horizontalen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ho-ri-zon-ta-len |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (7)
- Englisch (10)
- Estnisch (4)
- Finnisch (5)
- Französisch (6)
- Griechisch (7)
- Italienisch (9)
- Lettisch (5)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
хоризонтален
Ich stimme den Hauptzielen dieses Aktionsplans zu , der für einen besseren Informationsfluss auf lokaler Ebene oder die Schaffung einer einzigen Kontaktstelle sorgen sollte , wobei für Maßnahmen in Zusammenhang mit Energieeffizienz die Verwendung von wenigeren Mitteln aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung ( EFRE ) in Betracht gezogen wird und sich die Mitgliedstaaten und Regionen zu ihrer Weiterentwicklung einem horizontalen Ansatz in Bezug auf die Energieeffizienz annähern sollten , da dies eine rentable Möglichkeit zur Ankurbelung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit und zur Verringerung des Brennstoffmangels darstellt .
Съгласен с общите цели на този план за действие , който трябва да гарантира по-добър поток на информация на местно равнище или създаването на единен информационен пункт , като се вземе предвид по-ниската употреба на ресурсите на Европейския фонд за регионално развитие ( ЕФРР ) за мерки , свързани с енергийната ефективност , където държавите-членки и регионите преминават към хоризонтален поход към енергийната ефективност за тяхното развитие , като се има предвид , че това представлява печеливш начин за стимулиране на икономическата конкуренция и намаляване на недостига на гориво .
|
horizontalen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
хоризонталните
Das Abkommen ist eines der horizontalen Luftverkehrsabkommen , das bestehende bilaterale Luftverkehrsabkommen in Übereinstimmung mit dem EU-Recht bringen soll .
То е едно от хоризонталните споразумения за въздухоплавателни услуги , чиято цел е привеждане на съществуващите двустранни споразумения за въздухоплавателни услуги в съответствие с правото на ЕС .
|
horizontalen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
хоризонтално
Ich teile daher die Meinung der Berichterstatterin , dass - da es bisher zu keiner horizontalen Entscheidung der Organe hinsichtlich der Formulierung der neuen Bestimmungen über die Ausschussverfahren gekommen ist - das Verfahren so schnell wie möglich mittels einer Einigung in erster Lesung abgeschlossen werden sollte .
Ето защо споделям становището на докладчика , че при липса на хоризонтално решение между институциите по отношение на текста на новите разпоредби относно комитологията досието трябва да бъде приключено възможно най-бързо със споразумение на първо четене .
|
horizontalen Ansatz |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
хоризонталния подход
|
einer horizontalen Richtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
хоризонтална директива
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
horisontale
Wenn diese Kriterien nicht zutreffen , dann bleibt es bei den horizontalen Möglichkeiten mit Ziel 3 .
Passer kriterierne ikke , får det blive ved de horisontale muligheder under mål 3 .
|
horizontalen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
horisontal
Ich möchte auf die Notwendigkeit eines integrierten , horizontalen Ansatzes in der Umsetzung der Strategie Europa 2020 aufmerksam machen .
Jeg vil gerne gøre opmærksom på behovet for en integreret horisontal tilgang til gennemførelsen af Europa 2020-strategien .
|
horizontalen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
horisontalt
Wir sind auch damit zufrieden , dass wir diese Überarbeitung in zwei Richtlinien vornehmen können , einmal in einem horizontalen Instrument und zum Zweiten in einer Revisionsrichtlinie , die für alle anderen Bereiche gelten soll .
Vi er også godt tilfredse med , at vi kan foretage denne revision i to direktiver , nemlig i et horisontalt instrument og i et revisionsdirektiv , der skal gælde for alle andre områder .
|
einen horizontalen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en horisontal
|
einer horizontalen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
et horisontalt
|
den horizontalen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
horisontale
|
horizontalen Richtlinie |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
horisontalt direktiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
horizontal
Der Europäische Rat wird die Einbeziehung eines neuen horizontalen Ziels für die Qualität der Beschäftigung in diese Leitlinien sowie die Verabschiedung einer vereinbarten ersten Liste mit Indikatoren für die Beschäftigungsqualität zur Kenntnis nehmen .
In these guidelines , the European Council will include a new horizontal objective on the quality of employment and will also adopt a first list of agreed indicators for the quality of employment .
|
horizontalen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a horizontal
|
einen horizontalen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a horizontal
|
horizontalen Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
horizontal cooperation
|
horizontalen Vereinbarungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
horizontal agreements
|
horizontalen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
horizontal and
|
horizontalen Maßnahmen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
horizontal measures
|
horizontalen Richtlinie |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
horizontal directive
|
horizontalen Ansatz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
horizontal approach
|
einer horizontalen Richtlinie |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
a horizontal directive
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
horisontaalse
Der Kulturausschuss sagt einstimmig ja zur horizontalen Rahmenrichtlinie .
Kultuuri - ja hariduskomisjon hääletab ühehäälselt selle horisontaalse raamdirektiivi poolt .
|
horizontalen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
horisontaalset
Wir rufen die Kommission erneut dazu auf , einen horizontalen Ansatz für die Lösung der Roma-Problematik zu finden und auf europäischer Ebene zusätzliche Vorschläge zur Umsetzung einer kohärenten Strategie zur Integration der Roma zu machen .
Kutsume uuesti komisjoni üles võtma romide küsimuse suhtes kasutusele horisontaalset lähenemist ning koostama täiendavaid ettepanekuid , mis on suunatud romide sotsiaalse kaasamise osas sidusa Euroopa tasandil poliitika rakendamisele .
|
horizontalen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
horisontaalsete
Ich habe für die Entschließung des Parlaments gestimmt , da ich mit den horizontalen Prioritäten des Parlaments für das Jahr 2011 in den Bereichen Jugend , Bildung und Mobilität , die im Rahmen der verschiedenen Politikansätze spezifische bereichsübergreifende Investitionen zur Förderung von Wachstum und Entwicklung in der EU erfordern , einverstanden bin .
kirjalikult . Andsin parlamendi resolutsioonile poolthääle , sest nõustun , et Euroopa Parlamendi horisontaalsete prioriteetidena eeldavad noorte , hariduse ja liikuvusega seotud poliitikavaldkonnad 2011 . aasta eelarves sihtotstarbelisi valdkondadevahelisi investeeringuid ELi majanduskasvu ja arengu edendamiseks .
|
horizontalen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
horisontaalne
Aus diesem Grund habe auch ich dafür gestimmt , dass diese horizontalen Rahmenbedingungen so schnell wie möglich geschaffen werden .
Sel põhjusel hääletasin ka mina selle poolt , et võtta see horisontaalne raamõigusakt võimalikult kiiresti vastu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
horisontaalisen
Statt einer umfassenden horizontalen Richtlinie möglicherweise ein Papiertiger ?
Ehkä saadaan aikaan paperitiikeri kattavan horisontaalisen direktiivin sijasta ?
|
horizontalen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
horisontaalista
Ferner stimme ich mit ihm überein , daß er drei Fragen horizontalen Charakters betont : Beschäftigung , Umwelt und Chancengleichheit .
Olen myös hänen kanssaan samaa mieltä siitä , että kolmea luonteeltaan horisontaalista kysymystä painotetaan : työllisyyttä , ympäristöä ja yhtäläisiä mahdollisuuksia .
|
horizontalen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
horisontaaliseen
Ich finde es bedauerlich , dass sich trotz des Einsatzes von Kommissar Špidla in dieser Angelegenheit und der Verpflichtung der Kommission zu einer horizontalen Richtlinie in ihrem Arbeitsprogramm für 2008 , die wir insbesondere Kommissar Špidla zu verdanken haben , innerhalb der Kommission ein Rückzug in dieser Sache abzuzeichnen scheint .
Pidän valitettavana sitä , että vaikka komission jäsen Špidla on sitoutunut tähän ja vaikka komissio sitoutui vuoden 2008 työohjelmassaan horisontaaliseen direktiivin - ja kiitän tästä erityisesti komission jäsentä Špidlaa - komissio näyttäisi joiltakin osin vetäytyvän tästä .
|
horizontalen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
horisontaalinen
Wie ist der Entwurf der geplanten neuen " horizontalen " Richtlinie , die derzeit nichts anderes als der über den Arbeitsplatz hinaus erweiterte Schutz in einer Reihe von Bereichen ist , möglich , wenn die Frage positiver Maßnahmen noch immer so gesehen wird , als ginge es nicht um die Suche nach neuen Maßnahmen , sondern darum , diejenigen , die nicht verboten sind , zu bewahren ?
Miten on mahdollista laatia uusi , suunniteltu , niin kutsuttu horisontaalinen direktiivi , joka ei tällä hetkellä ole mitään muuta kuin useiden alojen suojelun laajennus työpaikan ulkopuolelle , kun myönteiseen toimintaan suhtaudutaan edelleen sallittujen toimenpiteiden suojaamisena pikemminkin kuin uusien toimenpiteiden etsimisenä ?
|
horizontalen Ansatz |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
monialaista lähestymistapaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
horizontale
Im bereichsübergreifenden Bericht von Karl-Heinz Florenz wird bestätigt , dass der Kampf gegen den Klimawandel auf einem horizontalen Ansatz basieren muss und dass er bei allen rechtlichen Bestimmungen zu berücksichtigen ist .
Le rapport transversal de M. Florenz confirme que la lutte contre le changement climatique doit se baser sur une approche horizontale . Il faut en tenir compte dans toutes les réglementations juridiques .
|
horizontalen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
horizontales
Was den horizontalen Bereich betrifft , kann ich niemals einem Degressionsmodell der Direktzahlungen zustimmen .
En ce qui concerne les aides horizontales , je ne pourrais jamais approuver un modèle dégressif pour les versements directs .
|
horizontalen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
horizontaux
Der Ansatz des Rates beruht gleichzeitig auf horizontalen Kriterien wie der Effizienzsteigerung und auf den Besonderheiten jeder Institution , insbesondere in Bezug auf die Bewilligung neuer Planstellen für die Erweiterung .
L'approche du Conseil se fonde sur des critères horizontaux tels qu'une efficacité accrue et , en même temps , sur la nature spécifique de chaque institution , s ' agissant notamment de l'octroi de nouveaux postes relatifs à l'élargissement .
|
horizontalen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
horizontal
Ich möchte in dieser Aussprache hervorheben , dass der Bericht weder eine Rahmenrichtlinie noch einen sonstigen horizontalen Rahmen , sondern vielmehr Rechtsklarheit auf der Grundlage eines sektorbezogenen Konzepts sowie sektorspezifische Richtlinien einfordert , soweit sie vonnöten sind .
Je voudrais insister sur le fait que le rapport ne contient aucune demande de directive-cadre ou de cadre horizontal quelconque . Il met par contre l’accent sur la clarté juridique basée sur une approche sectorielle et réclame des directives sectorielles partout où elles sont nécessaires .
|
horizontalen Richtlinie |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
directive horizontale
|
horizontalen Ansatz |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
horizontale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
οριζόντια
An dieser horizontalen und vertikalen Struktur ist die Komplexität des Entstehungsprozesses der Standardisierung schon zu erkennen , denn einerseits werden Normen erwartet , andererseits sollen Normen nicht dominieren oder zu viele Vorgaben geben .
Aπό αυτήν την οριζόντια και κατακόρυφη δομή , μπορεί ήδη να διαφανεί η πολυπλοκότητα της διαδικασίας από την οποία προκύπτει η τυποποίηση , διότι από τη μια μεριά αναμένονται πρότυπα , ενώ από την άλλη τα πρότυπα δεν πρέπει να παίζουν εξέχοντα ρόλο , ούτε και να δίνουν υπερβολικά στοιχεία εκ των προτέρων .
|
horizontalen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
οριζόντιας
Wie ist der Entwurf der geplanten neuen " horizontalen " Richtlinie , die derzeit nichts anderes als der über den Arbeitsplatz hinaus erweiterte Schutz in einer Reihe von Bereichen ist , möglich , wenn die Frage positiver Maßnahmen noch immer so gesehen wird , als ginge es nicht um die Suche nach neuen Maßnahmen , sondern darum , diejenigen , die nicht verboten sind , zu bewahren ?
Πώς καθίσταται δυνατή η σύνταξη της προβλεπόμενης νέας " οριζόντιας οδηγίας " όπως καλείται , η οποία προς στιγμή δεν είναι τίποτα περισσότερο από μια επέκταση πέρα από τον χώρο εργασίας της προστασίας σε πλήθος τομέων , όταν το ζήτημα της θετικής δράσης αντιμετωπίζεται ακόμα ως διασφάλιση μη απαγορευμένων μέτρων αντί ως επιδίωξη νέων μέτρων ;
|
horizontalen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
οριζόντιες
Die horizontalen Politiken , die wir in allen Sektoren nutzen , sind schlüssig und im Grunde genommen das einzige Mittel , mit dem wir die Herausforderungen der heutigen Zeit meistern können .
Οι οριζόντιες πολιτικές μας , τις οποίες χρησιμοποιούμε σε όλους τους τομείς μας , είναι συνεπείς και μπορούν να ανταποκριθούν στις προκλήσεις που αντιμετωπίζουμε σήμερα .
|
horizontalen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
οριζόντιο
Aber wenn wir dann über ausreichende Informationen verfügen , kann die Kommission schon entscheiden , ob tatsächlich ein legislativer Vorschlag zu einer horizontalen Verordnung vorbereitet wird oder nicht .
Όμως , όταν θα έχουμε πια αρκετές πληροφορίες , η Επιτροπή θα μπορέσει να εξετάσει αν πράγματι προετοιμάζεται μια νομοθετική πρόταση για έναν οριζόντιο κανονισμό ή όχι .
|
horizontalen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
οριζόντιων
Ich frage mich daher , ob die unterschiedliche Behandlung von horizontalen und vertikalen Beschränkungen wirklich zu mehr Rechtssicherheit führt , oder ob nicht eine Gruppenfreistellungsverordnung für beide besser wäre .
Διερωτώμαι γι ' αυτό εάν η διαφορετική αντιμετώπιση των οριζόντιων και καθέτων περιορισμών οδηγεί πραγματικά σε αύξηση της νομικής ασφάλειας . Διερωτώμαι επίσης μήπως θα ήταν καλύτερος ένας κανονισμός σχετικά με τις ομαδικές παρεκκλίσεις που να καλύπτει τόσο τους κάθετους όσο και τους οριζόντιους περιορισμούς .
|
horizontalen Ansatz |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
οριζόντια προσέγγιση
|
einer horizontalen Richtlinie |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
οριζόντια οδηγία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
orizzontale
Schließlich glaube ich auch , dass wir aus den Fehlern der Vergangenheit lernen müssen , und daher fordern wir in diesem Entschließungsantrag den Aufbau von Kanälen der horizontalen Kommunikation und Kooperation zwischen den internationalen Kräften , um dem timoresischen Volk bessere Hilfe zu leisten sowie die effektive Wiederherstellung der öffentlichen Ordnung und der institutionellen Normalität zu erreichen .
Sono convinto infine che dobbiamo imparare dagli errori del passato ; in questa risoluzione raccomandiamo perciò di creare canali efficienti di comunicazione e di cooperazione orizzontale tra le forze internazionali in modo da servire al meglio gli interessi della popolazione di Timor est , e chiediamo inoltre il ripristino effettivo dell ’ ordine pubblico e un sollecito ritorno alla piena normalità istituzionale .
|
horizontalen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
orizzontali
Zu diesen Interventionen kommen noch die horizontalen Ziele 3 und 4 sowie die gemeinschaftlichen Initiativprogramme .
A ciò vanno aggiunti gli obiettivi orizzontali 3 e 4 , nonché i programmi di iniziative comunitarie .
|
horizontalen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
orizzontale .
|
der horizontalen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
orizzontale
|
horizontalen Richtlinie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
direttiva orizzontale
|
horizontalen Ansatz |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
approccio orizzontale
|
einer horizontalen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
orizzontale
|
einer horizontalen Richtlinie |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
una direttiva orizzontale
|
einer horizontalen Richtlinie |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
direttiva orizzontale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
horizontālo
Ich möchte wiederholen , dass die Methode der horizontalen Kürzungen wiederum in allen Kategorien angewandt wurde .
Es vēlētos atkārtot , ka horizontālo samazinājumu metode tika piemērota atkal visās kategorijās .
|
horizontalen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
horizontālu
Sie sollte von Anfang an den horizontalen Ansatz fördern .
Tai jau no paša sākuma vajadzētu atbalstīt horizontālu pieeju .
|
horizontalen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
horizontālajiem
Deshalb gehört meines Erachtens die Gewährleistung der Chancengleichheit zu den grundlegenden horizontalen - ich wiederhole , zu den horizontalen - Bausteinen jeder Entwicklungspolitik .
Tieši tādēļ es uzskatu , ka vienlīdzīgu iespēju nodrošināšana ir viens no būtiskākajiem horizontālajiem , es atkārtoju - horizontālajiem jebkuras attīstības politikas balstiem .
|
horizontalen Richtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
horizontālu direktīvu
|
horizontalen Ansatz |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
horizontālu pieeju
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
horizontaliojo
Ich begrüße daher insbesondere den Textteil im Bericht , in dem die Einbindung der Anpassungsdimension in alle EU-Politiken als wichtig erachtet wird , entweder in Verbindung zu Landwirtschaft und Fischerei oder zur Forstwirtschaft , mit einem horizontalen und sektorübergreifenden Ansatz , der die Kohärenz der zeitweise umgesetzten Maßnahmen gewährleistet .
Aš ypač džiaugiuosi tuo pranešimo skirsniu , kuriame pabrėžiama , kaip svarbu integruoti prisitaikymo prie klimato kaitos aspektą į visas ES politikos sritis tiek žemės ūkio , tiek žuvininkystės , taip pat į su miškotvarka susijusias sritis , laikantis horizontaliojo ir įvairius sektorius apimančio požiūrio , kurį taikant galima užtikrinti priemonių , kurios bus įgyvendinamos ne iš karto , nuoseklumą .
|
horizontalen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
horizontalųjį
Demzufolge haben wir ein Paket , das viele richtige Absichten verfolgt , so zum Beispiel das Zugrundelegen eines horizontalen Ansatzes .
Tai reiškia , kad turime paketą , kuriame numatoma daug teisingų ketinimų , pvz. , ketinimas taikyti horizontalųjį požiūrį .
|
horizontalen Richtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
horizontaliosios direktyvos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
horizontale
Meine Frage an Sie wäre : Aus welchen Gründen sind Sie jetzt zu einer anderen Bewertung dieser horizontalen Einkaufsvereinbarung gekommen ?
Mijn vraag aan u is de volgende : wat is de reden voor uw gewijzigde visie op deze horizontale inkoopovereenkomsten ?
|
horizontalen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
horizontaal
Ich muß diesbezüglich leider Vorbehalte anmelden und kann zur Zeit die Änderungsanträge 20 , 21 , 45 , 56 und 59 nicht unterstützen . Frau Jensen hat Recht , wenn sie meint , ich würde darauf hinweisen , daß wir zur Zeit an einer horizontalen Initiative arbeiten , und deshalb kann ich die Änderungsanträge 8 , 19 und 21 nicht akzeptieren .
Ik moet hier echter een voorbehoud maken en kan op dit ogenblik niet instemmen met de amendementen 20 , 21 , 45 , 56 en 59 . Mevrouw Jensen heeft mijn antwoord in verband met PVC daarnet voorspeld : wij nemen momenteel op horizontaal niveau initiatieven en daarom kan ik de amendementen 8 , 19 en 21 niet aanvaarden .
|
horizontalen Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
horizontale maatregelen
|
horizontalen Richtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
horizontale richtlijn
|
horizontalen und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
horizontale en
|
horizontalen Ansatz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
horizontale benadering
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
horyzontalnej
Statt einer umfassenden horizontalen Richtlinie möglicherweise ein Papiertiger ?
Papierowy tygrys zamiast całościowej horyzontalnej dyrektywy ?
|
horizontalen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
horyzontalnych
Deshalb gehört meines Erachtens die Gewährleistung der Chancengleichheit zu den grundlegenden horizontalen - ich wiederhole , zu den horizontalen - Bausteinen jeder Entwicklungspolitik .
Dlatego sądzę , iż zapewnienie równych szans jest jednym z fundamentalnych , horyzontalnych - horyzontalnych powtarzam - podstaw jakiejkolwiek polityki rozwoju .
|
horizontalen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
horyzontalnego
Ich möchte auf die Notwendigkeit eines integrierten , horizontalen Ansatzes in der Umsetzung der Strategie Europa 2020 aufmerksam machen .
Chciałbym zwrócić uwagę na konieczność zintegrowanego horyzontalnego podejścia do realizacji strategii Europa 2020 .
|
horizontalen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
horyzontalne
Aus Gründen der Rechtssicherheit und angesichts der Komplexität des Themas und der Gleichgewichte , die erreicht werden müssen , benötigen Unternehmen Hilfsmittel , um bestimmen zu können , welche horizontalen Vereinbarungen die im Vertrag festgelegten Verbote verletzen und den Wettbewerb behindern .
Ze względu na bezpieczeństwo prawne , z uwagi na złożoność tematu i równowagę , jaką należy zapewnić , przedsiębiorstwa muszą dysponować narzędziami umożliwiającymi im stwierdzenie , które porozumienia horyzontalne naruszają zakazy określone w traktacie i ograniczają konkurencję .
|
horizontalen Richtlinie |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
dyrektywy horyzontalnej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
horizontal
Durch die Zusammenfassung der 21 Verordnungen zu den gemeinsamen Marktorganisationen zu einer horizontalen Verordnung des Rates werden die Rechtsstruktur des ersten Pfeilers der GAP zweifellos vereinfacht und verbessert und die Rechtsvorschriften für den Agrarsektor transparenter gestaltet .
A substituição das 21 organizações comuns de mercado por um único regulamento horizontal do Conselho que estabeleça uma única organização de mercado acarretará , indubitavelmente , uma simplificação e aperfeiçoamento da estrutura jurídico-legal do primeiro pilar da PAC , e um aumento da transparência da legislação agrícola .
|
horizontalen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
horizontais
Zu diesen Interventionen kommen Interventionen gemäß den horizontalen Zielen und den Programmen der Gemeinschaftsinitiative hinzu .
A estas intervenções vêm juntar-se as dos objectivos horizontais e dos programas de iniciativa comunitária .
|
horizontalen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
horizontal .
|
den horizontalen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
horizontais
|
horizontalen Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medidas horizontais
|
horizontalen Ansatz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
abordagem horizontal
|
einer horizontalen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
horizontal
|
horizontalen Richtlinie |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
directiva horizontal
|
einer horizontalen Richtlinie |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
directiva horizontal
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
orizontale
Dies ist eine entscheidende Zeit , da die Leitlinien für die horizontalen Vereinbarungen zehn Jahre alt sind und da die Verordnungen für die Gruppenfreistellung für Spezialisierungsvereinbarungen sowie Forschung und Entwicklung Ende dieses Jahres auslaufen .
Ne aflăm într-un moment critic , deoarece orientările pentru acordurile orizontale datează de zece ani și regulamentele de exceptare pe categorii pentru acordurile de specializare și acordurile privind cercetarea și dezvoltarea expiră la sfârșitul acestui an .
|
horizontalen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
orizontală
Ich möchte abschließend darauf hinweisen , dass wir gewährleisten müssen , dass wir einen horizontalen Ansatz bezüglich der kollektiven Rechtsdurchsetzungsverfahren annehmen , um dadurch die Fragmentierung der nationalen Gesetzgebungen zu vermeiden und ein einziges , gemeinsames Instrument für alle Mitgliedstaaten schaffen .
Aş dori să închei subliniind că trebuie să ne asigurăm că avem o abordare orizontală privind mecanismul de recurs colectiv , că evităm astfel fragmentarea legislaţiei naţionale , că obţinem un instrument unic comun statelor membre .
|
horizontalen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
orizontal
Erstens : die Unterzeichnung eines horizontalen Zivilluftfahrtabkommens und eines Flugsicherheitsabkommens .
Primul este semnarea acordului orizontal privind aviaţia civilă şi a acordului privind siguranţa aeriană .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
horisontella
Das heißt jedoch nicht , dass nicht bestimmte technische Anpassungen vorgenommen werden sollten , namentlich bei den so genannten allgemeinen bzw . horizontalen Klauseln .
Detta hindrar dock inte vissa tekniska anpassningar , framför allt när det gäller de så kallade generalklausulerna eller horisontella klausulerna .
|
horizontalen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
horisontellt
Wir halten es für zwingend erforderlich , dass auch ein horizontaler Ansatz in Erwägung gezogen wird und wir zumindest die prozessrechtlichen Instrumente , die mehr oder weniger in allen Bereichen gleich sind , mit einem horizontalen Instrument bedienen .
Vi anser att det är absolut nödvändigt att man även överväger en horisontell strategi och att vi åtminstone stöder de förfarandemässiga instrument som är mer eller mindre identiska inom alla områden med ett horisontellt instrument .
|
horizontalen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
horisontell
Werden wir es mit einer horizontalen Politik zu tun haben , die bei der Verfolgung einer Strategie unterschiedliche politische Instrumente nutzt , oder müssen wir uns stattdessen mit einem Partnerschafts - und Kooperationssystem , ohne spezifische Instrumente und ohne ein gesondertes institutionelles System zu Grunde zu legen , auseinandersetzen ?
Handlar det om en horisontell politik , där en övergripande politik genomförs med hjälp av instrument inom en rad olika politikområden ? Eller rör det sig i stället om ett partnerskaps - och samarbetssystem , som saknar såväl särskilda instrument som ett separat institutionellt system ?
|
horizontalen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
övergripande
Werden wir es mit einer horizontalen Politik zu tun haben , die bei der Verfolgung einer Strategie unterschiedliche politische Instrumente nutzt , oder müssen wir uns stattdessen mit einem Partnerschafts - und Kooperationssystem , ohne spezifische Instrumente und ohne ein gesondertes institutionelles System zu Grunde zu legen , auseinandersetzen ?
Handlar det om en horisontell politik , där en övergripande politik genomförs med hjälp av instrument inom en rad olika politikområden ? Eller rör det sig i stället om ett partnerskaps - och samarbetssystem , som saknar såväl särskilda instrument som ett separat institutionellt system ?
|
horizontalen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ett horisontellt
|
horizontalen Richtlinie |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
övergripande direktiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
horizontálnej
Wettbewerbsregeln für den Bereich der horizontalen Zusammenarbeit ( Aussprache )
Pravidlá hospodárskej súťaže z hľadiska horizontálnej spolupráce ( rozprava )
|
horizontalen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
horizontálnych
Was hält die Kommission zweitens von den horizontalen Vereinbarungen , die nicht von den Freistellungsverordnungen für Spezialisierung oder Forschung und Entwicklung betroffen sind ?
Po druhé , čo si Komisia myslí o horizontálnych dohodách , ktoré nie sú zastrešené nariadeniami o výnimkách týkajúcich sa špecializácie alebo výskumu a vývoja ?
|
horizontalen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
horizontálny
Wir rufen die Kommission erneut dazu auf , einen horizontalen Ansatz für die Lösung der Roma-Problematik zu finden und auf europäischer Ebene zusätzliche Vorschläge zur Umsetzung einer kohärenten Strategie zur Integration der Roma zu machen .
Opäť vyzývame Komisiu , aby prijala horizontálny prístup k rómskej otázke a vypracovala ďalšie návrhy určené na presadenie koherentnej politiky týkajúcej sa sociálneho začlenenia Rómov na európskej úrovni .
|
horizontalen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
horizontálneho
Die Kommission sollte , wenn dieser Bericht angenommen wird , innerhalb von zwölf Monaten zumindest ein Arbeitsprogramm vorlegen , das die Notwendigkeit eines horizontalen Instruments neu beurteilt .
V prípade prijatia tejto správy by mala Komisia do 12 mesiacov predložiť pracovný program , ktorý by prehodnotil potrebu horizontálneho nástroja .
|
horizontalen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
horizontálne
Da die EU der größte Geldgeber für Hilfen an andere Länder ist und mehr als die Hälfte der öffentlichen Entwicklungshilfe aufbringt , braucht sie Instrumente , die es ihr ermöglichen , Krisen zu bewältigen und gleichzeitig die horizontalen und geographischen Ziele und Prioritäten zu berücksichtigen sowie die geographischen Strategien , Ziele und Instrumente zu ergänzen .
Keďže EÚ je najväčším poskytovateľom zahraničnej pomoci na svete a keďže jej zásluhou je viac než polovica rozvojovej pomoci určená pre verejný sektor , potrebuje nástroje , ktoré umožnia zvládnuť krízové situácie berúc do úvahy horizontálne a geografické ciele a priority EÚ , pričom tieto opatrenia budú súčasne dopĺňať geografickú politiku Únie a jej ciele a nástroje .
|
horizontalen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
horizontálnym
Zusammenfassend , die Ziele der Meerespolitik der Europäischen Union , in einem sauberen Meeresumfeld eine produktive Fischerei zu betreiben , machen es erforderlich , dass die in diesem Bereich arbeitenden Wissenschaftler Zugang zu horizontalen Finanzierungsmechanismen unter dem Siebten Forschungsrahmenprogramm erhalten .
Stručne povedané , pre dosiahnutie cieľa morskej politiky EÚ , ktorým je produktívny rybolov v čistom morskom prostredí , je potrebné , aby vedeckí pracovníci , ktorí sa venujú tejto oblasti , mali prístup k horizontálnym finančným nástrojom v rámci siedmeho rámcového programu .
|
horizontalen Richtlinie |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
horizontálnej smernice
|
horizontalen Ansatz |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
horizontálneho prístupu
|
horizontalen Ansatz |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
horizontálny prístup
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
horizontalnih
Das Abkommen ist eines der horizontalen Luftverkehrsabkommen , das bestehende bilaterale Luftverkehrsabkommen in Übereinstimmung mit dem EU-Recht bringen soll .
Sporazum je eden izmed horizontalnih sporazumov o zračnih prevozih , s katerimi naj bi bilo mogoče veljavne dvostranske sporazume o zračnih prevozih uskladiti s pravom EU .
|
horizontalen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
horizontalne
Dass das Thema Segregation in der horizontalen Richtlinie nicht auftaucht , ist ein unverzeihliches Verbrechen .
Izpustitev teme segregacije pri oblikovanju horizontalne direktive je neopravičljiv zločin .
|
horizontalen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
horizontalnem
Im bereichsübergreifenden Bericht von Karl-Heinz Florenz wird bestätigt , dass der Kampf gegen den Klimawandel auf einem horizontalen Ansatz basieren muss und dass er bei allen rechtlichen Bestimmungen zu berücksichtigen ist .
Presečno poročilo gospoda Florenza potrjuje , da mora boj proti podnebnim spremembam temeljiti na horizontalnem pristopu in da mora biti upoštevan v vseh zakonskih ureditvah .
|
horizontalen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
horizontalni
Wir fordern auch ein Benchmarking-System , beruhend auf der horizontalen Sozialklausel , um die Relevanz aller Binnenmarktmaßnahmen anhand ihrer sozialen Folgen , ihrer Verständlichkeit und Durchführbarkeit zu beurteilen , das als Basis für zukünftige politische Strategien genutzt werden soll .
Prav tako zahtevamo uporabo sistema referenčnih vrednosti , ki temelji na horizontalni socialni klavzuli , da bi ocenili ustreznost vseh ukrepov na podlagi njihovega socialnega vpliva , oprijemljivosti in izvedljivosti , kar bi uporabili kot podlago za prihodnjo politiko .
|
horizontalen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
horizontalno
In Anbetracht der Tatsache , dass wir es mit einer horizontalen Politik zu tun haben , durch die mehr als ein Drittel der EU-Haushaltsmittel verteilt wird , haben die Auswirkungen , die durch das Erreichen der Kohäsionsziele entstehen , einen maßgebenden Einfluss auf die Zukunft unseres Kontinents .
Glede na to , da obravnavamo horizontalno politiko , ki prerazporeja več kot tretjino proračuna EU , rezultati izpolnitve kohezijskih ciljev odločilno vplivajo na prihodnost celine .
|
horizontalen Richtlinie |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
horizontalne direktive
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
horizontal
Damals erkannten wir die Notwendigkeit eines weiter reichenden Vorgehens durch die Einführung einer horizontalen Richtlinie , mit der sich alle Formen der Diskriminierung in der gesamten Gesellschaft bekämpfen ließen .
Todos reconocimos entonces que hacía falta una acción más amplia y elaborar una directiva horizontal para luchar contra todas las formas de discriminación presentes en la sociedad .
|
horizontalen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
horizontales
Da ich lediglich zwei Minuten Zeit habe , möchte ich nur einige der horizontalen Aspekte ansprechen , die in dem Bericht zu Recht enthalten sind .
En sólo dos minutos voy a limitarme a algunos de los llamados aspectos horizontales que el informe recoge acertadamente .
|
horizontalen Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cooperación horizontal
|
horizontalen Maßnahmen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
medidas horizontales
|
horizontalen und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
horizontal y
|
horizontalen Richtlinie |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
directiva horizontal
|
horizontalen Ansatz |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
enfoque horizontal
|
einen horizontalen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
horizontal
|
horizontalen Ansatz |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
un enfoque horizontal
|
einer horizontalen Richtlinie |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
una directiva horizontal
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
horizontální
Besonders freue ich mich über die Miteinbeziehung der horizontalen Sozialklausel und der Klausel für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse , die es uns ermöglichen , einen ersten Schritt in Richtung eines sozialeren Europas zu gehen .
Jsem spokojen zejména s tím , že do nich byla zahrnuta horizontální sociální doložka a doložka o službách všeobecného hospodářského zájmu , což nám umožní udělat první krok směrem k sociálnější Evropě .
|
horizontalen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
horizontálního
Alle drei Begriffe - Wettbewerbsfähigkeit , sozial und Marktwirtschaft - sind uns dabei wichtig , und wir begrüßen ganz ausdrücklich , dass es dem für den Binnenmarkt zuständigen Kommissar Michel Barnier gelungen ist , den von uns gewünschten horizontalen oderwie Louis Grech in seinem Bericht geschrieben hat , holistischen Ansatz für den Binnenmarkt wiederzubeleben .
V tomto ohledu jsou pro nás důležité všechny tři aspekty - konkurenceschopnost , sociální a tržní ekonomika - a vřele vítáme fakt , že Michel Barnier , komisař , který má na starosti vnitřní trh , uspěl v oživení horizontálního , nebo jak ve své zprávě uvádí pan Grech , celostního přístupu , neboť o ten nám v souvislosti s vnitřním trhem šlo .
|
horizontalen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
horizontálních
Das Abkommen ist eines der horizontalen Luftverkehrsabkommen , das bestehende bilaterale Luftverkehrsabkommen in Übereinstimmung mit dem EU-Recht bringen soll .
Dohoda je jednou z horizontálních dohod o leteckých službách , jejímž cílem je uvést stávající dvoustranné dohody o leteckých službách v soulad s právem Evropské unie .
|
horizontalen Richtlinie |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
horizontální směrnice
|
horizontalen Ansatz |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
horizontální přístup
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
horizontalen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
horizontális
Ehrlich gesagt , ist der Gedanke einiger Kollegen von der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) und europäischer Demokraten , sich einer horizontalen Richtlinie zu widersetzen , nicht nachvollziehbar .
Őszintén szólva az a gondolat , hogy az Európai Néppárt ( Kereszténydemokraták ) , és Európai Demokraták képviselőcsoportjának néhány képviselője ellenzi a horizontális irányelvet , felfoghatatlan .
|
horizontalen Ansatz |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
horizontális megközelítéssel
|
horizontalen Richtlinie |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
horizontális irányelv
|
einer horizontalen Richtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
horizontális irányelv
|
Häufigkeit
Das Wort horizontalen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18143. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.32 mal vor.
⋮ | |
18138. | Spruch |
18139. | Erfindungen |
18140. | Aberdeen |
18141. | giebelständiger |
18142. | Nothing |
18143. | horizontalen |
18144. | Touren |
18145. | Seeleute |
18146. | Pfarramt |
18147. | Bewirtschaftung |
18148. | Enns |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vertikalen
- senkrechten
- horizontale
- waagerechten
- senkrechte
- diagonalen
- waagerechte
- schrägen
- vertikale
- waagrechten
- vertikal
- horizontal
- senkrechter
- Rechtecken
- waagrechte
- senkrecht
- Kanten
- horizontaler
- Stirnflächen
- radial
- Seitenflächen
- diagonale
- Fußplatte
- Zwischenräumen
- aufliegenden
- Seitenkanten
- Wandoberfläche
- Schlitzen
- Grundplatte
- übereinander
- waagerecht
- Aussparungen
- scharfkantigen
- abgewinkelten
- Horizontalen
- geschlitzten
- diagonal
- Querschnitten
- S-förmigen
- überstehenden
- zentrisch
- V-förmigen
- Außenfläche
- Rillen
- Längsrichtung
- Waagerechten
- Senkrechte
- Waagerechte
- spiralförmigen
- parabelförmigen
- Schlitze
- darunterliegenden
- Bogenenden
- umlaufenden
- geneigter
- Kegelstumpf
- axial
- Aussteifung
- eingespannten
- lotrecht
- Dreiecke
- Dachflächen
- Kontur
- Aussparung
- waagerechter
- Ausbuchtungen
- aufgeweitet
- konzentrischen
- geneigte
- Rundungen
- Unterkante
- mittig
- Bändern
- kreisförmigen
- radialen
- seitlichen
- versteift
- linienförmig
- Wölbung
- wellenförmigen
- Senkrechten
- Kante
- ineinandergreifenden
- waagerechtes
- geriffelte
- Längsachse
- Schafts
- Ecken
- gegenläufig
- eingespannte
- angebrachten
- aufliegende
- überstehende
- abgewinkelte
- winklig
- Schubkräfte
- spiralförmige
- Horizontale
- Querschnitte
- abstützt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der horizontalen
- einer horizontalen
- horizontalen Streifen
- horizontalen und
- mit horizontalen
- die horizontalen
- einem horizontalen
- und horizontalen
- horizontalen und vertikalen
- einen horizontalen
- den horizontalen
- drei horizontalen
- horizontalen Achse
- horizontalen Streifen in
- drei horizontalen Streifen
- der horizontalen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
hoʀiʦɔnˈtaːlən
Ähnlich klingende Wörter
- Horizontalen
- Horizontale
- horizontale
- horizontal
- horizontaler
Reime
- borealen
- funktionalen
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- bezahlen
- Stilen
- axialen
- Walen
- Pistolen
- lokalen
- liberalen
- pastoralen
- dorsalen
- totalen
- Höhlen
- Freundschaftsspielen
- Kongresspolen
- transzendentalen
- Ligaspielen
- dezentralen
- Sandalen
- Merkmalen
- Skalen
- neutralen
- Krokodilen
- sozialen
- Volkshochschulen
- Auswärtsspielen
- Polen
- vielen
- Mahlen
- globalen
- Landtagswahlen
- feudalen
- Maschinenpistolen
- Spiralen
- Kohlen
- Videospielen
- fielen
- Sohlen
- bilingualen
- Teilnehmerzahlen
- Stühlen
- Realschulen
- fundamentalen
- Berufsschulen
- verbalen
- abzielen
- Annalen
- Bevölkerungszahlen
- zweidimensionalen
- Kuhlen
- orthogonalen
- einholen
- zählen
- realen
- Einwohnerzahlen
- radikalen
- Befehlen
- Mongolen
- Volksschulen
- brutalen
- Fahrgastzahlen
- quälen
- Punktspielen
- vertikalen
- wählen
- fehlen
- Fohlen
- zahlen
- Lichtstrahlen
- Endspielen
- wiederholen
- Kathedralen
- erholen
- surrealen
- erspielen
- schwulen
- formalen
- Ordinalzahlen
- zielen
- Computerspielen
- Stielen
- Gesamtschulen
- Muschelschalen
- spielen
- strahlen
- gemahlen
- kühlen
- radialen
- Vandalen
- schulen
- Kanälen
- Lokalen
- Liberalen
- minimalen
- Kennzahlen
- psychosozialen
- Klavierspielen
Unterwörter
Worttrennung
ho-ri-zon-ta-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- subhorizontalen
- vertikal-horizontalen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Radebeul |
|
|
Deutschland |
|
|
Automarke |
|
|
Gattung |
|
|
Mond |
|
|
Schiff |
|
|
Spiel |
|
|
Bergbau |
|
|
Archäologie |
|
|
Physik |
|
|
Geologie |
|
|
Genetik |
|
|
Graphentheorie |
|
|
Art |
|
|
Typografie |
|
|
Einheit |
|
|