Häufigste Wörter

ideal

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ide-al

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
ideal
 
(in ca. 49% aller Fälle)
идеално
de Es ist nicht einfach , und die Situation ist bei weitem nicht ideal , aber man muss auch fairerweise sagen , dass Mexiko die Bereitschaft und Entschlossenheit zeigt , die Vereinbarkeit einer wirksamen Politik der öffentlichen Sicherheit und der Achtung der Menschenrechte sicherzustellen .
bg Не е лесно и положението далеч не е идеално , но също така е справедливо да се каже , че държавата показва готовност и решимост да гарантира съвместимостта на ефективната политика за обществена сигурност и зачитането на правата на човека .
ideal .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
идеално .
Das wäre ideal
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Това би било идеално
Das wäre ideal .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Това би било идеално .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
ideal
 
(in ca. 43% aller Fälle)
ideelt
de Wir haben heute für einen Text gestimmt , der , wenn auch nicht ideal , so doch ein guter Kompromiss ist und auf dessen Grundlage es dem Rat und dem Europäischen Parlament möglich war , eine Einigung zu erzielen .
da Vi har i dag stemt for et dokument , som måske nok ikke er ideelt , men dog et godt kompromis , og som har medvirket til , at Rådet og Parlamentet kunne nå til enighed .
ideal
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ideel
de Die Umsetzung des Programms war , gelinde gesagt , nicht ideal .
da Man kan vist roligt sige , at gennemførelsen af dette program ikke har været ideel , og derfor tilslutter jeg mig - og er enig i - målene med Kommissionens reform .
ideal
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ideelle
de Eine Visumsliberalisierung wäre natürlich ideal , mit anderen Worten , eine vollständige Abschaffung der Visumspflicht , aber in dieser Hinsicht gibt es noch viel zu tun .
da Det ideelle ville være at liberalisere visumordningen , altså at fjerne visumpligten , men der er naturligvis stadig meget , der skal gøres i den retning .
ideal
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ideel .
Das wäre ideal
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Det ville være ideelt
Das wäre ideal .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Det ville være ideelt .
Das wäre ideal .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
En glimrende løsning !
Deutsch Häufigkeit Englisch
ideal
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ideal
de In der Praxis ist die Situation allerdings in mehrerlei Hinsicht nicht ideal .
en However , in practice , the situation is not ideal in several respects .
ideal
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ideal .
ideal .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
ideal .
ideal .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
be ideal .
Das wäre ideal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That would be ideal
Das wäre ideal .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
That would be ideal .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ideal
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ideaalne
de Ich halte die Zusammensetzung der Kommission nicht für ideal .
et Komisjoni koosseis pole minu arvates ideaalne .
Das wäre ideal
 
(in ca. 95% aller Fälle)
See oleks ideaalne variant
Das wäre ideal .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
See oleks ideaalne variant .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ideal
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ihanteellinen
de Wir haben heute für einen Text gestimmt , der , wenn auch nicht ideal , so doch ein guter Kompromiss ist und auf dessen Grundlage es dem Rat und dem Europäischen Parlament möglich war , eine Einigung zu erzielen .
fi Äänestimme tänään sellaisen asiakirjan puolesta , joka ei ole ihanteellinen mutta joka on kuitenkin hyvä kompromissi ja joka on auttanut neuvostoa ja Euroopan parlamenttia pääsemään sopimukseen .
ideal
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ihanteellista
de Das wäre ideal .
fi Se olisi ihanteellista .
Das wäre ideal
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Se olisi ihanteellista
wäre ideal .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Tulkoon siitä sellainen !
Das wäre ideal .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Tulkoon siitä sellainen !
Das wäre ideal .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Se olisi ihanteellista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
ideal
 
(in ca. 34% aller Fälle)
idéale
de Es werden verschiedene Wege in Erwägung gezogen , keiner ist ideal .
fr Diverses solutions sont envisagées , mais aucune n'est idéale .
ideal
 
(in ca. 22% aller Fälle)
idéal
de Die Annahme dieser Verordnung wird einen gemeinsamen Schutzrahmen für alle Verkehrsträger auf europäischer Ebene schaffen , und auch wenn sie sicherlich im Bereich der Fahrgastrechte nicht ideal ist , so ist sie doch ein wichtiger Schritt nach vorn .
fr L'adoption de ce règlement créera un cadre de protection commun pour tous les types de transport au niveau européen , et s ' il n'est certainement pas idéal sur le plan des droits des passagers , il constitue un très important pas en avant .
ideal
 
(in ca. 12% aller Fälle)
idyllique
de Wenn es jedoch um die Demokratie und Menschenrechte geht , ist die Situation alles andere als ideal .
fr Pour autant , en matière de démocratie et de droits de l'homme , la situation est loin d'être idyllique .
Das wäre ideal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ce serait la solution idéale
Deutsch Häufigkeit Griechisch
ideal
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ιδανική
de schriftlich . - ( BG ) Meine Damen und Herren ! Die Wahl des Zeitpunkts für das Europäische Programm zur Förderung des Wirtschaftsaufschwungs mit einer Investition von fast 4 Milliarden EUR in Energieprojekte ist ideal , und es wird zumindest eine doppelte positive Wirkung haben : die Erholung von wichtigen Sektoren der Wirtschaft und die Lösung von erheblichen Energieproblemen .
el γραπτώς . - ( BG ) Κυρίες και κύριοι , η επιλογή της χρονικής στιγμής για το Ευρωπαϊκό πρόγραμμα στήριξης της οικονομικής ανάκαμψης , συμπεριλαμβανομένης της επένδυσης σχεδόν 4 δισεκατομμυρίων ευρώ σε ενεργειακά προγράμματα , είναι ιδανική και θα έχει τουλάχιστον μια διπλή θετική επίδραση : την προώθηση της ανάκαμψης σημαντικών τομέων της οικονομίας και την επίλυση ζωτικών ενεργειακών προβλημάτων .
ideal
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ιδανικό
de Natürlich wäre es ideal , eine europäische Migrationspolitik zu haben .
el Φυσικά , το ιδανικό θα ήταν να έχουμε ευρωπαϊκή μεταναστευτική πολιτική .
ideal
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Καλοδεχούμενη
de Das wäre ideal .
el Καλοδεχούμενη !
Das wäre ideal
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Κάτι τέτοιο θα ήταν ιδανικό
wäre ideal .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Καλοδεχούμενη !
Das wäre ideal .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Καλοδεχούμενη !
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ideal
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ideale
de Der erzielte Kompromiss ist selbstverständlich keineswegs ideal und erfüllt nicht alle unsere Erwartungen .
it Ovviamente , il compromesso raggiunto non è assolutamente ideale e non soddisfa tutte le nostre aspettative .
ideal .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ideale .
Das wäre ideal .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ben venga !
Deutsch Häufigkeit Lettisch
ideal
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ideāli
de Das wäre ideal .
lv Tas būtu ideāli .
ideal
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nevainojama
de Auch wenn das verabschiedete Kompromisspaket nicht ideal ist , sehe ich im Text der Richtlinie ein politisch ehrgeiziges Instrument auf dem Gebiet der Abfallbewirtschaftung für künftige Generationen von Europäern . Deshalb habe ich den Bericht der Berichterstatterin Caroline Jackson unterstützt .
lv Kaut arī apstiprinātā kompromisa pakete nav nevainojama , es uzskatu , ka šīs direktīvas teksts ir politiski vērienīgs instruments atkritumu apsaimniekošanas jomā nākamajām eiropiešu paaudzēm , un tādēļ es atbalstīju referentes Caroline Jackson ziņojumu .
Das wäre ideal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas būtu ideāli
Das wäre ideal .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Tas būtu ideāli .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
ideal
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ideali
de Zwar ist er alles andere als ideal , aber er wurde den derzeitigen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten angepasst .
lt Žinoma , ši versija toki gražu nėra ideali , tačiau ji pritaikyta pagal dabartinę padėtį valstybėse narėse .
Das wäre ideal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Būtų idealu
Das wäre ideal .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Būtų idealu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ideal
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ideaal
de Obwohl es einige Punkte gibt , die aus Sicht der Kommission nicht ideal gelöst sind , stellen diese Gemeinsamen Standpunkte insgesamt im Vergleich zur gegenwärtigen Regelung zweifelsohne einen Fortschritt dar .
nl Hoewel er een paar punten zijn die de Commissie niet geheel ideaal acht , zijn deze gemeenschappelijke standpunten over het algemeen toch zeker een vooruitgang in vergelijking met de huidige wetgeving .
ideal
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ideale
de Für ein Kind ist es ideal , wenn es von seiner liebenden , engagierten Mutter umsorgt wird . Wenn eine Mutter in den ersten Lebensjahren ihres Kindes für das Kind da sein möchte , sollten wir auch alles in unserer Macht stehende tun , um dies zu ermöglichen .
nl De ideale situatie voor een kind is dat het een liefhebbende moeder om zich heen heeft en we moeten alles in het werk stellen dit mogelijk te maken wanneer een vrouw er tijdens die eerste jaren voor haar kind wil zijn .
ideal
 
(in ca. 6% aller Fälle)
niet ideaal
Das wäre ideal
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Dat zou ideaal zijn
Das wäre ideal .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Een uitstekend idee !
Das wäre ideal .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Dat zou ideaal zijn .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ideal
 
(in ca. 32% aller Fälle)
idealna
de Eine Abstimmung pro Entlastung bedeutet nicht , dass die Situation ideal ist .
pl Głosowanie za udzieleniem absolutorium nie oznacza , że sytuacja jest w pełni idealna .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ideal
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ideal
de Ein gemeinsames Konzept mit China gegenüber Afrika wäre theoretisch ideal .
pt Teoricamente , um plano conjunto UE-China para África seria ideal .
ideal
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ideais
de Allerdings wird eine Region vergessen , deren Entwicklungsstand und wirtschaftliche wie soziale Lage für die Entwicklung unseres Dienstleistungssektors ideal sind .
pt Falta , no relatório , uma área cujo nível de desenvolvimento e situação económica e social são ideais para o desenvolvimento do nosso sector dos serviços .
ideal .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ideal .
Das wäre ideal
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Isso seria ideal
Das wäre ideal .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Seja bem-vinda tal proposta !
Das wäre ideal .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Isso seria ideal .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ideal
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ideal
de Herr Präsident , Herr Šemeta ! Es muss gesagt werden , dass alle Institutionen , die ich genauer betrachtet habe - der Gerichtshof , der Rechnungshof , der heute nicht anwesend ist , der Wirtschafts - und Sozialausschuss , der Ausschuss der Regionen , der Europäische Bürgerbeauftragte und der Europäische Datenschutzbeauftragte - ihre Arbeitsweise deutlich verbessert haben , auch wenn das nicht bedeutet , dass alles ideal funktioniert .
ro Dle Preşedinte , dle Šemeta , trebuie să spunem că în toate instituţiile cu care am avut contact , Curtea de Justiţie , Curtea de Conturi , care astăzi este absentă , Comitetul Economic şi Social European , Comitetul Regiunilor , Ombudsmanul European şi Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor , a existat o îmbunătăţire generală semnificativă , însă aceasta nu înseamnă că totul este ideal .
ideal
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ideală
de Ich halte die Zusammensetzung der Kommission nicht für ideal .
ro Nu consider componenţa Comisiei ca fiind ideală .
Das wäre ideal
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Asta ar fi idealul
Das wäre ideal .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Asta ar fi idealul .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ideal
 
(in ca. 29% aller Fälle)
idealisk
de Wenn wir uns nach jahrelangen Anstrengungen für ein höheres Maß an Verbraucherschutz , auch bei der Produktsicherheit , bisweilen dennoch Situationen gegenübersehen , in denen nicht konforme Waren hergestellt , importiert und in Verkehr gebracht werden , dann ist das selbstverständlich nicht ideal .
sv Vi har under många år försökt att åstadkomma ett gott konsumentskydd , även när det gäller produktsäkerheten . Om vi fortfarande ibland ställs inför situationer där det produceras , importeras och saluförs varor som inte uppfyller lagstiftningen är det naturligtvis inte någon idealisk situation .
ideal
 
(in ca. 23% aller Fälle)
idealiskt
de Was wir mit dem Belliard-Gebäude gemacht haben , mag nicht ideal sein , aber es ist ein Schritt in die richtige Richtung , und wir sind das Problem jetzt los .
sv Det vi gjorde med Belliardbyggnaden var kanske inte idealiskt , men det är åtminstone ett steg i rätt riktning och nu har vi det bakom oss .
ideal
 
(in ca. 13% aller Fälle)
idealiska
de Diese Kompromisse sind nicht ideal , aber sie sind angesichts der politischen Mehrheiten im Parlament offenbar das Beste , was gegenwärtig erreichbar ist .
sv Dessa kompromisser är inte idealiska men de verkar vara den bästa överenskommelse som för närvarande är möjlig med tanke på de politiska majoriteterna i parlamentet .
ideal
 
(in ca. 8% aller Fälle)
perfekt
de Aus Sicht der Kommission ist es auch richtig , dass das Mandat weder ideal noch vollkommen ist .
sv Det är också sant att mandatet , ur kommissionens synvinkel , varken är idealiskt eller perfekt .
ideal
 
(in ca. 7% aller Fälle)
idealet
de Wie meine Vorrednerin sagte , wären ca. 0,7 % ideal .
sv Liksom föregående talare påpekade är idealet ungefär 0,7 procent .
Das wäre ideal
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Det vore idealet
wäre ideal .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
vore idealet .
wäre ideal .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Det välkomnar jag !
Das wäre ideal .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Det välkomnar jag !
Das wäre ideal .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Det vore idealet .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ideal
 
(in ca. 49% aller Fälle)
ideálne
de Ich halte die Zusammensetzung der Kommission nicht für ideal .
sk Nepovažujem zloženie Komisie za ideálne .
ideal
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ideálna
de Eine Abstimmung pro Entlastung bedeutet nicht , dass die Situation ideal ist .
sk Hlasovanie za absolutórium neznamená , že situácia je úplne ideálna .
Das wäre ideal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To by bolo ideálne
wäre ideal .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
bolo ideálne .
Das wäre ideal .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
To by bolo ideálne .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ideal
 
(in ca. 31% aller Fälle)
idealen
de Es steht für alle außer Frage , dass die Situation in Belarus nicht ideal ist .
sl Nihče si ne dela utvar , da je položaj v Belorusiji idealen .
ideal
 
(in ca. 19% aller Fälle)
idealno
de Eine solche Zusammenarbeit erscheint mir als ideal .
sl Takšno sodelovanje se mi zdi idealno .
ideal
 
(in ca. 16% aller Fälle)
idealna
de Das Risiko war vorhersehbar und die Kompetenzen der MONUC hätten von Anfang an gestärkt werden müssen , da ihr heute immer noch die entsprechenden Ressourcen fehlen , um alle Anforderungen meistern zu können , und ihre Organisation vor Ort ist auch nicht immer ideal .
sl To tveganje je bilo mogoče predvideti in , kot je dejal komisar , zmožnosti misije MONUC bi bilo treba krepiti od samega začetka , saj ima še danes vse premalo sredstev , da bi bila kos vsem zahtevam , pa tudi njena organiziranost ni vedno idealna .
ideal
 
(in ca. 12% aller Fälle)
idealnih
de Obwohl viele von uns finden , dass zahlreiche Argumente weit davon entfernt sind , ideal oder nützlich zu sein , halte ich es für wichtig , dass diese Verordnung jetzt vor den Wahlen ausgearbeitet wird .
sl Čeprav se mnogim izmed nas številni argumenti zdijo daleč od idealnih ali koristnih , mislim , da je pomembno , da se predpisi pripravijo takoj , pred volitvami .
ideal
 
(in ca. 9% aller Fälle)
idealna .
Das wäre ideal
 
(in ca. 96% aller Fälle)
To bi bilo idealno
Das wäre ideal .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
To bi bilo idealno .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ideal
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ideal
de Es gibt noch immer drei Probleme mit dem Ergebnis , die es meiner Ansicht nach nicht als ideal erscheinen lassen .
es Aún sigue habiendo problemas con los resultados , lo que me lleva a pensar que no se puede calificar de ideal .
wäre ideal
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Sería ideal
ideal .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ideal .
Das wäre ideal
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Sería ideal
Das wäre ideal .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Sería ideal .
Das wäre ideal .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
¡ Ojalá !
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
ideal
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ideální
de Das Risiko war vorhersehbar und die Kompetenzen der MONUC hätten von Anfang an gestärkt werden müssen , da ihr heute immer noch die entsprechenden Ressourcen fehlen , um alle Anforderungen meistern zu können , und ihre Organisation vor Ort ist auch nicht immer ideal .
cs Toto riziko bylo možné předpokládat , a jak pan komisař uvedl , kapacity mise MONUC je třeba od počátku posílit , protože tato mise dnes naléhavě postrádá zdroje vhodné pro zvládnutí všech požadavků a její organizace na místě také není vždy ideální .
ideal .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
ideální .
nicht ideal
 
(in ca. 71% aller Fälle)
není ideální
Das wäre ideal
 
(in ca. 96% aller Fälle)
To by bylo ideální
Das wäre ideal .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
To by bylo ideální .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
ideal
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ideális
de Das Risiko war vorhersehbar und die Kompetenzen der MONUC hätten von Anfang an gestärkt werden müssen , da ihr heute immer noch die entsprechenden Ressourcen fehlen , um alle Anforderungen meistern zu können , und ihre Organisation vor Ort ist auch nicht immer ideal .
hu Ez a kockázat előre látható volt , és amint a biztos úr is mondta , a MONUC képességeit már a kezdetektől fogva meg kellett volna erősíteni , mivel ma még mindig súlyosan nélkülözi a követelményekkel való megbirkózáshoz szükséges megfelelő erőforrásokat és szervezettsége sem mindig ideális a terepen .
Das wäre ideal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez lenne az ideális
Das wäre ideal .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ez lenne az ideális .

Häufigkeit

Das Wort ideal hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28535. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.91 mal vor.

28530. Aerospace
28531. dergleichen
28532. Spätgotik
28533. Strafverfolgung
28534. Interventionen
28535. ideal
28536. vollenden
28537. d’Or
28538. Kriegserklärung
28539. Ostflügel
28540. Geowissenschaften

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ideal für
  • als ideal
  • ideal für die
  • nicht ideal
  • ist ideal
  • ideal zum
  • sind ideal
  • ideal für den
  • sich ideal
  • ideal geeignet
  • ist ideal für
  • ideal ist
  • ideal , da
  • ideal . Die
  • ideal , um
  • sind ideal für

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌideˈaːl

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ide-al

In diesem Wort enthaltene Wörter

i deal

Abgeleitete Wörter

  • idealen
  • idealer
  • idealerweise
  • ideales
  • idealistischen
  • idealisierten
  • idealisierte
  • idealistische
  • idealisiert
  • Schönheitsideal
  • idealtypisch
  • idealistisch
  • idealtypischen
  • idealisiertes
  • Bildungsideal
  • idealtypische
  • idealistischer
  • Klangideal
  • Primideal
  • idealisierende
  • idealisierter
  • idealisierenden
  • Armutsideal
  • Hauptideal
  • Hauptidealring
  • idealisieren
  • idealtypischer
  • idealisierend
  • Stilideal
  • Lebensideal
  • idealistisches
  • Frauenideal
  • idealtypisches
  • Kunstideal
  • Primidealen
  • Nullideal
  • Ordensideal
  • Erziehungsideal
  • Herrscherideal
  • Hauptidealringe
  • Rechtsideal
  • idealisiere
  • Hauptidealringen
  • Klangidealen
  • Ichideal
  • idealisierender
  • Männlichkeitsideal
  • Linksideal
  • idealism
  • idealista
  • idealisierendes
  • idealo.de
  • idealistischem
  • Freiheitsideal
  • nichtidealen
  • idealismo
  • Staatsideal
  • Persönlichkeitsideal
  • Spätidealismus
  • Ritterideal
  • idealiter
  • Gleichheitsideal
  • Ordnungsideal
  • Wissenschaftsideal
  • Moralidealist
  • Liebesideal
  • Menschenideal
  • Nilideal
  • Humanitätsideal
  • Bewertungsideal
  • Musizierideal
  • idealistischere
  • Semiprimideal
  • Gesellschaftsideal
  • Verhaltensideal
  • Schlankheitsideal
  • Kulturideal
  • idealischen
  • Dothideales
  • Frömmigkeitsideal
  • lidealista
  • Selbstideal
  • Hauptidealsatzes
  • idealisiertem
  • Tugendideal
  • idealist
  • idealized
  • Neuidealismus
  • Primidealketten
  • nicht-idealen
  • Panideal
  • Primidealkette
  • Landschaftsideal
  • Spielideal
  • Zuchtideal
  • Gestaltungsideal
  • Minneideal
  • Künstlerideal
  • Amateurideal
  • Hauptidealsatz
  • Sprachideal
  • Königsideal
  • Körperideal
  • Stimmideal
  • Freundschaftsideal
  • Antikenideal
  • Gerechtigkeitsideal
  • idealis
  • idealischer
  • Hauptidealen
  • Geschmacksideal
  • Bischofsideal
  • Einheitsideal
  • Kunstidealen
  • Jugendidealen
  • Eliteideal
  • Bewegungsideal
  • Familienideal
  • Mutterideal
  • Heldenideal
  • Tonideal
  • Gemeinschaftsideal
  • nichtidealer
  • idealsten
  • idealisti
  • idealisme
  • Kommunikationsideal
  • Kulturidealen
  • Maximalideal
  • Architekturideal
  • Polynomidealen
  • Edelmannsideal
  • Menschheitsideal
  • Gemeindeideal
  • Schöpfungsideal
  • Erkenntnisideal
  • Kindheitsideal
  • Berufsideal
  • Formideal
  • idealistica
  • Naohideales
  • Geselligkeitsideal
  • Anfangsidealen
  • Musikideal
  • Methodenideal
  • Autonomieideal
  • Bürgerideal
  • Städteideal
  • Glaubensideal
  • Neoidealismo
  • Radikalideal
  • Radikalidealen
  • Rechtsidealen
  • Stilidealen
  • ideal-linear
  • Reformideal
  • Primidealzerlegung
  • Raumideal
  • Rollenideal
  • Rasseideal
  • nichtideales
  • idealschönen
  • idealisch
  • idealists
  • idealste
  • idealeren
  • ideal-elastischen
  • idealtypischem
  • idealizing
  • Wahnideal
  • Friedensidealen
  • Rednerideal
  • idealtheoretischen
  • Mönchsideal
  • Zeige 124 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
An Ideal Husband 1999

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Dir en grey INCONVENIENT IDEAL 2008
Ideal Blaue Augen
Biffy Clyro The Ideal Height (Single Edit) 2008
D'espairs Ray Closer to ideal 2007
William Shatner Ideal Woman 2004
Ideal Berlin
Fad Gadget Ideal World 1984
Ideal Monotonie
Luiz Melodia Dama Ideal 2007
Ideal Erschiessen

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Band
  • Mann , der in seiner männlichen Schwäche ( ideal besetzt mit Marcello Mastroianni ) von jungen Frauen
  • im Resort waren und dass der Abend nicht ideal lief . Adam verließ seine Freundin und bekam
  • zur Aussage , dass seine Bücher für Kinder ideal seien . Gorey , der zeitlebens Kinderliteratur illustrierte
  • In Arliss ’ eigenen Worten war der Stoff ideal für die Leinwand : Auf eigenen Wunsch von
Band
  • ) " Down the Road serves as an ideal introduction to Marcia Ball in her truest environment
  • Guinea : a nature-born instance of Rousseau 's ideal community , London , Macmillan 1927 Satumaa ja
  • , Leipzig ; body of work : the ideal exhibition , Refusalon , San Francisco 1996 ,
  • 1994 ) . „ A quest for Bachs ideal style of organ temperament “ ( in M.
Mathematik
  • durch kluges Verbinden der Lagevorteile mit den Wallsystemen ideal verteidigt werden . Es gibt praktisch nur einen
  • Sie sind stärker als der Frontbereich und daher ideal als Schuhmaterial geeignet . Das Leder ist durch
  • Weißherbst ) verarbeiten lässt . Sie eignet sich ideal als frischer Sommerwein . Die Heroldrebe ist eine
  • . Die leeren Felder hätten nämlich für Fälscher ideal zum Herstellen von gefälschten Briefmarken benutzt werden können
Mathematik
  • geometrisch ähnlich sind . Präzision = 0 ( ideal ) . Kugelumlaufspindeln übertragen bei den meisten realen
  • Die dargestellten Übertragungsfunktionen mit D-Anteilen werden als " ideal " bezeichnet . Diese Systeme lassen sich "
  • . Ebenso sind Drehspulmesswerke in der Praxis nicht ideal linear . Aussteuerungsmesser mit an sich trägheitslosen digitalen
  • gewinnbringend auszunutzen . Kein realer Roulette-Kessel hat eine ideal symmetrische Form . Durch technisch bedingte Unregelmäßigkeiten sind
Physik
  • Der „ Opel Blitz 3,6 “ passte nahezu ideal in dieses Anforderungsprofil . Bis 1937 wurden die
  • das Flugzeug speziell für Langstreckeneinsätze konzipiert und somit ideal für den über 10.600 Kilometer langen Flug war
  • 7,4 Millionen Norwegische Kronen . Der Startplatz ist ideal geeignet zum Abschuss von Raketen zur Untersuchung des
  • werden und ergänz somit das ROV Kiel 6000 ideal . Das stahlarmierte Glasfaserversorgungskabel ist baugleich dem des
Physik
  • In seiner Grundform ist Radiosity nur zur Simulation ideal diffuser Reflexion fähig . Die Berücksichtigung beliebiger Beleuchtungsmodelle
  • . In seiner Grundform ist Radiosity nur auf ideal diffuse Flächen anwendbar . Im Gegensatz zu Raytracing
  • Reflexion von Licht als Kombination aus ambienter , ideal diffuser und ideal spiegelnder Reflexion beschrieben . Die
  • der Periodizität ein Spektralansatz geeignet , da dieser ideal für den Wellentransport ist . In nicht-periodischen Raumrichtungen
Film
  • Schwärmerei : Beide Partner betrachten sich gegenseitig als ideal , entdecken Gemeinsamkeiten , sind bereit , sich
  • Ästhetik , auch für Pullman-Nichtkenner verständlich erzählt , ideal besetzt , will es zu vielen recht machen
  • einander gegeben - schienen sich in ihrer Verschiedenheit ideal zu ergänzen : Rahel schaute immer etwas bewundernd
  • , interpretieren kann . Der ideale Film , ideal entwickelt , gäbe den Keil unverfälscht wieder ,
Weinbaugebiet
  • nicht verdorrt , weswegen es für die Beweidung ideal ist . Große Gefahren für den Landschaftstyp stellen
  • felsige Bereiche und ist durch die schlanke Körperform ideal an ein Leben in Felsspalten angepasst . Die
  • diese Tiere in Laubwäldern oder großen Gärten ( ideal : Obstgärten ) von Kontinentaleuropa bis hin nach
  • natürliche Weidesysteme mit großen Grasfressern ( Megaherbivoren ) ideal . Die Zwerggans ist ein Brutvogel höherer Lagen
Fluss
  • ein sehr beliebtes Ausflugsziel , da die Wiesenhänge ideal zum Rodeln und die Wege in der näheren
  • Uferweg anlegt . Im Winter ist der Stadtteich ideal geeignet zum Eisstockschießen und Schlittschuhlaufen . Der benachbarte
  • Rivers . Die weitläufigen Gebiete der Marsch sind ideal zur Wildbeobachtung , zum Wandern und zum Kanusport
  • reizvolle , weiträumige Landschaft des oberen Altmühltals ist ideal zum Segeln , Surfen und Baden an den
Quedlinburg
  • die auf Holzpfählen gegründet wurde . Sie passte ideal zu den Museumsbauten auf der Insel und erfüllte
  • Bruchteil aufbringen konnten . Vorhanden war nur der ideal gelegene Bauplatz der Schule gegenüber , den das
  • Geldmangel eingestellt wurden . Der Ausstellungsort war nicht ideal , 1829 standen die Besucher knöcheltief im Wasser
  • Da der Standort hinter dem Bürgerhaus aber nicht ideal ist , wurde das Haus aus Platzgründen nun
Informatik
  • So sind Rundgänge oder Endlosflure für den Bewegungsdrang ideal . Die Einrichtung sollte möglichst aus der vorherigen
  • geführt . Dadurch können die Ressourcen beider Institutionen ideal aufeinander abgestimmt werden . Die Stiftung fördert z.
  • . Panaque haben sich im Verlauf ihrer Entwicklung ideal an ihre holzreiche Ernährung angepasst und verfügen über
  • sich für manche Bibliotheken seine Nutzung als nicht ideal oder effektiv erweisen . Um solche Beständen bzw
Florida
  • zwischen den Augen von 46 % der Gesichtsbreite ideal . Diese Proportionen entsprechen dem durchschnittlichen Gesicht ,
  • gelten 3 mm Schwebe , 5 mm sind ideal . Beide Methoden , das Einfräsen von Dehnungsfugen
  • Sensorfläche ( z.B. 6 × 6-Film ) geometrisch ideal mit einer Nutzung von ca. 64 % wäre
  • etwa 52 km/h schnell werden . Sie sind ideal für Trabrennen . Das ausgeglichene , ehrliche Wesen
Panzer
  • leichten Schniggen konnten berudert werden und eigneten sich ideal zur Jagd auf Seeräuber , da sie den
  • recht schnell . Diese Schiffe erwiesen sich als ideal geeignet für den Seekrieg in der Adria und
  • Minen und der Panzer erschien mit vorgebautem Minenräumgerät ideal dafür geeignet , um Minenfelder zu räumen .
  • ( Panzer ) , die für die Wüste ideal geeignet waren . Durch Rommels erfolgreiche Taktik des
Doubs
  • Fernblick von der Hütte zu und ist deswegen ideal für Gewitterbeobachtungen . In unmittelbarer Nähe befindet sich
  • der 7 km lange „ Kirchberg-Rundweg “ − ideal für eine Radtour . Nahe gelegene Gipfel sind
  • des Tals des Cher ab und sind somit ideal in Richtung Süden ausgerichtet . Sie befinden sich
  • entstanden , das den Süden des Großraums Leipzig ideal erschließt . Auf dem Gebiet der Ortschaft Zorbau
Kaliningrad
  • entlang der Straße von Saint-Lô nach Périers war ideal . Die Kommandeure der Fliegereinheiten benötigten einen Abstand
  • 1000 km südlich von Tokio , eignete sich ideal für diese Zwecke , und die dortigen Flugplätze
  • 2000 feststellte . Aufgrund seiner Lage war Perth ideal gelegen , um ein Verkehrsknotenpunkt bei Einführung der
  • angetreten . Das Flugfeld war für die Operation ideal , da es mitten in der Wüste gelegen
Deutsches Kaiserreich
  • eine konstante Temperatur von 12 ° C - ideal für die Zucht von Pilzen . Bereits im
  • eine Temperatur zwischen 16 und 25 ° C ideal . Vor allem im Wurzelbereich darf die Temperatur
  • 14 ° C genossen . Diese Temperatur ist ideal , um ein frisches Rochefort mit seinen reichen
  • neben der Raumtemperatur ( 20 ° C sind ideal ) vor allem die Temperatur des zu überziehenden
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK