Häufigste Wörter

Zentralisierung

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Zentralisierung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
централизация
de Eine Zentralisierung , so etwas wie eine Brüsseler Budgethoheit über alle Mitgliedsländer , stellt jedoch einen unzulässigen Eingriff in die Souveränität der Mitgliedstaaten dar und würde auch die soliden europäischen Staaten zu Spielbällen der EU-Bürokratie degradieren .
bg Този вид централизация обаче , при която Брюксел има бюджетна власт над всички държави-членки , представлява неправилна намеса в суверенитета на държавите-членки и освен това ще превърне стабилните държави в Европа просто в играчки на бюрокрацията на ЕС .
Zentralisierung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
централизацията
de Solche Vorschläge machen es daher leichter , gegen die Zentralisierung und Bürokratie zu kämpfen .
bg Такива предложения следователно улесняват борбата срещу централизацията и бюрокрацията .
Zentralisierung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
централизиране
de Diese Zentralisierung ist schon allein ungünstig für die notwendige Effektivität der Kontrollaktivitäten .
bg Това е централизиране , което освен всичко останало не е от полза за необходимата ефективност на контролните дейности .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Zentralisierung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
centralisering
de Das ist eine Zentralisierung der Entscheidungsfindung .
da Det er en centralisering af beslutningstagningen .
Zentralisierung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
centralisering .
Zentralisierung und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
centralisering og
Zentralisierung der
 
(in ca. 96% aller Fälle)
centralisering af
Deutsch Häufigkeit Englisch
Zentralisierung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
centralisation
de Ich habe die Aussprache in diesem Plenarsaal den ganzen Nachmittag über genau verfolgt , und ich habe Forderungen nach mehr Europa , mehr Zentralisierung , mehr zentraler Kontrolle gehört .
en I have been listening very closely to the debate in this Chamber all afternoon and I have been hearing calls for more Europe , more centralisation , more central control .
Zentralisierung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • centralization
  • Centralization
de Wir haben trotz aller Mittelstandsförderung und trotz aller vollmundigen Erklärungen in der Gemeinschaft überall einen Prozeß der Zentralisierung , überall einen Prozeß , in dessen Verlauf mittelständische und Kleinunternehmen in die Abhängigkeit von größeren Unternehmen gezwungen werden .
en Inspite of all our support for SMEs and inspite of all the Community 's eloquent words we see a process of centralization everywhere , a process during which small and medium-sized undertakings are being forced into dependency on larger undertakings .
Zentralisierung und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
centralisation and
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Zentralisierung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
tsentraliseerimist
de Es geht hier nicht um Zentralisierung , im Gegenteil .
et See ei tähenda tsentraliseerimist , täiesti vastupidi .
Zentralisierung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
tsentraliseerimise
de Die Errichtung der Agentur ist ein weiterer Schritt in Richtung Zentralisierung der EU-Asylpolitik .
et Nimetatud ameti loomine on taas kord samm ELi varjupaigapoliitika tsentraliseerimise suunas .
Zentralisierung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tsentraliseerimine
de Das Loblied des Berichterstatters auf die Kohäsionspolitik der EU scheint keine Grenzen zu kennen , trotz der Tatsache , dass diese Politik ein alarmierendes Beispiel dafür ist , wohin eine zunehmende Zentralisierung führen kann .
et Ei näi olevat pingutusi , mille eest raportöör tagasi kohkuks , oma kiidulaulus ELi ühtekuuluvuspoliitikale hoolimata seigast , et antud poliitika on ärevusttekitav näide , milleni suurenenud tsentraliseerimine võib viia .
Zentralisierung der
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tsentraliseerimiseks
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Zentralisierung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
keskittämistä
de Wir müssen deshalb vermeiden , daß die peripheren Wirtschaftsbereiche in eine Krise geraten , was keineswegs Zentralisierung oder zentralisierte Planung bedeutet , sondern es bedeutet , daß wir der peripheren Wirtschaft dieselben Chancen eröffnen wie der zentralisierten Wirtschaft .
fi Meidän tehtävämme on siis välttää kriisi syrjäisillä talousaloilla , mikä ei merkitse keskittämistä , se ei merkitse keskitettyä ohjelmointia , vaan se merkitsee sitä , että syrjäisille talousaloille annetaan samat mahdollisuudet kuin keskitetyille talousaloille .
Zentralisierung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
keskittämisen
de Dies bedeutet nicht unbedingt eine stärkere Zentralisierung von Befugnissen .
fi Vahvempi EU ei tarkoita välttämättä vallan keskittämisen lisäämistä .
Zentralisierung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
keskitetään
de Statt dessen erfolgt damit eine Zentralisierung der Politik auf europäischer Ebene und in Brüssel , immer weiter von den Bürgern entfernt .
fi Sen sijaan politiikka keskitetään Euroopan tasolle ja Brysseliin , entistä kauemmaksi kansalaisista .
Zentralisierung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
keskittäminen
de Frau Präsidentin , Frau Kommissarin ! Ich sehe zwei Gefahren für die Informationspolitik der Kommission : einerseits eine zu starke Verengung auf einige wenige große Sprachen , z. B. Englisch , und andererseits eine Verengung oder Zentralisierung auf Brüssel .
fi Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , mielestäni komission julkisessa tiedotuspolitiikassa on kaksi vaaraa : ensimmäinen niistä on liiallinen turvautuminen muutamaan suurimpaan kieleen , joista englanti on yksi , ja toinen on Bryssel-keskeisyys tai toiminnan keskittäminen sinne .
Zentralisierung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
keskittyminen
de Tatsächlich vollzieht sich unter dem Dach der Maßnahmen und Vorschriften der unpopulären Lissabon-Strategie eine monopolistische Zentralisierung und Aneignung aller Aspekte der kulturellen Existenz und der kulturellen Produktion eines jeden Landes .
fi Itse asiassa on tapahtumassa kunkin maan kaiken kulttuuriseen olemassaoloon ja kulttuurituotantoon liittyvän monopolistinen keskittyminen ja omistaminen epäsuositun Lissabonin strategian toimenpiteiden ja sääntöjen puitteissa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Zentralisierung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
centralisation
de Mit dem System der mehrfachen Bürgschaftsbescheinigungen und dem NCTS werden wir eine Zentralisierung und eine Straffung der Verwaltung erreichen .
fr Grâce au système multiple de certification de garantie et au NCTS , nous parviendrons à une centralisation et à une clarté administrative accrue .
Zentralisierung und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
centralisation et
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Zentralisierung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
συγκεντρωτισμό
de Punkt 11 betont , " daß die Befürchtungen bezüglich einer übermäßigen Zentralisierung der Europäischen Union stark übertrieben sind " .
el Στην παράγραφο αριθ . 11 τονίζεται « ότι η ανησυχία για υπερβολικό συγκεντρωτισμό στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι υπερβολική » .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Zentralisierung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
centralizzazione
de Die Währungsunion führt zu einer starken Zentralisierung der Geld - und Währungspolitik , die sich auf die Steuer - und Finanzpolitik ausdehnen kann .
it L'UEM conduce a una forte centralizzazione della politica monetaria e valutaria e ciò , alla lunga , può estendersi anche alla politica finanziaria e fiscale .
Zentralisierung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
accentramento
de Europa braucht keine weitere Zentralisierung wirtschaftlicher Macht auf EU-Ebene .
it L'Europa non ha bisogno di un ulteriore accentramento di poteri economici a livello comunitario .
Zentralisierung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
un accentramento
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Zentralisierung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
centralizācijas
de Wir müssen Regierungssubventionen und nichtmarktwirtschaftliche Mechanismen vermeiden , die zu einer Zentralisierung der Wirtschaft , einer Behinderung des Wettbewerbs und einem Versiegen der Kreativität führen .
lv Mums ir jāizvairās no valdību subsīdijām un ārpustirgus mehānismiem , kas noved pie ekonomikas centralizācijas , konkurences kavēšanas un noslāpē radošumu .
Zentralisierung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
centralizāciju
de Es geht hier nicht um Zentralisierung , im Gegenteil .
lv Tomēr runa nav par centralizāciju , gluži pretēji .
Zentralisierung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
centralizācija
de Europa braucht keine weitere Zentralisierung wirtschaftlicher Macht auf EU-Ebene .
lv Eiropai nav vajadzīga vēl lielāka ekonomisko spēku centralizācija ES līmenī .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Zentralisierung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
centralizacijos
de Sie suchen jedoch eine Lösung in falschen Antworten , zum Beispiel in Form von zusätzlichen Kapitalzuführungen durch den Staat , die in die Banken oder in die weitere Zentralisierung in Brüssel gepumpt wurden .
lt Vis dėlto jie ieško sprendimų , siekdami , kad būtų taikomos netinkamos priemonės , pvz. , pumpuojant papildomas vyriausybės kapitalo injekcijas į bankus arba siekiant tolesnės Briuselio valdžios centralizacijos .
Zentralisierung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
centralizavimo
de Europa braucht keine weitere Zentralisierung wirtschaftlicher Macht auf EU-Ebene .
lt Europos Sąjungai nereikia didesnio ekonominių galių centralizavimo ES lygmeniu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Zentralisierung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
centralisatie
de Auf längere Sicht würde dies eine Zentralisierung der Arbeitsmarktpolitik bedeuten und die Anpassung an eine einseitige Wirtschaftspolitik .
nl Dit betekent uiteindelijk een centralisatie van het arbeidsmarktbeleid en een aanpassing aan een eenzijdig economisch beleid .
Zentralisierung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
centralisering
de Diese Entscheidungen scheinen von folgenden Überlegungen geleitet zu sein : dem Spektrum der Modelle , die den einzelnen Standorten in Europa zugewiesen werden , den jeweiligen Lebenszyklen der einzelnen Modelle , den betreffenden Produktionsvolumen für ein bestimmtes Modell , das gegenwärtig an mehreren Standorten produziert wird , dem relativ geringen Investitionsniveau , das für die weitere Zentralisierung der Produktion eines bestimmten Modells erforderlich ist , dem Wert vorgeschalteter Verfahren für ein Werk usw .
nl Deze besluiten lijken te zijn ingegeven door overwegingen als de reeks modellen die aan verschillende locaties in Europa zijn toegewezen , de respectieve levenscycli van de diverse modellen , de respectieve productievolumes van een bepaald model dat op meer dan één locatie wordt vervaardigd , het relatief lage niveau van de aanvullende investering als gevolg van de toegenomen centralisering van de productie van een bepaald model , het belang van upstreamprocessen voor een installatie , enzovoort .
Zentralisierung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
centralisatie .
Zentralisierung und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
centralisatie en
und Zentralisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en centralisatie
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Zentralisierung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
centralizacji
de Eine Zentralisierung aber , so etwas wie eine Brüsseler Budgethoheit über alle Mitgliedstaaten , wäre meines Erachtens ein massiver , unzulässiger Eingriff in die Souveränität der Mitgliedstaaten .
pl Jednak ten rodzaj centralizacji , polegający na sprawowaniu przez Brukselę władzy budżetowej nad wszystkimi państwami członkowskimi byłby , moim zdaniem , przemożnym i niestosownym ingerowaniem w suwerenność państw członkowskich .
Zentralisierung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
centralizacja
de Die Sowjetunion sah anders aus - vollständige Zentralisierung .
pl Inna cechą Związku Radzieckiego była absolutna centralizacja .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Zentralisierung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
centralização
de Aufgrund der Zentralisierung haben die Wähler glücklicherweise ihre Zustimmung versagt , wie wir in den Niederlanden und Frankreich erlebt haben .
pt Felizmente , a centralização levou a que os eleitores não tivessem dado o seu acordo , conforme pudemos observar nos Países Baixos e na França .
Zentralisierung und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
centralização e
Zentralisierung der
 
(in ca. 59% aller Fälle)
centralização
Zentralisierung der
 
(in ca. 37% aller Fälle)
centralização da
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Zentralisierung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
centralizarea
de Einer der fundamentalen Fehler der Reform des Jahres 2002 war die übermäßige Zentralisierung .
ro Una dintre greşelile fundamentale ale reformei din 2002 a fost centralizarea excesivă .
Zentralisierung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
centralizării
de Der neue Rahmen soll den Wettbewerb fördern und eine stärkere Verknüpfung der EU-Politikbereiche bewirken , um die Strategie Europa 2020 zugunsten der üblichen Verdächtigen zu konsolidieren , nämlich zugunsten großer Unternehmen und Finanzinstitutionen und zugunsten der Konzentration und Zentralisierung des Kapitals
ro Acest nou cadru vizează promovarea concurenței și consolidarea integrării politicilor UE în vederea consolidării strategiei Europa 2020 , în folosul suspecților obișnuiți : întreprinderile mari și instituțiile financiare , precum și în vederea concentrării și centralizării capitalului .
Zentralisierung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
centralizare
de Eine Zentralisierung , so etwas wie eine Brüsseler Budgethoheit über alle Mitgliedsländer , stellt jedoch einen unzulässigen Eingriff in die Souveränität der Mitgliedstaaten dar und würde auch die soliden europäischen Staaten zu Spielbällen der EU-Bürokratie degradieren .
ro Genul de centralizare care îmbracă forma exercitării de la Bruxelles a autorității bugetare asupra tuturor statelor membre reprezintă totuși o intervenție nepotrivită în privința suveranității statelor membre și , în plus , va transforma statele puternice din Europa în simple marionete ale birocrației UE .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Zentralisierung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • centralisering
  • Centralisering
de Selbstverständlich , Herr Präsident , meine Damen und Herren , kann ich die Aussage , dass die Lösung in einer Zentralisierung bestünde , nicht gelten lassen .
sv Herr talman , mina damer och herrar , jag kan inte hålla med om att lösningen är centralisering .
Zentralisierung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
centraliseringen
de Er ist außerdem der Ansicht , dass die Zentralisierung der Wirtschaft der Union in einem Dreieck mit einer Produktivität , die das 2,4 fache jener der Randgebiete beträgt , eines der Probleme ist , die diese Ungleichheiten verstärken und Gegenmaßnahmen erschweren . Zudem meint er , dass die künftige Programmplanung eine qualitative Bewertung der verschiedenen Indikatoren beinhalten muss .
sv Det anser också att centraliseringen av unionens ekonomi till en triangel med två gånger till fyra gånger så stor produktivitet som i ytterområdena är ett av de problem som ökar och gör det svårt att bekämpa ojämlikheten , och utskottet anser att den framtida planeringen bör ha en kvalitativ utvärdering av de olika indikatorerna .
Zentralisierung und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
centralisering och
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Zentralisierung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
centralizáciu
de Frau Merkel und Herr Sarkozy haben die Zentralisierung der Renten in ihren Plänen für ein einheitliches , zentral regiertes Europa bereits direkt erwähnt .
sk Pani Merkelová a pán Sarkozy už centralizáciu dôchodkov priamo spomenuli v rámci svojich plánov na vytvorenie jednotnej , centrálne riadenej Európy .
Zentralisierung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
centralizácie
de Ziel des Richtlinienvorschlags und des Berichts ist es , das hohe Maß an Zentralisierung zu beseitigen , das immer noch in manchen Ländern vorherrscht , um die Marktdurchdringung von EU-Monopolen zu vervollständigen und somit die Liberalisierung zu beschleunigen . Gleichzeitig sollen Sanktionen gegen jene Mitgliedstaaten verhängt werden , die diese noch nicht vollständig umgesetzt haben .
sk Cieľom návrhu smernice a správy je odstrániť vysokú úroveň centralizácie , ktorá stále v niektorých štátoch existuje , aby sa dokončilo preniknutie monopolov EÚ na trh , čím sa urýchli liberalizácia a zároveň budú uložené sankcie členským štátom , ktoré ju ešte úplne nezrealizovali .
Zentralisierung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • centralizácia
  • Centralizácia
de Die Sowjetunion sah anders aus - vollständige Zentralisierung .
sk Sovietsky zväz charakterizovalo ešte niečo - absolútna centralizácia .
Zentralisierung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
centralizácii
de Wir müssen Regierungssubventionen und nichtmarktwirtschaftliche Mechanismen vermeiden , die zu einer Zentralisierung der Wirtschaft , einer Behinderung des Wettbewerbs und einem Versiegen der Kreativität führen .
sk Musíme sa vyhýbať vládnym dotáciám a netrhovým mechanizmom , ktoré vedú k centralizácii hospodárstva , bránia hospodárskej súťaži a potláčajú tvorivosť .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Zentralisierung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
centralizacijo
de Wir müssen Regierungssubventionen und nichtmarktwirtschaftliche Mechanismen vermeiden , die zu einer Zentralisierung der Wirtschaft , einer Behinderung des Wettbewerbs und einem Versiegen der Kreativität führen .
sl Izogibati se moramo državnim podporam in netržnim mehanizmom , ki vodijo v centralizacijo gospodarstva ter zavirajo tekmovalnost in dušijo ustvarjalnost .
Zentralisierung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
centralizacije
de Infolge der Umsetzung dieser Grundsätze sollten die Institutionen Pläne zur Kostenreduzierung vorlegen ; es sollte über die Vorteile der Zentralisierung nachgedacht werden , um so erhebliche Kosteneinsparungen zu erzielen ( z. B. zentralisierte Auftragsvergabe , von den Institutionen gemeinsam genutzte Dienste ) .
sl Institucije bi morale kot rezultat izvajanja teh načel predložiti načrte za zmanjšanje stroškov ; treba bi bilo razmisliti o koristih centralizacije , da bi tako ustvarili ekonomije obsega ( na primer centralizirana javna naročila , skupne službe institucij ) .
Zentralisierung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
centralizaciji
de Aber wir können wirklich nicht akzeptieren , dass die EU irgendeine Rolle bei der Zentralisierung einer solchen Zusammenarbeit spielen soll .
sl Vendar ne sprejmemo tega , da ima EU kakršno koli vlogo pri centralizaciji takega sodelovanja .
Zentralisierung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
centralizacija
de Einer der fundamentalen Fehler der Reform des Jahres 2002 war die übermäßige Zentralisierung .
sl Ena izmed temeljnih napak reforme iz leta 2002 je bila prekomerna centralizacija .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Zentralisierung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
centralización
de Es ist bekannt , dass die Steuerpolitik in Bezug auf diese anderen Politiken einen instrumentellen Charakter hat ; ich möchte nur drei Beispiele anführen : Der Kommissar weiß sehr wohl , dass es im Aktionsplan für Finanzdienstleistungen hieß , dass parallel Fortschritte in der Liberalisierung des Sektors , bei den Aufsichts - und Kontrollvorschriften - die jetzt nach dem Fall von Enron so gut bekannt sind - und bei der Harmonisierung der indirekten Steuern erforderlich sind , damit die Liberalisierung nicht in einer Zentralisierung von Finanzaktivitäten in den steuerlich günstigsten Zonen oder Ländern ihren Ausdruck findet .
es Es sabido que la política tributaria tiene un carácter instrumental respecto a estas otras políticas ; daré sólo tres ejemplos : el Comisario conoce bien que , en el plan de acción de servicios financieros , se decía que había que avanzar de forma paralela en la liberalización del sector , en las normas de supervisión y control - tan conocidas ahora , después del caso Enron - y en la armonización de impuestos indirectos , para que la liberalización no se tradujese en una centralización de actividades financieras en los climas o en los países fiscalmente más benignos .
Zentralisierung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
centralismo
de Die WWU führt zu einer bedeutenden Zunahme der Zentralisierung und einer Abnahme der Demokratisierung in Wirtschafts - , Geld - und Währungspolitik , was sich auch noch auf die Steuer - und Finanzpolitik ausdehnen kann .
es La UEM conduce hacia un fuerte centralismo y un debilitamiento democrático de las políticas económica , monetaria y de divisas que a la larga puede llegar a comprender también a las políticas financiera y fiscal .
Zentralisierung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la centralización
Zentralisierung der
 
(in ca. 62% aller Fälle)
centralización de
Zentralisierung und
 
(in ca. 57% aller Fälle)
centralización y
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Zentralisierung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
centralizaci
de Dies stellt einen weiteren Schritt in Richtung Zentralisierung dar .
cs To představuje další krok směrem k centralizaci .
Zentralisierung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
centralizace
de Zu diesem Zeitpunkt und in dieser Aussprache möchte ich erwidern , dass wir weniger Zentralisierung brauchen . Wir brauchen mehr Vertrauen in den Markt und wir brauchen mehr Markt und mehr Marktmechanismen , weil das , was heute nicht nur in der EU und nicht nur im Euroraum , sondern auch in den Vereinigten Staaten und in anderen Länder passiert , eine Geschichte des unglaublichen Scheiterns aller staatlichen Eingriffe ist .
cs Já na to v této chvíli a v této debatě odpovídám , že potřebujeme méně centralizace , potřebujeme více důvěry v trh , potřebujeme více trhu a tržního mechanismu , protože to , co se teď aktuálně děje nejen v Evropské unii , nejen v eurozóně , ale i ve Spojených státech a v ostatních zemích tohoto typu , je příběh neuvěřitelného selhání všech státních zásahů .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Zentralisierung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
centralizáció
de Selbstverständlich , Herr Präsident , meine Damen und Herren , kann ich die Aussage , dass die Lösung in einer Zentralisierung bestünde , nicht gelten lassen .
hu Nyilvánvalóan , elnök úr , hölgyeim és uraim , nem lehet azt mondani , hogy a megoldás a centralizáció .
Richtung Zentralisierung dar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
a centralizáció irányába mutató újabb

Häufigkeit

Das Wort Zentralisierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50825. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.92 mal vor.

50820. Panini
50821. Cafeteria
50822. Adonis
50823. Cellisten
50824. Rockabilly-Musiker
50825. Zentralisierung
50826. härteren
50827. Implementierungen
50828. Äquivalenz
50829. Erzherzogs
50830. Aurelia

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Zentralisierung der
  • der Zentralisierung
  • Zentralisierung des
  • die Zentralisierung
  • Zentralisierung und
  • eine Zentralisierung
  • der Zentralisierung der
  • die Zentralisierung der
  • und Zentralisierung
  • zur Zentralisierung
  • Die Zentralisierung
  • einer Zentralisierung
  • Zentralisierung von
  • die Zentralisierung des

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Zentral i sie rung

Abgeleitete Wörter

  • Zentralisierungsbestrebungen
  • Zentralisierungstendenzen
  • Zentralisierungspolitik
  • Zentralisierungs
  • Zentralisierungsmaßnahmen
  • Zentralisierungen
  • Zentralisierungsprozess
  • Zentralisierungsbemühungen
  • NS-Zentralisierung
  • Zentralisierungsversuche
  • Zentralisierungsprozesse
  • Zentralisierungsprozessen
  • De-Zentralisierung
  • Zentralisierungsversuchen
  • Zentralisierungsschub
  • Zentralisierungsstrategie

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • relativ kurzen Abschnitt darstellt . Trotz der starken Zentralisierung des pharaonischen Staates gab es im ganzen Land
  • ihm schritt die auch sonst im Gange befindliche Zentralisierung immer weiter voran . Die meisten Neuerungen führte
  • organisiert wurde . Es lässt sich eine starke Zentralisierung beobachten . Ein neuer Brauch des Mittleren Reiches
  • und archäologische Überreste von Verwaltungstätigkeiten deuten auf eine Zentralisierung politischer Macht hin . Dies ermöglichte diesen Orten
Biologie
  • von allen Abteilungen aus zu koordinieren . Durch Zentralisierung „ … stellt es sicher , dass Informationen
  • dem hauptsächlich IT-Firmen angesiedelt sind . Vorteile dieser Zentralisierung sind gute Kontakte zu anderen Firmen und zur
  • Einrichtung des Gerichts “ ist . Da die Zentralisierung nicht zu Lasten der Parteien gehen darf ,
  • nutzen oder selbst anzubieten . Dazu gehört die Zentralisierung folgender Aufgaben : das ( mittlerweile angeblich )
HRR
  • . Weitere wichtige Schritte auf dem Weg zur Zentralisierung waren der Reichstag von Västerås 1544 , bei
  • in Köln endgültig beendet . Gründe für die Zentralisierung des Bankgeschäftes rheinischer und westfälischer Niederlassungen auf den
  • die Nachfolge an . Leonhards Ziel war eine Zentralisierung in Brüssel , und er wollte nicht länger
  • : Die Spanier erobern Yucatán . Die fehlende Zentralisierung , endgültig seit 1441 ( Ende des letzten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK