Fristen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Frist |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Fris-ten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (8)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (12)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (14)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (12)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
срокове
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
сроковете
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
крайни срокове
|
Fristen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
срокове .
|
Welche Fristen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Какви са сроковете за изпълнение
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
са сроковете за изпълнение ?
|
Was sind die Fristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Какви са сроковете за изпълнение
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Сроковете трябва да се съкратят
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
frister
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tidsfrister
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tidsfristerne
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fristerne
![]() ![]() |
Fristen für |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
frister for
|
Welche Fristen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Hvilke tidsfrister
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Hvilke tidsfrister ?
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Hvad er tidsfristerne ?
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
er tidsfristerne ?
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Hvilke tidsfrister ?
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Hvad er tidsfristerne ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
deadlines
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
time limits
|
Die Fristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The deadlines
|
Fristen ? |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
deadlines ?
|
Fristen für |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
deadlines for
|
und Fristen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
and deadlines
|
die Fristen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
deadlines
|
Fristen für |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
deadlines
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
What are the deadlines ?
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
What are the deadlines ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
tähtajad
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tähtaegu
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tähtaegadest
![]() ![]() |
Fristen ? |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
on tähtajad ?
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Millised on tähtajad ?
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
on tähtajad ?
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tähtaegasid tuleb lühendada !
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Millised on tähtajad ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
määräaikoja
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
määräajat
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
määräaikojen
![]() ![]() |
Fristen ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Millaisin määräajoin ?
|
Welche Fristen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Minkälaiset määräajat suunnitelmassa on asetettu
|
Welche Fristen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Millaisin määräajoin
|
: Fristen im |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Kolmannen pilarin alueen määräajat
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Millaisin määräajoin ?
|
der Erklärung Fristen festgesetzt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Julistuksessa on asetettu määräajat .
|
Die Fristen waren sehr knapp |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Määräajat olivat erittäin hankalat
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Millaisin määräajoin ?
|
Punkt eins : die Fristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ensimmäinen oleellinen kohta ovat määräajat
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Näitä määräaikoja on lyhennettävä
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Näitä määräaikoja on lyhennettävä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
délais
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
des délais
|
Fristen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
échéances
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Welche Fristen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Quels sont les délais fixés
|
Fristen für |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
délais
|
die Fristen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
les délais
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Quels sont les délais ?
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Quels sont les délais ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
προθεσμίες
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
προθεσμιών
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τις προθεσμίες
|
Die Fristen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Οι προθεσμίες
|
Fristen für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
προθεσμίες για
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
scadenze
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
le scadenze
|
Fristen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tempi
![]() ![]() |
Welche Fristen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Quali sono le scadenze
|
und Fristen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
e scadenze
|
die Fristen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
le scadenze
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Quali sono le scadenze ?
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
scadenze ?
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Quali sono le scadenze ?
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Le scadenze vanno ridimensionate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
termiņi
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
termiņus
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
termiņiem
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
termiņu
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
termiņus .
|
Welche Fristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kādi ir termiņi
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kādi ir termiņi ?
|
Was sind die Fristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kādi ir termiņi
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kādi ir termiņi ?
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Ir jānosaka īsāki termiņi
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ir jānosaka īsāki termiņi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
terminų
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
terminus
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
terminai
![]() ![]() |
Welche Fristen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Koks jo parengimo terminas
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Koks jo parengimo terminas ?
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Koks jo parengimo terminas ?
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Terminai turi būti trumpesni
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
termijnen
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
deadlines
![]() ![]() |
längere Fristen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
langere termijnen
|
und Fristen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
en termijnen
|
Fristen für |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
termijnen voor
|
Welche Fristen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Welke termijnen
|
Welche Fristen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Wat zijn de deadlines
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Welke termijnen ?
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Wat zijn de deadlines ?
|
Die Fristen waren sehr knapp |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De termijnen waren erg krap
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Welke termijnen ?
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Wat zijn de deadlines ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
terminów
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
terminy
![]() ![]() |
Welche Fristen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Czy są jakieś terminy
|
Fristen ? |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
jakieś terminy ?
|
mit festen Fristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
terminom
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Czy są jakieś terminy ?
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
są jakieś terminy ?
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
jakieś terminy ?
|
Was sind die Fristen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Czy są jakieś terminy
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Czy są jakieś terminy ?
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Terminy muszą być krótsze
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Terminy muszą być krótsze .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
prazos
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
os prazos
|
Die Fristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Os prazos
|
vorgesehenen Fristen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
prazos previstos
|
und Fristen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
e prazos
|
die Fristen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
os prazos
|
Welche Fristen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Qual é o calendário estabelecido
|
Fristen für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
prazos
|
Fristen für |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
prazos para
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Quais são os prazos ?
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Quais são os prazos ?
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
É preciso reduzir os prazos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
termene
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
termenele
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
limită
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
termenele limită
|
Die Fristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Termenele
|
Welche Fristen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Care sunt termenele limită
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Care sunt termenele limită ?
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sunt termenele limită ?
|
Was sind die Fristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Care sunt termenele limită
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Care sunt termenele limită ?
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Termenele limită trebuie scurtate
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Termenele limită trebuie scurtate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tidsfrister
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tidsgränser
![]() ![]() |
die Fristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tidsfristerna
|
Die Fristen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tidsfristerna
|
kurze Fristen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
korta tidsfrister
|
Welche Fristen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Vilka tidsfrister
|
Fristen ? |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
är tidsfristerna ?
|
Fristen für |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
tidsfrister för
|
Fristen für |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tidsfrister
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Vilka är tidsfristerna ?
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Vilka tidsfrister ?
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
är tidsfristerna ?
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Vilka är tidsfristerna ?
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Vilka tidsfrister ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
termíny
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
termínov
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dodržiavať
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
konečné termíny
|
Welche Fristen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Aké sú termíny
|
Fristen für |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
lehoty
|
Fristen ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sú termíny ?
|
Fristen ? |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
termíny ?
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Aké sú termíny ?
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sú termíny ?
|
Was sind die Fristen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Aké sú termíny
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Konečné termíny sa musia skrátiť
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Aké sú termíny ?
|
Fristen für die Einreichung : |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Lehoty na predloženie :
|
Welches sind hier die Fristen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Aké sú konečné termíny
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
rokov
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
roki
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
roke
![]() ![]() |
Welche Fristen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kakšni so roki
|
Fristen für |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
roki za
|
Fristen ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
so roki ?
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kakšni so roki ?
|
die Fristen ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Kakšni so roki ?
|
mit festen Fristen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
določenih časovnih okvirov
|
Was sind die Fristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kakšni so roki
|
Welches sind hier die Fristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kakšni so roki
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kakšni so roki ?
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Roke je treba skrajšati .
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Roke je treba skrajšati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
plazos
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
los plazos
|
Die Fristen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Los plazos
|
und Fristen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
y plazos
|
die Fristen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
los plazos
|
Fristen für |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
plazos para
|
Fristen für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
plazos
|
Was sind die Fristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cuáles son los plazos
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Es necesario reducir los plazos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
lhůty
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
termíny
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lhůt
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lhůtami
![]() ![]() |
Welche Fristen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Jaké jsou lhůty
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Jaké jsou lhůty ?
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
jsou lhůty ?
|
Was sind die Fristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jaké jsou lhůty
|
Welches sind hier die Fristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jaké zde platí lhůty
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Jaké jsou lhůty ?
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Lhůty je nutno zkrátit
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Lhůty je nutno zkrátit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Fristen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
határidők
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
határidőket
![]() ![]() |
Fristen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
határidőt
![]() ![]() |
Welche Fristen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mik a határidők
|
Welche Fristen ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Mik a határidők ?
|
Welches sind hier die Fristen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mik a határidők
|
Was sind die Fristen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mik a határidők ?
|
Die Fristen müssen verkürzt werden |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Rövidebb határidőket kell megadni
|
Häufigkeit
Das Wort Fristen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42631. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.15 mal vor.
⋮ | |
42626. | mitteldeutschen |
42627. | Dorje |
42628. | offenbarte |
42629. | dello |
42630. | krönen |
42631. | Fristen |
42632. | Kohlenhydrate |
42633. | Hattrick |
42634. | Kutscher |
42635. | Allem |
42636. | Eicher |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Frist
- Befristung
- Vorschriften
- Antragsteller
- unbefristet
- geregelt
- Fristsetzung
- Bestandskraft
- Verjährungsfrist
- Übergangsregelung
- Konsolidation
- Ausschlussfristen
- Stundung
- Widerspruchsverfahren
- Ausschlussfrist
- Formvorschriften
- gesetzlich
- Schutzfristen
- Regelungen
- Erteilung
- Steuerfestsetzung
- Einlegung
- vertraglicher
- Bergwerkseigentum
- Bestimmungen
- Vollstreckungstitel
- Genehmigungspflicht
- Rechtswirkungen
- Kündigungen
- Zwangsgeld
- Klageerhebung
- Verfahrensarten
- Grundstückseigentümers
- Arbeitsvertrag
- behördlichen
- rechtswirksam
- notarieller
- gesetzliche
- fristgerecht
- Bundesberggesetz
- längstens
- Übergangsfristen
- Aufhebungsvertrag
- Arbeitsverhältnisses
- Beschäftigungsverhältnisses
- Verjährungsfristen
- Betriebsvereinbarung
- Ausnahmeregelungen
- beantragt
- Schadensersatzansprüchen
- Versagung
- Vormundschaftsgericht
- Ersitzung
- Vornahme
- Gesetzlich
- Rechtslage
- Bundeszentralregister
- Rechtsfolgen
- Bescheide
- ZPO
- verjähren
- Mietverhältnisses
- Prozesskostenhilfe
- Verwaltungsverfahren
- Vorschrift
- Genehmigungen
- Festsetzung
- notarielle
- Rechtshandlungen
- Verjährung
- Eigentumsübergang
- Antragstellung
- TzBfG
- erlassen
- Restschuldbefreiung
- Postgesetz
- Rechtsmitteln
- befristet
- Nichteinhaltung
- Versicherungsschutzes
- Sittenwidrigkeit
- Informationspflichten
- Generalklausel
- Gewerbeordnung
- Kündigungsfristen
- Betriebsvereinbarungen
- Rechtshängigkeit
- Sicherheitsleistung
- Rechtskraft
- Besteuerungsgrundlagen
- Antragsstellung
- landesrechtlichen
- Geltendmachung
- AsylbLG
- rechtskräftige
- Zulässig
- Arbeitnehmers
- Ermächtigungsgrundlage
- §
- Wohnungseigentümergemeinschaft
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Fristen
- in Fristen gelegt
- in Fristen gesetzt
- Fristen für
- Fristen gesetzt
- Fristen gelegt . Im
- Fristen und
- die Fristen
- Fristen erhalten
- der Fristen
- Fristen für die
- von Fristen
- Fristen zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Kristen
- Frist
- rissen
- Listen
- Kisten
- listen
- Pisten
- nisten
- ritten
- Festen
- triste
- Krisen
- Fräsen
- rasten
- Briten
- Ersten
- ersten
- Fasten
- Written
- reisten
- leisten
- meisten
- Leisten
- ernsten
- Kirsten
- Fronten
- Dritten
- Britten
- dritten
- written
- Friesen
- Frieden
- Prismen
- Forsten
- Fürsten
- Tristan
- trösten
- Kristin
- ärmsten
- Fressen
- Fresken
- Fäusten
- Christen
- Obristen
- Juristen
- Frisuren
- Artisten
Betonung
Betonung
ˈfʀɪstn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Pfosten
- Obristen
- Nationalsozialisten
- Leisten
- müssten
- Extremisten
- wussten
- Reisekosten
- Ranglisten
- bedeutsamsten
- kürzesten
- Journalisten
- Chronisten
- Atheisten
- nördlichsten
- nisten
- Kommunisten
- Gymnasiasten
- Handelsposten
- westlichsten
- Charleston
- eindrucksvollsten
- Kästen
- robusten
- Pisten
- bekanntesten
- Oberligisten
- Päpsten
- Seminaristen
- Ästen
- Aktivisten
- Kurfürsten
- schlechtesten
- Galeristen
- aktivsten
- Karsten
- Chloroplasten
- Karikaturisten
- gefährlichsten
- zweitmeisten
- Posaunisten
- heißesten
- Nordosten
- gängigsten
- kosten
- Pfingsten
- Saxophonisten
- Altlasten
- aufgelösten
- vermissten
- meisten
- gewährleisten
- verbreitetsten
- weitesten
- Betriebskosten
- verwüsten
- Lebenshaltungskosten
- Verlusten
- Linguisten
- Festen
- renommiertesten
- erfolgreichsten
- Islamisten
- Drittligisten
- Gitarristen
- spätesten
- Texten
- Transportkosten
- rasten
- Alpinisten
- leichtesten
- Publizisten
- schmalsten
- Wachposten
- begrüßten
- Faschisten
- Diensten
- Resten
- Büsten
- siebzigsten
- Terroristen
- Kampfkünsten
- liebsten
- trockensten
- Borsten
- Internisten
- Zysten
- Protagonisten
- Gästen
- frühesten
- besten
- Geheimdiensten
- zugunsten
- Reichsfürsten
- wertvollsten
- tiefsten
- Testen
- mussten
- Masten
- neuesten
Unterwörter
Worttrennung
Fris-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Fristenregelung
- Fristenlösung
- Fristentransformation
- Fristenkongruenz
- Fristenlösungsinitiative
- Fristenlauf
- Fristenregelungen
- Fristenbuch
- Fristenplan
- Fristenkontrolle
- Fristenberechnung
- Fristenheft
- Fristenkalender
- Fristenkündigung
- Fristenmanagements
- Fristenplänen
- Fristensetzung
- Fristengeld
- Fristenmanagement
- Fristenüberhang
- Fristenorganisation
- Fristenstruktur
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Witten |
|
|
Witten |
|
|
Witten |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Recht |
|
|