Häufigste Wörter

geeinigt

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-ei-nigt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
geeinigt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Постигнахме
de Wir haben uns mit Rat und Kommission geeinigt .
bg Постигнахме споразумение със Съвета и Комисията .
geeinigt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
съгласие
de Herr Kommissar Dalli , Sie müssen mit zwei Vorschlägen kommen , einen zu neuartigen Lebensmitteln , da haben wir uns ja quasi geeinigt , was Nanomaterialien , das zentralisierte Verfahren der Genehmigung und die Importe aus Drittländern angeht .
bg Г-н Дали , трябва да представите две предложения : едно относно новите храни , тъй като почти постихнахме съгласие по този въпрос по отношение на наноматериалите , процеса на централизирано одобряване и вноса от трети държави .
Kompromiss geeinigt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Съветът сега постигнаха компромис
Darauf hat man sich geeinigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това беше договорено
Deutsch Häufigkeit Dänisch
geeinigt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
blevet enige
geeinigt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
blevet enige om
geeinigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
enige
de Wir haben uns mit Russland 2006 darauf geeinigt , dass das PKA in Kraft bleibt , um ein rechtliches Vakuum in unseren Beziehungen mit Russland auszuschließen .
da I 2006 blev vi rent faktisk enige med Rusland om , at partnerskabs - og samarbejdsaftalen ville forblive i kraft , således er der ikke opstod et retligt tomrum i vores forbindelser med Rusland .
geeinigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
enige om
geeinigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
enedes
de Obwohl von dem zweitägigen Treffen zwischen dem UNOGeneralsekretär und dem irakischen Außenminister kein wesentlicher Durchbruch gemeldet wurde , ist es ermutigend , dass man sich auf weitere Gespräche geeinigt hat .
da Selv om der endnu ikke er forlydender om gennembrud i todagesmødet mellem FN 's generalsekretær og Iraks udenrigsminister , er det opmuntrende , at man er enedes om nye forhandlinger .
geeinigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nået
de Wir haben uns auf einen Kompromissvorschlag geeinigt , aber ich kann Ihnen versichern , dass wir uns nicht selbstzufrieden zurücklehnen werden .
da Vi har nået et kompromisforslag , men jeg forsikrer Dem om , at vi ikke vil være selvtilfredse .
geeinigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aftale
de Frau Präsidentin , nach dreijährigen , bisweilen schwierigen Verhandlungen haben sich die Kommission und Südafrika auf den Entwurf eines Abkommens geeinigt .
da Fru formand , efter mere end tre års ofte vanskelige forhandlinger er Kommissionen og Sydafrika blevet enige om et udkast til en aftale .
geeinigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
enighed
de Wir hatten uns über ein zweistufiges Verfahren geeinigt , nach dem 2007 nochmals über den Inhalt diskutiert werden sollte .
da Vi var nået til enighed om en totrinsprocedure , ifølge hvilken indholdet skal drøftes på ny i 2007 .
Deutsch Häufigkeit Englisch
geeinigt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
agreed
de Einer der Punkte , auf den sich Parlament und Rat geeinigt haben , besteht darin , den Haushalt der Frontex-Agentur deutlich zu erhöhen - tatsächlich ist er verdoppelt worden .
en One of the points on which Parliament and the Council are agreed is to substantially increase the Frontex agency 's budget - in fact this has been doubled .
geeinigt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
agreed on
geeinigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
have agreed
geeinigt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
reached agreement
geeinigt .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
reached agreement
Wir haben uns darüber geeinigt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
We have agreed on this
Deutsch Häufigkeit Estnisch
geeinigt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
leppinud
de Die Mitgliedstaaten der EU haben sich darauf geeinigt , dass sie den am besten geeigneten Kandidaten unterstützen werden , der die hohen Anforderungen erfüllen kann , um der Verantwortung dieser sehr wichtigen Position gerecht zu werden .
et ELi liikmesriigid on kokku leppinud , et toetavad parima kvalifikatsiooniga kandidaati , kes suudab vastata kõrgetele nõudmistele , mis on vajalikud , et täita selle üliolulise ametikohaga kaasnevaid kohustusi .
geeinigt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kokku
de Die Mitgliedstaaten der EU haben sich darauf geeinigt , dass sie den am besten geeigneten Kandidaten unterstützen werden , der die hohen Anforderungen erfüllen kann , um der Verantwortung dieser sehr wichtigen Position gerecht zu werden .
et ELi liikmesriigid on kokku leppinud , et toetavad parima kvalifikatsiooniga kandidaati , kes suudab vastata kõrgetele nõudmistele , mis on vajalikud , et täita selle üliolulise ametikohaga kaasnevaid kohustusi .
geeinigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kokku leppinud
geeinigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kokkuleppele
de Der vierte Bereich , über den wir diskutiert und wo wir uns geeinigt haben , betrifft die so genannte Zusammenfassung des Prospekts .
et Neljas teema , mida me arutasime ja milles kokkuleppele jõudsime , on üldiselt tuntud niinimetatud prospekti kokkuvõttena .
Darauf hat man sich geeinigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Just selles on kokku lepitud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
geeinigt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
sopineet
de Ich habe mit dem Antragsteller gesprochen , und wir haben uns darauf geeinigt , einen Zusatz zu formulieren , so daß der Text in der englischen Version folgenden Wortlaut hätte : energy , for example emission of carbon dioxide .
fi Olen keskustellut ehdotuksen tekijän kanssa , ja olemme sopineet siitä , että se voitaisiin tehdä lisäyksenä , jotta englanninkielisen version teksti kuuluisi sen sijaan : energy , for example emission of carbon dioxide ( energia , esimerkiksi hiilidioksidipäästöt ) .
geeinigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Sovimme
  • sovimme
de Wir haben uns geeinigt , partnerschaftlich zusammenzuarbeiten , und die Verantwortlichkeiten unter uns aufgeteilt .
fi Sovimme tekevämme yhteistyötä kumppanuuden yhteydessä .
geeinigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
päässeet
de Die Fraktionen haben sich gemeinsam geeinigt .
fi Ryhmät ovat päässeet asiasta yksimielisyyteen .
geeinigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
yksimielisyyteen
de Die Fraktionen haben sich gemeinsam geeinigt .
fi Ryhmät ovat päässeet asiasta yksimielisyyteen .
geeinigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ovat sopineet
geeinigt ,
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sopineet
Deutsch Häufigkeit Französisch
geeinigt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
mis d'accord
geeinigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
convenu
de Unter diesem Blickwinkel möchte ich die beiden Berichterstatter aus der Sozialistischen Fraktion , die sich geeinigt haben , gemeinsam vorzugehen und eine gemeinsame Strategie anzunehmen , beglückwünschen .
fr De ce point de vue , je voudrais féliciter les deux rapporteurs du groupe socialiste qui ont convenu de poursuivre leur route ensemble en adoptant une stratégie commune .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
geeinigt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
συμφώνησαν
de Die Fraktionen haben sich gemeinsam geeinigt .
el Οι πολιτικές ομάδες συμφώνησαν από κοινού .
geeinigt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • συμφωνήσαμε
  • Συμφωνήσαμε
de Daher haben wir Koordinatoren - und ich möchte die Gelegenheit nutzen , allen von Ihnen und besonders Herrn Jáuregui und Herrn Duff zu danken - uns auf die Abänderung 2 geeinigt , über die morgen abgestimmt wird .
el Κατά συνέπεια , εμείς οι συντονιστές - και θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτήν την ευκαιρία για να τους ευχαριστήσω όλους , και ιδίως τους κυρίους Jauregui και Duff - συμφωνήσαμε στην τροποποίηση 2 , η οποία πρόκειται να ψηφιστεί αύριο .
geeinigt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
συμφωνήθηκε
de Bei der Konferenz der Präsidenten vergangene Woche hatte man sich eindeutig darauf geeinigt , daß diese Erklärung abgegeben würde und im Anschluß daran 30 Minuten für Anfragen ohne Rednerliste bereitzuhalten wären .
el Κατά τη διάρκεια της Διασκέψεως των Προέδρων της προηγούμενης εβδομάδας συμφωνήθηκε με σαφήνεια ότι θα γίνει η δήλωση και θα ακολουθήσουν 30 λεπτά ερωτήσεων χωρίς κατάλογο ερωτώντων .
geeinigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
συμφωνήσει
de Die Mitgliedstaaten der EU haben sich darauf geeinigt , dass sie den am besten geeigneten Kandidaten unterstützen werden , der die hohen Anforderungen erfüllen kann , um der Verantwortung dieser sehr wichtigen Position gerecht zu werden .
el Τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν συμφωνήσει ότι θα υποστηρίξουν τον υποψήφιο με τα περισσότερα προσόντα , που θα είναι σε θέση να ανταποκριθεί στα απαιτούμενα υψηλά πρότυπα για την εκπλήρωση των ευθυνών που συνδέονται με αυτή την πολύ σημαντική θέση .
Darauf hat man sich geeinigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αυτό έχει συμφωνηθεί
Wir haben uns darüber geeinigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Σ ' αυτό συμφωνήσαμε
Deutsch Häufigkeit Italienisch
geeinigt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
concordato
de Zum besseren Informationsaustausch über bewährte Methoden und zum vertieften Erfahrungsaustausch sowie zum Ausbau der Zusammenarbeit in der Praxis hat sich die Gruppe über ein Austauschprogramm für Beamte im Bereich Gewalt in den Städten geeinigt .
it Per migliorare lo scambio di informazioni in merito a metodi sperimentati e per favorire lo scambio di esperienze , oltre che per ampliare la cooperazione , il gruppo ha concordato un programma di scambi destinato ai funzionari che si occupano del settore della violenza nelle città .
geeinigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
convenuto
de Der Rat hat sich darauf geeinigt , auf der Grundlage zweier Vorschläge zu arbeiten .
it Il Consiglio ha convenuto di lavorare sulla base di due proposte .
geeinigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
raggiunto
de Unsere Fraktion ist übrigens erfreut darüber , dass erstmals in Europa die Sozialpartner sich unlängst in einem gemeinsamen Dokument geeinigt haben , die Mitgliedstaaten zur Umsetzung der Flexicurity-Politiken aufzufordern .
it Inoltre il nostro gruppo è lieto che , per la prima volta in Europa , i partner sociali abbiano raggiunto un accordo in un documento comune , per chiedere agli Stati membri di attuare le politiche di flessicurezza .
geeinigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
raggiunto un accordo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
geeinigt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
vienojušies
de Letztendlich beinhaltet das Paket , auf das wir uns alle geeinigt haben und das heute vor Ihnen liegt , einen ziemlich vernünftigen Kompromisswert von 147 g CO2/km .
lv Rezultātā tajā dokumentu kopumā , par ko mēs visi esam vienojušies un kas šodien ir jūsu priekšā , ir ietverts godīgs un saprātīgs kompromisa risinājums par 147 g CO2/km .
geeinigt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vienojās
de 2003 haben sich die Sozialpartner auf allgemeine Rahmenbedingungen geeinigt , die diesen Anforderungen gerecht werden .
lv 2003 . gadā sociālie partneri vienojās par galvenajām pamatnostādnēm šo prasību izpildīšanai .
geeinigt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vienojāmies
de Deshalb freue ich mich auch darüber , dass wir uns auf einen Text geeinigt haben , mit dem die Kommission lediglich aufgefordert wird , das Erfordernis einer Ursprungsangabe auf dem Etikett zu prüfen .
lv Tāpēc es esmu gandarīts arī par to , ka vienojāmies par tekstu , kas vienkārši prasa Komisijai analizēt izcelsmes marķējuma nepieciešamību .
geeinigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
esam vienojušies
Darauf hat man sich geeinigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Par to mēs esam vienojušies
Deutsch Häufigkeit Litauisch
geeinigt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • susitarėme
  • Susitarėme
de Frau Krehl hat vielleicht geträumt , wenn sie glaubt , dass wir uns im Regionalausschuss schon auf einen Kompromiss geeinigt hätten .
lt C. A. Krehl turbūt sapnuoja , jeigu mano , kad mes Regioninės plėtros komitete jau susitarėme dėl kompromiso .
geeinigt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
susitarta
de Bisher hat man sich im Vermittlungsausschuss im November auf einige Übergangsfristenabkommen geeinigt .
lt Lapkričio mėn . vykdant taikinimo procedūrą jau buvo susitarta dėl kai kurių pereinamojo laikotarpio priemonių .
Darauf hat man sich geeinigt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Dėl to jau susitarta
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
geeinigt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
afgesproken
de Wie Jean-Claude Juncker sagte , scheint mir , wir tun das Richtige , wenn wir in China oder bei den G7 sind , wo Jean-Claude und ich das G7-Kommuniqué unterzeichnen - und wenn ich selbst hier sehr vorsichtig bin - es wurde ja erwähnt , dass ich mich zu den Wechselkursen sehr besonnen und vorsichtig äußere - dann aufgrund dessen , dass wir uns hier in einem besonders sensiblen Bereich bewegen , einem Bereich , in dem die Orientierung , auf die wir uns geeinigt haben , vollständig respektiert werden muss .
nl Het lijkt mij dat we , wanneer we in China zijn , zoals Jean-Claude Juncker zei , of als we bijeenzijn in de G7 , waar Jean-Claude en ik het communiqué van de G7 tekenen , doen wat passend is en als ik zelf behoedzaam te werk ga - er is namelijk opgemerkt dat ik zeer behoedzaam en zorgvuldig ben als ik het over wisselkoersen heb - is dat omdat dit een bijzonder gevoelig terrein is en op dit terrein moeten we , naar mijn mening , de afgesproken oriëntatie volledig naleven .
geeinigt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
eens geworden
geeinigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
overeengekomen
de Der Europäische Rat hat sich im März darauf geeinigt , 20 % des gesamten Energiebedarfs der EU bis 2020 durch erneuerbare Energien zu decken .
nl In maart is de Europese Raad overeengekomen om twintig procent van alle energieverbruik in de EU tot 2020 te dekken met hernieuwbare energie .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
geeinigt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
uzgodniliśmy
de Wenn es darum geht , Regeln , auf die wir uns geeinigt haben , in der Praxis auch anzuwenden , können wir nicht damit anfangen , Ausnahmen zu machen .
pl Jeżeli chodzi o wdrażanie w praktyce reguł , które wspólnie uzgodniliśmy , nie możemy czynić wyjątków .
geeinigt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
uzgodniły
de Die Mitgliedstaaten der EU haben sich darauf geeinigt , dass sie den am besten geeigneten Kandidaten unterstützen werden , der die hohen Anforderungen erfüllen kann , um der Verantwortung dieser sehr wichtigen Position gerecht zu werden .
pl Państwa członkowskie UE uzgodniły , że udzielą poparcia kandydatowi o najlepszych kwalifikacjach , który spełnia wysokie standardy wymagane do wypełniania obowiązków przypisanych temu bardzo ważnemu stanowisku .
Darauf hat man sich geeinigt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
To właśnie uzgodniono
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
geeinigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Chegámos
  • chegámos
de Wir haben uns darauf geeinigt , dass der Anwendungsbereich auf den nichtlandwirtschaftlichen Bereich ausgeweitet werden muss .
pt Chegámos a acordo quanto à necessidade de alargar o âmbito de aplicação ao sector não agrícola .
geeinigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
acordado
de Also schlage ich nur das vor , worauf wir uns im Ausschuß für Entwicklungszusammenarbeit geeinigt haben , weil der Punkt , ob im Fall einer Sanktionspolitik nicht eventuell zwischen politischen und bürgerlichen Rechten , zwischen sozialen und wirtschaftlichen Rechten unterschieden werden sollte , auch bei denen umstritten ist , die Untersuchungen über das Thema Menschenrechte anstellen .
pt Logo , a única coisa que proponho é aquilo que foi acordado na Comissão para o Desenvolvimento e a Cooperação , porque o ponto relativo ao eventual estabelecimento , numa política de sanções , de uma diferença entre direitos políticos e civis e direitos sociais e económicos , inclusive no mundo de pessoas que realizam estudos no domínio dos direitos do Homem , é um ponto polémico .
geeinigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
chegaram
de Die Mitgliedstaaten haben sich noch nicht darüber geeinigt , ob die Verbreitung terrestrisch oder über Satellit erfolgen soll .
pt Os EstadosMembros ainda não chegaram a acordo sobre a via a seguir , a via terrestre ou a via por satélite .
geeinigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • acordámos
  • Acordámos
de Meiner Meinung nach werden - so wie wir uns jetzt geeinigt haben - bei den Frequenzen öffentliche Interessen zugunsten des Rundfunks sehr viel besser berücksichtigt .
pt Na minha opinião - como agora acordámos - relativamente às faixas de frequência , será dedicada muito maior atenção aos interesses públicos em benefício da radiodifusão .
Darauf hat man sich geeinigt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Isto foi acordado
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
geeinigt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
convenit
de In Lissabon haben sich die Staats - und Regierungsoberhäupter auf ein neues Strategiekonzept geeinigt , eine Vision für das Bündnis für die nächsten zehn Jahre .
ro La Lisabona , șefii de stat și de guvern au convenit asupra unui noi concept strategic , o viziune pentru alianță pe următorii zece ani .
geeinigt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
am convenit
geeinigt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
căzut
de Wir haben uns darauf geeinigt , unsere Handlungen hinsichtlich der Anwendung der Richtlinien zu den Rechten von Kindern auf bestimmte Länder zu konzentrieren , und wir haben die Botschaften der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Gemeinschaft zur Überwachung dieser Aktionen mobilisiert .
ro Am căzut de acord să ne concentrăm acţiunile asupra anumitor ţări , în ceea ce priveşte aplicarea orientărilor în materie de drepturile copilului , şi am mobilizat ambasadele statelor membre ale Uniunii Europene şi delegaţiile Comunităţii Europene pentru a monitoriza aceste acţiuni .
Darauf hat man sich geeinigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aceasta este măsura convenită
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
geeinigt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
enats
de Der Rat und das Parlament haben sich darauf geeinigt , zusätzlich 70 Mio . ECU für das SOKRATES-Programm zur Verfügung zu stellen , so daß es sich auf 920 Mio . ECU beläuft .
sv Rådet och parlamentet har enats om att avsätta en kompletterande summa på 70 miljoner ecu till utbildningsprogrammet Sokrates , så att det kommer upp i 920 miljoner ecu .
geeinigt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
enades
de Weil jetzt die Kommission in der ersten Lesung einen Vorschlag von ca. 100 Seiten mit detaillierten Regelungen gemacht hatte , und sich alle Fraktionen im Laufe der Diskussion in der ersten Lesung darauf geeinigt haben , diese Richtlinie aus prinzipiellen Überlegungen abzulehnen .
sv Eftersom nu kommissionen i den första behandlingen hade lagt fram ett förslag om ca 100 sidor med detaljerade bestämmelser , och alla grupper i diskussionen under den första behandlingen enades om att av principiella skäl avvisa detta direktiv .
geeinigt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
enats om
geeinigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
överens
de Alle G20-Mitgliedsländer haben sich darauf geeinigt , Ratingagenturen durch die Einführung einer obligatorischen Registrierung und eines Aufsichtssystems zu regulieren .
sv Alla G20-medlemmar har kommit överens om att reglera kreditvärderingsinstitut genom införande av obligatoriska registrerings - och tillsynssystem .
geeinigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kommit överens
geeinigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nått
de Wir haben uns bereits auf sechs Erklärungen geeinigt , und ich bin überzeugt , dass wir uns auch bei vielen anderen Themen von gemeinsamem Interesse einigen werden .
sv Vi har redan nått en överenskommelse om sex inkomst - och utgiftsberäkningar , och jag är säker på att vi kommer att kunna enas om många andra frågor av gemensamt intresse .
geeinigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kommit överens om
geeinigt haben
 
(in ca. 37% aller Fälle)
har enats om
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
geeinigt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • dohodli
  • Dohodli
de 2003 haben sich die Sozialpartner auf allgemeine Rahmenbedingungen geeinigt , die diesen Anforderungen gerecht werden .
sk Sociálni partneri sa v roku 2003 dohodli na všeobecnom orientačnom rámci , ktorý zodpovedá týmto požiadavkám .
geeinigt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dohodli na
geeinigt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zhodli
de Wir haben uns im Zuge dieser Aussprache auf diese Beobachtung geeinigt , trotz der während der Diskussion an den Tag gelegten unterschiedlichen Ansichten .
sk V priebehu tejto rozpravy sme sa zhodli na tomto konštatovaní napriek rozličným názorom , ktoré sa prejavili počas diskusie .
geeinigt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sa dohodli
geeinigt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zhodli na
geeinigt haben
 
(in ca. 39% aller Fälle)
dohodli
geeinigt haben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sa dohodli
Darauf hat man sich geeinigt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Na tomto sme sa dohodli
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
geeinigt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dogovorili
de Mir scheint , wir sind unfähig , das zu vollenden , worauf wir uns längst geeinigt haben , und wir preschen nach vorn , ohne Rücksicht auf Funktionsüberschneidungen oder - dopplungen , ohne die Abschätzung der Folgen für die Grundrechte des Einzelnen und ohne die erforderlichen Schutzmaßnahmen .
sl Zdi se , da ne moremo zaključiti , kar smo se že dogovorili , in prehitevamo , ne da bi se izognili kakršnemu koli prekrivanju ali podvajanju nalog , ne moremo oceniti učinka teh vprašanj na temeljne pravice posameznikov ali po potrebi izvesti varnostnih ukrepov .
geeinigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
smo se dogovorili
geeinigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
se dogovorili
Darauf hat man sich geeinigt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tako je bilo dogovorjeno
Deutsch Häufigkeit Spanisch
geeinigt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
acordado
de Bei Überlegungen mit der niederländischen Präsidentschaft haben wir uns neulich auch darauf geeinigt , im Frühjahr zu diesem Problem einen Vorschlag für eine joint action vorzulegen .
es Con motivo de las deliberaciones mantenidas recientemente con la Presidencia holandesa , también hemos acordado presentar una propuesta de acción conjunta en este ámbito durante la primavera .
geeinigt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
acuerdo
de Der Haushaltsausschuß und das Europäische Parlament haben sich in der Agenda 2000 darauf geeinigt , letztlich den Anteil am BIP von 1,27 % bis 2006 zu verringern .
es La Comisión de Presupuestos y el Parlamento Europeo se han puesto de acuerdo en la Agenda 2000 en reducir la proporción del 1,27 % en el PIB hasta el 2006 .
geeinigt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hemos acordado
geeinigt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
acordaron
de Die EU-Einrichtungen haben sich während der vorangegangenen Amtszeit des Bürgerbeauftragten auf die Anwendung dieser Definition geeinigt , die gegenwärtig und zukünftig Ausgangspunkt für die Tätigkeit des Bürgerbeauftragten ist .
es Durante el anterior mandato del Defensor del Pueblo , las instituciones acordaron aplicar esta definición , constituyendo , actualmente y en el futuro , la base sobre la que se asientan sus actividades .
geeinigt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
acordamos
de Man hat sich im Ausschuss schließlich darauf geeinigt , den Status quo annähernd beizubehalten .
es Lo que al final acordamos en la comisión fue exigir que acabáramos en un línea que estuviera lo más cerca posible del status quo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
geeinigt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
dohodli
de Das sind die Regeln , auf die wir uns geeinigt haben .
cs To jsou pravidla , na kterých jsme se vzájemně dohodli .

Häufigkeit

Das Wort geeinigt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37294. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.36 mal vor.

37289. kolumbianische
37290. Bestandes
37291. Polynom
37292. erfolgreichstes
37293. Reisender
37294. geeinigt
37295. verwendbar
37296. Otago
37297. 200-Meter-Lauf
37298. marine
37299. Qi

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • darauf geeinigt
  • geeinigt hatten
  • geeinigt haben
  • geeinigt hatte
  • geeinigt , dass
  • darauf geeinigt , dass
  • geeinigt hätten
  • geeinigt und
  • sich geeinigt
  • geeinigt , die
  • geeinigt hat
  • geeinigt . Die
  • geeinigt . Der
  • geeinigt habe

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

ge-ei-nigt

In diesem Wort enthaltene Wörter

ge einigt

Abgeleitete Wörter

  • geeinigten
  • geeinigtes
  • geeinigte

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • ? Die Kommunikationswissenschaft hat sich hier noch nicht geeinigt . Die etwas holprige Definition zu Medien von
  • , über die man sich innerhalb einer Sprechergemeinschaft geeinigt hat . ( So gilt beispielsweise ein bestimmter
  • man sich international auf eine Eingrenzung der Emissionen geeinigt hat , wird unter anderem versucht , mit
  • nicht auf einen einheitlichen Standard für ihre Balancer-Anschlüsse geeinigt haben , gibt es mittlerweile eine Vielzahl an
Mathematik
  • Vorstellungen so lange verhandle , bis man sich geeinigt habe oder sie ganz aufgebe . Die im
  • habe sich aber noch nicht auf einen Grafikstil geeinigt gehabt . In der Konzeptphase war die Spielwelt
  • herausgerissen hat und mit dem sich die Regierung geeinigt habe , dass es das jetzt nur noch
  • nachdem sich die Gruppe vorher über die Sündenfälle geeinigt hat , muss der Beichter bekennen : „
Adelsgeschlecht
  • . Februar 1860 über den Bahnbau im Lahntal geeinigt hatten , stellte der Nassauische Staat die restlichen
  • . Nachdem man sich mit dem Großherzogtum Oldenburg geeinigt hatte , wurde 1905 ein Gelände in Einswarden
  • hatte sich Württemberg auf den Bau der Brenzbahn geeinigt , die teilweise über bayerisches Gebiet verlief und
  • dem Landkreis Prignitz , auf eine finanzielle Beteiligung geeinigt hatten . Samstags werden darüber hinaus nun Einzelfahrten
Adelsgeschlecht
  • schwäbischen Reichsprälaten hatten sich im Januar 1803 darauf geeinigt , an den abschließenden Beratungen des Reichstags über
  • sich Fürstenberg mit dem Erzbischof verglichen und dahingehend geeinigt , dass Fürstenberg eine jährliche Pension von 100
  • Kraft und Albrecht von Hohenlohe sich 1455 darauf geeinigt hatten , ohne die Zustimmung des jeweils anderen
  • Karl , der sich inzwischen mit den Wittelsbachern geeinigt hatte ( Verträge von Eltville ) , erklärte
Deutschland
  • eine für die nächsten fünf Jahre geltende Verfahrensweise geeinigt . Während darüber Einigkeit besteht , dass berufliche
  • Hand hätte . Die Kommission hat sich darauf geeinigt , mit einem neuen Artikel 91d Grundgesetz eine
  • zusteht , für einen international anerkannten definitiven Namen geeinigt haben . Elemente , die noch nicht endgültig
  • sich im Rahmen der RAL-Bestimmungen auf warenehrliche Fellnamen geeinigt hatte , wurde diese Bezeichnung unzulässig ( richtig
Deutschland
  • einen einheitlichen Tarifvertrag für künstlerische Angestellte im Theaterbereich geeinigt , der eine Vielzahl bis dahin gültiger Tarifregelungen
  • den öffentlichen Dienst der Länder ( TV-L ) geeinigt . Dieser sieht bei einer einheitlichen Entgelttabelle jedoch
  • Bundesländer mit dem Rundfunkstaatsvertrag auf ein einheitliches Regelwerk geeinigt . Dieses enthält insbesondere Regelungen für die Öffentlich-rechtlichen
  • Die Berufsverbände haben sich auf ein gemeinsames Berufsbild geeinigt . Rund 80 % aller Berufsbetreuer verfügen nach
Texas
  • Historiker haben sich auf die Zeit um 1570 geeinigt , in jedem Fall liegt dieses Datum vor
  • übergeben . In der Zwischenzeit wurde sich darauf geeinigt , dass die Marienfigur nicht wieder prominent in
  • abgeschottet , bis sie sich auf einen Kandidaten geeinigt haben . Seit 1878 dient die Sixtinische Kapelle
  • hatte er sich mit ihr auf diese Worte geeinigt . Erstmals wurde auch eine Farb-TV-Kamera mitgeführt ,
Texas
  • die am Wiener Kongress beteiligten Staaten auf Gebietstausche geeinigt , von denen auch Ostfriesland betroffen war :
  • Kongress beteiligten Staaten auf den Tausch von Gebieten geeinigt , davon war auch Ostfriesland betroffen . Es
  • Kongress beteiligten Staaten auf den Tausch von Gebieten geeinigt , von dem auch Ostfriesland betroffen war .
  • 1900 inne . Die australischen Kolonien haben sich geeinigt , sich zusammenzuschließen , und bildeten vom 1
Vereinigte Staaten
  • zusammenarbeitete . Sie hatten sich bereits mit Chomeini geeinigt , dass sie nur eine Regierung unter der
  • der Nationalen Front hatten sich längst mit Chomeini geeinigt , die Regierung nur unter seiner Führung zu
  • Armenier sowohl in Istanbul als auch in Paris geeinigt hätten . Er erklärte , dass Damat Ferid
  • israelische Regierung mit der Hamas auf einen Gefangenenaustausch geeinigt habe . Nach Angaben der Hamas sollen 1000
Kaliningrad
  • . Als man sich schließlich auf einen Familienfilm geeinigt hat , beginnen die Dreharbeiten im Atelier ,
  • hatte sich die Gruppe auf den Namen Eisley geeinigt . Ursprünglich hatten sie sich nach einer Weltraumstadt
  • Tour hatte man sich innerhalb der Band darauf geeinigt , eine kleine Auszeit zu nehmen , in
  • Nachdem sie sich auf die Elemente des Spiels geeinigt hatten , wurde Flower innerhalb von nur sechs
Fußballspieler
  • League auf einen Vertrag ab der neuen Spielzeit geeinigt . Dort unterschrieb er für vier Jahre und
  • sich mündlich mit seinem Klub auf eine Vertragsverlängerung geeinigt , ehe er einen Monat später seinen Wechsel
  • , wobei sich die Parteien auf einen Drei-Jahres-Vertrag geeinigt hatten . Auch in der Allsvenskan war er
  • der Spieler mit Brøndby IF auf die Vertragsmodalitäten geeinigt hatte , stimmte Mitte Juli des Jahres auch
Unternehmen
  • Kulanzregelung mit einem Umfang von 27 Mio € geeinigt hatte . Dieses Vorgehen wurde von den Medien
  • Königreich und Frankreich hatten sich aber vorab darauf geeinigt , dass sie jährlich umgerechnet etwa zwei Milliarden
  • Summe von 400.000 Schilling ( 29.069 Euro ) geeinigt , der in Erinnerung an die Großmutter für
  • Betrag von etwa 2-3 Mrd . US Dollar geeinigt hatten . Im Sommer 2010 wurde der bisherige
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK