Häufigste Wörter

universell

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung uni-ver-sell

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
universell
 
(in ca. 36% aller Fälle)
всеобщи
de Wir werden für unsere Arbeit für die Menschenrechte in diesem Haus häufig gelobt , aber ich lobe den Mut und die Courage der Menschenrechtsverfechter , mit denen wir uns tagtäglich treffen und reden , die ihr Leben für die Werte und Standards riskieren , die in unserer Welt universell und uns allen kostbar sind .
bg В тази зала ние често сме хвалени за нашата работа относно правата на човека , но аз приветствам смелостта и куража на защитниците на правата на човека , с които ежедневно се срещаме и разговаряме , които излагат живота си на опасност заради ценности и стандарти , които са всеобщи в нашия свят и са скъпи на всички ни .
universell
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Мирът
de Frieden ist universell .
bg Мирът е на всички .
universell
 
(in ca. 13% aller Fälle)
универсални
de Die Menschenrechte sind universell , unveräußerlich und hängen voneinander ab .
bg Правата на човека са универсални , изконни и вазимнозависими .
Sie sind universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Те са всеобщи
Frieden ist universell
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Мирът е на всички
sind universell .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
са всеобщи .
Sie sind universell .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Те са всеобщи .
Frieden ist universell .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Мирът е на всички .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
universell
 
(in ca. 27% aller Fälle)
universelle
de Die Menschenrechte sind universell und überschreiten alle Grenzen .
da Menneskerettighederne er universelle og overskrider alle grænser .
universell
 
(in ca. 12% aller Fälle)
universelt
de Ich freue mich , dass der Bericht , nachdem er im Ausschuss behandelt wurde , nun ausgewogener , weniger paternalistisch ist und in die richtige Perspektive gebracht wurde , denn leider ist die Gewalt gegen Frauen nicht auf eine Region , ein Land oder einen Kontinent beschränkt , sondern sie existiert weltweit und ist universell , das sollten wir in der künftigen Arbeit dieses Hauses bedenken .
da Jeg glæder mig over , at betænkningen efter at have været i udvalg er blevet mere objektiv , mindre formynderisk og har fået det rette perspektiv , eftersom vold mod kvinder desværre ikke er begrænset til én region , ét land eller ét kontinent , men er et globalt og universelt problem . Det bør vi tage i betragtning i Parlamentets fremtidige arbejde .
universell
 
(in ca. 11% aller Fälle)
universale
de Die europäischen Werte sind universell .
da De europæiske værdier er universale .
universell .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
universelle .
sind universell
 
(in ca. 79% aller Fälle)
er universelle
Frieden ist universell
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Fred tilhører os alle
Sie sind universell
 
(in ca. 53% aller Fälle)
De er universelle
sind universell .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
er universelle .
Sie sind universell
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Demokrati er noget universelt
Frieden ist universell .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Fred tilhører os alle .
Sie sind universell .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Demokrati er noget universelt .
Sie sind universell .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
De er universelle .
Deutsch Häufigkeit Englisch
universell
 
(in ca. 28% aller Fälle)
are universal
universell
 
(in ca. 22% aller Fälle)
universal
de Was uns betrifft , so halten wir Ihren Vorschlag für relativ moderat , und wir gehen davon aus , daß er eine breite Zustimmung finden wird . Es ist jedoch nicht damit getan , einen Dienst für " universell " zu erklären , man muß auch sagen , wer ihn bezahlen soll .
en We , for our part , feel that the proposal that you are making is relatively moderate and likely to gather a large consensus , but of course it is not enough just to declare a service ' universal ' , it is also necessary to be able to say who is funding it .
universell
 
(in ca. 20% aller Fälle)
universally
de Die Gemeinschaft hat zusammen mit den Mitgliedstaaten aktiv an den verschiedenen Phasen der langwierigen Verhandlungen teilgenommen , die zum Ziel hatten , eine umfassende und universell akzeptierte maritime Rechtsordnung zustande zu bringen .
en Together with the Member States , the Community has actively participated in the different phases of the lengthy negotiations whose objective was the achievement of a comprehensive and universally accepted law of the sea .
universell .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
universal .
sind universell
 
(in ca. 86% aller Fälle)
are universal
Frieden ist universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Peace belongs to everybody
Sie sind universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
They are universal
sind universell .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
are universal .
Sie sind universell .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
They are universal .
Frieden ist universell .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Peace belongs to everybody .
Die europäischen Werte sind universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
European values are universal
Deutsch Häufigkeit Estnisch
universell
 
(in ca. 53% aller Fälle)
universaalsed
de Menschenrechte und Grundfreiheiten machen die Werte und Grundsätze aus , die uns als Menschen auszeichnen und die Grundlage unserer Koexistenz begründen ; sie sind universell , unteilbar und miteinander verknüpft .
et kirjalikult . - ( PT ) Inimõigused ja põhivabadused on väärtuste ning põhimõtete korpus , mis eristavad meid inimestena ja meie kooseksisteerimise alust - need on universaalsed , jagamatud ja vastastikku sõltuvad .
Sie sind universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nad on universaalsed
Frieden ist universell
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Rahu kuulub kõigile
Sie sind universell .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Nad on universaalsed .
Frieden ist universell .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Rahu kuulub kõigile .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
universell
 
(in ca. 32% aller Fälle)
yleismaailmallisia
de Sie sind universell .
fi Ne ovat yleismaailmallisia .
Sie sind universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ne ovat yleismaailmallisia
Frieden ist universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rauha kuuluu kaikille
sind universell .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
ovat yleismaailmallisia .
Bestimmte Grundrechte sind universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tietyt perusoikeudet ovat maailmanlaajuisia
Sie sind universell .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ne ovat yleismaailmallisia .
Frieden ist universell .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Rauha kuuluu kaikille .
Menschenrechte sind unteilbar und universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ihmisoikeudet ovat jakamattomia ja yleismaailmallisia
Bestimmte Grundrechte sind universell .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tietyt perusoikeudet ovat maailmanlaajuisia .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Sie sind universell
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Elle est universelle
Sie sind universell
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Ils sont universels
Sie sind universell .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Elle est universelle .
Sie sind universell .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Ils sont universels .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
universell
 
(in ca. 38% aller Fälle)
οικουμενικά
de Bestimmte Grundrechte sind universell .
el Ορισμένα θεμελιώδη δικαιώματα είναι οικουμενικά .
universell
 
(in ca. 25% aller Fälle)
καθολικά
de Wir haben alles unternommen , um den Standpunkt im Sinne der gegenseitigen Achtung nachzuvollziehen ; aber die Menschenrechte sind universell , und die Lage in Tibet gilt daher zurecht als internationale Angelegenheit für die gesamte internationale Gemeinschaft - vor allem für die Europäische Union .
el Έχουμε καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να κατανοήσουμε τη θέση τους σε πνεύμα αμοιβαίου σεβασμού , αλλά τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι καθολικά και κατά συνέπεια η κατάσταση στο Θιβέτ προκαλεί - δικαίως - εύλογη ανησυχία διεθνώς στο σύνολο της διεθνούς κοινότητας , ιδίως στην Ευρωπαϊκή Ένωση .
Sie sind universell
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Είναι οικουμενικά
Sie sind universell .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Είναι οικουμενικά .
Bestimmte Grundrechte sind universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ορισμένα θεμελιώδη δικαιώματα είναι οικουμενικά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
universell
 
(in ca. 19% aller Fälle)
universali
de Sie sind universell .
it Si tratta di concetti universali .
sind universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sono universali
Sie sind universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Si tratta di concetti universali
Frieden ist universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La pace appartiene a tutti
Die europäischen Werte sind universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I valori europei sono universali
Deutsch Häufigkeit Lettisch
universell
 
(in ca. 20% aller Fälle)
universālas
de Jede Verletzung muss ernst genommen werden , und jede muss mit gleicher Schärfe verurteilt werden , wo auch immer sie sich ereignet und wer auch immer das Opfer ist , denn wie wir wissen und akzeptieren sind Menschenrechte universell .
lv Ikviena vardarbība ir jāuztver nopietni un jānosoda vienlīdz lielā mērā neatkarīgi no vietas , kur tā notiek , un neatkarīgi no tā , kas ir tās upuris , jo , kā jau mēs zinām un atzīstam , visas cilvēktiesības ir universālas .
Sie sind universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tās ir vispārējas
Frieden ist universell
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Miers pieder visiem
Sie sind universell .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tās ir vispārējas .
Frieden ist universell .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Miers pieder visiem .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Frieden ist universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Taika priklauso visiems
Sie sind universell
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Jos yra visuotinės
Sie sind universell .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jos yra visuotinės .
Frieden ist universell .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Taika priklauso visiems .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
universell
 
(in ca. 74% aller Fälle)
universeel
de Es ist notwendig , lokalen Behörden Befugnisse zu übertragen , die Umwelt zu achten und einen hohen Standard universell verfügbarer öffentlicher Dienste zu schaffen , damit das städtische Umfeld ein attraktiver Arbeits - und Wohnort ist .
nl Er is behoefte aan empowerment op lokaal niveau , het milieu moet worden gerespecteerd en openbare diensten van goede kwaliteit moeten universeel toegankelijk zijn , zodat de stad een aantrekkelijke plek wordt om in te wonen en te werken .
Sie sind universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Het gaat om universele begrippen
Frieden ist universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De vrede is van iedereen
Bestimmte Grundrechte sind universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bepaalde grondrechten zijn universeel
Bestimmte Grundrechte sind universell .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Bepaalde grondrechten zijn universeel .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
universell
 
(in ca. 29% aller Fälle)
uniwersalne
de Wir sollten genau das Gleiche sagen , wenn eine andere Minderheit betroffen wäre , weil alle Menschenrechte unteilbar und universell sind .
pl Powinniśmy mówić to samo , gdyby sprawa dotyczyła innej mniejszości , ponieważ wszystkie prawa człowieka są niepodzielne i uniwersalne .
universell
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Pokój
de Frieden ist universell .
pl Pokój należy do każdego .
Sie sind universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Są one powszechne
Frieden ist universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pokój należy do każdego
Sie sind universell .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Są one powszechne .
Frieden ist universell .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Pokój należy do każdego .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
universell
 
(in ca. 36% aller Fälle)
universais
de Was ich von der offiziellen Stimme des Europäischen Parlaments in den vergangenen Monaten vernommen habe , macht deutlich , dass mit zweierlei Maß gemessen wird , denn wenn es um Werte geht , die wir selbst als universell erachten , gehen wir im Fall von Kuba damit plötzlich sehr selektiv um .
pt Ouvindo a voz oficial do Parlamento Europeu ao longo dos últimos meses , é claro , para mim , que estão a ser aplicados critérios duplos , já que , sempre que se consideram valores que nós próprios vemos como universais , imediatamente adoptamos uma abordagem muito selectiva no caso de Cuba .
sind universell
 
(in ca. 76% aller Fälle)
são universais
Sie sind universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Essas noções são universais
sind universell .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Essas noções são universais .
Sie sind universell .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Essas noções são universais .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
universell
 
(in ca. 38% aller Fälle)
universale
de Ich bin davon überzeugt , dass dies umfassend unterstützt werden sollte , denn - wie Frau Gomes sagte - sind diese Rechte in der Tat universell , und da dem so ist , ist das Recht darauf , in einer Demokratie zu leben sowie das Recht darauf , in einem Land zu leben , das Menschenrechte achtet , ziemlich offenkundig .
ro Sunt convins că acest lucru ar trebui să fie sprijinit cu putere , deoarece , într-adevăr - după cum a spus dna Gomes - aceste drepturi sunt universale și , în acest caz , dreptul de a trăi în democrație și dreptul de a trăi într-o țară care acceptă drepturile omului este un lucru destul de evident .
Frieden ist universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pacea aparţine tuturor
Sie sind universell
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Sunt universale
sind universell .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Sunt universale .
Sie sind universell .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sunt universale .
Frieden ist universell .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Pacea aparţine tuturor .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
universell
 
(in ca. 31% aller Fälle)
universella
de Sie meinen , die Grenzen der Europäischen Union würden von unseren Werten bestimmt , aber unsere Werte sind universell , und wir können nicht die ganze Welt aufnehmen .
sv Ni säger att Europeiska unionens gränser består av värden , men våra värden är universella och vi kan inte ta in alla .
universell
 
(in ca. 11% aller Fälle)
är universella
universell
 
(in ca. 9% aller Fälle)
universellt
de Die Gemeinschaft hat zusammen mit den Mitgliedstaaten aktiv an den verschiedenen Phasen der langwierigen Verhandlungen teilgenommen , die zum Ziel hatten , eine umfassende und universell akzeptierte maritime Rechtsordnung zustande zu bringen .
sv Gemenskapen har tillsammans med medlemsstaterna tagit aktiv del i de olika etapperna av de långa förhandlingar som hade till mål att åstadkomma en omfattande , universellt accepterad havsrättsordning .
Frieden ist universell
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Fred tillhör alla
Sie sind universell
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Detta är universellt
Sie sind universell
 
(in ca. 36% aller Fälle)
De är universella
Frieden ist universell .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Fred tillhör alla .
Sie sind universell .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
De är universella .
Sie sind universell .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Detta är universellt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
universell
 
(in ca. 42% aller Fälle)
univerzálne
de Menschenrechte sind zeitlos , sie sind universell .
sk Ľudské práva majú večnú platnosť ; sú univerzálne .
universell
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Sú univerzálne
universell
 
(in ca. 8% aller Fälle)
všeobecne
de Es stimmt auch - Herr Zwiefka und Herr Deprez haben dies angedeutet - dass wir über die Vorschriften bezüglich Ehescheidung , des Sorgerechts für Kinder , Umgangsrechten und Unterhaltsverpflichtungen nachdenken müssen sowie über die schmerzhaften Situationen , die entstehen können , weil es keine universell auf diese Bereiche anwendbare Gesetzgebung auf internationaler Ebene gibt .
sk Je tiež pravda , pán Zwiefka a pán Deprez narážali na to , že musíme myslieť na pravidlá vzťahujúce sa na rozvod , starostlivosť o deti , právo prístupu a vyživovaciu povinnosť , a na bolestivú situáciu , ktorá môže vzniknúť z nedostatku právnych predpisov , ktoré sú všeobecne uplatniteľné na tieto oblasti na medzinárodnej úrovni .
universell
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Mier
de Frieden ist universell .
sk Mier patrí všetkým .
universell .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
univerzálne .
Frieden ist universell
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Mier patrí všetkým
Sie sind universell
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Sú univerzálne
sind universell .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Sú univerzálne .
Sie sind universell .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sú univerzálne .
Frieden ist universell .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Mier patrí všetkým .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
universell
 
(in ca. 29% aller Fälle)
univerzalne
de Menschenrechte sind zeitlos , sie sind universell .
sl Človekove pravice so brezčasne in univerzalne .
universell
 
(in ca. 18% aller Fälle)
So univerzalne
sind universell .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
So univerzalne .
Frieden ist universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mir pripada vsem
Sie sind universell
 
(in ca. 99% aller Fälle)
So univerzalne
Sie sind universell .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
So univerzalne .
Frieden ist universell .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mir pripada vsem .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
universell
 
(in ca. 36% aller Fälle)
universales
de Die europäischen Werte sind universell .
es Los valores europeos son universales .
universell
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • son universales
  • Son universales
Sie sind universell
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Son universales
sind universell .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Son universales .
Sie sind universell .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Son universales .
Die europäischen Werte sind universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Los valores europeos son universales
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
universell
 
(in ca. 32% aller Fälle)
univerzální
de Die Menschenrechte sind universell , unveräußerlich und hängen voneinander ab .
cs Lidská práva jsou univerzální , nezadatelná a vzájemně provázaná .
Sie sind universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jsou univerzální
Frieden ist universell
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mír patří všem
Sie sind universell .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jsou univerzální .
Frieden ist universell .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Mír patří všem .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
universell
 
(in ca. 33% aller Fälle)
egyetemesek
de Die Ziele des Dialogs und der Konsultation sollten auf dem Grundsatz beruhen , dass die Menschenrechte universell , unteilbar und gegenseitig von einander abhängig sind .
hu A párbeszédek és konzultációk célkitűzéseinek azon az elven kell alapulniuk , hogy az emberi jogok egyetemesek , oszthatatlanok és egymástól kölcsönösen függnek .
universell
 
(in ca. 30% aller Fälle)
mindenkié
de Frieden ist universell .
hu A béke mindenkié .
Frieden ist universell
 
(in ca. 94% aller Fälle)
A béke mindenkié
Sie sind universell
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Az emberi jogok egyetemesek
sind universell .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
jogok egyetemesek .
Frieden ist universell .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
A béke mindenkié .
Sie sind universell .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Az emberi jogok egyetemesek .

Häufigkeit

Das Wort universell hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46399. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.03 mal vor.

46394. Évreux
46395. Sammelwerk
46396. Mormonen
46397. 10-15
46398. Windes
46399. universell
46400. Schrägbalken
46401. Rimbaud
46402. T2
46403. Nas
46404. Jolof

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • universell einsetzbar
  • als universell
  • universell einsetzbare
  • nicht universell
  • und universell
  • universell einsetzbaren
  • universell und
  • ein universell
  • ist universell
  • sind universell
  • universell einsetzbares
  • die universell

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

univɛʁˈzɛl

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

uni-ver-sell

In diesem Wort enthaltene Wörter

universe ll

Abgeleitete Wörter

  • universellen
  • universeller
  • universelles
  • universellsten
  • universellste
  • universelleren
  • universellster
  • universella

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • einzelsprachlich
  • Phonotaktik
  • Sonoritätshierarchie
  • Gesichtspunkten
  • Konsonantenfolge
  • Welt genommen werde , und die Texte somit universell interpretierbar seien . Am 26 . September 2008
  • Politischen . Um 1900 war die Philosophie noch universell ausgerichtet . Dies änderte sich deutlich mit dem
  • Praxis “ . Das erste Strukturmoment sei kulturell universell , das zweite je kulturspezifisch und das dritte
  • er stark , sein Stil kann daher als universell bezeichnet werden . 1987 verlieh die indische Regierung
Mathematik
  • - Aus der Annahme , dass Philosophie nicht universell sondern kulturell geprägt ist , ergibt sich ein
  • verstehen und werden von Vertretern des Ansatzes nicht universell geteilt . Schon die frühen Vertreter des Etikettierungsansatzes
  • Frauenforschung zu weiteren Diskussionen an und die als universell angenommenen Oppositionspaare erwiesen sich in den 80er Jahren
  • , dass die westliche Zivilisation sich selbst als universell versteht und daher ihre eigene Geschichte als Entwicklungsgeschichte
Mathematik
  • der reellen Zahlen werden nun die vier Grundrechenarten universell ausführbar ( abgesehen von der Division durch Null
  • hat , jeden Satzparameter durch eine beliebige Aussage universell ersetzen kann . Sind zwei Aussagen CORPUSxMATH und
  • noch nicht festgelegt ist . CORPUSxMATH wird oft universell genannt , weil jedes Element von CORPUSxMATH für
  • abhängige universelle Funktion dar : CORPUSxMATH . Ebenso universell muss wegen des konstanten Umrechnungsfaktors CORPUSxMATH auch die
Philosophie
  • Von einer ganz eigenen Sprache “ die wirklich universell und organisch gewachsen sei , schrieb das Jazz
  • Ehrgeiz befasst und hält ihn , obwohl er universell verbreitet sei , für die größte Sünde überhaupt
  • Wissen seiner Natur nach nicht indisch , sondern universell sei . Stephen J. Hunt schreibt , dass
  • die Rassenproblematik nicht ; die erzählte Familiengeschichte sei universell und von der Rasse unabhängig . ( englisch
Philosophie
  • sozialen Kontext abhängig sei und es daher keine universell wahren Sätze gebe . Der allgemeine Relativismus dehnt
  • verleugnen . " Determinismus muss nach Boutroux keine universell gültige zwingende Notwendigkeit bedeuten : " Man darf
  • These zurück , Universalien seien zugleich individuell und universell , da der Begriff der Individualität als Eigenschaft
  • ( JGB 10 ) Moral kann man nicht universell begründen . Verhalten und Einstellungen sind naturwissenschaftlich zu
Fußballspieler
  • deutschen Feuerwehren angestrebt wird , die Feuerwehrangehörigen möglichst universell einsetzen zu können , werden Angehörige von US-Feuerwehren
  • “ , der aus Metallrohren gefertigt wird und universell einsetzbar ist , sowie Modelle aus Holz ,
  • gesetzt . Grob kann unterschieden werden nach weitgehend universell einsetzbaren Standardaufbauten und nach Sonderaufbauten für spezielle Güterarten
  • und Luftraumüberwachung . Modernere Einheiten der Küstenwacht sind universell einsetzbar und können mit zusätzlicher Ausstattung auch Aufgaben
Informatik
  • ( u.a. fest und flexibel ) und sind universell verwendbar . Die Quadratmeterkosten sind etwas höher ,
  • Das HiFIT-Verfahren ist ein solches Hämmerverfahren , das universell einsetzbar ist , nur einen geringen gerätetechnischen Aufwand
  • besonders bei Billigfluggesellschaften sehr beliebt , da sie universell einsetzbar und oftmals sehr treibstoffsparend sind . Normalerweise
  • sich der Vibrationsboden weitestgehend durchgesetzt , da er universell einsetzbar ist . Er hat glatte Flächen und
Kartenspiel
  • sogar in " weltbürgerlicher Absicht " , also universell anwendbar . Es kann aus dem Werk ein
  • die ihm bekannten Planeten , sie gelten aber universell und sind nicht auf Ellipsenbahnen beschränkt . Vielmehr
  • Kriterien festzuhalten , die in der Literatur als universell gelten . Zuerst lohnt es sich allerdings einige
  • , da alle in ihr vorkommenden Begriffe nun universell sind . Als Nächstes muss das Gesagte aber
Zug
  • als Gattung IIIb . Die Lokomotiven wurden recht universell verwendet . Belegt sind sowohl Einsätze vor schweren
  • leistungsmäßig stärksten ihrer Zeit . Die Lokomotiven waren universell einsetzbar und wurden durch zehn Bahngesellschaften erworben .
  • Bundesbahn hätte lieber eine 200 km/h schnelle und universell verwendbare Lok in aktueller Drehstromtechnik nach Art der
  • Ende ihres Einsatzlebens zeichnete sich ab . Als universell einsetzbare Lok verdrängte die Baureihe 101 damit viele
Programmiersprache
  • solche Systeme jedoch vom Markt . PCs waren universell einsetzbar und nicht nur auf Textverarbeitung beschränkt ,
  • bei gängigen Programmiersprachen und Computern angewandt , die universell wären , wenn sie unbegrenzten Speicher besäßen .
  • C-Bibliotheken einzubinden , gehört deshalb zum Grundumfang jeder universell einsetzbaren Skriptsprache ; eine Sprache muss einen solchen
  • Problem : Die entstandenen Dateien sind meist nicht universell - es wird eine spezielle Software benötigt .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK