installieren
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ins-tal-lie-ren |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
installieren |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
installere
In den achtziger Jahren habe ich als Bürgermeister von Bilbao einen Streit zwischen Unternehmen um den Besitz der meisten und besten Netze erlebt , wobei jedes seine eigenen Gräben ausheben und seine eigenen Antennen installieren wollte , um seine exklusiven Leitungstrassen und Zugänge in allen Straßen der Stadt zu besitzen .
I 1980 ' erne var jeg som borgmester i Bilbao vidne til en strid mellem virksomheder om at komme til at råde over de fleste og bedste net , og de ville alle åbne deres eget bånd og installere egne antenner for at komme til at råde over kanaler og eneret til dækning af hele veje i byen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
installieren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
install
Die Frage , wie dieser Gemeinschaftsdienst zu installieren sein wird , ist nicht nur eine rein technische .
The issue of how to install this joint service is not merely a technical one .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
installieren |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
paigaldada
Man werde die Verfahren in Kürze überprüfen , und man würde Spezialeinrichtungen in Form von Detektoren installieren , mit denen sich gefährliche Substanzen feststellen lassen .
Peagi pidi toimuma protseduuride ülevaatamine ning tegelikult oli kavas paigaldada erivarustus detektorite näol , mis suudaksid avastada ohtlikke aineid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
installieren |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
asentaa
Ich bin auch erfreut darüber , daß jene Personen finanzielle Beihilfe erhalten , die solche Geräte auf ihren Fischereifahrzeugen installieren .
Olen iloinen myös siitä , että taloudellista apua on tarjolla niille , joiden on tarpeen asentaa tällainen laite alukseensa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
installieren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
installare
Wir können nicht in jedes Unternehmen gehen und dort die notwendige Software installieren , um das Problem zu lösen .
Non possiamo recarci in ogni singola azienda e installare il software necessario a risolvere il problema .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
installieren |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
installeren
Um in der Praxis die strengen Grenzwerte einzuhalten , ist es erforderlich , spezielle Geräte zu installieren , die das meiste Zyanid zerstören , bevor es im Teich gelagert wird .
Teneinde te voldoen aan de strikte grenswaarden is het in de praktijk noodzakelijk om specifieke apparatuur te installeren die de cyanide grotendeels vernietigt voordat het in het bekken wordt opgeslagen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
installieren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
instalar
Ich bin auch erfreut darüber , daß jene Personen finanzielle Beihilfe erhalten , die solche Geräte auf ihren Fischereifahrzeugen installieren .
Congratulo-me , também , pelo facto de estar prevista ajuda financeira para aqueles que tiverem necessidade de instalar esse tipo de equipamento nos seus barcos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
installieren |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
instalar
Die Frage , wie dieser Gemeinschaftsdienst zu installieren sein wird , ist nicht nur eine rein technische .
La cuestión de cómo instalar este servicio común no es meramente técnica .
|
Häufigkeit
Das Wort installieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26445. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.09 mal vor.
⋮ | |
26440. | Bäder |
26441. | armenische |
26442. | Blütenhüllblätter |
26443. | Seidl |
26444. | Demetrios |
26445. | installieren |
26446. | Kurhaus |
26447. | unterstehen |
26448. | 415 |
26449. | Teneriffa |
26450. | Konstellation |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- einbinden
- erstellen
- auszuführen
- bereitstellen
- verwalten
- bereitzustellen
- Firmware
- Plugins
- standardisieren
- kopieren
- ausführen
- Rechnern
- bereitgestellte
- Laptops
- Linux-Kernel
- mitgeliefert
- integrierte
- auszutauschen
- aufsetzen
- Software
- erweitern
- OS/2
- ausführbare
- registrieren
- automatisierte
- integrierten
- entfernen
- Dateiformate
- aufzusetzen
- HTTP
- MySQL
- reservieren
- anzubieten
- Webanwendungen
- beschaffen
- auszulagern
- austauschen
- übermitteln
- modernisieren
- installierte
- Installation
- bereitgestellten
- zurückzugreifen
- FTP
- erlaubt
- anbieten
- bereitgestellt
- XP
- optionalen
- freigeben
- Assembler
- umwandeln
- anzeigen
- Mikrocontroller
- verschlüsselte
- DOS
- bereitstehen
- laden
- externe
- blockieren
- kommunizieren
- schnellstmöglich
- jederzeit
- bereitstellten
- abwickeln
- bestellen
- kostengünstiger
- Speicher
- Fernbedienung
- Netscape
- gewähren
- tragbare
- externen
- hinzufügen
- laufen
- weiterleiten
- kaufen
- Geräte
- Lizenzbedingungen
- aufbauen
- umstellen
- Programme
- Interface
- ausgeben
- Lizenzbestimmungen
- RSS
- Flash-Speicher
- akquirieren
- einfügen
- vermieten
- Plattform
- Displays
- lösen
- Modem
- überbrücken
- Kommunikationsmitteln
- 7.0
- bereithalten
- Automatische
- auswerten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu installieren
- installieren und
- zu installieren und
- installieren . Die
- zu installieren . Die
- installieren zu
- installieren , um
- installieren , die
- installieren zu können
- installieren und zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɪnstaˈliːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
ins-tal-lie-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
in
stall
ieren
Abgeleitete Wörter
- installierenden
- installierende
- deinstallieren
- nachinstallieren
- installierendes
- nachzuinstallieren
- Deinstallieren
- Nachinstallieren
- vorzuinstallieren
- installierendem
- installierender
- Neuinstallieren
- vorinstallieren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Mannheim |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Mathematik |
|
|
Ohio |
|
|
Panzer |
|
|
Stockholm Tunnelbana |
|
|
Deutschland |
|
|