ideal
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ide-al |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (7)
- Englisch (6)
- Estnisch (3)
- Finnisch (6)
- Französisch (4)
- Griechisch (6)
- Italienisch (3)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
идеално
Es ist nicht einfach , und die Situation ist bei weitem nicht ideal , aber man muss auch fairerweise sagen , dass Mexiko die Bereitschaft und Entschlossenheit zeigt , die Vereinbarkeit einer wirksamen Politik der öffentlichen Sicherheit und der Achtung der Menschenrechte sicherzustellen .
Не е лесно и положението далеч не е идеално , но също така е справедливо да се каже , че държавата показва готовност и решимост да гарантира съвместимостта на ефективната политика за обществена сигурност и зачитането на правата на човека .
|
ideal . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
идеално .
|
Das wäre ideal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Това би било идеално
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Това би било идеално .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ideelt
Wir haben heute für einen Text gestimmt , der , wenn auch nicht ideal , so doch ein guter Kompromiss ist und auf dessen Grundlage es dem Rat und dem Europäischen Parlament möglich war , eine Einigung zu erzielen .
Vi har i dag stemt for et dokument , som måske nok ikke er ideelt , men dog et godt kompromis , og som har medvirket til , at Rådet og Parlamentet kunne nå til enighed .
|
ideal |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ideel
Die Umsetzung des Programms war , gelinde gesagt , nicht ideal .
Man kan vist roligt sige , at gennemførelsen af dette program ikke har været ideel , og derfor tilslutter jeg mig - og er enig i - målene med Kommissionens reform .
|
ideal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ideelle
Eine Visumsliberalisierung wäre natürlich ideal , mit anderen Worten , eine vollständige Abschaffung der Visumspflicht , aber in dieser Hinsicht gibt es noch viel zu tun .
Det ideelle ville være at liberalisere visumordningen , altså at fjerne visumpligten , men der er naturligvis stadig meget , der skal gøres i den retning .
|
ideal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ideel .
|
Das wäre ideal |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Det ville være ideelt
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Det ville være ideelt .
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
En glimrende løsning !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ideal
In der Praxis ist die Situation allerdings in mehrerlei Hinsicht nicht ideal .
However , in practice , the situation is not ideal in several respects .
|
ideal |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ideal .
|
ideal . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ideal .
|
ideal . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
be ideal .
|
Das wäre ideal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That would be ideal
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
That would be ideal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ideaalne
Ich halte die Zusammensetzung der Kommission nicht für ideal .
Komisjoni koosseis pole minu arvates ideaalne .
|
Das wäre ideal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
See oleks ideaalne variant
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
See oleks ideaalne variant .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ihanteellinen
Wir haben heute für einen Text gestimmt , der , wenn auch nicht ideal , so doch ein guter Kompromiss ist und auf dessen Grundlage es dem Rat und dem Europäischen Parlament möglich war , eine Einigung zu erzielen .
Äänestimme tänään sellaisen asiakirjan puolesta , joka ei ole ihanteellinen mutta joka on kuitenkin hyvä kompromissi ja joka on auttanut neuvostoa ja Euroopan parlamenttia pääsemään sopimukseen .
|
ideal |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ihanteellista
Das wäre ideal .
Se olisi ihanteellista .
|
Das wäre ideal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Se olisi ihanteellista
|
wäre ideal . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Tulkoon siitä sellainen !
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Tulkoon siitä sellainen !
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Se olisi ihanteellista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
idéale
Es werden verschiedene Wege in Erwägung gezogen , keiner ist ideal .
Diverses solutions sont envisagées , mais aucune n'est idéale .
|
ideal |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
idéal
Die Annahme dieser Verordnung wird einen gemeinsamen Schutzrahmen für alle Verkehrsträger auf europäischer Ebene schaffen , und auch wenn sie sicherlich im Bereich der Fahrgastrechte nicht ideal ist , so ist sie doch ein wichtiger Schritt nach vorn .
L'adoption de ce règlement créera un cadre de protection commun pour tous les types de transport au niveau européen , et s ' il n'est certainement pas idéal sur le plan des droits des passagers , il constitue un très important pas en avant .
|
ideal |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
idyllique
Wenn es jedoch um die Demokratie und Menschenrechte geht , ist die Situation alles andere als ideal .
Pour autant , en matière de démocratie et de droits de l'homme , la situation est loin d'être idyllique .
|
Das wäre ideal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce serait la solution idéale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ιδανική
schriftlich . - ( BG ) Meine Damen und Herren ! Die Wahl des Zeitpunkts für das Europäische Programm zur Förderung des Wirtschaftsaufschwungs mit einer Investition von fast 4 Milliarden EUR in Energieprojekte ist ideal , und es wird zumindest eine doppelte positive Wirkung haben : die Erholung von wichtigen Sektoren der Wirtschaft und die Lösung von erheblichen Energieproblemen .
γραπτώς . - ( BG ) Κυρίες και κύριοι , η επιλογή της χρονικής στιγμής για το Ευρωπαϊκό πρόγραμμα στήριξης της οικονομικής ανάκαμψης , συμπεριλαμβανομένης της επένδυσης σχεδόν 4 δισεκατομμυρίων ευρώ σε ενεργειακά προγράμματα , είναι ιδανική και θα έχει τουλάχιστον μια διπλή θετική επίδραση : την προώθηση της ανάκαμψης σημαντικών τομέων της οικονομίας και την επίλυση ζωτικών ενεργειακών προβλημάτων .
|
ideal |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ιδανικό
Natürlich wäre es ideal , eine europäische Migrationspolitik zu haben .
Φυσικά , το ιδανικό θα ήταν να έχουμε ευρωπαϊκή μεταναστευτική πολιτική .
|
ideal |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Καλοδεχούμενη
Das wäre ideal .
Καλοδεχούμενη !
|
Das wäre ideal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Κάτι τέτοιο θα ήταν ιδανικό
|
wäre ideal . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Καλοδεχούμενη !
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Καλοδεχούμενη !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ideale
Der erzielte Kompromiss ist selbstverständlich keineswegs ideal und erfüllt nicht alle unsere Erwartungen .
Ovviamente , il compromesso raggiunto non è assolutamente ideale e non soddisfa tutte le nostre aspettative .
|
ideal . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ideale .
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ben venga !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ideāli
Das wäre ideal .
Tas būtu ideāli .
|
ideal |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nevainojama
Auch wenn das verabschiedete Kompromisspaket nicht ideal ist , sehe ich im Text der Richtlinie ein politisch ehrgeiziges Instrument auf dem Gebiet der Abfallbewirtschaftung für künftige Generationen von Europäern . Deshalb habe ich den Bericht der Berichterstatterin Caroline Jackson unterstützt .
Kaut arī apstiprinātā kompromisa pakete nav nevainojama , es uzskatu , ka šīs direktīvas teksts ir politiski vērienīgs instruments atkritumu apsaimniekošanas jomā nākamajām eiropiešu paaudzēm , un tādēļ es atbalstīju referentes Caroline Jackson ziņojumu .
|
Das wäre ideal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas būtu ideāli
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Tas būtu ideāli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ideali
Zwar ist er alles andere als ideal , aber er wurde den derzeitigen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten angepasst .
Žinoma , ši versija toki gražu nėra ideali , tačiau ji pritaikyta pagal dabartinę padėtį valstybėse narėse .
|
Das wäre ideal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Būtų idealu
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Būtų idealu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ideaal
Obwohl es einige Punkte gibt , die aus Sicht der Kommission nicht ideal gelöst sind , stellen diese Gemeinsamen Standpunkte insgesamt im Vergleich zur gegenwärtigen Regelung zweifelsohne einen Fortschritt dar .
Hoewel er een paar punten zijn die de Commissie niet geheel ideaal acht , zijn deze gemeenschappelijke standpunten over het algemeen toch zeker een vooruitgang in vergelijking met de huidige wetgeving .
|
ideal |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ideale
Für ein Kind ist es ideal , wenn es von seiner liebenden , engagierten Mutter umsorgt wird . Wenn eine Mutter in den ersten Lebensjahren ihres Kindes für das Kind da sein möchte , sollten wir auch alles in unserer Macht stehende tun , um dies zu ermöglichen .
De ideale situatie voor een kind is dat het een liefhebbende moeder om zich heen heeft en we moeten alles in het werk stellen dit mogelijk te maken wanneer een vrouw er tijdens die eerste jaren voor haar kind wil zijn .
|
ideal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
niet ideaal
|
Das wäre ideal |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Dat zou ideaal zijn
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Een uitstekend idee !
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Dat zou ideaal zijn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
idealna
Eine Abstimmung pro Entlastung bedeutet nicht , dass die Situation ideal ist .
Głosowanie za udzieleniem absolutorium nie oznacza , że sytuacja jest w pełni idealna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ideal
Ein gemeinsames Konzept mit China gegenüber Afrika wäre theoretisch ideal .
Teoricamente , um plano conjunto UE-China para África seria ideal .
|
ideal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ideais
Allerdings wird eine Region vergessen , deren Entwicklungsstand und wirtschaftliche wie soziale Lage für die Entwicklung unseres Dienstleistungssektors ideal sind .
Falta , no relatório , uma área cujo nível de desenvolvimento e situação económica e social são ideais para o desenvolvimento do nosso sector dos serviços .
|
ideal . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ideal .
|
Das wäre ideal |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Isso seria ideal
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Seja bem-vinda tal proposta !
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Isso seria ideal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ideal
Herr Präsident , Herr Šemeta ! Es muss gesagt werden , dass alle Institutionen , die ich genauer betrachtet habe - der Gerichtshof , der Rechnungshof , der heute nicht anwesend ist , der Wirtschafts - und Sozialausschuss , der Ausschuss der Regionen , der Europäische Bürgerbeauftragte und der Europäische Datenschutzbeauftragte - ihre Arbeitsweise deutlich verbessert haben , auch wenn das nicht bedeutet , dass alles ideal funktioniert .
Dle Preşedinte , dle Šemeta , trebuie să spunem că în toate instituţiile cu care am avut contact , Curtea de Justiţie , Curtea de Conturi , care astăzi este absentă , Comitetul Economic şi Social European , Comitetul Regiunilor , Ombudsmanul European şi Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor , a existat o îmbunătăţire generală semnificativă , însă aceasta nu înseamnă că totul este ideal .
|
ideal |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ideală
Ich halte die Zusammensetzung der Kommission nicht für ideal .
Nu consider componenţa Comisiei ca fiind ideală .
|
Das wäre ideal |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Asta ar fi idealul
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Asta ar fi idealul .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
idealisk
Wenn wir uns nach jahrelangen Anstrengungen für ein höheres Maß an Verbraucherschutz , auch bei der Produktsicherheit , bisweilen dennoch Situationen gegenübersehen , in denen nicht konforme Waren hergestellt , importiert und in Verkehr gebracht werden , dann ist das selbstverständlich nicht ideal .
Vi har under många år försökt att åstadkomma ett gott konsumentskydd , även när det gäller produktsäkerheten . Om vi fortfarande ibland ställs inför situationer där det produceras , importeras och saluförs varor som inte uppfyller lagstiftningen är det naturligtvis inte någon idealisk situation .
|
ideal |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
idealiskt
Was wir mit dem Belliard-Gebäude gemacht haben , mag nicht ideal sein , aber es ist ein Schritt in die richtige Richtung , und wir sind das Problem jetzt los .
Det vi gjorde med Belliardbyggnaden var kanske inte idealiskt , men det är åtminstone ett steg i rätt riktning och nu har vi det bakom oss .
|
ideal |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
idealiska
Diese Kompromisse sind nicht ideal , aber sie sind angesichts der politischen Mehrheiten im Parlament offenbar das Beste , was gegenwärtig erreichbar ist .
Dessa kompromisser är inte idealiska men de verkar vara den bästa överenskommelse som för närvarande är möjlig med tanke på de politiska majoriteterna i parlamentet .
|
ideal |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
perfekt
Aus Sicht der Kommission ist es auch richtig , dass das Mandat weder ideal noch vollkommen ist .
Det är också sant att mandatet , ur kommissionens synvinkel , varken är idealiskt eller perfekt .
|
ideal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
idealet
Wie meine Vorrednerin sagte , wären ca. 0,7 % ideal .
Liksom föregående talare påpekade är idealet ungefär 0,7 procent .
|
Das wäre ideal |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Det vore idealet
|
wäre ideal . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vore idealet .
|
wäre ideal . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Det välkomnar jag !
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Det välkomnar jag !
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Det vore idealet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ideálne
Ich halte die Zusammensetzung der Kommission nicht für ideal .
Nepovažujem zloženie Komisie za ideálne .
|
ideal |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ideálna
Eine Abstimmung pro Entlastung bedeutet nicht , dass die Situation ideal ist .
Hlasovanie za absolutórium neznamená , že situácia je úplne ideálna .
|
Das wäre ideal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To by bolo ideálne
|
wäre ideal . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
bolo ideálne .
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
To by bolo ideálne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
idealen
Es steht für alle außer Frage , dass die Situation in Belarus nicht ideal ist .
Nihče si ne dela utvar , da je položaj v Belorusiji idealen .
|
ideal |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
idealno
Eine solche Zusammenarbeit erscheint mir als ideal .
Takšno sodelovanje se mi zdi idealno .
|
ideal |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
idealna
Das Risiko war vorhersehbar und die Kompetenzen der MONUC hätten von Anfang an gestärkt werden müssen , da ihr heute immer noch die entsprechenden Ressourcen fehlen , um alle Anforderungen meistern zu können , und ihre Organisation vor Ort ist auch nicht immer ideal .
To tveganje je bilo mogoče predvideti in , kot je dejal komisar , zmožnosti misije MONUC bi bilo treba krepiti od samega začetka , saj ima še danes vse premalo sredstev , da bi bila kos vsem zahtevam , pa tudi njena organiziranost ni vedno idealna .
|
ideal |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
idealnih
Obwohl viele von uns finden , dass zahlreiche Argumente weit davon entfernt sind , ideal oder nützlich zu sein , halte ich es für wichtig , dass diese Verordnung jetzt vor den Wahlen ausgearbeitet wird .
Čeprav se mnogim izmed nas številni argumenti zdijo daleč od idealnih ali koristnih , mislim , da je pomembno , da se predpisi pripravijo takoj , pred volitvami .
|
ideal |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
idealna .
|
Das wäre ideal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To bi bilo idealno
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
To bi bilo idealno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ideal
Es gibt noch immer drei Probleme mit dem Ergebnis , die es meiner Ansicht nach nicht als ideal erscheinen lassen .
Aún sigue habiendo problemas con los resultados , lo que me lleva a pensar que no se puede calificar de ideal .
|
wäre ideal |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Sería ideal
|
ideal . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ideal .
|
Das wäre ideal |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Sería ideal
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Sería ideal .
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
¡ Ojalá !
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ideální
Das Risiko war vorhersehbar und die Kompetenzen der MONUC hätten von Anfang an gestärkt werden müssen , da ihr heute immer noch die entsprechenden Ressourcen fehlen , um alle Anforderungen meistern zu können , und ihre Organisation vor Ort ist auch nicht immer ideal .
Toto riziko bylo možné předpokládat , a jak pan komisař uvedl , kapacity mise MONUC je třeba od počátku posílit , protože tato mise dnes naléhavě postrádá zdroje vhodné pro zvládnutí všech požadavků a její organizace na místě také není vždy ideální .
|
ideal . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
ideální .
|
nicht ideal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
není ideální
|
Das wäre ideal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To by bylo ideální
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
To by bylo ideální .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ideal |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ideális
Das Risiko war vorhersehbar und die Kompetenzen der MONUC hätten von Anfang an gestärkt werden müssen , da ihr heute immer noch die entsprechenden Ressourcen fehlen , um alle Anforderungen meistern zu können , und ihre Organisation vor Ort ist auch nicht immer ideal .
Ez a kockázat előre látható volt , és amint a biztos úr is mondta , a MONUC képességeit már a kezdetektől fogva meg kellett volna erősíteni , mivel ma még mindig súlyosan nélkülözi a követelményekkel való megbirkózáshoz szükséges megfelelő erőforrásokat és szervezettsége sem mindig ideális a terepen .
|
Das wäre ideal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez lenne az ideális
|
Das wäre ideal . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ez lenne az ideális .
|
Häufigkeit
Das Wort ideal hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28535. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.91 mal vor.
⋮ | |
28530. | Aerospace |
28531. | dergleichen |
28532. | Spätgotik |
28533. | Strafverfolgung |
28534. | Interventionen |
28535. | ideal |
28536. | vollenden |
28537. | d’Or |
28538. | Kriegserklärung |
28539. | Ostflügel |
28540. | Geowissenschaften |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- geeignet
- ungeeignet
- optimal
- vorteilhaft
- günstig
- eignen
- extrem
- eignet
- günstiger
- machbar
- niedrig
- praktikabel
- ungünstig
- wendig
- vorteilhafter
- sauberer
- empfehlenswert
- umständlich
- ausreichend
- unproblematisch
- günstige
- saubere
- günstigem
- ineffizient
- nutzbar
- brauchbar
- optimale
- erwünscht
- geeigneter
- angenehme
- optimales
- zuverlässig
- nachteilig
- flexibel
- geeignete
- unerlässlich
- realisierbar
- zweckmäßig
- akzeptable
- präzise
- geeigneten
- effektiv
- ausbalanciert
- präzises
- träge
- gering
- geeignetes
- sinnvoll
- sauberen
- optimaler
- günstigen
- genügender
- wärmer
- zeitintensiv
- übermäßig
- durchführbar
- ungeeigneten
- genügend
- relativ
- günstigste
- risikoreich
- effizient
- funktionieren
- einfach
- ungünstigen
- günstigere
- unkompliziert
- ebene
- verhältnismäßig
- Zugänglichkeit
- problemlos
- einwandfreie
- effizienteste
- verträglichen
- außerordentlich
- normal
- ungünstigeren
- präzisen
- beherrschbar
- verträglich
- möglichst
- besonders
- ausreichende
- exakter
- veränderbar
- optimalen
- ausreicht
- tragfähiger
- empfindlicher
- niedrigen
- schnelle
- störend
- erlernende
- kombinieren
- niedrige
- schlechterer
- Einsetzbarkeit
- Anfängern
- erfordern
- ratsam
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ideal für
- als ideal
- ideal für die
- nicht ideal
- ist ideal
- ideal zum
- sind ideal
- ideal für den
- sich ideal
- ideal geeignet
- ist ideal für
- ideal ist
- ideal , da
- ideal . Die
- ideal , um
- sind ideal für
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌideˈaːl
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- museal
- Areal
- Ideal
- Lineal
- real
- Real
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- partial
- global
- Mehrzahl
- ventral
- Brigadegeneral
- orthogonal
- regional
- einmal
- Ural
- Wahl
- Bürgermeisterwahl
- Wiederwahl
- Gesamtzahl
- Kreuztal
- Jahreszahl
- Tal
- Internetportal
- Überzahl
- Primzahl
- Rheintal
- Grabmal
- zweimal
- axial
- Nord-Ostsee-Kanal
- international
- Festmahl
- Mineral
- diagonal
- Eigenkapital
- Drehzahl
- brutal
- Fremdkapital
- katastrophal
- Suezkanal
- marginal
- Mistral
- oval
- total
- Stichwahl
- Diebstahl
- Abendmahl
- Ritual
- Aostatal
- Editorial
- fatal
- Donegal
- Laserstrahl
- vertikal
- Zahl
- zumal
- Journal
- Edelstahl
- Kardinal
- Hörsaal
- optimal
- erstmal
- Vorwahl
- Mahl
- Gastmahl
- Neckartal
- Schal
- horizontal
- mal
- fundamental
- Donaukanal
- Dental
- Elbtal
- Mitarbeiterzahl
- Strahl
- maximal
- Kulturdenkmal
- frontal
- zwölfmal
- Einzahl
- Ärmelkanal
- stahl
- Kommunalwahl
- Integral
- radial
- Montréal
- Landtagswahl
- Donautal
- mental
- Skandal
- medial
- Material
- zentral
- rational
- Spital
- Stückzahl
- viermal
Unterwörter
Worttrennung
ide-al
In diesem Wort enthaltene Wörter
i
deal
Abgeleitete Wörter
- idealen
- idealer
- idealerweise
- ideales
- idealistischen
- idealisierten
- idealisierte
- idealistische
- idealisiert
- Schönheitsideal
- idealtypisch
- idealistisch
- idealtypischen
- idealisiertes
- Bildungsideal
- idealtypische
- idealistischer
- Klangideal
- Primideal
- idealisierende
- idealisierter
- idealisierenden
- Armutsideal
- Hauptideal
- Hauptidealring
- idealisieren
- idealtypischer
- idealisierend
- Stilideal
- Lebensideal
- idealistisches
- Frauenideal
- idealtypisches
- Kunstideal
- Primidealen
- Nullideal
- Ordensideal
- Erziehungsideal
- Herrscherideal
- Hauptidealringe
- Rechtsideal
- idealisiere
- Hauptidealringen
- Klangidealen
- Ichideal
- idealisierender
- Männlichkeitsideal
- Linksideal
- idealism
- idealista
- idealisierendes
- idealo.de
- idealistischem
- Freiheitsideal
- nichtidealen
- idealismo
- Staatsideal
- Persönlichkeitsideal
- Spätidealismus
- Ritterideal
- idealiter
- Gleichheitsideal
- Ordnungsideal
- Wissenschaftsideal
- Moralidealist
- Liebesideal
- Menschenideal
- Nilideal
- Humanitätsideal
- Bewertungsideal
- Musizierideal
- idealistischere
- Semiprimideal
- Gesellschaftsideal
- Verhaltensideal
- Schlankheitsideal
- Kulturideal
- idealischen
- Dothideales
- Frömmigkeitsideal
- lidealista
- Selbstideal
- Hauptidealsatzes
- idealisiertem
- Tugendideal
- idealist
- idealized
- Neuidealismus
- Primidealketten
- nicht-idealen
- Panideal
- Primidealkette
- Landschaftsideal
- Spielideal
- Zuchtideal
- Gestaltungsideal
- Minneideal
- Künstlerideal
- Amateurideal
- Hauptidealsatz
- Sprachideal
- Königsideal
- Körperideal
- Stimmideal
- Freundschaftsideal
- Antikenideal
- Gerechtigkeitsideal
- idealis
- idealischer
- Hauptidealen
- Geschmacksideal
- Bischofsideal
- Einheitsideal
- Kunstidealen
- Jugendidealen
- Eliteideal
- Bewegungsideal
- Familienideal
- Mutterideal
- Heldenideal
- Tonideal
- Gemeinschaftsideal
- nichtidealer
- idealsten
- idealisti
- idealisme
- Kommunikationsideal
- Kulturidealen
- Maximalideal
- Architekturideal
- Polynomidealen
- Edelmannsideal
- Menschheitsideal
- Gemeindeideal
- Schöpfungsideal
- Erkenntnisideal
- Kindheitsideal
- Berufsideal
- Formideal
- idealistica
- Naohideales
- Geselligkeitsideal
- Anfangsidealen
- Musikideal
- Methodenideal
- Autonomieideal
- Bürgerideal
- Städteideal
- Glaubensideal
- Neoidealismo
- Radikalideal
- Radikalidealen
- Rechtsidealen
- Stilidealen
- ideal-linear
- Reformideal
- Primidealzerlegung
- Raumideal
- Rollenideal
- Rasseideal
- nichtideales
- idealschönen
- idealisch
- idealists
- idealste
- idealeren
- ideal-elastischen
- idealtypischem
- idealizing
- Wahnideal
- Friedensidealen
- Rednerideal
- idealtheoretischen
- Mönchsideal
- Zeige 124 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
An Ideal Husband | 1999 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Dir en grey | INCONVENIENT IDEAL | 2008 |
Ideal | Blaue Augen | |
Biffy Clyro | The Ideal Height (Single Edit) | 2008 |
D'espairs Ray | Closer to ideal | 2007 |
William Shatner | Ideal Woman | 2004 |
Ideal | Berlin | |
Fad Gadget | Ideal World | 1984 |
Ideal | Monotonie | |
Luiz Melodia | Dama Ideal | 2007 |
Ideal | Erschiessen |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Fluss |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Informatik |
|
|
Florida |
|
|
Panzer |
|
|
Doubs |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|