Ansätzen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | An-sät-zen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Litauisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ansätzen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
подходи
Die Kommission hat absolut nichts mit den Ansätzen gemeinsam , die annehmen , dass es ein einheitliches Renteneintrittsalter in der Europäischen Union geben könnte .
Комисията няма абсолютно нищо общо с подходи , които застъпват разбирането , че би могло да има уеднаквена пенсионна възраст в Европейския съюз .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ansätzen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
lähestymistapoja
Neben den Ansätzen des Multilateralismus wie auch in den Beziehungen zu den Vereinigten Staaten sollten wir auf eine partnerschaftliche Basis mit klaren Zielsetzungen hin auf einen transatlantischen Markt bis 2015 setzen .
Yhdysvaltojen kanssa soveltamiamme monenvälisiä lähestymistapoja on täydennettävä kumppanuudella , jossa pyritään kohti selkeästi määriteltyjä tavoitteita ja jonka tarkoituksena on muodostaa transatlanttiset markkinat vuoteen 2015 mennessä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ansätzen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
προσεγγίσεις
schriftlich . - ( FR ) Die Europäische Kommission hat eindeutig Schwierigkeiten , sich von den stereotypen Ansätzen zu lösen , die sie unterschiedslos auf alle Bereiche anwendet .
γραπτώς . - ( FR ) " Ευρωπαϊκή Επιτροπή , ασφαλώς , δυσκολεύεται να εγκαταλείψει τις στερεότυπες προσεγγίσεις που εφαρμόζει σε όλους τους τομείς αδιακρίτως .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ansätzen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
požiūrių
Dies bedeutet , dass die Notwendigkeit anerkannt werden muss , einen effektiven Aktionsplan umzusetzen , um für angemessene Verbindungen zwischen den Ansätzen und Initiativen in den verschiedenen Mitgliedstaaten und der EU hinsichtlich der Prävention , der Aufdeckung , der Vorbereitung sowie der Reaktion auf CBRN-Vorfälle zu sorgen .
Tai reiškia , kad reikia pripažinti būtinybę įgyvendinti veiksmingą veiksmų planą , siekiant užtikrinti įvairių valstybių narių ir ES požiūrių ir iniciatyvų tinkamą tarpusavio ryšį ChBRB incidentų prevencijos , aptikimo , pasirengimo ir reagavimo srityse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ansätzen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
abordagens
Nach meiner Auffassung befinden wir uns in einer Situation , in der das Überleben der WTO auf dem Spiel steht als multilaterale Plattform zur Konsolidierung des Welthandels und des Globalisierungsprozesses , mit der verhindert werden soll , dass die WTO auseinander fällt und wir zu bilateralen Ansätzen zurückkehren , die in einem multilateralen Rahmen hilfreich sein können , die aber , wenn sie eine Alternative zu den multilateralen Konzepten bilden , langfristig äußerst destruktiv wären .
Creio que nos encontramos numa situação em que está em jogo a sobrevivência da OMC como plataforma multilateral para consolidar o comércio mundial e o processo de globalização ; há que garantir que a OMC não se desmorona e que não regressamos às abordagens bilaterais que , num quadro multilateral , podem ser úteis mas que , se passassem a ser alternativa ao multilateral , se revelariam extremamente perniciosas a longo prazo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ansätzen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
abordările
Was wir wirklich brauchen , ist ein Paradigmenwechsel in unseren strategischen , technischen , organisatorischen und finanziellen Ansätzen in Richtung vermehrter Prävention .
Ceea ce ne trebuie cu adevărat este o modificare de paradigmă către mai multe acţiuni de prevenire în abordările noastre strategice , tehnice , organizaţionale şi financiare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ansätzen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
prístupmi
Es muss jedoch auf die Gefahren hingewiesen werden , die sich aus den Ansätzen eines " nicht zwingenden Rechts " in Bezug auf die arbeitsrechtlichen Standards ergeben .
Treba však poukázať na nebezpečenstvá spojené s " mäkkými " prístupmi k pracovným normám .
|
den Ansätzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prístupmi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ansätzen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pristopov
Ich werde darauf nicht eingehen , aber aus unserer Perspektive erkennen wir , dass die Ungereimtheiten bei einigen Ansätzen des Gerichtshofes tatsächlich nicht weiterhelfen , sondern wenn überhaupt die Situation nur noch komplizierter und undurchsichtiger machen als zuvor .
Skozi te ne bom šel , toda z naše perspektive vidimo , da nedoslednost nekaterih pristopov Sodišča v bistvu ne pomaga , ampak dela situacijo še bolj zapleteno in zamegljeno , kot je bila prej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ansätzen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
enfoques
Ich glaube , dass es dem Rechtsausschuss , der diesen Bericht mit großer Mehrheit oder sogar einstimmig angenommen hat , gelungen ist , auch einen geeigneten Kompromiss zwischen den unterschiedlichen Ansätzen bei der Struktur solcher Gesellschaften in Kontinentaleuropa und in dem vom britischen Rechtsgedanken geprägten Rechtsraum zu finden . Das betrifft insbesondere die Frage des Eigenkapitals , wo wir einen guten Kompromiss gefunden haben , indem wir gesagt haben : Es soll grundsätzlich Eigenkapital geben , aber es gibt keine Einzahlungsverpflichtung .
Creo que la Comisión de Asuntos Jurídicos , que ha aprobado este informe por amplia mayoría , ha logrado encontrar un compromiso adecuado entre los diferentes enfoques de la estructura de las empresas que se encuentran en la Europa continental por una parte y en el ordenamiento jurídico británico por otra , en especial la cuestión del capital , sobre el que llegamos a un buen compromiso sobre la base de que el capital tiene que existir por principio , pero sin la obligación de hacer pagos en metálico , lo que sirve para facilitar el registro y es por tanto , a mi juicio , un paso en la buena dirección y también demuestra que la Comisión puede presentar una propuesta y después el Consejo puede encontrar un compromiso racional entre las diferentes tradiciones jurídicas .
|
Ansätzen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
planteamientos
Ich meine , daß wir aus diesem Grunde neben den handelspolitischen Ansätzen auch auf der politischen Ebene zu verstärkten Möglichkeiten kommen müssen , und zwar nicht alternativ zur NATO .
Por este motivo , yo pienso que los planteamientos en materia de política comercial deben ir acompañados también de unas mayores posibilidades en el ámbito político , aunque no como una alternativa a la OTAN .
|
Ansätzen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rudimentos
Die gibt es nicht , die gibt es nicht einmal in Ansätzen .
No existe , no existe siquiera en rudimentos .
|
Häufigkeit
Das Wort Ansätzen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20981. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.77 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Konzepten
- Ansätze
- Theoriebildung
- methodischen
- Aspekten
- Ansatz
- normativen
- Theorieansätze
- Grundannahmen
- soziologischen
- pragmatischen
- empirischen
- begrifflichen
- Herangehensweisen
- Paradigmen
- Zusammenhängen
- Methodisch
- Widersprüchen
- Ausdifferenzierung
- ontologischen
- psychologischen
- Prinzipien
- Denkansatz
- Betrachtungsweise
- Herangehensweise
- Gegenstandsbereich
- ganzheitlichen
- interpretativen
- Phänomenen
- Betrachtungsweisen
- kommunikativen
- methodisch
- Bewusstmachung
- Herausarbeitung
- Kontexten
- Ansatzes
- ethischen
- situativen
- interpersonalen
- lebensweltlichen
- ästhetischen
- Kognitivismus
- Verschränkung
- Kontext
- kognitiven
- behavioristischen
- intuitiven
- inhaltlichen
- Implikationen
- begriffliche
- psychodynamischen
- Konstruktivismus
- Paradigmas
- methodologisch
- methodischer
- holistischen
- Analogien
- Einzelwissenschaften
- Verhaltensmustern
- materialistischen
- Bezugsrahmen
- Denkens
- Grundgedanken
- Begrifflichkeiten
- Gesetzmäßigkeiten
- Persönlichkeitseigenschaften
- paradigmatische
- Konstrukten
- Diskurs
- epistemischen
- soziokulturellen
- phänomenologisch
- Vorannahmen
- Erkenntnisgewinnung
- Fragestellung
- Begriffsbildung
- evolutionären
- Machtbeziehungen
- logischen
- Introspektion
- Systematisierung
- Begrifflichkeit
- deskriptiv
- neoklassischen
- behavioristische
- empirisch
- ökonomischen
- intellektuellen
- idealtypischen
- Selbstbeobachtung
- begrifflich
- Erkenntnisgewinn
- Grundannahme
- Paradigma
- Paradigmenwechsel
- semiotischen
- Dualismen
- Bewusstseins
- Piagets
- Determinismus
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Ansätzen
- Ansätzen der
- den Ansätzen
- Ansätzen zur
- Ansätzen und
- mit Ansätzen
- Ansätzen in
- Ansätzen , die
- Ansätzen des
- von Ansätzen
- Ansätzen von
- diesen Ansätzen
- ersten Ansätzen
- verschiedenen Ansätzen
- den Ansätzen der
- Ansätzen in der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanˌzɛʦn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- einschätzen
- Entsetzen
- versetzen
- voraussetzen
- unterschätzen
- verletzen
- Bodenschätzen
- Grundsätzen
- ersetzen
- Sitzplätzen
- freisetzen
- besetzen
- Stehplätzen
- Arbeitsplätzen
- vernetzen
- Einsätzen
- Netzen
- Zusätzen
- zusammensetzen
- umsetzen
- widersetzen
- einsetzen
- Gegensätzen
- Auslandseinsätzen
- Schätzen
- aussetzen
- fortsetzen
- durchsetzen
- Sätzen
- auseinandersetzen
- Parkplätzen
- Plätzen
- setzen
- Flugplätzen
- übersetzen
- schätzen
- absetzen
- Gesetzen
- ergänzen
- Salzen
- Pressen
- reizen
- Messen
- gegessen
- zerbrechen
- Anlässen
- Flächen
- Lagerstätten
- Erzen
- Heilpflanzen
- abgrenzen
- Tanzen
- unangemessen
- zusammenbrechen
- vergessen
- versprechen
- Tragflächen
- fetten
- Sequenzen
- Hauskatzen
- Reminiszenzen
- Reizen
- Facetten
- Laatzen
- Wasserpflanzen
- Lanzen
- abbrechen
- eingeschmolzen
- bestechen
- Kassetten
- Haubitzen
- Milizen
- grenzen
- Turbulenzen
- Steffen
- Gedenkstätten
- sprechen
- Statuetten
- Silbermünzen
- Hafenbecken
- Herzen
- Versprechen
- Willebadessen
- Rolltreppen
- stützen
- Spatzen
- Grabstätten
- Korvetten
- Steppen
- Bogenschützen
- Zeichenketten
- Bolzen
- Zypressen
- verstecken
- Rechen
- Staubecken
- durchbrechen
- ausbrechen
- Blütenpflanzen
- decken
Unterwörter
Worttrennung
An-sät-zen
In diesem Wort enthaltene Wörter
An
sätzen
Abgeleitete Wörter
- IRB-Ansätzen
- Heckflossen-Ansätzen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Familienname |
|
|
Puy-de-Dôme |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Software |
|
|
Burg |
|
|
Gattung |
|
|
Psychologie |
|
|
Pädagogik |
|
|
Album |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Biologie |
|