geeinigt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-ei-nigt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (8)
- Englisch (6)
- Estnisch (5)
- Finnisch (6)
- Französisch (2)
- Griechisch (6)
- Italienisch (4)
- Lettisch (5)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Постигнахме
Wir haben uns mit Rat und Kommission geeinigt .
Постигнахме споразумение със Съвета и Комисията .
|
geeinigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
съгласие
Herr Kommissar Dalli , Sie müssen mit zwei Vorschlägen kommen , einen zu neuartigen Lebensmitteln , da haben wir uns ja quasi geeinigt , was Nanomaterialien , das zentralisierte Verfahren der Genehmigung und die Importe aus Drittländern angeht .
Г-н Дали , трябва да представите две предложения : едно относно новите храни , тъй като почти постихнахме съгласие по този въпрос по отношение на наноматериалите , процеса на централизирано одобряване и вноса от трети държави .
|
Kompromiss geeinigt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Съветът сега постигнаха компромис
|
Darauf hat man sich geeinigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това беше договорено
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
blevet enige
|
geeinigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
blevet enige om
|
geeinigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
enige
Wir haben uns mit Russland 2006 darauf geeinigt , dass das PKA in Kraft bleibt , um ein rechtliches Vakuum in unseren Beziehungen mit Russland auszuschließen .
I 2006 blev vi rent faktisk enige med Rusland om , at partnerskabs - og samarbejdsaftalen ville forblive i kraft , således er der ikke opstod et retligt tomrum i vores forbindelser med Rusland .
|
geeinigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
enige om
|
geeinigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
enedes
Obwohl von dem zweitägigen Treffen zwischen dem UNOGeneralsekretär und dem irakischen Außenminister kein wesentlicher Durchbruch gemeldet wurde , ist es ermutigend , dass man sich auf weitere Gespräche geeinigt hat .
Selv om der endnu ikke er forlydender om gennembrud i todagesmødet mellem FN 's generalsekretær og Iraks udenrigsminister , er det opmuntrende , at man er enedes om nye forhandlinger .
|
geeinigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nået
Wir haben uns auf einen Kompromissvorschlag geeinigt , aber ich kann Ihnen versichern , dass wir uns nicht selbstzufrieden zurücklehnen werden .
Vi har nået et kompromisforslag , men jeg forsikrer Dem om , at vi ikke vil være selvtilfredse .
|
geeinigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aftale
Frau Präsidentin , nach dreijährigen , bisweilen schwierigen Verhandlungen haben sich die Kommission und Südafrika auf den Entwurf eines Abkommens geeinigt .
Fru formand , efter mere end tre års ofte vanskelige forhandlinger er Kommissionen og Sydafrika blevet enige om et udkast til en aftale .
|
geeinigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
enighed
Wir hatten uns über ein zweistufiges Verfahren geeinigt , nach dem 2007 nochmals über den Inhalt diskutiert werden sollte .
Vi var nået til enighed om en totrinsprocedure , ifølge hvilken indholdet skal drøftes på ny i 2007 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
agreed
Einer der Punkte , auf den sich Parlament und Rat geeinigt haben , besteht darin , den Haushalt der Frontex-Agentur deutlich zu erhöhen - tatsächlich ist er verdoppelt worden .
One of the points on which Parliament and the Council are agreed is to substantially increase the Frontex agency 's budget - in fact this has been doubled .
|
geeinigt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
agreed on
|
geeinigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
have agreed
|
geeinigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
reached agreement
|
geeinigt . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
reached agreement
|
Wir haben uns darüber geeinigt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
We have agreed on this
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
leppinud
Die Mitgliedstaaten der EU haben sich darauf geeinigt , dass sie den am besten geeigneten Kandidaten unterstützen werden , der die hohen Anforderungen erfüllen kann , um der Verantwortung dieser sehr wichtigen Position gerecht zu werden .
ELi liikmesriigid on kokku leppinud , et toetavad parima kvalifikatsiooniga kandidaati , kes suudab vastata kõrgetele nõudmistele , mis on vajalikud , et täita selle üliolulise ametikohaga kaasnevaid kohustusi .
|
geeinigt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kokku
Die Mitgliedstaaten der EU haben sich darauf geeinigt , dass sie den am besten geeigneten Kandidaten unterstützen werden , der die hohen Anforderungen erfüllen kann , um der Verantwortung dieser sehr wichtigen Position gerecht zu werden .
ELi liikmesriigid on kokku leppinud , et toetavad parima kvalifikatsiooniga kandidaati , kes suudab vastata kõrgetele nõudmistele , mis on vajalikud , et täita selle üliolulise ametikohaga kaasnevaid kohustusi .
|
geeinigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kokku leppinud
|
geeinigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kokkuleppele
Der vierte Bereich , über den wir diskutiert und wo wir uns geeinigt haben , betrifft die so genannte Zusammenfassung des Prospekts .
Neljas teema , mida me arutasime ja milles kokkuleppele jõudsime , on üldiselt tuntud niinimetatud prospekti kokkuvõttena .
|
Darauf hat man sich geeinigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Just selles on kokku lepitud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
sopineet
Ich habe mit dem Antragsteller gesprochen , und wir haben uns darauf geeinigt , einen Zusatz zu formulieren , so daß der Text in der englischen Version folgenden Wortlaut hätte : energy , for example emission of carbon dioxide .
Olen keskustellut ehdotuksen tekijän kanssa , ja olemme sopineet siitä , että se voitaisiin tehdä lisäyksenä , jotta englanninkielisen version teksti kuuluisi sen sijaan : energy , for example emission of carbon dioxide ( energia , esimerkiksi hiilidioksidipäästöt ) .
|
geeinigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Wir haben uns geeinigt , partnerschaftlich zusammenzuarbeiten , und die Verantwortlichkeiten unter uns aufgeteilt .
Sovimme tekevämme yhteistyötä kumppanuuden yhteydessä .
|
geeinigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
päässeet
Die Fraktionen haben sich gemeinsam geeinigt .
Ryhmät ovat päässeet asiasta yksimielisyyteen .
|
geeinigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
yksimielisyyteen
Die Fraktionen haben sich gemeinsam geeinigt .
Ryhmät ovat päässeet asiasta yksimielisyyteen .
|
geeinigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ovat sopineet
|
geeinigt , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sopineet
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mis d'accord
|
geeinigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
convenu
Unter diesem Blickwinkel möchte ich die beiden Berichterstatter aus der Sozialistischen Fraktion , die sich geeinigt haben , gemeinsam vorzugehen und eine gemeinsame Strategie anzunehmen , beglückwünschen .
De ce point de vue , je voudrais féliciter les deux rapporteurs du groupe socialiste qui ont convenu de poursuivre leur route ensemble en adoptant une stratégie commune .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
συμφώνησαν
Die Fraktionen haben sich gemeinsam geeinigt .
Οι πολιτικές ομάδες συμφώνησαν από κοινού .
|
geeinigt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Daher haben wir Koordinatoren - und ich möchte die Gelegenheit nutzen , allen von Ihnen und besonders Herrn Jáuregui und Herrn Duff zu danken - uns auf die Abänderung 2 geeinigt , über die morgen abgestimmt wird .
Κατά συνέπεια , εμείς οι συντονιστές - και θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτήν την ευκαιρία για να τους ευχαριστήσω όλους , και ιδίως τους κυρίους Jauregui και Duff - συμφωνήσαμε στην τροποποίηση 2 , η οποία πρόκειται να ψηφιστεί αύριο .
|
geeinigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
συμφωνήθηκε
Bei der Konferenz der Präsidenten vergangene Woche hatte man sich eindeutig darauf geeinigt , daß diese Erklärung abgegeben würde und im Anschluß daran 30 Minuten für Anfragen ohne Rednerliste bereitzuhalten wären .
Κατά τη διάρκεια της Διασκέψεως των Προέδρων της προηγούμενης εβδομάδας συμφωνήθηκε με σαφήνεια ότι θα γίνει η δήλωση και θα ακολουθήσουν 30 λεπτά ερωτήσεων χωρίς κατάλογο ερωτώντων .
|
geeinigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
συμφωνήσει
Die Mitgliedstaaten der EU haben sich darauf geeinigt , dass sie den am besten geeigneten Kandidaten unterstützen werden , der die hohen Anforderungen erfüllen kann , um der Verantwortung dieser sehr wichtigen Position gerecht zu werden .
Τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν συμφωνήσει ότι θα υποστηρίξουν τον υποψήφιο με τα περισσότερα προσόντα , που θα είναι σε θέση να ανταποκριθεί στα απαιτούμενα υψηλά πρότυπα για την εκπλήρωση των ευθυνών που συνδέονται με αυτή την πολύ σημαντική θέση .
|
Darauf hat man sich geeinigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό έχει συμφωνηθεί
|
Wir haben uns darüber geeinigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Σ ' αυτό συμφωνήσαμε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
concordato
Zum besseren Informationsaustausch über bewährte Methoden und zum vertieften Erfahrungsaustausch sowie zum Ausbau der Zusammenarbeit in der Praxis hat sich die Gruppe über ein Austauschprogramm für Beamte im Bereich Gewalt in den Städten geeinigt .
Per migliorare lo scambio di informazioni in merito a metodi sperimentati e per favorire lo scambio di esperienze , oltre che per ampliare la cooperazione , il gruppo ha concordato un programma di scambi destinato ai funzionari che si occupano del settore della violenza nelle città .
|
geeinigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
convenuto
Der Rat hat sich darauf geeinigt , auf der Grundlage zweier Vorschläge zu arbeiten .
Il Consiglio ha convenuto di lavorare sulla base di due proposte .
|
geeinigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
raggiunto
Unsere Fraktion ist übrigens erfreut darüber , dass erstmals in Europa die Sozialpartner sich unlängst in einem gemeinsamen Dokument geeinigt haben , die Mitgliedstaaten zur Umsetzung der Flexicurity-Politiken aufzufordern .
Inoltre il nostro gruppo è lieto che , per la prima volta in Europa , i partner sociali abbiano raggiunto un accordo in un documento comune , per chiedere agli Stati membri di attuare le politiche di flessicurezza .
|
geeinigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
raggiunto un accordo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vienojušies
Letztendlich beinhaltet das Paket , auf das wir uns alle geeinigt haben und das heute vor Ihnen liegt , einen ziemlich vernünftigen Kompromisswert von 147 g CO2/km .
Rezultātā tajā dokumentu kopumā , par ko mēs visi esam vienojušies un kas šodien ir jūsu priekšā , ir ietverts godīgs un saprātīgs kompromisa risinājums par 147 g CO2/km .
|
geeinigt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vienojās
2003 haben sich die Sozialpartner auf allgemeine Rahmenbedingungen geeinigt , die diesen Anforderungen gerecht werden .
2003 . gadā sociālie partneri vienojās par galvenajām pamatnostādnēm šo prasību izpildīšanai .
|
geeinigt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vienojāmies
Deshalb freue ich mich auch darüber , dass wir uns auf einen Text geeinigt haben , mit dem die Kommission lediglich aufgefordert wird , das Erfordernis einer Ursprungsangabe auf dem Etikett zu prüfen .
Tāpēc es esmu gandarīts arī par to , ka vienojāmies par tekstu , kas vienkārši prasa Komisijai analizēt izcelsmes marķējuma nepieciešamību .
|
geeinigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
esam vienojušies
|
Darauf hat man sich geeinigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Par to mēs esam vienojušies
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Frau Krehl hat vielleicht geträumt , wenn sie glaubt , dass wir uns im Regionalausschuss schon auf einen Kompromiss geeinigt hätten .
C. A. Krehl turbūt sapnuoja , jeigu mano , kad mes Regioninės plėtros komitete jau susitarėme dėl kompromiso .
|
geeinigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
susitarta
Bisher hat man sich im Vermittlungsausschuss im November auf einige Übergangsfristenabkommen geeinigt .
Lapkričio mėn . vykdant taikinimo procedūrą jau buvo susitarta dėl kai kurių pereinamojo laikotarpio priemonių .
|
Darauf hat man sich geeinigt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dėl to jau susitarta
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
afgesproken
Wie Jean-Claude Juncker sagte , scheint mir , wir tun das Richtige , wenn wir in China oder bei den G7 sind , wo Jean-Claude und ich das G7-Kommuniqué unterzeichnen - und wenn ich selbst hier sehr vorsichtig bin - es wurde ja erwähnt , dass ich mich zu den Wechselkursen sehr besonnen und vorsichtig äußere - dann aufgrund dessen , dass wir uns hier in einem besonders sensiblen Bereich bewegen , einem Bereich , in dem die Orientierung , auf die wir uns geeinigt haben , vollständig respektiert werden muss .
Het lijkt mij dat we , wanneer we in China zijn , zoals Jean-Claude Juncker zei , of als we bijeenzijn in de G7 , waar Jean-Claude en ik het communiqué van de G7 tekenen , doen wat passend is en als ik zelf behoedzaam te werk ga - er is namelijk opgemerkt dat ik zeer behoedzaam en zorgvuldig ben als ik het over wisselkoersen heb - is dat omdat dit een bijzonder gevoelig terrein is en op dit terrein moeten we , naar mijn mening , de afgesproken oriëntatie volledig naleven .
|
geeinigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
eens geworden
|
geeinigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
overeengekomen
Der Europäische Rat hat sich im März darauf geeinigt , 20 % des gesamten Energiebedarfs der EU bis 2020 durch erneuerbare Energien zu decken .
In maart is de Europese Raad overeengekomen om twintig procent van alle energieverbruik in de EU tot 2020 te dekken met hernieuwbare energie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
uzgodniliśmy
Wenn es darum geht , Regeln , auf die wir uns geeinigt haben , in der Praxis auch anzuwenden , können wir nicht damit anfangen , Ausnahmen zu machen .
Jeżeli chodzi o wdrażanie w praktyce reguł , które wspólnie uzgodniliśmy , nie możemy czynić wyjątków .
|
geeinigt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
uzgodniły
Die Mitgliedstaaten der EU haben sich darauf geeinigt , dass sie den am besten geeigneten Kandidaten unterstützen werden , der die hohen Anforderungen erfüllen kann , um der Verantwortung dieser sehr wichtigen Position gerecht zu werden .
Państwa członkowskie UE uzgodniły , że udzielą poparcia kandydatowi o najlepszych kwalifikacjach , który spełnia wysokie standardy wymagane do wypełniania obowiązków przypisanych temu bardzo ważnemu stanowisku .
|
Darauf hat man sich geeinigt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To właśnie uzgodniono
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Wir haben uns darauf geeinigt , dass der Anwendungsbereich auf den nichtlandwirtschaftlichen Bereich ausgeweitet werden muss .
Chegámos a acordo quanto à necessidade de alargar o âmbito de aplicação ao sector não agrícola .
|
geeinigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
acordado
Also schlage ich nur das vor , worauf wir uns im Ausschuß für Entwicklungszusammenarbeit geeinigt haben , weil der Punkt , ob im Fall einer Sanktionspolitik nicht eventuell zwischen politischen und bürgerlichen Rechten , zwischen sozialen und wirtschaftlichen Rechten unterschieden werden sollte , auch bei denen umstritten ist , die Untersuchungen über das Thema Menschenrechte anstellen .
Logo , a única coisa que proponho é aquilo que foi acordado na Comissão para o Desenvolvimento e a Cooperação , porque o ponto relativo ao eventual estabelecimento , numa política de sanções , de uma diferença entre direitos políticos e civis e direitos sociais e económicos , inclusive no mundo de pessoas que realizam estudos no domínio dos direitos do Homem , é um ponto polémico .
|
geeinigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
chegaram
Die Mitgliedstaaten haben sich noch nicht darüber geeinigt , ob die Verbreitung terrestrisch oder über Satellit erfolgen soll .
Os EstadosMembros ainda não chegaram a acordo sobre a via a seguir , a via terrestre ou a via por satélite .
|
geeinigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Meiner Meinung nach werden - so wie wir uns jetzt geeinigt haben - bei den Frequenzen öffentliche Interessen zugunsten des Rundfunks sehr viel besser berücksichtigt .
Na minha opinião - como agora acordámos - relativamente às faixas de frequência , será dedicada muito maior atenção aos interesses públicos em benefício da radiodifusão .
|
Darauf hat man sich geeinigt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Isto foi acordado
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
convenit
In Lissabon haben sich die Staats - und Regierungsoberhäupter auf ein neues Strategiekonzept geeinigt , eine Vision für das Bündnis für die nächsten zehn Jahre .
La Lisabona , șefii de stat și de guvern au convenit asupra unui noi concept strategic , o viziune pentru alianță pe următorii zece ani .
|
geeinigt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
am convenit
|
geeinigt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
căzut
Wir haben uns darauf geeinigt , unsere Handlungen hinsichtlich der Anwendung der Richtlinien zu den Rechten von Kindern auf bestimmte Länder zu konzentrieren , und wir haben die Botschaften der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Gemeinschaft zur Überwachung dieser Aktionen mobilisiert .
Am căzut de acord să ne concentrăm acţiunile asupra anumitor ţări , în ceea ce priveşte aplicarea orientărilor în materie de drepturile copilului , şi am mobilizat ambasadele statelor membre ale Uniunii Europene şi delegaţiile Comunităţii Europene pentru a monitoriza aceste acţiuni .
|
Darauf hat man sich geeinigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta este măsura convenită
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
enats
Der Rat und das Parlament haben sich darauf geeinigt , zusätzlich 70 Mio . ECU für das SOKRATES-Programm zur Verfügung zu stellen , so daß es sich auf 920 Mio . ECU beläuft .
Rådet och parlamentet har enats om att avsätta en kompletterande summa på 70 miljoner ecu till utbildningsprogrammet Sokrates , så att det kommer upp i 920 miljoner ecu .
|
geeinigt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
enades
Weil jetzt die Kommission in der ersten Lesung einen Vorschlag von ca. 100 Seiten mit detaillierten Regelungen gemacht hatte , und sich alle Fraktionen im Laufe der Diskussion in der ersten Lesung darauf geeinigt haben , diese Richtlinie aus prinzipiellen Überlegungen abzulehnen .
Eftersom nu kommissionen i den första behandlingen hade lagt fram ett förslag om ca 100 sidor med detaljerade bestämmelser , och alla grupper i diskussionen under den första behandlingen enades om att av principiella skäl avvisa detta direktiv .
|
geeinigt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
enats om
|
geeinigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
överens
Alle G20-Mitgliedsländer haben sich darauf geeinigt , Ratingagenturen durch die Einführung einer obligatorischen Registrierung und eines Aufsichtssystems zu regulieren .
Alla G20-medlemmar har kommit överens om att reglera kreditvärderingsinstitut genom införande av obligatoriska registrerings - och tillsynssystem .
|
geeinigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kommit överens
|
geeinigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nått
Wir haben uns bereits auf sechs Erklärungen geeinigt , und ich bin überzeugt , dass wir uns auch bei vielen anderen Themen von gemeinsamem Interesse einigen werden .
Vi har redan nått en överenskommelse om sex inkomst - och utgiftsberäkningar , och jag är säker på att vi kommer att kunna enas om många andra frågor av gemensamt intresse .
|
geeinigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kommit överens om
|
geeinigt haben |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
har enats om
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
2003 haben sich die Sozialpartner auf allgemeine Rahmenbedingungen geeinigt , die diesen Anforderungen gerecht werden .
Sociálni partneri sa v roku 2003 dohodli na všeobecnom orientačnom rámci , ktorý zodpovedá týmto požiadavkám .
|
geeinigt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dohodli na
|
geeinigt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zhodli
Wir haben uns im Zuge dieser Aussprache auf diese Beobachtung geeinigt , trotz der während der Diskussion an den Tag gelegten unterschiedlichen Ansichten .
V priebehu tejto rozpravy sme sa zhodli na tomto konštatovaní napriek rozličným názorom , ktoré sa prejavili počas diskusie .
|
geeinigt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sa dohodli
|
geeinigt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zhodli na
|
geeinigt haben |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
dohodli
|
geeinigt haben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sa dohodli
|
Darauf hat man sich geeinigt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Na tomto sme sa dohodli
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dogovorili
Mir scheint , wir sind unfähig , das zu vollenden , worauf wir uns längst geeinigt haben , und wir preschen nach vorn , ohne Rücksicht auf Funktionsüberschneidungen oder - dopplungen , ohne die Abschätzung der Folgen für die Grundrechte des Einzelnen und ohne die erforderlichen Schutzmaßnahmen .
Zdi se , da ne moremo zaključiti , kar smo se že dogovorili , in prehitevamo , ne da bi se izognili kakršnemu koli prekrivanju ali podvajanju nalog , ne moremo oceniti učinka teh vprašanj na temeljne pravice posameznikov ali po potrebi izvesti varnostnih ukrepov .
|
geeinigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
smo se dogovorili
|
geeinigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
se dogovorili
|
Darauf hat man sich geeinigt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tako je bilo dogovorjeno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
acordado
Bei Überlegungen mit der niederländischen Präsidentschaft haben wir uns neulich auch darauf geeinigt , im Frühjahr zu diesem Problem einen Vorschlag für eine joint action vorzulegen .
Con motivo de las deliberaciones mantenidas recientemente con la Presidencia holandesa , también hemos acordado presentar una propuesta de acción conjunta en este ámbito durante la primavera .
|
geeinigt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
acuerdo
Der Haushaltsausschuß und das Europäische Parlament haben sich in der Agenda 2000 darauf geeinigt , letztlich den Anteil am BIP von 1,27 % bis 2006 zu verringern .
La Comisión de Presupuestos y el Parlamento Europeo se han puesto de acuerdo en la Agenda 2000 en reducir la proporción del 1,27 % en el PIB hasta el 2006 .
|
geeinigt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hemos acordado
|
geeinigt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
acordaron
Die EU-Einrichtungen haben sich während der vorangegangenen Amtszeit des Bürgerbeauftragten auf die Anwendung dieser Definition geeinigt , die gegenwärtig und zukünftig Ausgangspunkt für die Tätigkeit des Bürgerbeauftragten ist .
Durante el anterior mandato del Defensor del Pueblo , las instituciones acordaron aplicar esta definición , constituyendo , actualmente y en el futuro , la base sobre la que se asientan sus actividades .
|
geeinigt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
acordamos
Man hat sich im Ausschuss schließlich darauf geeinigt , den Status quo annähernd beizubehalten .
Lo que al final acordamos en la comisión fue exigir que acabáramos en un línea que estuviera lo más cerca posible del status quo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
geeinigt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
dohodli
Das sind die Regeln , auf die wir uns geeinigt haben .
To jsou pravidla , na kterých jsme se vzájemně dohodli .
|
Häufigkeit
Das Wort geeinigt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37294. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.36 mal vor.
⋮ | |
37289. | kolumbianische |
37290. | Bestandes |
37291. | Polynom |
37292. | erfolgreichstes |
37293. | Reisender |
37294. | geeinigt |
37295. | verwendbar |
37296. | Otago |
37297. | 200-Meter-Lauf |
37298. | marine |
37299. | Qi |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- einigten
- zugestimmt
- ausgehandelt
- verständigten
- vereinbart
- unterzeichnet
- unterbreitet
- unterschrieben
- zugesagt
- vereinbarten
- vereinbarte
- ausgehandelten
- unterzeichnen
- Vereinbarung
- zuzustimmen
- aufgekündigt
- Zusagen
- gebilligt
- Zusage
- unterzeichneten
- beschlossen
- Abmachungen
- Verhandlungen
- außergerichtlich
- zugesichert
- Übereinkunft
- zustimmte
- Einigung
- kündigten
- zustimmen
- ausgehandelte
- abgelehnt
- bekräftigt
- Kompromiss
- hingearbeitet
- unterbreitete
- anzuerkennen
- zusichern
- verkündeten
- gefordert
- akzeptierte
- versicherte
- räumte
- verhandelt
- vertragliche
- anzuschließen
- ersucht
- stattgefunden
- verhandelten
- abgesprochen
- gekündigt
- besagte
- widersprochen
- verhandelte
- verlangte
- bekundeten
- beriefen
- Ersuchen
- bekundet
- Vertrags
- Vorschlag
- unterbreiten
- Zusicherung
- verlautbart
- abzutreten
- Rückgabe
- einig
- geklagt
- zusammengefunden
- fordern
- stimmte
- Bedenken
- abgezeichnet
- gestritten
- Gültigkeit
- ablehnte
- forderte
- Vorverhandlungen
- entsprochen
- angekündigt
- zusicherte
- nahegelegt
- Verzichtserklärung
- übereingekommen
- Schiedsgericht
- erstritten
- Streitparteien
- Unterzeichnung
- Absprache
- vorgeschlagen
- wonach
- ersuchen
- bewilligt
- einräumte
- Zugeständnis
- zurückgewiesen
- Einverständnis
- Uneinigkeiten
- Mitspracherecht
- drängte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- darauf geeinigt
- geeinigt hatten
- geeinigt haben
- geeinigt hatte
- geeinigt , dass
- darauf geeinigt , dass
- geeinigt hätten
- geeinigt und
- sich geeinigt
- geeinigt , die
- geeinigt hat
- geeinigt . Die
- geeinigt . Der
- geeinigt habe
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ge-ei-nigt
In diesem Wort enthaltene Wörter
ge
einigt
Abgeleitete Wörter
- geeinigten
- geeinigtes
- geeinigte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Vereinigte Staaten |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Unternehmen |
|