Häufigste Wörter

Verlust

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Verluste
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Ver-lust
Nominativ der Verlust
die Verluste
Dativ des Verlustes
des Verlusts
der Verluste
Genitiv dem Verlust
dem Verluste
den Verlusten
Akkusativ den Verlust
die Verluste
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Verlust
 
(in ca. 63% aller Fälle)
загуба
de Die Bürger Europas leiden jetzt unter Arbeitslosigkeit , drohenden Steuererhöhungen und dem Verlust grundlegender Ruhegehaltsansprüche .
bg В момента европейските граждани страдат от безработица , заплахи за повишаване на данъците и загуба на основните си права при пенсиониране .
Verlust
 
(in ca. 15% aller Fälle)
загубата
de In Europa schreitet der Verlust an biologischer Vielfalt voran , obgleich aufgrund des wachsenden Bewusstseins Ökozonen unter der Bezeichnung " Natura 2000 " eingerichtet wurden , die annähernd 18 % des europäischen Territoriums ausmachen .
bg В Европа загубата на биологично разнообразие продължава , въпреки че в резултат на нарастващата информираност бяха създадени екологични зони наречени " Натура 2000 " , които обхващат почти 18 % от европейската територия .
Verlust
 
(in ca. 3% aller Fälle)
загубата на
Verlust
 
(in ca. 2% aller Fälle)
загуба на
Verlust
 
(in ca. 2% aller Fälle)
загуби
de Betrifft : Zollbetrug und Verlust von Zolleinnahmen aufgrund von Zigarettenschmuggel
bg Относно : Измами и митнически загуби от контрабанда на цигари
den Verlust
 
(in ca. 50% aller Fälle)
загубата на
Das ist kein großer Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Няма да е голяма загуба
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Verlust
 
(in ca. 60% aller Fälle)
tab
de Diese Privatisierung wird den Verlust vieler Arbeitsplätze nach sich ziehen und wird sich mit Sicherheit sehr negativ auf die Flugsicherheit auswirken .
da En sådan privatisering vil medføre et betydeligt tab af arbejdspladser og vil helt sikkert få ødelæggende indflydelse på sikkerheden .
Verlust
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tab af
Verlust
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tabet
de Jetzt muss es darum gehen , dass die Europäische Union eine integrierte Politik für den Schutz der Meeresumwelt beschließt , denn mit den bisher geltenden fragmentarischen Rechtsvorschriften ist es nicht gelungen , den Rückgang der Artenvielfalt und den Verlust an Habitaten aufzuhalten .
da Det er nu tvingende nødvendigt , at EU får en integreret politik for beskyttelse af havmiljøet , da den hidtil gældende , sporadiske lovgivning ikke har gjort det muligt at afværge reduktionen af biodiversiteten og tabet af habitater .
Verlust
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tabet af
Der Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tabet af
diesen Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dette tab
mit Verlust
 
(in ca. 89% aller Fälle)
med tab
Verlust an
 
(in ca. 72% aller Fälle)
tab af
den Verlust
 
(in ca. 58% aller Fälle)
tabet af
Verlust von
 
(in ca. 39% aller Fälle)
tab af
Verlust von
 
(in ca. 23% aller Fälle)
tab
Deutsch Häufigkeit Englisch
Verlust
 
(in ca. 78% aller Fälle)
loss
de Die in den vergangenen Jahren verfolgte Politik der Deindustrialisierung hat zum Verlust von Millionen von Arbeitsplätzen , zur Verlagerung der europäischen Industrie in Drittstaaten und zu einer Arbeitslosenquote von 10 % , wobei 20 % der Arbeitslosen junge Menschen sind , geführt und so die Wettbewerbsfähigkeit der EU gefährdet .
en The policy of deindustrialisation pursued in recent years has resulted in the loss of millions of jobs , the relocation of European industry to third countries and to a 10 % unemployment rate , which is even 20 % among young people , thereby jeopardising the EU 's competitiveness .
Verlust
 
(in ca. 9% aller Fälle)
loss of
Der Verlust
 
(in ca. 68% aller Fälle)
The loss
Verlust von
 
(in ca. 33% aller Fälle)
loss of
den Verlust
 
(in ca. 26% aller Fälle)
loss
Verlust von
 
(in ca. 19% aller Fälle)
job losses
Verlust von Arbeitsplätzen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
job losses
Sie sind ein unwiederbringlicher Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This is an irreparable loss
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Verlust
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kaotus
de Denn durch den Verlust eines Einkommens wird die Möglichkeit , auf ärztliche Dienste zuzugreifen , in vielen Staaten deutlich geschmälert .
et Pealegi vähendab sissetuleku kaotus märkimisväärselt juurdepääsu tervishoiuteenustele paljudes riikides .
Verlust
 
(in ca. 10% aller Fälle)
bioloogilise mitmekesisuse
Das ist kein großer Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sellest ei juhtuks suurt midagi
Beides bedeutet einen großen Verlust
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mõlemad viitavad tohututele kahjudele
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Verlust
 
(in ca. 15% aller Fälle)
menetys
de Sein Tot ist für mich ein persönlicher Verlust . Der Verlust eines langjährigen Freundes , mit dem ich viele Lebensmomente geteilt habe .
fi Hänen poismenonsa on minulle henkilökohtainen menetys . Menetin vanhan ystävän , jonka kanssa koin monta yhteistä hetkeä , ja jään kaipaamaan häntä suuresti .
Verlust
 
(in ca. 8% aller Fälle)
biologisen monimuotoisuuden
Verlust
 
(in ca. 5% aller Fälle)
menettämistä
de Die Zuständigkeit für Erwerb und Verlust der Staatsangehörigkeit fällt in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten ; die griechische Regierung betreibt unter Verstoß gegen die Richtlinien 68/360/EWG und 73/148/EWG , die unter anderem ausdrücklich zur Erwähnung der Staatsangehörigkeit verpflichten , die Streichung des Merkmals der Staatsangehörigkeit aus den Ausweisen .
fi Huolimatta siitä , että kansalaisuuden saamista ja menettämistä koskeva toimivalta kuuluu yksinomaan jäsenvaltioiden toimivallan piiriin , ja ottaen huomioon , että Kreikan hallitus pyrkii poistamaan kansalaisuuden henkilöllisyystodistuksista , mikä on direktiivien 68/360/ETY ja 73/148/ETY vastaista , sillä näissä säädetään yksiselitteisesti muun muassa kansalaisuuden mainitsemisesta , kysytään :
Verlust
 
(in ca. 4% aller Fälle)
työpaikkojen
de Die Ergebnisse dieser Politik werden für die Arbeitnehmer besonders schmerzhaft sein : der Verlust von Tausenden von Arbeitsplätzen , schlechtere Beschäftigungsverhältnisse und sinkender Lebensstandard .
fi Tämän politiikan seuraukset ovat erityisen haitallisia työntekijöiden kannalta , sillä nähtävissä on tuhansien työpaikkojen menettäminen , teollisuussuhteiden huononeminen ja elintason lasku .
Verlust
 
(in ca. 3% aller Fälle)
000
de Viele der Studien beider Seiten haben möglicherweise Mängel , doch sie alle haben zu unterschiedlichen Zeiten darauf verwiesen , daß der potentiellen Verlust an Arbeitsplätzen in der EU bei einer Größenordnung von zwischen 112 000 und 147 000 liegen wird . 90 % dieser Arbeitsplätze werden in den ersten zwei Jahren nach der Abschaffung des innergemeinschaftlichen zoll - und steuerfreien Einkaufs verlorengehen und vor allem Spanien , Frankreich und das Vereinigte Königreich betreffen .
fi Molempien osapuolten tutkimuksissa esiintyy luultavasti virheellisyyksiä , mutta niissä on osoitettu useamman kerran , että voimme mahdollisesti menettää noin 112 0-147 000 työpaikkaa EU : n sisällä , ja 90 % näistä työpaikan menetyksistä tapahtuu kahden vuoden aikana siitä , kun verovapaa myynti on lakkautettu , ja se vaikuttaa erityisesti Espanjan , Ranskan ja Yhdistyneen kuningaskunnan työllisyyteen .
Verlust
 
(in ca. 3% aller Fälle)
menetyksestä
de Der drohende Verlust von Arbeitsplätzen und der instabile Zustand unserer Wirtschaft machen die Entscheidung schwer , ob man Arbeitgeber - oder Arbeitnehmergruppen unterstützen soll , deren Standpunkte von Natur aus gegensätzlich sind .
fi Uhka työpaikkojen menetyksestä ja talouksiemme epävakaus aiheuttavat sen , että on vaikea tietää , olisiko syytä tukea työnantaja - vai työntekijäryhmiä , joiden kannat ovat luonnostaan vastakkaiset .
Verlust
 
(in ca. 3% aller Fälle)
menetystä
de ( FR ) Frau Präsidentin , wie meine Kolleginnen und Kollegen bedaure ich den Verlust von Menschenleben in diesem Konflikt .
fi ( FR ) Arvoisa puhemies , pahoittelen kollegojeni tavoin ihmishenkien menetystä tässä konfliktissa .
den Verlust
 
(in ca. 56% aller Fälle)
menetystä
Verlust von Menschenleben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ihmishenkien
Beides bedeutet einen großen Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Molemmat tarkoittavat valtavia tappioita
Deutsch Häufigkeit Französisch
Verlust
 
(in ca. 78% aller Fälle)
perte
de So viel zu der wiederholten Äußerung , eine Mitgliedschaft in der EU bringe keinen Verlust der nationalen Identität mit sich !
fr Comment peut-on alors continuellement répéter que l’appartenance à l’UE ne signifie pas une perte de l’identité nationale !
Verlust
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la perte
Verlust
 
(in ca. 3% aller Fälle)
perte de
Verlust
 
(in ca. 2% aller Fälle)
une perte
Der Verlust
 
(in ca. 94% aller Fälle)
La perte
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Verlust
 
(in ca. 82% aller Fälle)
απώλεια
de Das führt zu finanziellen Problemen , einer starken Reduzierung der Investitionsmöglichkeiten und einem Verlust der Wettbewerbsfähigkeit , besonders bei KMU .
el Αυτό οδηγεί σε οικονομικά προβλήματα , δραστική μείωση των επενδυτικών ευκαιριών και απώλεια ανταγωνιστικότητας , ιδίως για τις ΜΜΕ .
Verlust
 
(in ca. 5% aller Fälle)
την απώλεια
Verlust
 
(in ca. 2% aller Fälle)
απώλειας
de Gleichzeitig müssen wir auch an die Unterstützungsmaßnahmen denken , die benötigt werden , um den Verlust Tausender Arbeitsplätze in der Landwirtschaft und vor allem die Zerstörung eines ganzen Sektors zu verhindern .
el Ταυτόχρονα , πρέπει επίσης να εξετάσουμε τα μέτρα στήριξης που απαιτούνται για την πρόληψη της απώλειας χιλιάδων θέσεων εργασίας στον τομέα της γεωργίας και , πρωτίστως , της καταστροφής ενός ολόκληρου κλάδου .
tragischen Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
τραγική απώλεια
Verlust für
 
(in ca. 79% aller Fälle)
απώλεια για
dem Verlust
 
(in ca. 55% aller Fälle)
την απώλεια
Verlust von
 
(in ca. 45% aller Fälle)
απώλεια
Verlust der
 
(in ca. 42% aller Fälle)
απώλεια
den Verlust
 
(in ca. 30% aller Fälle)
την απώλεια
Das ist kein großer Verlust
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Δεν θα είναι μεγάλη απώλεια
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Verlust
 
(in ca. 82% aller Fälle)
perdita
de – Herr Präsident ! hat ein Angebot für eine feindliche Übernahme der - Gruppe vorgelegt , durch das europaweit knapp 50 000 Stellen gefährdet sind . Die - Gruppe , die aus der EGKS hervorgegangen ist , ermöglichte es der Eisen - und Stahlindustrie , sich an das neue globale Umfeld anzupassen , indem sie beispiellose finanzielle und menschliche Anstrengungen leistete , die Gefahr laufen , als Verlust verbucht zu werden .
it – Signor Presidente , ha lanciato un ’ OPA ostile per , mettendo così a rischio quasi 50 000 posti di lavoro in tutta Europa . , che è un prodotto della CECA , ha consentito di adeguare la siderurgia alla nuova situazione mondiale a prezzo di sforzi umani e finanziari senza precedenti , che ora rischiano di essere vanificati e costituire una pura perdita .
Verlust
 
(in ca. 6% aller Fälle)
perdita di
Verlust
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la perdita
Der Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La perdita
Verlust für
 
(in ca. 93% aller Fälle)
perdita per
Verlust an
 
(in ca. 74% aller Fälle)
perdita di
den Verlust
 
(in ca. 48% aller Fälle)
la perdita
Verlust von Arbeitsplätzen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
perdita di posti di
Sie sind ein unwiederbringlicher Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Una perdita irreparabile
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Verlust
 
(in ca. 20% aller Fälle)
zaudējums
de Diese Naturkatastrophe hat das Leben von Tausenden Menschen genommen , und dies ist ein schrecklicher Verlust .
lv Šī dabas katastrofa ir prasījusi tūkstošiem cilvēku dzīvības , kas ir briesmīgs zaudējums .
Verlust
 
(in ca. 12% aller Fälle)
zaudēšanu
de Ich möchte zwei Forderungen stellen : Als Erstes möchte ich die Europäische Kommission ersuchen , die Situation zu analysieren und die geeigneten Maßnahmen zu ergreifen , um die Bewohner der betroffenen Regionen für die sozialen Kosten , die mit dem Verlust von Arbeitsplätzen und Einkommensquellen einhergehen , zu entschädigen .
lv Es gribētu izteikt divus lūgumus . Pirmkārt , es vēlētos lūgt Eiropas Komisiju veikt situācijas analīzi un pieņemt attiecīgos pasākumus , lai kompensētu cietušo reģionu iedzīvotāju sociālās izmaksas , kas saistītas ar darba un ienākumu avotu zaudēšanu .
Verlust
 
(in ca. 11% aller Fälle)
bioloģiskās daudzveidības
Verlust
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zudumu
de Mehr Armut , mehr soziale Ungleichheit bedeutet auch Verlust an Wettbewerbsfähigkeit .
lv Lielāka nabadzība un lielāka sociālā nevienlīdzība nozīmē arī konkurētspējas zudumu .
Verlust .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
zaudējums .
Das ist kein großer Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas nebūtu liels zaudējums
Beides bedeutet einen großen Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Abi risinājumi radīs milzīgus zaudējumus
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Verlust
 
(in ca. 21% aller Fälle)
praradimo
de Zahlungsverzug ist ein ernstes und gefährliches Problem , das die Qualität des Ausschreibungssystems beeinträchtigt , das Überleben von kleinen Betrieben erschwert und zu einem Verlust an Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft beiträgt .
lt Jie yra rimta ir pavojinga problema , kuri smukdo pirkimo konkursų sistemą , labai kenkia mažųjų įmonių išlikimui ir prisideda prie Europos ekonomikos konkurencingumo praradimo .
Verlust
 
(in ca. 14% aller Fälle)
praradimą
de Es wird Sie nicht überraschen , dass Solidarität von Euroskeptikern als ein Verlust der Unabhängigkeit Irlands dargestellt wird .
lt Tikriausiai nustebsite sužinoję , kad euroskeptikai solidarumą pateikia kaip Airijos nepriklausomybės praradimą .
Verlust
 
(in ca. 12% aller Fälle)
biologinės įvairovės
Beides bedeutet einen großen Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Abu reiškia milžiniškus nuostolius
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Verlust
 
(in ca. 79% aller Fälle)
verlies
de Der Verlust oder die Beschädigung von Gepäck kann bis maximal 1 200 EUR erstattet werden .
nl De vergoeding voor het verlies van of schade aan bagage zal maximaal 1200 euro bedragen .
Verlust
 
(in ca. 4% aller Fälle)
verlies van
Verlust
 
(in ca. 3% aller Fälle)
het verlies
Verlust
 
(in ca. 2% aller Fälle)
het verlies van
mit Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
met verlies
Verlust für
 
(in ca. 72% aller Fälle)
verlies voor
den Verlust
 
(in ca. 30% aller Fälle)
het verlies
Verlust von
 
(in ca. 30% aller Fälle)
verlies van
Verlust von
 
(in ca. 28% aller Fälle)
verlies
den Verlust
 
(in ca. 27% aller Fälle)
verlies
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Verlust
 
(in ca. 47% aller Fälle)
utraty
de Die Verbraucher werden bei ihrer Kaufentscheidung in die Irre geführt , die Einkünfte der Weinerzeuger werden einbrechen , und die Industrialisierung des Sektors wird zum Verlust von fachlichem Know-how führen .
pl Konsumenci będą wprowadzeni w błąd przy dokonywaniu wyborów , dojdzie do załamania dochodów hodowców winorośli , zaś uprzemysłowienie przedmiotowego sektora doprowadzi do utraty specjalistycznej wiedzy fachowej .
Verlust
 
(in ca. 12% aller Fälle)
utratę
de Diese Politik hat einen zu großen Verlust von Arbeitsplätzen , zu viele Standortwechsel und zu viel sozialen Schaden verursacht , als dass man einfach mit ihr fortfahren könnte .
pl Polityka ta powoduje utratę zbyt wielu miejsc pracy , zbyt dotkliwe przenoszenie działalności do krajów trzecich i zbyt wiele szkód społecznych , aby mogła być kontynuowana w swej obecnej postaci .
Verlust
 
(in ca. 9% aller Fälle)
różnorodności biologicznej
Verlust
 
(in ca. 7% aller Fälle)
utratą
de Er verließ ihn mit dem Verlust der Parität mit Frankreich und der Wiedererlangung der Parität mit dem Vereinigten Königreich , wobei er mit dem festen Versprechen prahlte , die Sitzverteilung ab 2014 unter Berücksichtigung der Staatszugehörigkeit neu zu überdenken .
pl Zakończył utratą parytetu na rzecz Francji , ale przywróceniem parytetu Wielkiej Brytanii , chwaląc się obietnicą , że podział miejsc zostanie ponownie rozpatrzony w oparciu o obywatelstwo po 2014 r.
Verlust
 
(in ca. 4% aller Fälle)
problem
de Ich bin mir der Tatsache bewusst , dass der Verlust an biologischer Vielfalt weltweit ein ernstes Problem darstellt und ich bin der Meinung , dass andere Tiere zum Gegenstand anderer Vorschläge zur Arterhaltung gemacht werden sollten .
pl Zdaję sobie sprawę , że utrata różności biologicznej to poważny problem na całym świecie i uważam , że powinny powstać dalsze propozycje dotyczące ochrony innych zwierząt .
den Verlust
 
(in ca. 65% aller Fälle)
utraty
Verlust von
 
(in ca. 30% aller Fälle)
utratę
Verlust von
 
(in ca. 25% aller Fälle)
utraty
Das ist kein großer Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie byłoby to wielką stratą
Beides bedeutet einen großen Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oba wymagają absorpcji ogromnej straty
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Verlust
 
(in ca. 79% aller Fälle)
perda
de Die Ergebnisse dieser Politik werden für die Arbeitnehmer besonders schmerzhaft sein : der Verlust von Tausenden von Arbeitsplätzen , schlechtere Beschäftigungsverhältnisse und sinkender Lebensstandard .
pt Os resultados desta política vão ser particularmente dolorosos para os trabalhadores : perda de milhares de empregos , deterioração das relações laborais , queda do nível de vida .
Verlust
 
(in ca. 5% aller Fälle)
perda de
Verlust
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a perda
Der Verlust
 
(in ca. 89% aller Fälle)
A perda
Verlust für
 
(in ca. 83% aller Fälle)
perda para
den Verlust
 
(in ca. 36% aller Fälle)
perda
Verlust von
 
(in ca. 33% aller Fälle)
perda
den Verlust
 
(in ca. 27% aller Fälle)
perda de
Das ist kein großer Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não seria um grande inconveniente
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Verlust
 
(in ca. 76% aller Fälle)
pierderea
de schriftlich . - ( IT ) Die Katastrophe , die Japan aufgrund eines Erdbebens und eines Tsunamis überraschender Ausmaße ereilt hat , hinterlässt uns alle mit einem Gefühl tiefempfundener Trauer über den immensen Verlust von Leben und erheblichem Schaden an Eigentum .
ro în scris . - ( IT ) Catastrofa care a lovit Japonia ca urmare a unui seism și a unui tsunami de proporții surprinzătoare ne-a lăsat cu un sentiment de profundă tristețe față de pierderea imensă de vieți omenești și pagubele substanțiale aduse proprietății .
Verlust
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pierdere
de Infolge des Rückgangs ihrer Solvabilität waren sie auch gezwungen , ihre Vermögenswerte mit Verlust zu verkaufen .
ro Ca urmare a reducerii solvabilităţii , acestea au fost totodată forţate să-şi vândă în pierdere activele .
ein Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
o pierdere
Der Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pierderea
einem Verlust
 
(in ca. 80% aller Fälle)
pierderea
den Verlust
 
(in ca. 76% aller Fälle)
pierderea
Verlust von
 
(in ca. 64% aller Fälle)
pierderea
Verlust der
 
(in ca. 57% aller Fälle)
pierderea
den Verlust von
 
(in ca. 91% aller Fälle)
pierderea
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Verlust
 
(in ca. 43% aller Fälle)
förlust
de Die durch sie verursachten Gesundheitsprobleme und die schlechte Qualität der Luft , die wir einatmen , führen zum Verlust von 150 000 Millionen Arbeitstagen pro Jahr sowie zu Produktivitätseinbußen und infolgedessen zu erheblichen Gesundheitskosten .
sv De hälsoproblem som de förorsakar och den dåliga kvaliteten på luften som vi andas leder till förlust av 150 000 miljoner arbetsdagar om året , förluster i fråga om produktivitet och som ett resultat av detta till mycket stora sjukvårdsutgifter .
Verlust
 
(in ca. 13% aller Fälle)
förlusten
de In Irland haben wir vor 200 Jahren den Verlust unserer Wälder beklagt , und heute widersetzen sich die Bauern der Aufforstung als einer Art Übel .
sv På Irland sörjde vi förlusten av våra skogar för 200 år sedan , och i dag motsätter sig jordbrukare beskogning som om det vore något slags ont .
Verlust
 
(in ca. 5% aller Fälle)
förlorade
de Diese Politik hat einen zu großen Verlust von Arbeitsplätzen , zu viele Standortwechsel und zu viel sozialen Schaden verursacht , als dass man einfach mit ihr fortfahren könnte .
sv Denna politik är ansvarig för alltför många förlorade arbetstillfällen , för många omlokaliseringar och för alltför många sociala problem för att fortsätta som det är .
Verlust
 
(in ca. 5% aller Fälle)
förlust av
Verlust
 
(in ca. 3% aller Fälle)
förlusten av
Verlust
 
(in ca. 3% aller Fälle)
arbetstillfällen
de Die Verlagerung der Fischereiflotte und – industrie aus Ländern der Gemeinschaft mit dem damit verbundenen Verlust an Arbeitsplätzen und vor - und nachgelagerten Wirtschaftstätigkeiten sollte nicht gefördert werden .
sv Omlokalisering av flottan och fiskeriindustrin från gemenskapens länder bör inte uppmuntras , eftersom detta skulle leda till att arbetstillfällen och ekonomisk verksamhet går förlorade , såväl uppströms som nedströms .
den Verlust
 
(in ca. 49% aller Fälle)
förlusten av
Verlust von
 
(in ca. 31% aller Fälle)
förlust av
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Verlust
 
(in ca. 32% aller Fälle)
stratu
de Das Bewusstsein der Notwendigkeit nachhaltiger Politiken , um Herausforderungen wie Klimawandel , Verlust der biologischen Vielfalt , wachsender Umweltverschmutzung und der drohenden Erschöpfung unserer natürlichen Ressourcen entgegentreten zu können , findet heute starken Rückhalt .
sk Vedomú potrebu udržateľných politík , prostredníctvom ktorých bude možné riešiť problémy ako zmenu klímy , stratu biodiverzity , zvyšovanie znečistenia životného prostredia a hroziace vyčerpanie prírodných zdrojov , dnes výrazne podporujeme .
Verlust
 
(in ca. 14% aller Fälle)
strata
de Auch eine Überprüfung der Unterstützungsinstrumente ist in Zusammenhang mit einer Wirtschaftskrise angemessen , die besonders schlimme Folgen für KMU hatte , was durch den Verlust von 3 250 000 Arbeitsplätzen allein zwischen 2009 und 2010 deutlich wurde ( über ein Drittel der neuen Arbeitsplätze , die durch diesen Sektor geschaffen worden sind ) .
sk Vhodná je aj revízia nástrojov podpory v súvislosti s hospodárskou krízou , ktorá mala ničivý účinok na MSP , čoho jasným svedectvom je strata 3 250 000 pracovných miest , a to len počas rokov 2009 a 2010 , čo je viac ako tretina nových pracovných miest vytvorených v tomto sektore .
Verlust
 
(in ca. 13% aller Fälle)
strate
de Und Agrotreibstoffe reduzieren vielleicht den CO2-Ausstoß in der EU ein wenig , führen aber in den Entwicklungsländern zu Entwaldung und Flächenumnutzung und damit zu mehr Klimawandel , den wir eben gerade vermeiden wollten , nicht zu sprechen von der Vertreibung indigener Bevölkerung und dem Verlust an Biodiversität und Anbaufläche für Nahrungsmittel .
sk Je možné , že agropalivá čiastočne znížia emisie CO2 v EÚ , ale v rozvojových krajinách spôsobujú odlesňovanie a zaberanie pôdy , čím vedú k intenzívnejšej zmene klímy - čo je presne to , čomu sme sa chceli vyhnúť , a to nehovorím o vysídľovaní pôvodného obyvateľstva a strate biodiverzity a poľnohospodárskej pôdy na pestovanie potravín .
Verlust
 
(in ca. 10% aller Fälle)
stratou
de Armut ist auch eine Geistesverfassung , die mit einem Verlust der Würde und Erniedrigung verbunden ist .
sk Chudoba je aj duševný stav spojený so stratou dôstojnosti a ponížením .
Verlust
 
(in ca. 9% aller Fälle)
straty
de Ich verurteile die Gewalt und den Verlust der Menschenleben , die zahlreiche Familien und weltweit alle christlichen Gemeinschaften in Trauer gestürzt hat .
sk Odsudzujem násilie a straty ľudských životov , ktoré spôsobili zármutok mnohým rodinám a všetkým kresťanským komunitám na celom svete .
Verlust
 
(in ca. 4% aller Fälle)
biodiverzity
de Welche konkreten Maßnahmen wird die slowenische Ratspräsidentschaft ergreifen , um dem Ziel von Göteborg , den Verlust an biologischer Vielfalt bis zum Jahr 2010 zu beenden und Gegenmaßnahmen gegen den verbreiteten Verlust von biologischer Vielfalt aufgrund von Klimaänderung und anderen globalen Faktoren zu ergreifen , Vorrang zu geben ?
sk Aké konkrétne kroky podnikne slovinské predsedníctvo , aby uprednostnilo cieľ stanovený v Gothenburgu na zastavenie straty biodiverzity do roku 2010 na boj proti celosvetovej straty biodiverzity v dôsledku klimatických zmien a iných globálnych činiteľov ?
Der Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Strata
zum Verlust
 
(in ca. 60% aller Fälle)
k strate
den Verlust
 
(in ca. 60% aller Fälle)
stratu
Verlust von
 
(in ca. 35% aller Fälle)
straty
Verlust von
 
(in ca. 16% aller Fälle)
strate
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Verlust
 
(in ca. 52% aller Fälle)
izgubo
de Ich möchte Ihnen dazu ein Beispiel nennen : Unser Kollege , Herr Onesta , Vizepräsident des Europäischen Parlaments , wurde vor einigen Monaten von einem französischen Gericht für eine Tat , die nach polnischem Recht automatisch den Verlust seines Mandats für das Europäische Parlament zur Folge gehabt hätte , zu einer mehrmonatigen Freiheitsstrafe auf Bewährung verurteilt .
sl Rad bi navedel en primer : našega kolega gospoda Onesta , podpredsednika Evropskega parlamenta , je francosko sodišče pred nekaj mesec obsodilo na pogojno kazen za dejanje , ki bi po poljskem zakonu pomenilo samodejno izgubo mandata v Evropskem parlamentu .
Verlust
 
(in ca. 19% aller Fälle)
izguba
de Allerdings möchten wir sehr deutlich darauf hinweisen , dass diese außergewöhnlichen Umstände , welche durch den Verlust der Kontrolle über die öffentlichen Finanzen in einzelnen Staaten herbeigeführt wurden , vom Rat nicht als eine Gelegenheit gesehen werden dürfen , europäische Angelegenheiten nun anders zu regeln .
sl Vendar pa želimo zelo močno poudariti , da teh izrednih razmer , ki jih je povzročila izguba nadzora nad nacionalnimi javnimi financami , Svet ne sme obravnavati kot priložnost , da sprejme drugačno metodo za vodenje evropskih zadev .
Verlust
 
(in ca. 7% aller Fälle)
izgube
de Was ich sagen will , ist , dass Handelsabkommen die Vorteile des EU-Wirtschaftsverkehrs ohne die Last hoher regulatorischer Kosten , den Verlust der Souveränität und von Ressourcen erzielen können .
sl Rada bi povedala , da je mogoče s trgovinskimi sporazumi doseči koristi trgovine EU brez bremena visokih ureditvenih stroškov , izgube suverenosti in virov .
Verlust
 
(in ca. 5% aller Fälle)
biotske raznovrstnosti
Der Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Izguba
Verlust .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
izguba .
Verlust von
 
(in ca. 52% aller Fälle)
izgubo
den Verlust
 
(in ca. 41% aller Fälle)
izgubo
den Verlust
 
(in ca. 28% aller Fälle)
izgube
Beides bedeutet einen großen Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oba pomenita blaženje ogromne izgube
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Verlust
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pérdida
de Der Verlust von Ersparnissen kann für die betroffenen Familien zur persönlichen Tragödie werden .
es La pérdida de los ahorros puede suponer una tragedia personal para las familias afectadas .
Verlust
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pérdida de
Verlust
 
(in ca. 2% aller Fälle)
una pérdida
Verlust
 
(in ca. 2% aller Fälle)
la pérdida
Der Verlust
 
(in ca. 82% aller Fälle)
La pérdida
Verlust an
 
(in ca. 69% aller Fälle)
pérdida de
Verlust von
 
(in ca. 35% aller Fälle)
pérdida
Verlust von
 
(in ca. 27% aller Fälle)
la pérdida
Sie sind ein unwiederbringlicher Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es una pérdida irreparable
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Verlust
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ztrátu
de Es ist eher dieser allgemeine Grundsatz , der zur Debatte steht ; dieser allgemeine Grundsatz gestattet es der Europäischen Kommission gleichwohl nicht , die Richtung der an den polnischen Rechtsvorschriften vorzunehmenden Änderungen zu bestimmen ; da die Regelung dem nationalen Gesetz unterliegt , wäre es nämlich auf Wunsch möglich , in dem nationalen Gesetz nicht den Verlust der Eigenschaft als Mitglied des nationalen Parlaments , sondern den Verlust der Eigenschaft als Mitglied des Europäischen Parlaments anders zu regeln ; das Entscheidende ist , dass die jeweiligen Bestimmungen miteinander in Einklang gebracht werden .
cs Sporný je spíše tento obecný princip ; tento obecný princip však ale Evropské komisi neumožňuje stanovit způsob , jakým by měl polský právní řád změnit svou legislativu , protože vzhledem k tomu , že tento problém je předmětem vnitrostátního práva , kdyby byl vnitrostátní zákon chtěl řešit jiným způsobem ne ztrátu statutu poslance Evropského parlamentu , ale ztrátu statutu poslance národního parlamentu , mohl to tak udělat , přičemž důležitým faktorem je zde to , že ustanovení jednoho se staví na roveň ustanovení druhého .
Verlust
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ztráty
de Damit soll einmal der Verlust von Arbeitsplätzen in der Textilindustrie in Belgien und zweitens in der Computerherstellung in Irland ein Stück abgedeckt werden .
cs Cílem je zajistit krytí ztráty pracovních míst v textilním průmyslu v Belgii a ve výrobě počítačů v Irsku .
Verlust
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ztrátou
de Wir müssen Serbien helfen , mit dem erlittenen Verlust fertig zu werden , indem wir die Annäherung an die Europäische Union zügig voranbringen .
cs Musíme Srbsku pomoci vyrovnat se s touto ztrátou urychlením sbližování s Evropskou unií .
Verlust
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ztrátě
de Eine Erhöhung der Mehrwertsteuersätze von 5-6 % auf 20-25 % würde in diesen Zeiten einer schweren Wirtschaftskrise mit Sicherheit zum Konkurs Tausender kleiner und mittlerer Unternehmen sowie zum Verlust Zehntausender Arbeitsplätze führen .
cs Zvýšení sazeb DPH z 5-6 % na 20-25 % by v době závažné hospodářské krize nepochybně vedlo k bankrotu tisíců malých a středních podniků a ke ztrátě desítek tisíc pracovních míst .
Verlust
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ztráta
de Während der Kampagne wurde das volle Register der Druckmittel gezogen , von Zugeständnissen wie Garantien , dass die EU nicht in interne Rechtsvorschriften zu Moral , Religion und Wirtschaft eingreifen wird , bis zu Drohungen wie den Verlust ihres Kommissars , zu Erpressungen , dass Irland an den Rand getrieben und aus den EU-Strukturen herausgeworfen werden würde .
cs Během kampaně byla použita celá řada nátlakových taktik , od výsad , jako byly záruky , že EU nebude zasahovat do vnitřní legislativy pro etiku , náboženství a ekonomiku , přes hrozby jako ztráta komisaře až po vydírání , že Irsko bude odsunuto a vyřazeno ze struktur EU .
Verlust
 
(in ca. 4% aller Fälle)
biologické rozmanitosti
Der Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ztráta
den Verlust
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ztrátu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Verlust
 
(in ca. 24% aller Fälle)
elvesztése
de Seine Ergebnisse belegen , dass allein die Abholzung - der Verlust der Lunge der Erde , die Kohlendioxid in Sauerstoff umwandelt und uns ermöglicht , zu atmen - pro Jahr Kosten in Höhe von 4,5 Bio . USD verursacht .
hu Megállapításai azt mutatják , hogy önmagában az erdőirtás - a Föld tüdejének elvesztése , amely a szén-dioxidot oxigénné alakítja és lehetővé teszi , hogy lélegezzünk - évente 4,5 trillió USD-be kerül .
Verlust
 
(in ca. 16% aller Fälle)
veszteség
de Ich sehe den symbolischen Beitrag der EU zu den Kosten für die Stilllegung dieser Reaktoren nur als einen Versuch , zumindest teilweise für den Verlust zu entschädigen , den die Slowakische Republik erlitten hat , der eine leistungsstarke und effiziente Quelle für saubere Energie genommen wurde , und nicht als einen wirklichen Beitrag zur Beseitigung dieser Anlage .
hu Az Európai Uniónak az említett reaktorok üzemen kívül helyezési költségeihez való szimbolikus hozzájárulását csupán a hatásos és hatékony , tiszta energiaforrásától megfosztott Szlovák Köztársaság által elszenvedett veszteség részleges kompenzációjára tett kísérletnek tartom , nem pedig az erőmű felszámolásához való tényleges hozzájárulásnak .
Verlust
 
(in ca. 15% aller Fälle)
elvesztését
de Wir sind verpflichtet , die Wiederverwendung und das Recycling aktiv zu fördern , und alle erdenklichen Bemühungen zu unternehmen , um den Verlust unserer immer knapper werdenden Rohstoffe zu mildern .
hu Kötelességünk aktívan ösztönözni az újrahasználatot és az újrafeldolgozást és minden lehetséges módon törekedni arra , hogy mérsékeljük az egyre ritkább nyersanyagaink elvesztését .
Das ist kein großer Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nem lenne nagy veszteség
Beides bedeutet einen großen Verlust
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mindkettő óriási veszteség elviselését jelenti

Häufigkeit

Das Wort Verlust hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3516. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.70 mal vor.

3511. jüngeren
3512. Konflikt
3513. geeignet
3514. DIN
3515. Michigan
3516. Verlust
3517. Rote
3518. aufgeteilt
3519. Strom
3520. Super
3521. 1853

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Verlust der
  • den Verlust
  • Verlust von
  • Verlust des
  • dem Verlust
  • der Verlust
  • zum Verlust
  • Der Verlust
  • Verlust an
  • den Verlust der
  • einen Verlust
  • dem Verlust der
  • einem Verlust
  • Verlust seiner
  • den Verlust von
  • der Verlust der
  • den Verlust des
  • einen Verlust von
  • dem Verlust des
  • zum Verlust der
  • dem Verlust von
  • der Verlust des
  • Der Verlust der
  • einem Verlust von
  • der Verlust von
  • den Verlust seiner
  • zum Verlust des
  • Der Verlust des
  • zum Verlust von
  • ein Verlust von
  • einem Verlust der
  • den Verlust an
  • dem Verlust seiner
  • der Verlust an
  • Der Verlust von
  • einem Verlust an
  • Der Verlust an
  • einen Verlust an
  • Verlust des Lebensraumes
  • Verlust des Arbeitsplatzes
  • ein Verlust an
  • der Verlust seiner

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈlʊst

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-lust

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ver lust

Abgeleitete Wörter

  • Verluste
  • Verlusten
  • Verlustes
  • Verlustleistung
  • Verlusts
  • Verlustrechnung
  • Verlustpartien
  • Verlustgeschäft
  • Verlustfaktor
  • Verlustrate
  • Verlustzahlen
  • Verlustwärme
  • Verlustrisiko
  • Verlustzone
  • Verlustvortrag
  • Verlustquote
  • Verlustleistungen
  • Verlustfaktors
  • Verlustausgleich
  • Verlustraten
  • Verlustvorträge
  • Verlustfall
  • Verlustverrechnung
  • Verlustwinkel
  • Verlustwiderstand
  • Verlustfeststellung
  • Verlustpunkt
  • Verlustliste
  • Verlustlisten
  • Verlustangaben
  • Verlustpartie
  • Verlustschein
  • Verlustbeteiligung
  • Verlustrisiken
  • Verlustangst
  • Verlustängste
  • Verlustfaktoren
  • Verlustaversion
  • Verluststellung
  • Verlustbringer
  • Verlustkonto
  • Verlustabdeckung
  • Verlustzahl
  • Verlustsituation
  • Verlustgefahr
  • Verlustfreie
  • Gewinn/Verlust
  • Verlustbehaftete
  • Verlustpunkten
  • Verlustmeldungen
  • Verlustfunktion
  • Verlustwiderstände
  • Verlustanzeige
  • Verlustdeckungshaftung
  • Verlustjahr
  • Verlustgeschäfte
  • Verlustursache
  • Verlustsystem
  • Verlustmeldung
  • Verlustvortrags
  • Verlusterfahrung
  • Verlustübernahme
  • Verlustquoten
  • Verlusterfahrungen
  • Verlustpunkte
  • Verlustverteilungsansatz
  • Verlustverteilung
  • Verlustfreiheit
  • Verlustvorträgen
  • Verlustabzug
  • Verlustanteil
  • Verlustwahrscheinlichkeit
  • Verlustmodul
  • Verlustpotenzial
  • Verlustantizipation
  • Verlustmechanismen
  • CO_2-Verlust
  • Verlustjahren
  • Verlustphase
  • Verlustziffer
  • Verlusthöhe
  • Verlustrücktrag
  • Verlustenergie
  • Verlustwiderstandes
  • Verlustbeiwerte
  • Verlustrechnungen
  • Verlustfalle
  • Verlustgerät
  • Verlustanzeigen
  • Verlustzeiten
  • Verlustberücksichtigung
  • Verlustfeststellungsverfahren
  • Verluststellungen
  • Verlustereignisse
  • Verlustereignis
  • Beinahe-Verlust
  • Verlustgeschäften
  • Verlustgeschichten
  • Verlustquellen
  • Verlustarme
  • Verlustrücklage
  • Habitat-Verlust
  • Verlustbescheinigung
  • Verlustereignisses
  • Verlustströme
  • Verlustminimierung
  • Verlustfunde
  • Verlustbegrenzung
  • Verlustursachen
  • Verlusthäufigkeitsverteilung
  • Verlustsysteme
  • Verlustübernahmepflicht
  • Verlusttriebwerk
  • Verlustbetrags
  • Verlustabzugsbeschränkung
  • Verlustprozess
  • Verlustposition
  • Verlustschmierung
  • Verlustnutzung
  • Verlustzuweisungsgesellschaften
  • Verlustlose
  • Verlustfrei
  • Verlustlosigkeit
  • Verlustübernahmeverpflichtung
  • U-Boot-Verlust
  • Verlustausweis
  • Verlustprozesse
  • Verlustgefühle
  • Verlustwinkels
  • Verlustleistungsdichte
  • Verlustängsten
  • Verlustströmen
  • Verlustreiche
  • Verlustmöglichkeiten
  • Verlustgrenze
  • Performance-Verlust
  • Verlusterlebnissen
  • Verlustrisikos
  • Verlusterleben
  • Verlustkarten
  • Verlustausgleichs
  • Verlustverhältnis
  • Verlustwahrscheinlichkeiten
  • Verlustarmut
  • Verlustarmes
  • Verlustpunktfrei
  • Verlustgemeinschaft
  • Verlustschätzung
  • Verlustrunde
  • Verlustarten
  • Verlust-Listen
  • Verlustaversionsrate
  • IQ-Verlust
  • Verlustbetrag
  • Verlustserie
  • Verlustmoment
  • Verlustreaktionen
  • Verlusterwirtschaftung
  • Verlustwiderständen
  • DNA-Verlust
  • Verlustbereich
  • Verlustkontos
  • Verlustortes
  • Verlustrück
  • Verlustbeteiligungen
  • Verlustscheins
  • Verlustscheine
  • Verlusterlebnisse
  • Verlustleistungsangabe
  • Verlustschmerz
  • Verlustbehaftet
  • Verlustzuweisung
  • Verlustanteile
  • Verlustereignissen
  • Verlustfreies
  • Verluststatistik
  • Verluststelle
  • Verlustangabenliste
  • Verlustraketen
  • Verlustbewertungen
  • Verlustanzeigepflicht
  • Verlustgeschichte
  • Verlustmutation
  • Verlusterklärung
  • Oct-4-Verlust
  • Verlustbeiwert
  • Verlustträger
  • Verlustverrechnungen
  • Verlustleitwert
  • Map-Verlust
  • Netto-Verlust
  • Verlustbehandlung
  • Verlustzuweisungen
  • Verluststücke
  • Schaden/Verlust
  • Verlustbringern
  • Verlustaversionskoeffizienten
  • Verlustgröße
  • Know-how-Verlust
  • Verlustverrechnungsmöglichkeiten
  • Verlustsituationen
  • Verlustteilnahme
  • Verlustfrieden
  • Verlustkatalog
  • Verlustwasser
  • Verlustigung
  • Zeige 156 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Massiv in Mensch Verlust 2001

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • allem ihrer touristischen Entwicklung in der Nachkriegszeit den Verlust ausgleichen . Gewinner in der Bevölkerungsentwicklung sind die
  • der Strumpfwirkerei in der Nachwendezeit kam es zum Verlust vieler Arbeitsplätze mit negativen Folgen für eine ganze
  • später wieder aufgebaut wurde . Mit dem endgültigen Verlust der ursprünglich günstigen Verkehrslage waren die Standortbedingungen für
  • Einen erheblichen Einschnitt für die Stadt bedeutete der Verlust der Einnahmen aus dem Salzhandel durch die Errichtung
Deutschland
  • MÜ jedoch verschuldensunabhängige Haftung für Substanzschäden , also Verlust oder Beschädigung der Güter ( Art. 18 ,
  • HGB - innerhalb eines Jahres . Bei gänzlichem Verlust beginnt die Verjährung mit Ablauf des Tages ,
  • § 475 b HGB ) , haftet für Verlust oder Beschädigung die eingelagerten Güter während des Obhutszeitraums
  • gutgläubiger Pfanderwerb dann ausgeschlossen ist , wenn der Verlust des Wertpapiers im Bundesanzeiger im Zeitpunkt der Verpfändung
Film
  • gesellschaftlichem Druck zu kämpfen , und nach dem Verlust seines Neffen während des Zweiten Weltkrieges verfiel er
  • . Sein plötzlicher Tod 1994 bedeutete einen großen Verlust für die Gewerkschaftsbewegung . Nach ihm ist die
  • die schließlich zu einer entstellenden Gesichtslähmung und zum Verlust seiner Nase führte , auch kämpfte er mit
  • Krise , die zu zeitweiligem Alkoholismus und dem Verlust der Unterstützung durch Spohr führte . Außerdem litt
Film
  • . Andere wiederum glauben , dass es einen Verlust der göttlichen Macht des Königs bedeutet , da
  • Visão António Champalimaud Eine unbegründete Angst vor dem Verlust der Sehfähigkeit nennt man Scotomaphobie , die Angst
  • selbst kein Vertrauen haben kann . Mit dem Verlust des falsch investierten Vertrauens entlarvt sich die scheinbar
  • Umnachtung und Traurigkeit , aber keinerlei Sinnesstrafen Nur Verlust der Gottesschau ( ohne weitere Aussagen ) Verlust
Film
  • tötet . Nach Joseph Eddy Fontenrose enthüllt der Verlust von Kopf und Gliedmaßen dagegen die Fischnatur von
  • Archie will Wanda mit einem Ersatzgeschenk über den Verlust des Medaillons hinwegtrösten , doch besteht sie darauf
  • Stark ( er weint schon mal über den Verlust seines Autos , zuckt bei dem Tod eines
  • Toten aufweisen . Ivan Igor hat durch den Verlust seiner geliebten Wachsfiguren den Verstand verloren , er
HRR
  • Magistrat der Stadt nicht eingeführt . Da der Verlust des Hofgerichtes drohte , lenkten Pfarrer Uhl und
  • die Industrialisierung einen Einbruch der überlieferten Ordnung , Verlust der Herrschaft im Dorfe , und die Aufgabe
  • alten Adelsmetropole eine bürgerliche Stadt geworden . Der Verlust der kurfürstlichen Residenzfunktion konnte durch die Bedeutung der
  • klerikaler Kreise eine Neugründung , die mit einem Verlust des gesamten Vereinsvermögens verbunden war . Trotz dieser
HRR
  • einen Separatfrieden mit Konstantinopel schloss und darin den Verlust Zyperns formell anerkannte , wurde die Liga aufgelöst
  • Bagdad und in den Jemen führten , nach Verlust seines Augenlichts dann wieder nach Spanien zurückkehrte und
  • Landes nach Cumaná geschickt , das seit dem Verlust der zweiten Republik hartnäckig von den Royalisten gehalten
  • führten mit dem Frieden von Paris 1857 zum Verlust des persisch dominierten Afghanistans an Großbritannien und durch
Unternehmen
  • die Gesellschaft zuletzt im Jahr 2011 einen operativen Verlust in Höhe von 1,75 Mio . Euro .
  • der ersten Quartalszahlen der BayernLB 2008 ( weiterer Verlust in Höhe von 2 Milliarden Euro ) verstärkten
  • 2011 folgende Zahlen aus : EnBW wies einen Verlust von 867 Mio . Euro aus RWE wies
  • . Für das gesamte Jahr 2007 wurde ein Verlust von 210 Millionen Euro im Geschäftsbericht angegeben .
Informatik
  • Defekten auf den Festplatten zweier Kommandocomputer zum zeitweiligen Verlust der Kommunikation der ISS mit der Bodenstation .
  • Stromzufuhr getrennt sind . Beschädigung der Hardware und Verlust der Gewährleistungs - und Garantieansprüche . Bei Veränderungen
  • zum Beispiel bei komplettem Verlust der Stromversorgung und Verlust der Hauptwärmesenke eine externe Wasserzufuhr , um die
  • aus dem öffentlichen Netz bezogen . Kühlmittelverluststörfall und Verlust der externen Stromversorgung , nur ein Notstromaggregat startet
Adelsgeschlecht
  • seinen , infolge der französischen Revolutionskriege , entstandenen Verlust der Grafschaft Kriechingen u. A. das vormals kurkölnische
  • Besetzung Bayerns im Spanischen Erbfolgekrieg und zum vorübergehenden Verlust der bayerischen Kurwürde und der Oberpfalz an den
  • beendet . 1457 siedelte der Hochmeister nach dem Verlust der Marienburg nach Königsberg über und bezog hier
  • Heydendorff : Vorderösterreich im Dreißigjährigen Kriege . Der Verlust der Vorlande und die Versuche zu ihrer Rückgewinnung
Kartenspiel
  • erhalten . Im Laufe des Spiels wird der Verlust für beide Spieler immer größer . Ab einer
  • bringen keinen weiteren Gewinn mit sich . Der Verlust ist ebenso begrenzt . Dieser weitet sich nicht
  • , um sich die Aussicht auf einen kleineren Verlust zu erhalten . Im Laufe des Spiels wird
  • , setzt er eine Einheit . Nach jedem Verlust erhöht er seinen Einsatz um eine Einheit ,
Philosophie
  • der kulturpolitischen Umwälzung der Nach-Kreisky-Ära ging auch der Verlust zahlreicher freier Theaterensembles einher . Das Wiener Ensemble
  • galt der Museumsleitung als wesentlicher Einschnitt und großer Verlust , insbesondere bei der Darstellung künstlerischer Aufbrüche der
  • Ihre Examensarbeit wurde später unter dem Titel Der Verlust der biologischen Vielfalt . Ein neues Problem der
  • Vertreibung jüdischer Wissenschaftler im Nationalsozialismus waren mit dem Verlust weiter Bereiche der experimentellen Psychologie auch die Chancen
Philosophie
  • Adorno ihre hohe Bedeutung als Kompensat für den Verlust an autonomer Subjektivität , durch welchen die eigentlichen
  • psychoanalytischen Sicht interpretierte und argumentierte , dass der Verlust ihres ersten Kindes wesentlichen Einfluss auf die Entstehung
  • die bereits in der Moderne erschüttert wurden ) Verlust des autonomen Subjekts als rational agierende Einheit Neue
  • Naturzustand durch Freiheit und Gleichheit gekennzeichnet . Deren Verlust erfolgte laut Rousseau nicht freiwillig , sondern durch
Art
  • der Abnahme der Bestände . Dies hatte den Verlust von geeigneten Brutplätzen und den Rückgang erfolgreicher Fortpflanzung
  • Folgen aber umso bedeutsamer . Bis hin zum Verlust autochthoner genetischer Information von Baumarten durch eingeschleppte Trophäenträger
  • allerdings bei unveränderten Umweltbedingungen rasch regenerieren . Der Verlust der Nahrungsgrundlage und des Lebensraumes ist eine der
  • die Brutpopulation der Präriegebiete trotz Schutzmaßnahmen durch den Verlust von Lebensraum drastisch zurück . Ein Forschungsteam ,
Medizin
  • Durch Einblutungen in die Netzhaut kommt es zum Verlust des zentralen Sehens . Die Krankheitsverläufe sind sehr
  • . In der Mehrzahl humaner Karzinome ist der Verlust von E-Cadherin auf eine verminderte Transkription des CDH1-Gens
  • Reihe von Augenerkrankungen unterschiedlicher Ursache , die einen Verlust von Nervenfasern zur Folge haben . Bei fortgeschrittenem
  • oder bei Krankheiten , die mit einem chronischen Verlust an Körperzellen verbunden sind . Sie können dabei
Kriegsmarine
  • bei der die Flotte der Japaner durch den Verlust von vier Flugzeugträgern empfindlich geschwächt wurde ) änderte
  • bei der die Flotte der Japaner durch den Verlust von vier Flugzeugträgern empfindlich geschwächt wurde , änderte
  • weitere Operation auf See unmöglich , ohne den Verlust der Schiffe zu riskieren . Doorman war gezwungen
  • deutsche Linienschiff Pommern waren veraltete Schiffe , deren Verlust auf das Kräfteverhältnis keinen großen Einfluss hatte .
Feldherr
  • von herausragender Bedeutung . Durch den fast vollständigen Verlust ihrer Flotte war die Seeherrschaft der Araber im
  • ist weiterhin stark von innerpolitischen Machtkämpfen und dem Verlust der außenpolitischen Vormachtstellung in Nordsyrien an das Reich
  • da er die nun bestehenden politischen Verhältnisse ( Verlust der Autonomie , Unterwerfung Athens unter die makedonische
  • Seeherrschaft im westlichen Mittelmeerraum an sich . Der Verlust Nordafrikas spielte eine nicht unwichtige Rolle für den
Politiker
  • erhielt mit 23 % - damit einem erdrutschartigen Verlust von 11 Prozentpunkten gegenüber der Wahl vier Jahre
  • einen Rückgang von 3,7 Prozentpunkten bzw . den Verlust von 53 Sitzen gegenüber 2000 bedeutete . Insbesondere
  • gültigen Stimmen auf sich vereinigte , was einen Verlust von ca. 90 % der Wählerschaft bedeutete ,
  • isländischen Börse ( -81,72 Prozent ) mit einem Verlust von 45,68 Prozent der schlechteste Index der Welt
Fußballspieler
  • beteiligt war ) . Zum sofortigen , endgültigen Verlust des Rochaderechts in einer Partie führt die folgende
  • sichern konnte . Das Team zerbrach nach dem Verlust des Titels im September aber wieder . Im
  • 1968 ein Ende fand , als der endgültige Verlust der Sportanlage feststand . Zwar wurde dem Verein
  • blieb bis 1992 olympisch . Doch bedeutete der Verlust des Olympiastatus nicht das Ende der Bootsklasse .
Psychologie
  • usw . Das gänzliche Fehlen oder der vollständige Verlust von räumlichem Sehen wird , insbesondere im angelsächsischen
  • Störungen der erworbenen Sprache ( vollständiger oder partieller Verlust der Fähigkeit , die Sprache gemäß den gemeinen
  • diesen Fällen Belastungen ausgesetzt sind , die zum Verlust des Zahnersatzes führen können . Neben offenkundigen Vorteilen
  • und Krustenbildung , die zur Beeinträchtigung und zum Verlust ihrer positiven Eigenschaften führen können . Darüber hinaus
Physik
  • das Gewebe austrocknet als auch durch den allmählichen Verlust der im Körper enthaltenen Feuchtigkeit unter Bildung einer
  • sogar über ein Jahr gelagert werden . Der Verlust von Vitaminen und Nährstoffen ist im Vergleich zu
  • im hängenden Tropfen " , den dadurch provozierten Verlust der Keimfähigkeit der Bakterien und die anschließende Wiedergewinnung
  • um eine Ausscheidung , sondern um einen unerwünschten Verlust , dessen Ausmaß von der Luftfeuchtigkeit der Außenluft
Album
  • d’Alembert ) à la longue mit Sicherheit zum Verlust . Pierre Basieux : Die Welt als Roulette
  • Binchois ’ , Guillaume Du Fay , den Verlust eines Freundes beklagend , das Rondeau En triumphant
  • die Perdante und verdoppelt seinen Einsatz nach jedem Verlust . Lavant dernière '' ( dt : die
  • Una gran perdita “ - „ ein großer Verlust “ schrieb Galilei enttäuscht ) wurde Schreck 1611
Wehrmacht
  • Für viele Engländer galt es als ein großer Verlust , da die Mauretania damals zusammen mit der
  • Die Lage der Stadt war indessen durch den Verlust Rügens nahezu aussichtslos geworden . Die Verteidiger erlitten
  • aus einem anderen Winkel beschießen konnten . Der Verlust des Goldenen Horns ließ die Hoffnungen in der
  • wie Dejima hat bislang noch kein Rikishi nach Verlust dieses Ranges weitergekämpft . Eine erfolgreiche Rückeroberung dieses
Quedlinburg
  • Krieg zum Opfer . Besonders schmerzlich ist der Verlust des so genannten Crüwell-Hauses in der Lübberstraße .
  • und sind teils verloren gegangen . Ein großer Verlust wäre das Verschwinden der Hofmusik Nhã nhạc ,
  • Schleppleinen , weshalb für geraume Zeit nach dem Verlust davon die Rede war , ein weißer Geisterwal
  • jedoch nicht mehr erinnern , was fast dem Verlust der Identität gleichzukommen scheint ; im letzten Teil
Sprache
  • zu finden . Ein weiterer Punkt ist der Verlust von silbenschließendem [ n ] nach langen Vokalen
  • ; so noch in Sanskrit chad ) durch Verlust des eventuellen „ s “ - Anlautes und
  • die Übersetzung ‘ ) alleine nicht vermag . Verlust des Modus Optativ zugunsten von Konstruktionen mit na
  • Umwandlung des Y in ein Dsch und dem Verlust der Endsilbe wurde aus dem avestischen Yima das
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK