Häufigste Wörter

Erzeugnis

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Erzeugnisse
Genus neutrum
Worttrennung Er-zeug-nis
Nominativ das Erzeugnis
die Erzeugnisse
Dativ des Erzeugnisses
der Erzeugnisse
Genitiv dem Erzeugnis
dem Erzeugnisse
den Erzeugnissen
Akkusativ das Erzeugnis
die Erzeugnisse
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Erzeugnis
 
(in ca. 62% aller Fälle)
produkt
de Es obliegt dem Hersteller , den Nachweis darüber zu erbringen , dass ein Erzeugnis nicht gefährlich ist .
da Det bliver producentens ansvar at bevise , at et produkt ikke er farligt .
Erzeugnis
 
(in ca. 8% aller Fälle)
produktet
de Vielleicht hatten manche Gelegenheit , das Erzeugnis schon zu Gesicht zu bekommen , aber hier sind die beiden Produkte .
da Nogle har måske været så heldige allerede at se produktet , men her har jeg de to produkter .
Erzeugnis
 
(in ca. 8% aller Fälle)
landbrugsprodukt
de Tabak ist das einzige landwirtschaftliche Erzeugnis , das dieser Art von Behandlung unterzogen wird , und diese Behandlung ist ungerecht .
da Tobak er det eneste landbrugsprodukt , der behandles på denne måde , og denne behandling er uretfærdig . Jeg vil imidlertid gerne spørge om følgende .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Erzeugnis
 
(in ca. 58% aller Fälle)
product
de Herr Präsident , auf einem freien Markt mit ungehindertem Wettbewerb hat das Unternehmen , das am billigsten produziert , die beste Überlebenschance , wenngleich das Erzeugnis nur aufgrund schlechter Arbeitsverhältnisse , niedriger Arbeitslöhne , Umweltverschmutzung oder Tierquälerei billig sein kann .
en Mr President , within a free market with unrestricted competition , the business that produces the cheapest product has the best chance of survival , even if the product can only be cheap on account of bad working conditions , poor wages , environmental pollution or cruelty to animals .
Erzeugnis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
product .
Erzeugnis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
a product
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Erzeugnis
 
(in ca. 42% aller Fälle)
tuote
de Ich möchte jedoch meine Vorbehalte in folgenden Punkten äußern : Erstens ist Tabak , wie auch Herr Florenz sehr richtig bemerkte , ein Erzeugnis , das von der Europäischen Union subventioniert wird , das frei vertrieben und ebenfalls völlig legal zu anderen Produkten weiterverarbeitet wird .
fi Suhtaudun kuitenkin varauksellisesti seuraaviin kohtiin : ensiksi , tupakka , kuten herra Florenz aivan oikein sanoi , on Euroopan unionin tukema tuote , sitä on vapaasti saatavissa ja kaikki tupakkatuotteet ovat vapaasti valmistettavissa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Erzeugnis
 
(in ca. 27% aller Fälle)
un produit
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Erzeugnis
 
(in ca. 61% aller Fälle)
προϊόν
de Wir können jedoch nicht länger akzeptieren , daß der Wein - ein Erzeugnis des mediterranen Raums - , der annähernd 7 % der landwirtschaftlichen Erzeugung der Gemeinschaft umfaßt , mit nur 2 , 5 % des entsprechenden Haushalts finanziert werden kann , während die Ackerkulturen , die vor allem die Länder im Zentrum und im Norden der Europäischen Union interessieren , 43 % dieses Haushalts erhalten , obwohl sie nicht mehr als 15 % der landwirtschaftlichen Erzeugung der Gemeinschaft umfassen .
el Δεν μπορούμε ωστόσο να ανεχθούμε πλέον μία κατάσταση όπου ο οίνος - ένα μεσογειακό προϊόν - που αντιπροσωπεύει περίπου το 7 % της κοινοτικής γεωργικής παραγωγής , δεν χρηματοδοτείται παρά μόνο με το 2 , 5 % του αντίστοιχου προϋπολογισμού , την ίδια στιγμή που οι αροτραίες καλλιέργειες , που κατά βάση ενδιαφέρουν τις χώρες του κεντρικού και του βορείου τμήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης , λαμβάνουν το 43 % του εν λόγω προϋπολογισμού , παρόλο που αντιπροσωπεύουν το 15 % μόνο της κοινοτικής γεωργικής παραγωγής .
Erzeugnis
 
(in ca. 13% aller Fälle)
το προϊόν
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Erzeugnis
 
(in ca. 29% aller Fälle)
prodotto
de Jeder , der ein Produkt verkauft - beispielsweise ein Luxusauto - darf es nicht dulden , dass dieses Erzeugnis auch nur einen einzigen Bolzen enthält , der nicht zu diesem Automobil gehört .
it Chi vende un prodotto - penso ad esempio ad un ' automobile di gran classe - non può tollerare che quel prodotto contenga anche un solo bullone che non appartenga a quell ' automobile .
Erzeugnis
 
(in ca. 25% aller Fälle)
un prodotto
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Roséwein ist ein künstliches Erzeugnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rožinis vynas yra dirbtinas produktas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Erzeugnis
 
(in ca. 44% aller Fälle)
product
de Schließlich dürfen wir nicht vergessen , dass hinter jedem chinesischen Erzeugnis , das billig verkauft wird , der Verlust Tausender Arbeitsplätze in Europa und die Vorenthaltung von Menschenrechten , die Todesstrafe , Repression und Ausbeutung von Kindern in China stehen .
nl Ten slotte mogen wij niet vergeten dat achter ieder Chinees product dat tegen een lage prijs verkocht wordt , duizenden arbeidsplaatsen in Europa verloren gaan , terwijl in China de mensenrechten worden miskend en men niet terugdeinst voor doodstraf , onderdrukking en kinderuitbuiting .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
dieses landwirtschaftliche Erzeugnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tego produktu rolnego
Roséwein ist ein künstliches Erzeugnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wino różowe to produkt sztuczny
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Erzeugnis
 
(in ca. 50% aller Fälle)
produto
de Kommt vom Markt das Zeichen , dass die Nachfrage nach diesem Erzeugnis steigt , wäre es angemessen , höhere Quoten für die Länder zuzulassen , die eine Erhöhung fordern .
pt Quando o mercado dá sinais de uma necessidade cada vez maior deste produto , é correcto autorizar quotas mais elevadas para os países que o solicitam .
Erzeugnis
 
(in ca. 15% aller Fälle)
um produto
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Erzeugnis
 
(in ca. 36% aller Fälle)
produkt
de Herr Präsident , der uns vorliegende Bericht über das Urheberrecht und die Informationsgesellschaft , die so genannte Informationsgesellschaft , ist bezeichnend für die zunehmende Perversität eines Gemeinschaftssystems , dessen einzige Antriebskraft in Wirklichkeit die Vollendung eines Marktes ist , bei dem es für kein Erzeugnis , kein Gut , keine Dienstleistung eine Ausnahmeregelung geben darf .
sv Herr talman ! Det betänkande som läggs fram till oss om upphovsrätten och informationssamhället , det förmenta informationssamhället , är betecknande för den växande destruktiviteten i gemenskapens system , vars enda drivkraft egentligen är att fullborda en marknad som inte beviljar undantag för någon produkt , någon tillgång eller någon tjänst .
Erzeugnis
 
(in ca. 19% aller Fälle)
produkten
de Man sollte dem Hersteller und dem erworbenen Erzeugnis vertrauen können .
sv Man ska kunna lita på tillverkaren och den inhandlade produkten .
Erzeugnis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
produkt .
Erzeugnis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
jordbruksprodukt
de Wie der Herr Abgeordnete aber wissen wird , ist Wolle nicht im Anhang II zum Vertrag von Rom aufgeführt und gilt daher nicht als landwirtschaftliches Erzeugnis .
sv Men den ärade ledamoten känner till att ylle inte ingår i bilaga II till Romfördraget och därför inte anses vara en jordbruksprodukt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Erzeugnis
 
(in ca. 56% aller Fälle)
výrobok
de In Bezug auf Sicherheit hat die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit ( EFSA ) das Erzeugnis untersucht und ist zu dem Schluss gekommen , dass es hinsichtlich dieses Erzeugnisses keine Sicherheitsbedenken gibt .
sk Pokiaľ ide o bezpečnosť a hygienu , Európsky úrad pre bezpečnosť potravín ( EFSA ) vyhodnotil výrobok a vyvodil záver , že táto prídavná látka nepredstavuje žiadne bezpečnostné obavy .
Roséwein ist ein künstliches Erzeugnis
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ružové víno je umelý výrobok
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Erzeugnis
 
(in ca. 42% aller Fälle)
pridelek
de Bananen sind weltweit das viertwichtigste landwirtschaftliche Erzeugnis nach Reis , Weizen und Mais und tragen erheblich zur Ernährungssicherheit bei .
sl Banane so po rižu , pšenici in koruzi četrti najpomembnejši pridelek na svetu in zelo veliko prispevajo k prehranski varnosti .
Roséwein ist ein künstliches Erzeugnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rose vino je umetni proizvod
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Erzeugnis
 
(in ca. 39% aller Fälle)
producto
de Wir müssen dieser Befürchtung entgegentreten , weshalb die Kommission im Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit - vorausgesetzt natürlich , daß ein Mitgliedstaat einen entsprechenden Antrag der Hersteller einreicht - auch den Schutz von Schokolade berücksichtigen sollte , die nach traditionellen Methoden , also ohne Zusatz weiterer Pflanzenfette , als ein europäisches Qualitätserzeugnis hergestellt wird , anstatt den Geschmack auf dem niedrigsten Niveau zu vereinheitlichen , was zwar marktwirtschaftlich , wahrscheinlich aber nicht unter dem Gesichtspunkt der Erzeugnis - und der Lebensqualität unserer Verbraucher erlaubt ist .
es Creo que debemos responder a esta preocupación y , por lo tanto , en el ámbito del Libro Blanco sobre la seguridad alimentaria , creo que la Comisión tendría que tomar en consideración - obviamente , en el caso de que un Estado miembro formule una solicitud en este sentido de parte de los productores - proteger el chocolate fabricado conforme a los métodos tradicionales , sin grasas vegetales adicionales , como un producto de calidad de nuestra Europa y no homologar el gusto con el nivel más bajo permitido por el mercado , pero no así por la calidad de las producciones y de vida de nuestros consumidores .
Erzeugnis
 
(in ca. 14% aller Fälle)
un producto
Erzeugnis
 
(in ca. 10% aller Fälle)
cultivo
de Bananen sind weltweit das viertwichtigste landwirtschaftliche Erzeugnis und tragen maßgeblich zur Sicherung der Ernährung bei .
es Los plátanos son el cuarto cultivo más importante del mundo y contribuyen de manera destacada a la seguridad alimentaria .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Roséwein ist ein künstliches Erzeugnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Růžové víno je umělý produkt

Häufigkeit

Das Wort Erzeugnis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 74781. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.56 mal vor.

74776. prix
74777. lügt
74778. duften
74779. Nuancen
74780. Turmhügel
74781. Erzeugnis
74782. Packaging
74783. gedanklich
74784. Niederwerfung
74785. Fachkollegen
74786. Ostseeinsel

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das Erzeugnis
  • ein Erzeugnis
  • Erzeugnis der
  • Erzeugnis des

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈʦɔɪ̯knɪs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Er-zeug-nis

In diesem Wort enthaltene Wörter

Er zeugnis

Abgeleitete Wörter

  • Erzeugnisstruktur
  • Erzeugnisprogramm
  • Erzeugnisgruppe
  • Erzeugnisentwicklung
  • Erzeugnisgruppenleitbetrieb
  • Erzeugnisgruppenarbeit
  • Erzeugnispalette
  • Erzeugnisgliederung
  • Erzeugnisprogramme
  • Erzeugnisgruppen
  • Erzeugnisvarianten
  • Druck-Erzeugnis
  • Erzeugnisnummer
  • Erzeugniseinheit
  • Erzeugnisprogramms
  • Erzeugnisfixkosten
  • Erzeugnislinien
  • Erzeugnisprofil
  • Erzeugnisforschung
  • Erzeugniskalkulation
  • Erzeugnislinie
  • Erzeugnisqualität
  • Erzeugnisformen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • innerhalb des Schutzbereiches des Grundpatentes Schutz für ein Erzeugnis , beispielsweise ein Wirkstoff oder eine Wirkstoffkombination ,
  • . Nach herrschender Meinung ist unter Branntwein jedes Erzeugnis zu verstehen , das Ethanol als maßgeblichen wertbestimmenden
  • Konstruktionsprinzipien mechanischer Pressmaschinen basieren auf der Einheit von Erzeugnis - Verfahren - Presse/Werkzeug ! Unterschiede des Matrizenabzugs
  • Abweichungen EMV Konformitätserklärung welche aussagt , dass das Erzeugnis vollumfänglich den zutreffenden internationalen Normen EN/CISPR/IEC entspricht oder
Deutschland
  • Hierbei ist es irrelevant , ob das jeweilige Erzeugnis in den Export gelangt oder nur im Erzeugerland
  • wobei es unerheblich ist , ob das jeweilige Erzeugnis exportiert oder im Herstellungsland vertrieben wird . Eine
  • Personen , sollten einen direkten Bezug zum herzustellenden Erzeugnis haben . Für Sachverhalte , für die das
  • Vertriebsgemeinkosten , wenn sie nicht für das verkaufte Erzeugnis einzeln feststellbar sind ( Sondereinzelkosten des Vertriebs )
Deutschland
  • - erfüllen kann , wie ein anderes betrachtetes Erzeugnis . Es hat damit das Potenzial , das
  • Es hat damit das Potenzial , das betrachtete Erzeugnis zu ersetzen oder gar abzulösen .
  • Person ) hat aber keine Kontrolle über das Erzeugnis . Dafür hat sie ein eingeschränktes Recht auf
  • der Information , und letztendlich Wissen , ein Erzeugnis ist , das zirkuliert , einen Wert besitzt
Mathematik
  • Hinweis auf eine Tierart erfolgt , enthält das Erzeugnis ausschließlich vorgekochtes Schweinefleisch . Hochwertige Sülzen ( z.
  • und reifen Früchten einer oder mehrerer Fruchtarten gewonnene Erzeugnis , das dazu bestimmt ist , als Lebensmittel
  • im Anschluss gebrüht werden . Teilweise wird das Erzeugnis vor oder nach dem Brühen kurz geräuchert .
  • findet auch der sächliche Artikel Verwendung . Weiteres Erzeugnis der Bienen ist neben Honig und Gelée Royale
Mathematik
  • Punkt entspricht einem eindimensionalen Unterraum , also dem Erzeugnis von CORPUSxMATH . Nun wird die Schreibweise noch
  • Perspektivitäten CORPUSxMATH . Daraus folgt : CORPUSxMATH als Erzeugnis von drei Perspektivitäten und CORPUSxMATH als Erzeugnis einer
  • 24 Elementen . Zum Beispiel ist CORPUSxMATH als Erzeugnis von Perspektivitäten CORPUSxMATH das Produkt dieser drei Erzeugenden
  • . Hier gilt CORPUSxMATH , d. h. das Erzeugnis besteht aus den ganzzahligen Potenzen des Erzeuger CORPUSxMATH
Burkina Faso
  • Asteroid nach dem griechischen Begriff für ein gutes Erzeugnis . Der Name wurde gewählt anlässlich der Geburt
  • stehende Zarenkanone stellt das bis heute wohl bekannteste Erzeugnis russischer Gusstechnik des 16 . Jahrhunderts dar .
  • Werk wird von vielen Kennern als das beste Erzeugnis der niederländischen Literatur des 18 . Jahrhundert betrachtet
  • Der Wein spielte seit dem Altertum als agrikulturelles Erzeugnis eine bedeutende Rolle , sowohl in der Wirtschaft
Philosophie
  • “ nicht eindeutig erkennen lasse , dass das Erzeugnis allenfalls für einen Teil der Kaffee-Empfindlichen bekömmlich sei
  • „ daß wir es hier mit einem typischen Erzeugnis nationalsozialistischer Pseudowissenschaft zu tun haben . Die bornierte
  • Weltbild des Neuplatonismus . Alles Niedrigere ist ein Erzeugnis von etwas Höherem , nach dessen Vorbild es
  • ) , die geistiges , historisches und überindividuelles Erzeugnis sind und zum Zwecke der Personwerdung der Individuums
UML
  • Anbau von Energiemais für Biogasanlagen . Kann ein Erzeugnis mit seinen Nebenprodukten verschiedenen Nutzungen parallel zugeführt werden
  • und deren Zusammenbau zu funktionsfähigen Erzeugnissen . Ein Erzeugnis kann ein Endprodukt sein , oder ein Halbfabrikat
  • , oder falls in der regulären Glasproduktion ein Erzeugnis anderer Farbe hergestellt werden soll . Die Entfärbung
  • Rohstoffen , die als wesentlicher Bestandteil in das Erzeugnis eingehen . Hilfsstoffe verursachen variable Kosten , die
Sprache
  • nur Deine Liebe als „ ein sehr farbfreudiges Erzeugnis österreichischer Schule “ und fasste zusammen : „
  • ) Schweizer Diplomat - nach Stauffer ein „ Erzeugnis Dönhoffscher Erfindungsgabe “ - habe im Auftrag Burckhardts
  • Fall des Romans Josefine Mutzenbacher , einem kinderpornografischen Erzeugnis aus dem Jahr 1906 , wurde die Abwägung
  • ISBN 3928234064 Wilfried Hansmann : " ... dies Erzeugnis des späten Rokoko ... " Thomas Mann und
Unternehmen
  • italienischer Art “ vermarktet und kam als einheimisches Erzeugnis in Österreich als Mascarino in den Handel bzw
  • Das Unternehmen beschäftigt rund 130 Mitarbeiter . Bekanntestes Erzeugnis ist die Kaffeesorte RONDO Melange , die zu
  • private und geschäftliche Kleinanzeigen und seit 1984 ein Erzeugnis des privaten , familiengeführten , mittelständischen Unternehmens Zypresse
  • . Unter den Zigarren hatten sie ( als Erzeugnis der Austria Tabak , vormals Österreichische Tabakregie )
Chemie
  • ausgleichen soll . Die Bemessungsgrundlage ist das im Erzeugnis enthaltene reine Alkoholvolumen , das nach Abdestillieren bei
  • einer Bestellung für eine Ware ( Material oder Erzeugnis ) und der Verfügbarkeit der Ware . Bei
  • 200 g angeboten wird , in der das Erzeugnis eine längere Haltbarkeit bekommt und für den Verbraucher
  • , Gefährlichkeit und Lärmentwicklung und wird für jedes Erzeugnis individuell festgelegt . Um in Österreich Pyrotechnische Gegenstände
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK