besetzen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-set-zen |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
besetzen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
besætte
Allerdings hat Israel keineswegs die Absicht , den Gaza-Streifen wieder zu besetzen .
Det er også korrekt . Israel har imidlertid ikke til hensigt på ny at besætte Gaza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
besetzen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
occupy
Obwohl wir die Hilfsanstrengungen der Vereinigten Staaten begrüßen , müssen wir also wachsam sein und verhindern , dass die führenden Politiker Nordamerikas diese schreckliche Katastrophe zum Vorwand nehmen , um die Insel zu besetzen , sie zu verwalten und dort Militärbasen zu errichten .
Thus , while we commend the United States ' support efforts , we must be on guard and refuse to allow the North American leaders to use this terrible disaster as a pretext to occupy the island , to run it and to establish military bases there .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
besetzen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
occupare
Aber wenn die israelische Regierung nur wenige Tage nach der Unterzeichnung eines Übereinkommens in Wye Plantation ihrer eigenen Unterschrift untreu wird , wenn Israels Außenminister ; Ariel Sharon , israelische Siedler dazu aufruft , palästinensisches Gebiet zu besetzen , was geschieht dann ?
Ma quando il governo di Israele , pochi giorni dopo Wye Plantation , ha già iniziato a non stare ai patti , quando il Ministro degli esteri Ariel Sharon aizza i coloni israeliani a occupare territori palestinesi , che cosa succede ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
besetzen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
bezetten
In dieser Stunde haben die Pflanzer von Guadeloupe ihre Felder verlassen und besetzen den Hafen von Pointe-àPitre , das Zentrum für die Versorgung der Insel mit Brennstoffen , sowie andere strategisch wichtige Punkte , wodurch die Region wirtschaftliche gelähmt ist .
Op dit eigenste ogenblik hebben de planters op Guadeloupe hun velden verlaten en bezetten zij de haven van Pointe-à-Pitre , het hart van het eiland voor de brandstofvoorziening , en een aantal andere strategische punten zodat de economie bijna volledig verlamd is .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
besetzen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
obsadzić
Wie Sie sind wir sehr daran interessiert , dass alles schnellstmöglich erledigt wird , sowohl in Bezug auf die beiden Stellen , die zu besetzen sind , als auch in Bezug auf die Liste der Kommissare , die dem Europäischen Parlament für die Anhörung vorzulegen ist , die Sie abhalten werden .
Podobnie jak państwo chcemy , by wszystko jak najszybciej zaczęło układać się w logiczną całość , zarówno w odniesieniu do stanowisk , które należy obsadzić , jak i listy komisarzy , która ma zostać przedstawiona Parlamentowi Europejskiemu w czasie przesłuchania , które przeprowadzą posłowie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
besetzen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ockupera
Dennoch hat das Parlament nicht den wahren Charakter des so genannten Kriegs gegen den Terror angeprangert . Auch hat es die USA nicht dafür angeklagt , dass sie im Namen dieses Kampfes souveräne Staaten besetzen und ihre Bevölkerung angreifen .
Europaparlamentet har emellertid misslyckats med att fördöma den sanna karaktären i det så kallade kriget mot terrorn och det sätt som Förenta staterna har utnyttjat det som förevändning för att ockupera självständiga stater och anfalla deras befolkningar .
|
besetzen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ledig
Als im November 2007 der Posten des Präsidenten neu zu besetzen war , wurde diese Handlungsunfähigkeit noch kritischer .
Detta har pågått sedan november 2006 , och när presidenttjänsten blev ledig i november 2007 förvärrades förlamningen ytterligare .
|
Häufigkeit
Das Wort besetzen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11032. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.96 mal vor.
⋮ | |
11027. | HD |
11028. | Eisenbahnlinie |
11029. | absoluten |
11030. | Römern |
11031. | Eleonore |
11032. | besetzen |
11033. | Schwiegersohn |
11034. | 1683 |
11035. | Empfangsgebäude |
11036. | kennengelernt |
11037. | Kernstadt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erobern
- einzunehmen
- besetzte
- vertreiben
- zurückzuerobern
- anzugreifen
- plündern
- zurückdrängen
- reorganisieren
- einnahmen
- schwächen
- befrieden
- zurückerobern
- räumen
- durchbrechen
- formieren
- versuchten
- Aufständischen
- angreifen
- besetzten
- Verbündeten
- erzwingen
- zurückziehen
- einzumarschieren
- zurückzudrängen
- mobilisieren
- zerstören
- verbündeten
- befestigen
- kampflos
- militärisch
- einzugreifen
- zurückzuziehen
- stoppen
- schlagen
- einzuschließen
- Gegenwehr
- überfielen
- abwehren
- handstreichartig
- auszuschalten
- unterbinden
- einzudringen
- blockierten
- entsenden
- entmachten
- aufständischen
- abzuziehen
- abziehen
- abzuwehren
- drohten
- drangen
- griffen
- kämpften
- verteidigen
- sprengen
- Friedensverhandlungen
- verpflegen
- aufzuhalten
- verstärken
- bombardieren
- bekämpften
- bedrängten
- niederzuschlagen
- Franzosen
- verbündete
- konsolidieren
- zurückzugewinnen
- rückten
- okkupierte
- überfiel
- verhindern
- eingedrungenen
- abzusetzen
- Truppenverbände
- blockierte
- hofften
- einzufallen
- bedrängte
- zwingen
- gewaltsam
- drängen
- Kriegsglück
- stürmten
- festsetzten
- zusammenzuziehen
- aufständische
- demoralisieren
- eingriff
- sondieren
- überliefen
- kämpfenden
- königstreuen
- Machtvakuum
- beanspruchten
- drängten
- Rebellen
- vereitelte
- baten
- widerstandslos
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu besetzen
- besetzen und
- zu besetzen und
- besetzen . Die
- besetzen die
- zu besetzen . Die
- Truppen besetzen
- besetzen , die
- besetzen , um
- besetzen und die
- zu besetzen , die
- zu besetzen , um
- zu besetzen und die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈzɛʦn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- einschätzen
- Entsetzen
- versetzen
- voraussetzen
- unterschätzen
- verletzen
- Bodenschätzen
- Grundsätzen
- ersetzen
- Sitzplätzen
- freisetzen
- Stehplätzen
- Arbeitsplätzen
- vernetzen
- Einsätzen
- Netzen
- Zusätzen
- zusammensetzen
- umsetzen
- widersetzen
- einsetzen
- Ansätzen
- Gegensätzen
- Auslandseinsätzen
- Schätzen
- aussetzen
- fortsetzen
- durchsetzen
- Sätzen
- auseinandersetzen
- Parkplätzen
- Plätzen
- setzen
- Flugplätzen
- übersetzen
- schätzen
- absetzen
- Gesetzen
- ergänzen
- Salzen
- Pressen
- reizen
- Messen
- gegessen
- zerbrechen
- Anlässen
- Flächen
- Lagerstätten
- Erzen
- Heilpflanzen
- abgrenzen
- Tanzen
- unangemessen
- zusammenbrechen
- vergessen
- versprechen
- Tragflächen
- fetten
- Sequenzen
- Hauskatzen
- Reminiszenzen
- Reizen
- Facetten
- Laatzen
- Wasserpflanzen
- Lanzen
- abbrechen
- eingeschmolzen
- bestechen
- Kassetten
- Haubitzen
- Milizen
- grenzen
- Turbulenzen
- Steffen
- Gedenkstätten
- sprechen
- Statuetten
- Silbermünzen
- Hafenbecken
- Herzen
- Versprechen
- Willebadessen
- Rolltreppen
- stützen
- Spatzen
- Grabstätten
- Korvetten
- Steppen
- Bogenschützen
- Zeichenketten
- Bolzen
- Zypressen
- verstecken
- Rechen
- Staubecken
- durchbrechen
- ausbrechen
- Blütenpflanzen
- decken
Unterwörter
Worttrennung
be-set-zen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- besetzenden
- besetzende
- umzubesetzen
- umbesetzen
- neuzubesetzen
- wiederbesetzen
- nachzubesetzen
- Nachbesetzen
- wiederzubesetzen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Spiel |
|
|
Art |
|
|
Feldherr |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fluss |
|
|
Schiff |
|
|
Physik |
|
|
Mediziner |
|
|
Fußballspieler |
|
|
New York |
|
|
Norwegen |
|