akzeptable
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ak-zep-tab-le |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (6)
- Englisch (5)
- Estnisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (6)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
akzeptable |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
приемливи
Heute stimmen wir über einen Entschließungsantrag ab , der darauf abzielt , die Achtung der Menschenrechte und akzeptable sozioökonomische Bedingungen für die Menschen der Westsahara zu gewährleisten .
Днес гласуваме предложение за резолюция , която цели да гарантира спазването на правата на човека и приемливи социално-икономически условия за народа на Западна Сахара .
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
приемливо решение
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
akzeptable |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
acceptabel
Schon seit Beginn der Invasion in Tibet habe ich versucht , mit den chinesischen Behörden zusammenzuarbeiten und eine für beide Seiten akzeptable , friedliche Koexistenz zu erreichen .
Jeg har lige fra starten af invasionen af Tibet søgt at samarbejde med de kinesiske myndigheder for at nå frem til en gensidig acceptabel og fredelig sameksistens .
|
akzeptable |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
acceptable
Ihnen sind wir es schuldig , rechtzeitig akzeptable Bedingungen zu schaffen , unter denen sie diese Entscheidungen treffen können .
Vi skylder dem i god tid at tilbyde dem acceptable betingelser for at træffe deres valg .
|
akzeptable |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
en acceptabel
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
acceptabel løsning
|
eine akzeptable |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
en acceptabel
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
en acceptabel løsning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
akzeptable |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
acceptable
Wir sprechen uns deshalb dafür aus , die in Südafrika geführten Prozesse zu beenden und eine akzeptable Regelung zu finden , und fordern mithin die Kommission auf , ihr früheres Schreiben an die südafrikanische Regierung , in dem sie den Rechtsstreit der Pharmaindustrie unterstützt , zurückzuziehen und sich für die Befolgung des TRIPS-Abkommens im Rahmen der WTO einzusetzen .
We therefore advocate the dropping of the court cases in South Africa and the finding of an acceptable solution , and therefore ask the Commission to retract its previous letter to the South African government in which the case brought by the pharmaceutical industry is supported , and to do its utmost to ensure the application of the TRIPS scheme in the WTO .
|
akzeptable Kompromisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acceptable compromises
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
acceptable solution
|
eine akzeptable |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
an acceptable
|
eine akzeptable Lösung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
an acceptable solution
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
akzeptable |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vastuvõetava
Wir haben uns systematisch unter der Schirmherrschaft der UNO um eine für beide Seiten akzeptable Lösung in der Namensfrage bemüht .
Me oleme teinud ÜRO egiidi all süstemaatilist tööd nimeprobleemile vastastikku vastuvõetava lahenduse leidmiseks .
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
vastuvõetav lahendus
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vastuvõetav lahendus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
akzeptable Diskrepanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
epäjohdonmukaisuutta
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
hyväksyttävä ratkaisu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
akzeptable |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
acceptable
Der einzige akzeptable Weg ist die freiwillige Rückkehr der Flüchtlinge .
La seule alternative acceptable est le retour des réfugiés sur une base volontaire .
|
eine akzeptable |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
solution acceptable
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
solution acceptable
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
akzeptable |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
αποδεκτή
Es sind eine Menge Maßnahmen erforderlich , um eine akzeptable Lösung für die Umwelt zu finden .
Απαιτείται ένα πλήθος μέτρων για να επιτευχθεί μια αποδεκτή λύση για το περιβάλλον .
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
αποδεκτή λύση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
akzeptable |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
accettabile
Was die Abwicklung von Beschwerdeverfahren angeht , begrüßt die Kommission die Entscheidung des Parlaments , die die europäischen Behörden veranlasste , in vielen Fällen geeignete Maßnahmen zu ergreifen , um unmittelbar nach Bekanntwerden eines Problems , eine Lösung zu finden . Bei vielen anderen Gelegenheiten wurde dagegen eine von allen Seiten akzeptable Lösung gefunden .
Per quanto concerne la procedura di trattamento delle denunce , la Commissione approva la decisione del Parlamento che ha indotto le autorità europee ad adottare in molti casi appropriate misure di risoluzione di una controversia non appena la stessa era stata segnalata , o , in altri casi , ad individuare una soluzione accettabile per tutte le parti interessate .
|
akzeptable |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
accettabile per
|
akzeptable |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
soluzione accettabile
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
soluzione accettabile
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
una soluzione accettabile
|
eine akzeptable Lösung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
una soluzione accettabile
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
akzeptable Lösung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pieņemamu risinājumu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
akzeptable |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
priimtino
Meiner Meinung nach sollte die Europäische Kommission jede Anstrengung unternehmen , die Fehlerquote auf das maximal akzeptable Maß von 2 % zu senken .
Mano nuomone , Europos Komisija turėtų visaip stengtis , kad kuo labiau sumažintų klaidų skaičių iki priimtino 2 proc . lygmens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
akzeptable |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
aanvaardbare
Ich bin der Meinung , wir sollten das anhaltende Problem des Handels mit den Entwicklungsländern durch die Nichtregierungsorganisationen untersuchen lassen und sie bitten , für alle Beteiligten akzeptable Lösungen vorzuschlagen .
In het licht van het aanhoudende probleem van de handelsstromen met de ontwikkelingslanden moeten wij de NGO 's mijns inziens vragen deze kwestie te onderzoeken en voor alle partijen aanvaardbare oplossingen voor te stellen .
|
akzeptable |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
acceptabele
Das wäre auch für die kleinen Länder eine akzeptable Lösung .
Dit zou ook voor de kleine landen een acceptabele oplossing zijn .
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
aanvaardbare oplossing
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
akzeptable |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
akceptowalnego
In Anbetracht möglicher negativer Auswirkungen dieser Maßnahmen auf die Bevölkerung hoffen wir jedoch , dass eine akzeptable Lösung gefunden wird , ohne dass es notwendig wird , solch ein strategisch wichtiges Land , wie viele von Ihnen sagten , zu isolieren .
Niemniej jednak , zważywszy na potencjalny negatywny wpływ tych środków na ludność , nadal mamy nadzieję na znalezienie akceptowalnego rozwiązania bez konieczności izolowania kraju o tak dużym znaczeniu strategicznym , o czym mówiło wielu z państwa .
|
eine akzeptable Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
akceptowalnego rozwiązania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
akzeptable |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
aceitável
Ist eine zentralisierte Währungspolitik für Länder akzeptable , die derartig entscheidend andere Zinssätze haben ?
Será uma política monetária centralizada aceitável para países que têm taxas de juros tão manifestamente diversificadas ?
|
akzeptable |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aceitáveis
Ich glaube aber , daß mit dem Berichterstatter akzeptable Lösungen gefunden worden sind .
Creio , porém , que foram encontradas com o relator soluções aceitáveis .
|
akzeptable Lösungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
soluções aceitáveis
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
solução aceitável
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
uma solução aceitável
|
eine akzeptable Lösung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
solução aceitável
|
eine akzeptable Lösung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
uma solução aceitável
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
akzeptable |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
acceptabile
Ich bin der Überzeugung , dass die Überlegungen der Schattenberichterstatter und der Damen und Herren Abgeordneten am Ende doch in diesen Bericht aufgenommen worden sind und dass akzeptable Kompromisse erzielt wurden .
Consider că aprecierile raportorilor alternativi și ale colegilor deputați sunt , la urma urmei , incluse în acest raport și că s-a ajuns la compromisuri acceptabile .
|
akzeptable |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
acceptabilă
Abschließend möchte ich betonen , dass der Rat natürlich weiterhin gewillt ist , alle Vorschläge zu berücksichtigen , die umgesetzt werden können , und für offene Fragen im Hinblick auf diese Angelegenheit eine beiderseits akzeptable Lösung anzubieten .
În cele din urmă , aș dori să subliniez că , în mod cert , Consiliul rămâne dispus să ia în considerare toate propunerile care pot fi puse în aplicare și să ofere o soluție reciproc acceptabilă la problemele majore legate de această chestiune .
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
soluţie acceptabilă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
akzeptable |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
godtagbar
In Sachen Komitologie konnten wir eine durchaus akzeptable Lösung finden .
Vad gäller kommittésystemet har vi lyckats nå en allt igenom godtagbar lösning .
|
akzeptable |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
acceptabla
Ihnen sind wir es schuldig , rechtzeitig akzeptable Bedingungen zu schaffen , unter denen sie diese Entscheidungen treffen können .
Vi är skyldiga dem att snabbt erbjuda dem acceptabla villkor för att göra dessa val .
|
akzeptable |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
godtagbara
Konzentrieren wir uns auf die Zukunft , auf die Politik und auf den Part mit den Empfehlungen im Bericht Fava , der der einzige akzeptable Part ist .
Låt oss koncentrera oss på framtiden , på politiken och på ” rekommendationsdelen ” av Favabetänkandet , som är den enda godtagbara delen .
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
godtagbar lösning
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
akzeptable |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
prijateľné
Aber einfach nur mehr zu wollen und die Rechnung dann an die verschiedenen Mitgliedstaaten zu schicken , ist freilich auch keine akzeptable Lösung .
Jednoducho len chcieť viac a potom poslať jednotlivým členským štátom účet , to , samozrejme , nie je prijateľné riešenie .
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
prijateľné riešenie
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vzájomne prijateľné riešenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
akzeptable |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
sprejemljive
In ihrer jüngsten Mitteilung zum tolerierbaren Risiko schlägt die Kommission vor , das Kontrollsystem im Hinblick auf die Risikoziele und eine akzeptable Fehlerquote neu zu definieren .
V svojem nedavnem sporočilu o dopustnem tveganju Komisija predlaga ponovno opredelitev nadzornega sistema v smislu ciljev tveganja in sprejemljive stopnje napak .
|
akzeptable |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sprejemljiva
Wenn die Verordnung in zwei aufgeteilt werden muss , um so eine für alle akzeptable Lösung zu finden , so sei es drum .
Če je treba uredbo razdeliti na dva dela , da se poišče rešitev , ki je sprejemljiva za vse , potem naj bo tako .
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
sprejemljivo rešitev
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
akzeptable |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
aceptable
Zweitens gibt es eine akzeptable Lösung für den Übergangszeitraum des Euros , wo wir mitten drin sind , wenn diese Richtlinie operationell wird .
En segundo lugar , existe una solución aceptable para el período transitorio del euro , en el que estaremos inmersos cuando se comience a aplicar esta directiva .
|
akzeptable |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
aceptables
Grundsätzlich möchte ich sagen , daß der Kompromiß , der bereits von Kommission , Rat und Parlament ausgearbeitet wurde , für mich akzeptable Ergebnisse gebracht hat .
Quisiera decir que , básicamente , el compromiso elaborado por la Comisión , el Consejo y el Parlamento ha propiciado , en mi opinión , resultados aceptables .
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
solución aceptable
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
una solución aceptable
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
aceptable
|
eine akzeptable Lösung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
una solución aceptable
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
akzeptable Lösung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
přijatelné řešení
|
Seiten akzeptable Lösung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
přijatelné řešení
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
akzeptable |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
elfogadható
Meiner Meinung nach sollte die Europäische Kommission jede Anstrengung unternehmen , die Fehlerquote auf das maximal akzeptable Maß von 2 % zu senken .
Véleményem szerint az Európai Bizottságnak minden tőle telhetőt meg kellene tennie annak érdekében , hogy a hibaszint a már elfogadható szintre , azaz 2 % - ra csökkentjen .
|
einzige akzeptable |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
egyetlen elfogadható
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
elfogadható megoldást
|
Häufigkeit
Das Wort akzeptable hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 86267. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.46 mal vor.
⋮ | |
86262. | Belly |
86263. | angeschrieben |
86264. | Schülerverkehr |
86265. | Enquete-Kommission |
86266. | mesopotamischen |
86267. | akzeptable |
86268. | dramaturgischen |
86269. | feinste |
86270. | Geeste |
86271. | Pinguinen |
86272. | Heimmannschaften |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorteilhaft
- effizienteste
- akzeptabler
- günstigere
- gleichbleibende
- ausreichende
- optimale
- unnötige
- erwünschte
- größtmögliche
- sinnvoller
- bestmögliche
- effizientere
- tolerierbar
- umsetzbare
- suboptimale
- unnötig
- ineffizient
- effiziente
- effektiver
- zeitintensiv
- genügende
- Bildqualität
- Abhilfe
- ungeeignete
- möglichst
- aufwiegen
- vertretbarer
- effektive
- Vorteile
- unerlässlich
- praktikabel
- planbar
- unflexibel
- schlechterer
- kalkulierbar
- unnötigen
- belastbare
- einwandfreie
- praktikable
- zweckmäßig
- Nachteile
- suboptimalen
- zeitaufwendig
- erfahrungsgemäß
- realisierbare
- erfordern
- Vorteilhaft
- sinnvoll
- Aufwände
- schlechtere
- effektivere
- ausreichend
- bestmöglichen
- realisierende
- geeignete
- machbar
- handhaben
- ungeeignet
- Kontrollierbarkeit
- Beherrschbarkeit
- ausreichen
- befriedigender
- erwartende
- unproblematische
- kontrollierbare
- gesamtwirtschaftlich
- Fehlerquote
- ineffizienter
- erzielende
- empfehlenswert
- effizienter
- Erfahrungswerte
- Marktpreises
- limitieren
- effizienterer
- einwandfreies
- Effizienz
- präzisere
- belastbaren
- saubere
- Startbedingungen
- optimal
- Solch
- kontrollierbar
- Durchlaufzeiten
- effektiv
- Kostenfaktor
- erwünscht
- zuverlässig
- Preisunterschiede
- einwandfreier
- tragfähiger
- bestmöglich
- durchführbar
- Abstriche
- Mehrfachnutzung
- Effektiv
- Kostenvorteil
- auszubalancieren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine akzeptable
- akzeptable Lösung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
akʦɛpˈtaːblə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- reversible
- kompatible
- vulnerable
- plausible
- sensible
- flexible
- Variable
- komfortable
- multiple
- edle
- Schäuble
- Perle
- Pestsäule
- Pfähle
- volle
- Kabale
- Schwermetalle
- Relegationsspiele
- Stadthalle
- Todesurteile
- Endhaltestelle
- Stille
- Anlaufstelle
- Nahtstelle
- Burgkapelle
- Kartelle
- Signale
- spezielle
- Westerwelle
- kraftvolle
- Seile
- Duale
- Anfälle
- Staatskapelle
- Wehle
- Gesamtschule
- Mühle
- Integrale
- Gefälle
- funktionale
- Halbfinale
- Krokodile
- Talsohle
- totale
- Elementarschule
- Kralle
- fühle
- Pille
- Hauskapelle
- Fälle
- Unfälle
- Portale
- Arbeitsstelle
- formelle
- Musikkapelle
- Friedhofskapelle
- Kunstschule
- Fachschule
- Säle
- Befehle
- Tolle
- sterile
- Wallfahrtskapelle
- Lehrstelle
- konzeptionelle
- Beratungsstelle
- Biennale
- Schelle
- Wirbelsäule
- Abteile
- Konsole
- Pastorale
- Auswanderungswelle
- Elementarzelle
- Baustelle
- föderale
- Geschäftsstelle
- unkonventionelle
- originelle
- Gefühle
- Exile
- Eizelle
- optimale
- Landesteile
- traditionelle
- Ballettschule
- Dole
- offizielle
- Scholle
- Fülle
- zentrale
- Finale
- Vorteile
- Beichtstühle
- Holzkohle
- Industrielle
- Elle
- Sohle
- Ventile
- Feuerstelle
Unterwörter
Worttrennung
ak-zep-tab-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- akzeptablen
- akzeptabler
- akzeptables
- inakzeptable
- akzeptablem
- unakzeptable
- akzeptablere
- akzeptableren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Morsbach |
|