Harmonisierung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (22)
-
Englisch (22)
-
Estnisch (12)
-
Finnisch (16)
-
Französisch (16)
-
Griechisch (20)
-
Italienisch (17)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (20)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (21)
-
Rumänisch (10)
-
Schwedisch (24)
-
Slowakisch (21)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (21)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
хармонизиране
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
хармонизация
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
хармонизацията
![]() ![]() |
und Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
и хармонизиране
|
Harmonisierung oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
хармонизация или
|
maximale Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
максимална хармонизация
|
stärkeren Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
по-голяма хармонизация
|
vollständige Harmonisierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
хармонизация
|
Harmonisierung der |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
хармонизиране на
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
harmonisering
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
harmonisering af
|
Harmonisierung zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
harmonisering mellem
|
gewisse Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vis harmonisering
|
Harmonisierung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
harmonisering .
|
Eine Harmonisierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
En harmonisering
|
diese Harmonisierung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
denne harmonisering
|
und Harmonisierung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
og harmonisering
|
Harmonisierung und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
harmonisering og
|
technischen Harmonisierung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
teknisk harmonisering
|
vollständigen Harmonisierung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
fuld harmonisering
|
Harmonisierung auf |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
harmonisering på
|
Harmonisierung , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
harmonisering ,
|
Die Harmonisierung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Harmoniseringen
|
Harmonisierung der |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
harmonisering af
|
Harmonisierung in |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
harmonisering på
|
Harmonisierung des |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
eine Harmonisierung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
en harmonisering
|
vollständige Harmonisierung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
fuld harmonisering
|
die Harmonisierung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
harmoniseringen
|
der Harmonisierung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
harmonisering
|
eine Harmonisierung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
harmonisering
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
harmonisation
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
harmonization
![]() ![]() |
technischen Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
technical harmonisation
|
europäische Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
European harmonisation
|
Harmonisierung auf |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
harmonisation at
|
und Harmonisierung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
and harmonisation
|
Harmonisierung ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
harmonisation ?
|
maximale Harmonisierung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
maximum harmonisation
|
Harmonisierung notwendig |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Harmonisation is
|
weitere Harmonisierung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
further harmonisation
|
Harmonisierung ist |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Harmonisation is
|
Harmonisierung und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
harmonisation and
|
Harmonisierung in |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
harmonisation in
|
Harmonisierung zwischen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
harmonisation between
|
Die Harmonisierung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Harmonisation
|
vollständige Harmonisierung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
full harmonisation
|
Harmonisierung . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
harmonisation .
|
diese Harmonisierung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
this harmonisation
|
Harmonisierung der |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
harmonisation of
|
eine Harmonisierung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
harmonisation
|
der Harmonisierung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
harmonisation
|
Harmonisierung . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
harmonization .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ühtlustamine
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ühtlustamise
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ühtlustamist
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ühtlustada
![]() ![]() |
vollständige Harmonisierung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
täieliku ühtlustamise
|
vollständige Harmonisierung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
täielik ühtlustamine
|
Harmonisierung der |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ühtlustamine
|
die Harmonisierung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ühtlustamist
|
die Harmonisierung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ühtlustamine
|
Harmonisierung der |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ühtlustamise
|
Harmonisierung der |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ühtlustamist
|
Die Harmonisierung ist daher unerlässlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sellepärast meil ühtlustamist vaja ongi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
yhdenmukaistamista
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
yhdenmukaistaminen
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
yhdenmukaistamisen
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
yhdenmukaistamisesta
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
yhdenmukaistaa
![]() ![]() |
Harmonisierung von |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
yhdenmukaistamista
|
der Harmonisierung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
yhdenmukaistamisen
|
einer Harmonisierung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
yhdenmukaistamisen
|
Harmonisierung gerichtet |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ole suunnattu yhdenmukaistamista vastaan
|
die Harmonisierung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
yhdenmukaistaminen
|
Harmonisierung und |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
yhdenmukaistamista ja
|
Harmonisierung des |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
yhdenmukaistamista
|
Harmonisierung der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
yhdenmukaistamista
|
eine Harmonisierung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
yhdenmukaistamista
|
Harmonisierung der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
yhdenmukaistaminen
|
eine Harmonisierung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
yhdenmukaistaminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
harmonisation
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
l'harmonisation
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
d'harmonisation
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
une harmonisation
|
Harmonisierung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
l’harmonisation
![]() ![]() |
solche Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
telle harmonisation
|
gewisse Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
certaine harmonisation
|
Die Harmonisierung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
L'harmonisation
|
Harmonisierung von |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
l'harmonisation
|
die Harmonisierung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
l'harmonisation
|
eine Harmonisierung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
une harmonisation
|
eine Harmonisierung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
harmonisation
|
Harmonisierung der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
l'harmonisation
|
Harmonisierung der |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
harmonisation
|
die Harmonisierung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
l’harmonisation
|
Harmonisierung der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
l'harmonisation des
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
εναρμόνιση
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
εναρμόνισης
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
την εναρμόνιση
|
europäische Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκή εναρμόνιση
|
Harmonisierung bestimmter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εναρμόνιση ορισμένων
|
Harmonisierung auf |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
εναρμόνιση σε
|
weitere Harmonisierung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
περαιτέρω εναρμόνιση
|
vollständige Harmonisierung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
πλήρη εναρμόνιση
|
Harmonisierung des |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
εναρμόνιση του
|
der Harmonisierung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
της εναρμόνισης
|
Die Harmonisierung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Η εναρμόνιση
|
eine Harmonisierung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
εναρμόνιση
|
Harmonisierung . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
εναρμόνισης .
|
Harmonisierung der |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
εναρμόνιση
|
Harmonisierung der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
εναρμόνιση των
|
die Harmonisierung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
εναρμόνιση
|
die Harmonisierung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
την εναρμόνιση
|
Die Harmonisierung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
" εναρμόνιση
|
die Harmonisierung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
η εναρμόνιση
|
Harmonisierung des |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
εναρμόνιση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
armonizzazione
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
l'armonizzazione
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
' armonizzazione
|
technischen Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
armonizzazione tecnica
|
Harmonisierung und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
armonizzazione e
|
Harmonisierung oder |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
armonizzazione o
|
Harmonisierung . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
armonizzazione .
|
Die Harmonisierung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
L'armonizzazione
|
europäische Harmonisierung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
armonizzazione europea
|
weiteren Harmonisierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ulteriore armonizzazione
|
die Harmonisierung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
l'armonizzazione
|
Harmonisierung des |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
armonizzazione del
|
Harmonisierung auf |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
armonizzazione
|
eine Harmonisierung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
armonizzazione
|
zur Harmonisierung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
armonizzazione
|
Harmonisierung der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
armonizzazione
|
der Harmonisierung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
armonizzazione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
saskaņošanu
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
saskaņošana
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
saskaņošanas
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
saskaņot
![]() ![]() |
der Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
saskaņošanas
|
diese Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šī saskaņošana
|
vollständige Harmonisierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pilnīgas saskaņošanas
|
Harmonisierung des |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
saskaņošanu
|
Harmonisierung der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
saskaņošana
|
Harmonisierung der |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
saskaņot
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
suderinimo
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
suderinimas
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
suderinti
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
suderinimą
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
derinimas
![]() ![]() |
Harmonisierung des |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
suderinimo
|
Harmonisierung der |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
suderinimo
|
Was heißt denn soziale Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ką turėtų reikšti socialinis suderinimas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
harmonisatie
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
harmonisering
![]() ![]() |
und Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en harmonisatie
|
technischen Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
technische harmonisatie
|
diese Harmonisierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
deze harmonisatie
|
Harmonisierung und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
harmonisatie en
|
Harmonisierung ist |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Harmonisatie is
|
keine Harmonisierung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
geen harmonisatie
|
Harmonisierung notwendig |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
is harmonisatie absoluut
|
vollständige Harmonisierung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
volledige harmonisatie
|
Harmonisierung in |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
harmonisatie op
|
Die Harmonisierung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
De harmonisatie
|
der Harmonisierung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
harmonisatie
|
Harmonisierung der |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
harmonisatie van
|
zur Harmonisierung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
harmonisatie
|
Harmonisierung . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
harmonisatie .
|
eine Harmonisierung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
een harmonisatie
|
die Harmonisierung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
harmonisatie
|
eine Harmonisierung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
harmonisatie
|
Harmonisierung des |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
harmonisatie van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
harmonizacji
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
harmonizacja
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
harmonizację
![]() ![]() |
der Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
harmonizacji
|
Die Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Harmonizacja
|
Harmonisierung der |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
harmonizacji
|
vollständige Harmonisierung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pełnej harmonizacji
|
Harmonisierung und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
harmonizacji i
|
Harmonisierung von |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
harmonizacji
|
eine Harmonisierung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
harmonizacji
|
vollständige Harmonisierung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pełna harmonizacja
|
der Harmonisierung der |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
harmonizacji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
harmonização
![]() ![]() |
Harmonisierung zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
harmonização entre
|
europäische Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
harmonização europeia
|
oder Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ou harmonização
|
europäischen Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
harmonização europeia
|
technischen Harmonisierung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
harmonização técnica
|
Die Harmonisierung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
A harmonização
|
und Harmonisierung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
e harmonização
|
Harmonisierung und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
harmonização e
|
technische Harmonisierung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
harmonização técnica
|
Harmonisierung des |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
harmonização do
|
vollständige Harmonisierung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
harmonização total
|
diese Harmonisierung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
esta harmonização
|
einer Harmonisierung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
harmonização
|
Harmonisierung der |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
harmonização
|
zur Harmonisierung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
à harmonização
|
die Harmonisierung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
a harmonização
|
der Harmonisierung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
harmonização
|
Harmonisierung auf |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
harmonização
|
eine Harmonisierung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
harmonização
|
die Harmonisierung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
harmonização
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
armonizarea
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
armonizare
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
armonizării
![]() ![]() |
Die Harmonisierung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Armonizarea
|
die Harmonisierung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
armonizarea
|
Harmonisierung des |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
armonizarea
|
vollständige Harmonisierung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
armonizarea completă
|
Harmonisierung ist |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Armonizarea este
|
Harmonisierung der |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
" Harmonisierung " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
armonizări ”
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
harmonisering
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
harmoniseringen
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
harmonisering av
|
Harmonisierung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
harmonisera
![]() ![]() |
diese Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
denna harmonisering
|
Harmonisierung wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
harmonisering kommer
|
Harmonisierung zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
harmonisering mellan
|
mehr Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mer harmonisering
|
weitere Harmonisierung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ytterligare harmonisering
|
bessere Harmonisierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
bättre harmonisering
|
solche Harmonisierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sådan harmonisering
|
Harmonisierung . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
harmonisering .
|
Harmonisierung und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
harmonisering och
|
Harmonisierung oder |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
harmonisering eller
|
und Harmonisierung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
och harmonisering
|
technischen Harmonisierung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
teknisk harmonisering
|
Harmonisierung auf |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
harmonisering på
|
der Harmonisierung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
harmonisering
|
vollständige Harmonisierung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fullständig harmonisering
|
Harmonisierung der |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
harmonisering av
|
einer Harmonisierung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
en harmonisering
|
Die Harmonisierung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Harmoniseringen
|
eine Harmonisierung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
en harmonisering
|
Harmonisierung des |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
harmonisering av
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
harmonizácie
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
harmonizáciu
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
harmonizácii
![]() ![]() |
der Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
harmonizácie
|
Die Harmonisierung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Harmonizácia
|
Harmonisierung und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
harmonizácie a
|
an Harmonisierung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
úroveň harmonizácie
|
vollständige Harmonisierung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
úplnú harmonizáciu
|
eine Harmonisierung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
harmonizáciu
|
Harmonisierung . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
harmonizácie .
|
zur Harmonisierung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
harmonizáciu
|
die Harmonisierung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
Harmonisierung des |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
harmonizácia
|
Harmonisierung der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Harmonisierung . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
harmonizáciu .
|
Harmonisierung des |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
harmonizáciu
|
zur Harmonisierung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
na harmonizáciu
|
Harmonisierung der |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
harmonizáciu
|
die Harmonisierung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
harmonizáciu
|
Harmonisierung der |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
harmonizácie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
uskladitev
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
usklajevanje
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
usklajevanja
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uskladitve
![]() ![]() |
eine Harmonisierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
uskladitev
|
Die Harmonisierung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Uskladitev
|
Harmonisierung ist |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Usklajevanje je
|
die Harmonisierung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
uskladitev
|
Harmonisierung der |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
uskladitev
|
Harmonisierung des Binnenmarktes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uskladitev notranjega trga
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
armonización
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la armonización
|
Harmonisierung zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
armonización entre
|
Harmonisierung oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
armonización o
|
Die Harmonisierung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
La armonización
|
europäische Harmonisierung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
armonización europea
|
Diese Harmonisierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
esta armonización
|
Harmonisierung und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
armonización y
|
gewisse Harmonisierung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
cierta armonización
|
technischen Harmonisierung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
armonización técnica
|
maximale Harmonisierung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
armonización máxima
|
weitere Harmonisierung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mayor armonización
|
Harmonisierung . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
armonización .
|
Harmonisierung des |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
armonización del
|
und Harmonisierung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
y armonización
|
einer Harmonisierung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
armonización
|
die Harmonisierung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
la armonización
|
Harmonisierung auf |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
armonización a
|
Harmonisierung der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
armonización
|
eine Harmonisierung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
armonización
|
vollständige Harmonisierung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
armonización total
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
harmonizace
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
harmonizaci
![]() ![]() |
soziale Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociální harmonizace
|
Harmonisierung auf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
harmonizaci na
|
zur Harmonisierung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
harmonizaci
|
Harmonisierung und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
harmonizace a
|
Die Harmonisierung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Harmonizace
|
der Harmonisierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
harmonizace
|
Harmonisierung des |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
harmonizaci
|
Harmonisierung der |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
die Harmonisierung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
harmonizace
|
Harmonisierung der |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
harmonizaci
|
Harmonisierung des europäischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
harmonizaci evropského
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Harmonisierung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
harmonizáció
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
harmonizációja
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
harmonizálása
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
összehangolása
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tagállamok
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
harmonizálására
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jogszabályok
![]() ![]() |
Harmonisierung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
harmonizációját
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Harmonisierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49324. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.95 mal vor.
⋮ | |
49319. | fraglichen |
49320. | Parteisekretär |
49321. | Nichtregierungsorganisation |
49322. | lanzettlichen |
49323. | Hypertonie |
49324. | Harmonisierung |
49325. | Informanten |
49326. | Habsburg-Lothringen |
49327. | Husten |
49328. | Festkörper |
49329. | Bundesligaspiel |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vereinheitlichung
- Binnenmarktes
- Einheitlichen
- harmonisiert
- EU-Ebene
- EU-Richtlinien
- Richtlinien
- Binnenmarkts
- Mindeststandards
- Umsetzung
- Rechtsvorschriften
- Rahmenbedingungen
- EG-Richtlinien
- Dienstleistungsrichtlinie
- Sozialstandards
- Gemeinschaftsrechts
- EG-Richtlinie
- Datenschutzrichtlinie
- Rahmenvereinbarung
- ESZB
- Zusammenschlusskontrolle
- Richtlinie
- Empfehlungen
- multilateraler
- verbindliche
- EU-Richtlinie
- Regelungen
- Rechtsrahmen
- Strukturfonds
- AEU-Vertrag
- Leitlinien
- Vergaberechts
- Regulierungsbehörden
- Rechtsakten
- europarechtliche
- Handelshemmnissen
- EU-weiten
- Stabilitäts
- justiziellen
- Wettbewerbsfähigkeit
- Finanzrahmen
- Vernetzung
- Novellierung
- Umweltprüfung
- Verbraucherschutzes
- diskriminierungsfreien
- EG-Vertrag
- europarechtlichen
- Rechnungslegungsstandards
- EU-Verordnungen
- Wirtschaftsraumes
- Finanzmarktes
- Solvabilitätsverordnung
- regelt
- Fischereipolitik
- Kapitalverkehrs
- Flexibilisierung
- Zielvorgaben
- justizielle
- Stärkung
- AEUV
- Mindeststandard
- Einheitliche
- Kapitalverkehr
- institutionellen
- Gemeinschaftsrecht
- Primärrecht
- anwendbaren
- Drittländern
- 93/42/EWG
- Maschinenrichtlinie
- Finanzsystems
- Gewährleistung
- Entscheidungsfindung
- europaweite
- Rechnungslegungsvorschriften
- Verfahrensweisen
- REACH
- Arbeitsschutzes
- Erreichung
- Wettbewerbsregeln
- Marktregulierung
- Patentierbarkeit
- Aktionspläne
- Aufgabenerfüllung
- Steuerrechts
- Arbeitnehmerfreizügigkeit
- Vertragsrechts
- EU-weite
- Wettbewerbsrechts
- Exportkontrolle
- Konformität
- Aufsichtsbehörden
- Beschäftigungsfähigkeit
- Wirtschaftsraum
- Anlegerschutz
- Gemeinschaftsaufgaben
- Arbeitsorganisation
- Zollkodex
- Rechnungslegung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Harmonisierung der
- die Harmonisierung
- der Harmonisierung
- zur Harmonisierung
- Harmonisierung des
- eine Harmonisierung
- Harmonisierung von
- die Harmonisierung der
- Harmonisierung und
- und Harmonisierung
- zur Harmonisierung der
- eine Harmonisierung der
- Harmonisierung mit
- der Harmonisierung der
- einer Harmonisierung
- die Harmonisierung von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Harmoni
sie
rung
Abgeleitete Wörter
- Harmonisierungsamt
- Harmonisierungen
- Harmonisierungsbestrebungen
- EU-Harmonisierung
- Harmonisierungsrichtlinien
- Harmonisierungsrichtlinie
- Harmonisierungsmaßnahmen
- Harmonisierungslehre
- Harmonisierungsamts
- Harmonisierungs
- Harmonisierungsamtes
- Harmonisierungstendenzen
- Harmonisierungsarbeit
- Harmonisierungsmodell
- Harmonisierungsversuche
- Harmonisierungsstile
- Teil-Harmonisierung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Musik |
|
|
Badminton |
|
|
Platon |
|