universell
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | uni-ver-sell |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (12)
- Englisch (11)
- Estnisch (5)
- Finnisch (9)
- Französisch (4)
- Griechisch (5)
- Italienisch (5)
- Lettisch (5)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
всеобщи
Wir werden für unsere Arbeit für die Menschenrechte in diesem Haus häufig gelobt , aber ich lobe den Mut und die Courage der Menschenrechtsverfechter , mit denen wir uns tagtäglich treffen und reden , die ihr Leben für die Werte und Standards riskieren , die in unserer Welt universell und uns allen kostbar sind .
В тази зала ние често сме хвалени за нашата работа относно правата на човека , но аз приветствам смелостта и куража на защитниците на правата на човека , с които ежедневно се срещаме и разговаряме , които излагат живота си на опасност заради ценности и стандарти , които са всеобщи в нашия свят и са скъпи на всички ни .
|
universell |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Мирът
Frieden ist universell .
Мирът е на всички .
|
universell |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
универсални
Die Menschenrechte sind universell , unveräußerlich und hängen voneinander ab .
Правата на човека са универсални , изконни и вазимнозависими .
|
Sie sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Те са всеобщи
|
Frieden ist universell |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Мирът е на всички
|
sind universell . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
са всеобщи .
|
Sie sind universell . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Те са всеобщи .
|
Frieden ist universell . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Мирът е на всички .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
universelle
Die Menschenrechte sind universell und überschreiten alle Grenzen .
Menneskerettighederne er universelle og overskrider alle grænser .
|
universell |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
universelt
Ich freue mich , dass der Bericht , nachdem er im Ausschuss behandelt wurde , nun ausgewogener , weniger paternalistisch ist und in die richtige Perspektive gebracht wurde , denn leider ist die Gewalt gegen Frauen nicht auf eine Region , ein Land oder einen Kontinent beschränkt , sondern sie existiert weltweit und ist universell , das sollten wir in der künftigen Arbeit dieses Hauses bedenken .
Jeg glæder mig over , at betænkningen efter at have været i udvalg er blevet mere objektiv , mindre formynderisk og har fået det rette perspektiv , eftersom vold mod kvinder desværre ikke er begrænset til én region , ét land eller ét kontinent , men er et globalt og universelt problem . Det bør vi tage i betragtning i Parlamentets fremtidige arbejde .
|
universell |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
universale
Die europäischen Werte sind universell .
De europæiske værdier er universale .
|
universell . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
universelle .
|
sind universell |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
er universelle
|
Frieden ist universell |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Fred tilhører os alle
|
Sie sind universell |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
De er universelle
|
sind universell . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
er universelle .
|
Sie sind universell |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Demokrati er noget universelt
|
Frieden ist universell . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Fred tilhører os alle .
|
Sie sind universell . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Demokrati er noget universelt .
|
Sie sind universell . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
De er universelle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
are universal
|
universell |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
universal
Was uns betrifft , so halten wir Ihren Vorschlag für relativ moderat , und wir gehen davon aus , daß er eine breite Zustimmung finden wird . Es ist jedoch nicht damit getan , einen Dienst für " universell " zu erklären , man muß auch sagen , wer ihn bezahlen soll .
We , for our part , feel that the proposal that you are making is relatively moderate and likely to gather a large consensus , but of course it is not enough just to declare a service ' universal ' , it is also necessary to be able to say who is funding it .
|
universell |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
universally
Die Gemeinschaft hat zusammen mit den Mitgliedstaaten aktiv an den verschiedenen Phasen der langwierigen Verhandlungen teilgenommen , die zum Ziel hatten , eine umfassende und universell akzeptierte maritime Rechtsordnung zustande zu bringen .
Together with the Member States , the Community has actively participated in the different phases of the lengthy negotiations whose objective was the achievement of a comprehensive and universally accepted law of the sea .
|
universell . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
universal .
|
sind universell |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
are universal
|
Frieden ist universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Peace belongs to everybody
|
Sie sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
They are universal
|
sind universell . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
are universal .
|
Sie sind universell . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
They are universal .
|
Frieden ist universell . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Peace belongs to everybody .
|
Die europäischen Werte sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
European values are universal
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
universaalsed
Menschenrechte und Grundfreiheiten machen die Werte und Grundsätze aus , die uns als Menschen auszeichnen und die Grundlage unserer Koexistenz begründen ; sie sind universell , unteilbar und miteinander verknüpft .
kirjalikult . - ( PT ) Inimõigused ja põhivabadused on väärtuste ning põhimõtete korpus , mis eristavad meid inimestena ja meie kooseksisteerimise alust - need on universaalsed , jagamatud ja vastastikku sõltuvad .
|
Sie sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nad on universaalsed
|
Frieden ist universell |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Rahu kuulub kõigile
|
Sie sind universell . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nad on universaalsed .
|
Frieden ist universell . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Rahu kuulub kõigile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
yleismaailmallisia
Sie sind universell .
Ne ovat yleismaailmallisia .
|
Sie sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne ovat yleismaailmallisia
|
Frieden ist universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rauha kuuluu kaikille
|
sind universell . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ovat yleismaailmallisia .
|
Bestimmte Grundrechte sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tietyt perusoikeudet ovat maailmanlaajuisia
|
Sie sind universell . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ne ovat yleismaailmallisia .
|
Frieden ist universell . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Rauha kuuluu kaikille .
|
Menschenrechte sind unteilbar und universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ihmisoikeudet ovat jakamattomia ja yleismaailmallisia
|
Bestimmte Grundrechte sind universell . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tietyt perusoikeudet ovat maailmanlaajuisia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sie sind universell |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Elle est universelle
|
Sie sind universell |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ils sont universels
|
Sie sind universell . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Elle est universelle .
|
Sie sind universell . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ils sont universels .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
οικουμενικά
Bestimmte Grundrechte sind universell .
Ορισμένα θεμελιώδη δικαιώματα είναι οικουμενικά .
|
universell |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
καθολικά
Wir haben alles unternommen , um den Standpunkt im Sinne der gegenseitigen Achtung nachzuvollziehen ; aber die Menschenrechte sind universell , und die Lage in Tibet gilt daher zurecht als internationale Angelegenheit für die gesamte internationale Gemeinschaft - vor allem für die Europäische Union .
Έχουμε καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να κατανοήσουμε τη θέση τους σε πνεύμα αμοιβαίου σεβασμού , αλλά τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι καθολικά και κατά συνέπεια η κατάσταση στο Θιβέτ προκαλεί - δικαίως - εύλογη ανησυχία διεθνώς στο σύνολο της διεθνούς κοινότητας , ιδίως στην Ευρωπαϊκή Ένωση .
|
Sie sind universell |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Είναι οικουμενικά
|
Sie sind universell . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι οικουμενικά .
|
Bestimmte Grundrechte sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ορισμένα θεμελιώδη δικαιώματα είναι οικουμενικά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
universali
Sie sind universell .
Si tratta di concetti universali .
|
sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sono universali
|
Sie sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Si tratta di concetti universali
|
Frieden ist universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La pace appartiene a tutti
|
Die europäischen Werte sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I valori europei sono universali
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
universālas
Jede Verletzung muss ernst genommen werden , und jede muss mit gleicher Schärfe verurteilt werden , wo auch immer sie sich ereignet und wer auch immer das Opfer ist , denn wie wir wissen und akzeptieren sind Menschenrechte universell .
Ikviena vardarbība ir jāuztver nopietni un jānosoda vienlīdz lielā mērā neatkarīgi no vietas , kur tā notiek , un neatkarīgi no tā , kas ir tās upuris , jo , kā jau mēs zinām un atzīstam , visas cilvēktiesības ir universālas .
|
Sie sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tās ir vispārējas
|
Frieden ist universell |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Miers pieder visiem
|
Sie sind universell . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tās ir vispārējas .
|
Frieden ist universell . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Miers pieder visiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Frieden ist universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taika priklauso visiems
|
Sie sind universell |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jos yra visuotinės
|
Sie sind universell . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jos yra visuotinės .
|
Frieden ist universell . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Taika priklauso visiems .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
universeel
Es ist notwendig , lokalen Behörden Befugnisse zu übertragen , die Umwelt zu achten und einen hohen Standard universell verfügbarer öffentlicher Dienste zu schaffen , damit das städtische Umfeld ein attraktiver Arbeits - und Wohnort ist .
Er is behoefte aan empowerment op lokaal niveau , het milieu moet worden gerespecteerd en openbare diensten van goede kwaliteit moeten universeel toegankelijk zijn , zodat de stad een aantrekkelijke plek wordt om in te wonen en te werken .
|
Sie sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Het gaat om universele begrippen
|
Frieden ist universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De vrede is van iedereen
|
Bestimmte Grundrechte sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bepaalde grondrechten zijn universeel
|
Bestimmte Grundrechte sind universell . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Bepaalde grondrechten zijn universeel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
uniwersalne
Wir sollten genau das Gleiche sagen , wenn eine andere Minderheit betroffen wäre , weil alle Menschenrechte unteilbar und universell sind .
Powinniśmy mówić to samo , gdyby sprawa dotyczyła innej mniejszości , ponieważ wszystkie prawa człowieka są niepodzielne i uniwersalne .
|
universell |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Pokój
Frieden ist universell .
Pokój należy do każdego .
|
Sie sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Są one powszechne
|
Frieden ist universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pokój należy do każdego
|
Sie sind universell . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Są one powszechne .
|
Frieden ist universell . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Pokój należy do każdego .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
universais
Was ich von der offiziellen Stimme des Europäischen Parlaments in den vergangenen Monaten vernommen habe , macht deutlich , dass mit zweierlei Maß gemessen wird , denn wenn es um Werte geht , die wir selbst als universell erachten , gehen wir im Fall von Kuba damit plötzlich sehr selektiv um .
Ouvindo a voz oficial do Parlamento Europeu ao longo dos últimos meses , é claro , para mim , que estão a ser aplicados critérios duplos , já que , sempre que se consideram valores que nós próprios vemos como universais , imediatamente adoptamos uma abordagem muito selectiva no caso de Cuba .
|
sind universell |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
são universais
|
Sie sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Essas noções são universais
|
sind universell . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Essas noções são universais .
|
Sie sind universell . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Essas noções são universais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
universale
Ich bin davon überzeugt , dass dies umfassend unterstützt werden sollte , denn - wie Frau Gomes sagte - sind diese Rechte in der Tat universell , und da dem so ist , ist das Recht darauf , in einer Demokratie zu leben sowie das Recht darauf , in einem Land zu leben , das Menschenrechte achtet , ziemlich offenkundig .
Sunt convins că acest lucru ar trebui să fie sprijinit cu putere , deoarece , într-adevăr - după cum a spus dna Gomes - aceste drepturi sunt universale și , în acest caz , dreptul de a trăi în democrație și dreptul de a trăi într-o țară care acceptă drepturile omului este un lucru destul de evident .
|
Frieden ist universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pacea aparţine tuturor
|
Sie sind universell |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sunt universale
|
sind universell . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Sunt universale .
|
Sie sind universell . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sunt universale .
|
Frieden ist universell . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Pacea aparţine tuturor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
universella
Sie meinen , die Grenzen der Europäischen Union würden von unseren Werten bestimmt , aber unsere Werte sind universell , und wir können nicht die ganze Welt aufnehmen .
Ni säger att Europeiska unionens gränser består av värden , men våra värden är universella och vi kan inte ta in alla .
|
universell |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
är universella
|
universell |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
universellt
Die Gemeinschaft hat zusammen mit den Mitgliedstaaten aktiv an den verschiedenen Phasen der langwierigen Verhandlungen teilgenommen , die zum Ziel hatten , eine umfassende und universell akzeptierte maritime Rechtsordnung zustande zu bringen .
Gemenskapen har tillsammans med medlemsstaterna tagit aktiv del i de olika etapperna av de långa förhandlingar som hade till mål att åstadkomma en omfattande , universellt accepterad havsrättsordning .
|
Frieden ist universell |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Fred tillhör alla
|
Sie sind universell |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Detta är universellt
|
Sie sind universell |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
De är universella
|
Frieden ist universell . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Fred tillhör alla .
|
Sie sind universell . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
De är universella .
|
Sie sind universell . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Detta är universellt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
univerzálne
Menschenrechte sind zeitlos , sie sind universell .
Ľudské práva majú večnú platnosť ; sú univerzálne .
|
universell |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Sú univerzálne
|
universell |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
všeobecne
Es stimmt auch - Herr Zwiefka und Herr Deprez haben dies angedeutet - dass wir über die Vorschriften bezüglich Ehescheidung , des Sorgerechts für Kinder , Umgangsrechten und Unterhaltsverpflichtungen nachdenken müssen sowie über die schmerzhaften Situationen , die entstehen können , weil es keine universell auf diese Bereiche anwendbare Gesetzgebung auf internationaler Ebene gibt .
Je tiež pravda , pán Zwiefka a pán Deprez narážali na to , že musíme myslieť na pravidlá vzťahujúce sa na rozvod , starostlivosť o deti , právo prístupu a vyživovaciu povinnosť , a na bolestivú situáciu , ktorá môže vzniknúť z nedostatku právnych predpisov , ktoré sú všeobecne uplatniteľné na tieto oblasti na medzinárodnej úrovni .
|
universell |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Mier
Frieden ist universell .
Mier patrí všetkým .
|
universell . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
univerzálne .
|
Frieden ist universell |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mier patrí všetkým
|
Sie sind universell |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sú univerzálne
|
sind universell . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Sú univerzálne .
|
Sie sind universell . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sú univerzálne .
|
Frieden ist universell . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mier patrí všetkým .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
univerzalne
Menschenrechte sind zeitlos , sie sind universell .
Človekove pravice so brezčasne in univerzalne .
|
universell |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
So univerzalne
|
sind universell . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
So univerzalne .
|
Frieden ist universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mir pripada vsem
|
Sie sind universell |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
So univerzalne
|
Sie sind universell . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
So univerzalne .
|
Frieden ist universell . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mir pripada vsem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
universales
Die europäischen Werte sind universell .
Los valores europeos son universales .
|
universell |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Sie sind universell |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Son universales
|
sind universell . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Son universales .
|
Sie sind universell . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Son universales .
|
Die europäischen Werte sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Los valores europeos son universales
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
univerzální
Die Menschenrechte sind universell , unveräußerlich und hängen voneinander ab .
Lidská práva jsou univerzální , nezadatelná a vzájemně provázaná .
|
Sie sind universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsou univerzální
|
Frieden ist universell |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mír patří všem
|
Sie sind universell . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsou univerzální .
|
Frieden ist universell . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Mír patří všem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
universell |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
egyetemesek
Die Ziele des Dialogs und der Konsultation sollten auf dem Grundsatz beruhen , dass die Menschenrechte universell , unteilbar und gegenseitig von einander abhängig sind .
A párbeszédek és konzultációk célkitűzéseinek azon az elven kell alapulniuk , hogy az emberi jogok egyetemesek , oszthatatlanok és egymástól kölcsönösen függnek .
|
universell |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
mindenkié
Frieden ist universell .
A béke mindenkié .
|
Frieden ist universell |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
A béke mindenkié
|
Sie sind universell |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Az emberi jogok egyetemesek
|
sind universell . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
jogok egyetemesek .
|
Frieden ist universell . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
A béke mindenkié .
|
Sie sind universell . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Az emberi jogok egyetemesek .
|
Häufigkeit
Das Wort universell hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46399. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.03 mal vor.
⋮ | |
46394. | Évreux |
46395. | Sammelwerk |
46396. | Mormonen |
46397. | 10-15 |
46398. | Windes |
46399. | universell |
46400. | Schrägbalken |
46401. | Rimbaud |
46402. | T2 |
46403. | Nas |
46404. | Jolof |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- intuitiv
- konstruktiv
- effizient
- zuverlässig
- Grundprinzip
- Austauschbarkeit
- ineffizient
- zweckmäßig
- komplexeren
- konstruieren
- Regelsysteme
- sinnvoller
- Erlernbarkeit
- brauchbar
- theoretisch
- auswertbar
- geeignet
- wiederholbar
- intuitiver
- veränderbar
- sinnvoll
- Beherrschbarkeit
- voraussetzt
- Darstellungsart
- neuartige
- praktikabel
- funktionieren
- modellieren
- Prinzipiell
- vorteilhaft
- Produkteigenschaften
- kombinieren
- reproduzieren
- hybriden
- Funktionsweise
- modifizieren
- dynamische
- einzusetzenden
- umsetzbare
- realisierbar
- vertretbarer
- planbar
- übersichtlich
- beherrschbar
- sinnvolle
- machbar
- tolerierbar
- optimal
- lösende
- präzise
- unpraktikabel
- konzeptionell
- unflexibel
- komplexere
- Variationsmöglichkeiten
- zeitintensiv
- Fehlerfreiheit
- akzeptable
- durchführbar
- Grundfunktion
- effiziente
- fundierten
- effizienter
- angewendete
- präzisere
- ungeeignet
- effizientes
- komplexes
- kontrollierbar
- effektivste
- Erzeugnis
- prinzipielle
- effizienten
- Systemgrenzen
- nachzubilden
- Informationsübermittlung
- Gesamtsystem
- unproblematische
- Nachbedingungen
- situationsabhängig
- Lösungen
- kausal
- effizienteste
- Theoretisch
- erlauben
- realisierende
- erlernende
- Ausprobieren
- effektiver
- konstruktiven
- Beachten
- manipulierbar
- Anwendbarkeit
- Sollen
- vorteilhafter
- bestmöglich
- konstruktiver
- belastbaren
- Quantitäten
- Nutzwert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- universell einsetzbar
- als universell
- universell einsetzbare
- nicht universell
- und universell
- universell einsetzbaren
- universell und
- ein universell
- ist universell
- sind universell
- universell einsetzbares
- die universell
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
univɛʁˈzɛl
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Gesell
- Kartell
- konventionell
- traditionell
- nominell
- konzeptionell
- kulturell
- Modell
- Bordell
- Appell
- personell
- generell
- DSL
- Aquarell
- Hotel
- professionell
- formell
- sensationell
- institutionell
- Karussell
- Marcel
- Isabel
- Kapitell
- strukturell
- Kastell
- Rebell
- originell
- finanziell
- aktuell
- spirituell
- Gestell
- Zwerchfell
- partiell
- Fahrgestell
- inoffiziell
- manuell
- Daniel
- hell
- Becquerel
- L
- sexuell
- prinzipiell
- individuell
- intellektuell
- speziell
- materiell
- Quell
- Fell
- industriell
- Duell
- essentiell
- HTML
- tendenziell
- eventuell
- potentiell
- kommerziell
- reell
- Emanuel
- potenziell
- XHTML
- virtuell
- offiziell
- Appenzell
- informell
- rituell
- KL
- exponentiell
- well
- Luxushotel
- punktuell
- visuell
- schnell
- homosexuell
- Fotomodell
- Trommelfell
Unterwörter
Worttrennung
uni-ver-sell
In diesem Wort enthaltene Wörter
universe
ll
Abgeleitete Wörter
- universellen
- universeller
- universelles
- universellsten
- universellste
- universelleren
- universellster
- universella
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Informatik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Zug |
|
|
Programmiersprache |
|