geleugnet
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-leug-net |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
geleugnet |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
отречени
Die Vorteile können also nicht geleugnet werden .
Ето защо ползите не могат да бъдат отречени .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geleugnet |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
benægtes
Der Völkermord an den Armeniern im Jahr 1915 darf nicht länger geleugnet werden , so wie die Deutschen den Völkermord an den Juden zwischen 1938 und 1945 nicht leugnen dürfen .
Folkemordet på armenierne i 1915 må ikke længere benægtes , på samme måde som det heller ikke er acceptabelt , hvis tyskerne benægtede folkemordet på jøderne mellem 1938 og 1945 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geleugnet |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
denied
Das kann nicht geleugnet werden .
That can not be denied .
|
Das kann nicht geleugnet werden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
That can not be denied
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Das wird von keinem geleugnet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitte keegi ei eita seda
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Das kann nicht geleugnet werden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Sitä ei voida kieltää
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
geleugnet |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
indéniable
Das kann nicht geleugnet werden .
C'est indéniable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Das wird von keinem geleugnet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ουδείς το αρνείται
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Das wird von keinem geleugnet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To neviens nenoliedz
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
geleugnet |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
neneigia
Das wird von keinem geleugnet .
To niekas neneigia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geleugnet |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ontkend
Der Völkermord an den Armeniern im Jahr 1915 darf nicht länger geleugnet werden , so wie die Deutschen den Völkermord an den Juden zwischen 1938 und 1945 nicht leugnen dürfen .
De massamoord op de Armeniërs in 1915 mag niet langer worden ontkend , net zo min als het aanvaardbaar zou zijn als de Duitsers de massamoord op de joden in de periode 1938-1945 zouden ontkennen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
geleugnet |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
zaprzeczyć
Somit glaube ich , dass in Kopenhagen wesentliche Fortschritte diesbezüglich erzielt wurden , und es kann nicht geleugnet werden , dass die Europäische Union eine Vorreiterrolle und Führungsposition in dieser und in anderen Hinsichten beim Kampf gegen den Klimawandel einnimmt . Die kritischen Bemerkungen , die von der Europäischen Union in Bezug auf Kopenhagen erfolgen könnten , sind , dass man dem Erreichten um Längen voraus war .
W moim przekonaniu w Kopenhadze został osiągnięty w tym zakresie istotny postęp i nie można zaprzeczyć , że Unia Europejska zachowuje w tej dziedzinie pozycję wiodącą i przywódczą , podobnie jak w innych obszarach zwalczania zmian klimatycznych . Krytyczne słowa , które można byłoby wypowiedzieć na temat Unii Europejskiej w związku z konferencją w Kopenhadze , powinny dotyczyć niewykorzystanych możliwości , ponieważ można było osiągnąć o wiele więcej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Das wird von keinem geleugnet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ninguém o nega
|
Das kann nicht geleugnet werden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Isso é incontestável
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
geleugnet |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
negate
Die Vorteile können also nicht geleugnet werden .
Aşadar , beneficiile nu pot fi negate .
|
geleugnet |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nega
Somit glaube ich , dass in Kopenhagen wesentliche Fortschritte diesbezüglich erzielt wurden , und es kann nicht geleugnet werden , dass die Europäische Union eine Vorreiterrolle und Führungsposition in dieser und in anderen Hinsichten beim Kampf gegen den Klimawandel einnimmt . Die kritischen Bemerkungen , die von der Europäischen Union in Bezug auf Kopenhagen erfolgen könnten , sind , dass man dem Erreichten um Längen voraus war .
Aşadar , consider că s-au înregistrat progrese la Copenhaga în această privinţă şi nu se poate nega faptul că Uniunea Europeană menţine o poziţie de avangardă sau de conducere în acest sens şi în alte privinţe referitoare la lupta împotriva schimbărilor climatice . Critica pe care o putem aduce Uniunii Europene în ceea ce priveşte Copenhaga este că mai este un drum lung de parcurs dincolo de ceea ce s-a realizat acolo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geleugnet |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
förnekas
Wenn das Recht auf geistiges Eigentum für alle Lebewesen gilt , wird die Souveränität von Staaten und Bevölkerungen beim Schutz ihrer Ressourcen und ihres Know-hows verletzt sowie die bloße Existenz eines Gemeinwohls geleugnet .
Om immaterialrätten tillämpas på alla former av liv kränks staternas och befolkningarnas suveräna befogenhet att skydda sina resurser och sitt kunnande , och själva existensen av det allmänna bästa förnekas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Das wird von keinem geleugnet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To nespochybňuje nikto
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Das wird von keinem geleugnet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tega nihče ne zanika
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Das kann nicht geleugnet werden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Eso es indiscutible
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Das wird von keinem geleugnet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Senki sem tagadja
|
Häufigkeit
Das Wort geleugnet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 90494. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.43 mal vor.
⋮ | |
90489. | Joannis |
90490. | westfränkischen |
90491. | Sonnenscheindauer |
90492. | unerlaubt |
90493. | Chants |
90494. | geleugnet |
90495. | Esper |
90496. | Lehrerschaft |
90497. | auflagenstärkste |
90498. | Durance |
90499. | verzauberte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- leugnete
- verharmlost
- abgestritten
- verschwiegen
- verneint
- leugneten
- vorgeworfen
- wahrheitswidrig
- Behauptungen
- ausgesagt
- Ritualmorde
- Unrecht
- verunglimpft
- leugnen
- heruntergespielt
- unmoralisch
- angelastet
- ablehne
- Schutzbehauptung
- verneinte
- verurteile
- bejaht
- Vorwurf
- relativierte
- Äußerung
- verbrecherische
- missverstanden
- Nicht-Juden
- anprangern
- missbraucht
- Äußerungen
- Gräueltaten
- zugutegehalten
- ungerechtfertigt
- kritisiere
- wissentlich
- unwahr
- Beschuldigungen
- geäußert
- bejahte
- unbegründete
- verharmlosen
- Mitwissen
- Denunzianten
- zustimmend
- Mittäterschaft
- Befehlsnotstand
- verbrecherischen
- verbrecherischer
- anzweifelte
- parteiisch
- unbegründeten
- stigmatisiert
- Befehlsempfänger
- fragwürdige
- gebrandmarkt
- aufgebauscht
- distanziert
- Bestrafung
- fragwürdigen
- behauptete
- Brunnenvergiftung
- geäußerte
- verkannt
- Unwahrheit
- geduldet
- verwerflich
- geschmäht
- abgetan
- unterstelle
- voreingenommen
- Verschweigen
- vorgeworfene
- Falschaussagen
- Vorgeworfen
- vorgeworfenen
- geurteilt
- respektiere
- ungerechter
- Täterschaft
- freizusprechen
- offenkundige
- Rechtfertigung
- entkräften
- ungeprüft
- verbiete
- einsetze
- Belastungszeugen
- vorgebliche
- Einlassungen
- unglaubwürdig
- Gewalttätigkeit
- denunzierten
- verneinen
- Prozessverlauf
- Inkonsequenz
- Argumentation
- fordere
- Handlungsweise
- ausgegrenzt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht geleugnet
- geleugnet und
- geleugnet werden
- Holocaust geleugnet
- geleugnet wird
- geleugnet wurde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈlɔɪ̯ɡnət
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- begegnet
- eignet
- ungeeignet
- geeignet
- entgegnet
- übergeordnet
- angeordnet
- errechnet
- ausgerechnet
- aufgezeichnet
- gekennzeichnet
- zuordnet
- zeichnet
- berechnet
- eingeordnet
- untergeordnet
- ordnet
- zugeordnet
- unbewaffnet
- verrechnet
- verordnet
- getrocknet
- gezeichnet
- ausgezeichnet
- auszeichnet
- geöffnet
- bezeichnet
- zugerechnet
- geordnet
- gerechnet
- eröffnet
- bewaffnet
- umgerechnet
- zerrüttet
- begründet
- endet
- verpfändet
- eingeschaltet
- beobachtet
- ausgebildet
- startet
- scheidet
- beachtet
- überarbeitet
- schreitet
- bearbeitet
- geschändet
- verkündet
- verspätet
- schmiedet
- gespendet
- gewährleistet
- getestet
- deutet
- Connecticut
- entscheidet
- verwaltet
- unterrichtet
- betrachtet
- gebildet
- verschrottet
- ausgeweitet
- gefaltet
- gewendet
- geschaltet
- ausgestattet
- findet
- erwartet
- gemeldet
- geachtet
- schaltet
- verachtet
- unerwartet
- getötet
- zusammenarbeitet
- befruchtet
- gesichtet
- gerichtet
- ausgewertet
- gewartet
- begleitet
- gleitet
- abgeleitet
- erfindet
- ausgerüstet
- abgewertet
- vermeidet
- gebuchtet
- überredet
- entzündet
- angezündet
- eingerichtet
- ermordet
- verkleidet
- geschichtet
- Tablet
- angemeldet
- errichtet
- vollendet
- unbeschadet
Unterwörter
Worttrennung
ge-leug-net
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- geleugneten
- geleugnete
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
SS-Mitglied |
|
|
Mathematik |
|
|
Fernsehserie |
|