Häufigste Wörter

Entwicklungshilfe

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 20% aller Fälle)
помощ за развитие
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 17% aller Fälle)
за развитие
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 8% aller Fälle)
развитие
de Die öffentliche Entwicklungshilfe sollte viel mehr erhöht werden und nicht unter den Folgen der Finanzkrise zu leiden haben .
bg Официалната помощ за развитие следва да бъде увеличена , а не да страда от последствията от финансовата криза .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 6% aller Fälle)
помощ за
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
помощта
de Da Entwicklungshilfe auf Gegenseitigkeit aufbauen muss , wird mein Land seine Zusagen weiterhin einhalten .
bg Тъй като помощта за развитие трябва да бъде взаимна , моята страна ще продължи да спазва своите ангажименти .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
помощ
de Die öffentliche Entwicklungshilfe sollte viel mehr erhöht werden und nicht unter den Folgen der Finanzkrise zu leiden haben .
bg Официалната помощ за развитие следва да бъде увеличена , а не да страда от последствията от финансовата криза .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
помощта за развитие
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
помощи
de Sie leiden unter den Folgen in Form von weniger Wachstum , schneller um sich greifender Arbeitslosigkeit , weniger Direktinvestitionen , weniger Auslandskrediten , weniger Geld , das von Emigranten zurückgeschickt wird , weniger öffentlicher Entwicklungshilfe und natürlich vermehrten Handelsbeschränkungen .
bg Те страдат от последствията с по-малък растеж , по-бързо нарастваща безработица , по-малко преки инвестиции , по-малко чуждестранни кредити , по-малко пари , изпратени обратно от имигранти , по-малко официални помощи за развитие и , разбира се , повече търговски ограничения .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
помощта за
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 2% aller Fälle)
за развитие .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 2% aller Fälle)
за помощ за развитие
: Entwicklungshilfe
 
(in ca. 83% aller Fälle)
: Помощта
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 78% aller Fälle)
udviklingsbistand
de Die Europäische Kommission muss der Landwirtschaft in ihrer Entwicklungshilfe wirklich Vorrang einräumen , insbesondere der Unterstützung , die Landwirten einen Marktzugang ermöglicht , und den Hilfen für kleine und mittlere landwirtschaftliche Familienbetriebe .
da Kommissionen skal virkelig prioritere landbruget i sin udviklingsbistand , navnlig bistand for at sikre landmænd adgang til markederne og støtte til små og mellemstore familiebrug .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
udviklingsbistanden
de Ich unterstütze jeden Versuch , die Entwicklungshilfe zu fördern .
da Jeg støtter ethvert forsøg på at fremme udviklingsbistanden .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
udviklingsstøtte
de Wenn dieses Importsystem nicht gegen von uns eingegangene internationale Abkommen verstoßen würde , wäre eine solche Verteuerung möglicherweise noch hinzunehmen . In diesem Fall aber nur unter der Voraussetzung , daß die Importhindernisse wirklich eine gute Entwicklungshilfe für die AKP-Länder sind .
da Hvis dette importsystem ikke stred mod internationale aftaler , som vi har indgået , ville en sådan fordyrelse muligvis kunne accepteres , men i så fald kun forudsat , at importhindringerne virkelig udgjorde en god udviklingsstøtte for ACP-landene .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
udviklingshjælp
de Natürlich ist die Wirksamkeit der staatlichen Entwicklungshilfe ein komplexes Thema , darauf wurde in den Entschließungsanträgen zu Recht hingewiesen , denn bei dieser Frage sind zahlreiche internationale und interne Bedingungen zu berücksichtigen und nicht nur die Wirkungen von einzelnen Projekten und Instrumenten .
da Det er klart , at effektiviteten af den offentlige udviklingshjælp er et komplekst emne , som der retteligt er blevet gjort opmærksom på i beslutningsforslagene , for det består af et net af interne og internationale betingelser og ikke kun af samlinger af enkeltprojekter og enkeltinstrumenter .
und Entwicklungshilfe
 
(in ca. 88% aller Fälle)
og udviklingsbistand
Entwicklungshilfe und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
udviklingsbistand og
Entwicklungshilfe .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
udviklingsbistand .
öffentlichen Entwicklungshilfe
 
(in ca. 55% aller Fälle)
udviklingsbistand
: Entwicklungshilfe
 
(in ca. 42% aller Fälle)
: Bistandspolitikken
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 33% aller Fälle)
udviklingsbistand
öffentliche Entwicklungshilfe
 
(in ca. 31% aller Fälle)
udviklingsbistand
Entwicklungshilfe in Krisenzeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Udviklingsbistand i krisetider
Betrifft : Entwicklungshilfe
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Om : Bistandspolitikken
Deutsch Häufigkeit Englisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 74% aller Fälle)
development aid
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 7% aller Fälle)
aid
de Es bereitet mir große Sorgen , dass die USA ihre Entwicklungshilfe senken wollen , um den Schuldenerlass zu finanzieren .
en I am very concerned that the United States envisages a reduction in aid budgets to fund debt cancellation .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
development
de In der Tat birgt die Globalisierung sowohl Herausforderungen als auch Möglichkeiten und muss die Verbesserung der Arbeits - und Lebensbedingungen und die Verstärkung der Entwicklungshilfe zum Nutzen der benachteiligten Bevölkerungen möglich machen .
en In fact , globalisation entails both challenges and opportunities and must lead to the improvement of living and working conditions and higher levels of development aid for the least-favoured communities .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 2% aller Fälle)
development aid .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 2% aller Fälle)
development assistance
die Entwicklungshilfe
 
(in ca. 89% aller Fälle)
development aid
offiziellen Entwicklungshilfe
 
(in ca. 88% aller Fälle)
official development
Entwicklungshilfe nennen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
naturally emphasise aid
: Entwicklungshilfe
 
(in ca. 79% aller Fälle)
: Development aid policy
Entwicklungshilfe und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
development aid and
unserer Entwicklungshilfe
 
(in ca. 69% aller Fälle)
our development aid
Entwicklungshilfe .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
development aid .
und Entwicklungshilfe
 
(in ca. 59% aller Fälle)
and development aid
offizielle Entwicklungshilfe
 
(in ca. 58% aller Fälle)
official development
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 58% aller Fälle)
development aid
öffentlichen Entwicklungshilfe
 
(in ca. 48% aller Fälle)
ODA
Entwicklungshilfe .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
development aid
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 94% aller Fälle)
arenguabi
de Staatliche Entwicklungshilfe muss dringend erhöht werden .
et Riiklikku arenguabi tuleb kiiremas korras suurendada .
Entwicklungshilfe und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
arenguabi ja
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 83% aller Fälle)
arenguabi
Entwicklungshilfe muss
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Arenguabi
die Entwicklungshilfe
 
(in ca. 73% aller Fälle)
arenguabi
öffentliche Entwicklungshilfe
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ametliku arenguabi
öffentlichen Entwicklungshilfe
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ametliku arenguabi
öffentlichen Entwicklungshilfe
 
(in ca. 42% aller Fälle)
arenguabi
Entwicklungshilfe .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
arenguabi
Entwicklungshilfe in Krisenzeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Arenguabi majanduskriisi ajal
Entwicklungshilfe muss aufgewertet werden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Arenguabi raames tuleb eelistada
Betrifft : Entwicklungshilfe in Krisenzeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Teema : Arenguabi majanduskriisi ajal
Entwicklungshilfe muss aufgewertet werden ...
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Arenguabi raames tuleb eelistada ...
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 54% aller Fälle)
kehitysavun
de Die Europäische Union muß auch weiterhin der Ausgangspunkt für staatliche Entwicklungshilfe bleiben , denn sie allein kann als privilegierter Partner den Amerikanern und den Asiaten die Stirn bieten .
fi Juuri Euroopan unionin on edelleen toimittava julkisen kehitysavun sulatusuunina , koska se on etuoikeutettu kumppani , joka kykenee uhmaamaan amerikkalaisia ja aasialaisia .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kehitysapua
de Die Ergebnisse einer speziellen Studie zeigen , dass die meisten der neuen Mitgliedstaaten die offizielle Entwicklungshilfe in der Regel ihren Nachbarn zukommen lassen - den Ländern des westlichen Balkans und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten .
fi Erityistutkimuksen tulokset osoittavat , että useimmat uudet jäsenvaltiot yleensä osoittavat virallista kehitysapua naapureilleen - Länsi-Balkanin maille ja Itsenäisten valtioiden yhteisölle .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kehitysapuun
de Reiche Länder haben ihre Zusage nicht eingehalten , 0 , 7 % ihres BIP der Entwicklungshilfe und - zusammenarbeit zu widmen .
fi Rikkaat maat eivät ole pitäneet lupaustaan kohdentaa 0 , 7 % bruttokansantuotteestaan kehitysapuun ja kehitysyhteistyöhön .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kehitysapu
de Die Soforthilfe ist absolut notwendig und muß verstärkt werden , aber die Entwicklungshilfe für beide kriegführende Regierungen muß an die Bedingung geknüpft werden , daß sie das Friedensabkommen der OAU akzeptieren und umsetzen .
fi Hätäapu on ehdottoman välttämätöntä , ja sitä täytyy tehostaa , mutta molemmille sotaa käyville hallituksille annettava kehitysapu täytyy kytkeä OAE : n rauhansopimuksen hyväksymiseen ja toimeenpanoon .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kehitysavusta
de Unsere Europäische Union , die auch 55 % der weltweiten Entwicklungshilfe bereitstellt , könnte größeren Einfluss haben , wenn unsere Staats - und Regierungschefs etwas mehr politischen Mut besäßen , wenn sie Europas Stärke geltend machten .
fi Euroopan unionilla , joka myös antaa 55 prosenttia maailman kehitysavusta , voisi olla enemmän vaikutusvaltaa , jos johtajillamme olisi hiukan enemmän poliittista rohkeutta , jos he käyttäisivät Euroopan vahvuutta .
offiziellen Entwicklungshilfe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
virallisen kehitysavun
von Entwicklungshilfe
 
(in ca. 83% aller Fälle)
kehitysavun
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 82% aller Fälle)
kehitysavun
öffentlichen Entwicklungshilfe
 
(in ca. 58% aller Fälle)
julkisen kehitysavun
die Entwicklungshilfe
 
(in ca. 53% aller Fälle)
kehitysavun
offizielle Entwicklungshilfe
 
(in ca. 43% aller Fälle)
virallisen kehitysavun
Deutsch Häufigkeit Französisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 34% aller Fälle)
au développement
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 11% aller Fälle)
l'aide au développement
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 10% aller Fälle)
l'aide
de Erstens muss die Rolle der nationalen Parlamente bei der Gestaltung der Entwicklungshilfe in den neuen Mitgliedstaaten gestärkt werden .
fr Premièrement , le rôle des parlements nationaux dans le façonnement de l'aide au développement dans les nouveaux États membres doit être renforcé .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 10% aller Fälle)
l'aide au
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
au développement .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 2% aller Fälle)
d'aide
de Die Europäische Union ist der größte Geldgeber in Sachen Entwicklungshilfe und humanitärer Hilfe , aber nur ein kleiner Teil davon wird in Richtung Agrarsektor geleitet , was den Nahrungsmittelbedarf Tausender von Menschen decken könnte , die weiter unter Mangelernährung leiden .
fr L'Union européenne est le principal donateur d'aide au développement et d'aide humanitaire , mais seule une petite partie des moyens libérés vont au secteur agricole qui , s ' il était aidé , permettrait de satisfaire les besoins alimentaires de milliers de personnes qui continuent à souffrir de malnutrition .
Entwicklungshilfe .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
au développement .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 33% aller Fälle)
αναπτυξιακή βοήθεια
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 19% aller Fälle)
αναπτυξιακή
de Daher sollte sich die EU ein Beispiel an China nehmen , zumal es Peking geschickt versteht , Entwicklungshilfe mit der Versorgung mit Rohstoffen zu koppeln .
el ΕΕ πρέπει λοιπόν να αντλήσει διδάγματα από την Κίνα , δεδομένου ιδίως ότι το Πεκίνο συνδυάζει με έξυπνο τρόπο την αναπτυξιακή βοήθεια με την προμήθεια πρώτων υλών .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 14% aller Fälle)
αναπτυξιακής βοήθειας
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 12% aller Fälle)
αναπτυξιακής
de Es ist auch unerlässlich , dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die Verantwortung von Hauptakteuren in der Entwicklungshilfe übernehmen , indem sie ihre internationalen Verpflichtungen den Ländern gegenüber erfüllen , indem sie dringend die Hilfe steigern , um die Millennium-Entwicklungsziele zu erreichen und indem sie das Volumen der staatlichen Entwicklungshilfe steigern , das ungenügend ist , um auf den Kollateralschaden dieser Krise in den Entwicklungsländern zu reagieren .
el Είναι επίσης σημαντικό να αναλάβουν η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της τις ευθύνες τους ως πρωταγωνιστικοί παράγοντες στον τομέα της αναπτυξιακής βοήθειας και να ανταποκριθούν στις διεθνείς υποχρεώσεις τους έναντι αυτών των χωρών , αυξάνοντας επειγόντως την παροχή βοήθειας για την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας καθώς και τον όγκο της δημόσιας αναπτυξιακής βοήθειας , η οποία δεν επαρκεί για την αντιστάθμιση των παράπλευρων απωλειών που προκαλεί αυτή η κρίση στις αναπτυσσόμενες χώρες .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
βοήθεια
de Daher sollte sich die EU ein Beispiel an China nehmen , zumal es Peking geschickt versteht , Entwicklungshilfe mit der Versorgung mit Rohstoffen zu koppeln .
el ΕΕ πρέπει λοιπόν να αντλήσει διδάγματα από την Κίνα , δεδομένου ιδίως ότι το Πεκίνο συνδυάζει με έξυπνο τρόπο την αναπτυξιακή βοήθεια με την προμήθεια πρώτων υλών .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
βοήθειας
de Verfasser der Stellungnahme des Entwicklungsausschusses . - Herr Präsident ! Unter Entwicklungsgesichtspunkten liegt die Bedeutung der Haushaltsentlastung , darin , den der Steuerzahlern in ganz Europa zu versichern , dass das Geld in den Entwicklungsländern in Bezug auf die Wirksamkeit der Hilfen effizient und wirksam eingesetzt wird , sowie in der Erzielung unseres 0,7 % - Zieles für die öffentliche Entwicklungshilfe ( ODA ) .
el Κύριε Πρόεδρε , από αναπτυξιακή σκοπιά , η σπουδαιότητα της δημοσιονομικής απαλλαγής έγκειται στη διαβεβαίωση των φορολογουμένων ανά την Ευρώπη ότι τα χρήματα δαπανώνται αποδοτικά και αποτελεσματικά στον αναπτυσσόμενο κόσμο , τόσο όσον αφορά την αποτελεσματικότητα της βοήθειας όσο και σε σχέση με την επίτευξη του στόχου μας για διάθεση του 0,7 % του ΑΕγχΠ μας για την παροχή επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας .
die Entwicklungshilfe
 
(in ca. 71% aller Fälle)
αναπτυξιακή βοήθεια
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 57% aller Fälle)
αναπτυξιακής βοήθειας
offizielle Entwicklungshilfe
 
(in ca. 49% aller Fälle)
επίσημη αναπτυξιακή
offizielle Entwicklungshilfe
 
(in ca. 32% aller Fälle)
επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 24% aller Fälle)
της αναπτυξιακής βοήθειας
Entwicklungshilfe in Krisenzeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αναπτυξιακή βοήθεια σε εποχή κρίσης
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 29% aller Fälle)
allo sviluppo
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 18% aller Fälle)
aiuti allo sviluppo
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 15% aller Fälle)
aiuti allo
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 6% aller Fälle)
allo
de Über der Verbesserung der Qualität der Entwicklungshilfe dürfen wir jedoch nicht ihre Quantität vergessen , die , das müssen wir einräumen , weiterhin unzureichend ist .
it Tuttavia , il miglioramento qualitativo dell ' aiuto allo sviluppo non ci deve far dimenticare l'aspetto quantitativo che , dobbiamo riconoscerlo , continua a essere insufficiente .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aiuti
de Herr Präsident , die Entwicklungshilfe , die die Europäische Union den AKP-Ländern südlich der Sahara leistet , setzt sich bekanntlich aus den im Haushalt der Union vorgesehenen Mitteln und den Mitteln im Rahmen des Europäischen Entwicklungsfonds zusammen . Wie ebenfalls bekannt ist , wurden die Mittel des Fonds gegen den Willen der Kommission durch die Ablehnung des Rats noch nicht im gemeinsamen Haushalt festgelegt .
it Signor Presidente , gli aiuti concessi dall ' Unione europea ai paesi dell ' Africa subsahariana consistono , come noto , in stanziamenti previsti in sede di bilancio dell ' Unione e dal Fondo europeo di sviluppo che per il momento , anche questo è noto , contro la volontà della Commissione , non è ancora integrato al bilancio comunitario a causa dell ' opposizione del Consiglio .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
allo sviluppo .
von Entwicklungshilfe
 
(in ca. 34% aller Fälle)
aiuti allo
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 19% aller Fälle)
aiuti allo
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 16% aller Fälle)
aiuti allo sviluppo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 26% aller Fälle)
attīstības
de Die Ärmsten der Armen der Welt müssen leiden , weil einige Länder in einer wirtschaftlichen Rezession ihre Entwicklungshilfe kürzen und sogar ihre humanitäre Soforthilfe .
lv Pasaules visnabadzīgākajiem no nabadzīgajiem ir jācieš , jo vairākas valstis ekonomikas lejupslīdē samazina savu attīstības palīdzību un pat ārkārtas humāno palīdzību .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 14% aller Fälle)
attīstības palīdzības
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 7% aller Fälle)
palīdzības
de Wir haben Verpflichtungen beim Marktzugang und dem Schuldenerlass übernommen und bei der Reservierung eines Teils der offiziellen Entwicklungshilfe für die am wenigsten entwickelten Länder .
lv Mēs esam uzņēmušies saistības attiecībā uz piekļuvi tirgum un parāda atvieglojumiem , kā arī daļas no Oficiālās attīstības palīdzības rezervēšanu vismazāk attīstītajām valstīm .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
palīdzība
de Beispielsweise sollten Entwicklungshilfe und andere Finanzhilfen von der gewährten Religionsfreiheit für Christen abhängig gemacht werden .
lv Piemēram , attīstības palīdzība un citi finansiālie atbalsti jāsniedz ar nosacījumu , ka tiek nodrošināta reliģiskās pārliecības brīvība kristiešiem .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
attīstības palīdzību
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
attīstības jomā
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
attīstības atbalsta
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
palīdzībai
de Die EU hat vorgeschlagen , die Anzahl der Menschen , die in Armut leben , um 25 % bis zum Jahr 2020 zu senken und 0,7 % des Bruttonationaleinkommens für Entwicklungshilfe bereitzustellen .
lv Eiropas Savienība no savas puses ir ierosinājusi līdz 2020 . gadam par 25 % samazināt nabadzībā dzīvojošo cilvēku skaitu un piešķirt 0,7 % no nacionālā kopieņēmuma attīstības palīdzībai .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 2% aller Fälle)
attīstības palīdzībai
Entwicklungshilfe in Krisenzeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Attīstības palīdzība krīzes apstākļos
Entwicklungshilfe muss aufgewertet werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Izmantojot attīstības palīdzību , jāatbalsta
Entwicklungshilfe ( ODA )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( OAP )
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 58% aller Fälle)
vystymuisi
de Dieser internationale Rahmen ist wesentlich für die EU , die mehr als 55 % des Gesamtbetrags der weltweiten Entwicklungshilfe bereitstellt .
lt Ši tarptautinsistema reikalinga ES , kuri teikia daugiau nei 55 proc . bendros pagalbos vystymuisi .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 6% aller Fälle)
paramos vystymuisi
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • vystymosi
  • Vystymosi
de Vorbeugung ist die beste Medizin , und ich bin daher fest davon überzeugt , dass die für den Sudan bereitgestellten EU-Mittel nicht nur für humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe , sondern auch für die Unterstützung demokratischer Kontrolle und Rechtsstaatlichkeit eingesetzt werden sollten , die Grundvoraussetzungen für die Einhaltung der grundlegenden Menschenrechte des vom Krieg gebeutelten sudanesischen Volkes sind .
lt Prevencija - geriausias vaistas , todėl esu tvirtai įsitikinęs , kad Sudanui skirti Europos Sąjungos ištekliai turėtų būti skirti ne tik humanitarinei ir vystymosi pagalbai , bet ir demokratiniam valdymui ir teisinei valstybei remti , nes tai yra pagrindinės išankstinės sąlygos pagrindinėms karo iškankintų Sudano žmonių žmogaus teisėms įgyvendinti .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pagalbos
de Leider denke ich nicht , dass wir diese Problematik im Moment weiter diskutieren können . Die Frage , ob europäische Entwicklungshilfe unserer Mitgliedstaaten beziehungsweise der Kommission nach wie vor ihren Zweck erfüllt oder wirklich hilft - ob sie eine gute Methode darstellt - ist ein anderes Thema .
lt Deja , nemanau , kad galime dabar apie tai diskutuoti , bet žinojimas , ar Europos pagalbos teikimas iš mūsų valstybių narių ar Komisijos vis dar pasiekia tikslus ir vis dar yra veiksmingas - ar tai geras darbo būdas - jau kitas reikalas .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 2% aller Fälle)
paramos
de Die EU verfolgt sicherlich eine sehr stabile Politik der Entwicklungshilfe .
lt ES , žinoma , vykdo labai tvirtą paramos vystymuisi politiką .
Entwicklungshilfe in Krisenzeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pagalba vystymuisi ekonomikos krizės metu
Entwicklungshilfe ( ODA )
 
(in ca. 70% aller Fälle)
( OPV )
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 93% aller Fälle)
ontwikkelingshulp
de Ich betone dies also in meiner Eigenschaft als französischer Abgeordneter , denn man muß klar anerkennen , daß die Föderalisierung der Entwicklungshilfe meilenweit entfernt ist von den üblichen Gepflogenheiten , der derzeitigen Praxis und der Doktrin , selbst der erneuerten , in Frankreich .
nl Ik wil dit als Frans verkozene beklemtonen , want we moeten ongetwijfeld erkennen dat de communautarisering van de ontwikkelingshulp mijlenver afstaat van de gewoonten , de huidige praktijken en zelfs de vernieuwde doctrine van Frankrijk .
unserer Entwicklungshilfe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze ontwikkelingshulp
die Entwicklungshilfe
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ontwikkelingshulp
: Entwicklungshilfe
 
(in ca. 78% aller Fälle)
: Beleid inzake ontwikkelingssteun
öffentliche Entwicklungshilfe
 
(in ca. 72% aller Fälle)
officiële ontwikkelingshulp
und Entwicklungshilfe
 
(in ca. 71% aller Fälle)
en ontwikkelingshulp
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 69% aller Fälle)
ontwikkelingshulp
Entwicklungshilfe und
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ontwikkelingshulp en
offizielle Entwicklungshilfe
 
(in ca. 64% aller Fälle)
officiële ontwikkelingshulp
öffentlichen Entwicklungshilfe
 
(in ca. 62% aller Fälle)
officiële ontwikkelingshulp
Entwicklungshilfe .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ontwikkelingshulp .
Entwicklungshilfe .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ontwikkelingshulp
Entwicklungshilfe in Krisenzeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ontwikkelingshulp in crisistijd
Betrifft : Entwicklungshilfe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Betreft : Beleid inzake ontwikkelingssteun
Betrifft : Entwicklungshilfe in Krisenzeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Betreft : Ontwikkelingshulp in crisistijd
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 26% aller Fälle)
pomocy rozwojowej
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 17% aller Fälle)
rozwojowej
de Das Thema religiöser Freiheit muss in Gesprächen mit Ländern wie Afghanistan , dem Irak und dem Sudan im Rahmen der Entwicklungshilfe angesprochen werden .
pl Sprawa wolności religijnej musi być podnoszona wobec krajów takich jak Afganistan , Irak , Sudan w ramach pomocy rozwojowej .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pomocy
de Herr Präsident ! Herr Kommissar , ich möchte eine Bemerkung aufgreifen , die Sie in Ihrer Einleitung gemacht haben , nämlich dass wir Entwicklungshilfe nicht nur geben sollen , sondern dass wir sie mit allgemeinen Anliegen verknüpfen können und verknüpfen sollten , nicht im Sinne einer seinerzeitigen Powerpolitik und Strings-attached-Politik , wie sie die Vereinigten Staaten , die ehemalige Sowjetunion und auch das derzeitige Russland oder China machen , sondern im Sinne unserer Anliegen : good governance , Menschenrechte , Korruptionsbekämpfung .
pl ( DE ) Panie przewodniczący ! Chciałbym wrócić do uwagi komisarza , wygłoszonej we wprowadzeniu , to znaczy , że powinniśmy nie tylko udzielać pomocy rozwojowej , ale także powiązać ją z kwestiami natury ogólnej - nie w formie polityki opartej na władzy i sterowanej , jaką realizowały swego czasu USA i były Związek Radziecki , która dziś jest domeną Rosji i Chin , ale poprzez dobre zarządzanie , egzekwowanie praw człowieka i walkę z korupcją .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 6% aller Fälle)
rozwojową
de Vorbeugung ist die beste Medizin , und ich bin daher fest davon überzeugt , dass die für den Sudan bereitgestellten EU-Mittel nicht nur für humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe , sondern auch für die Unterstützung demokratischer Kontrolle und Rechtsstaatlichkeit eingesetzt werden sollten , die Grundvoraussetzungen für die Einhaltung der grundlegenden Menschenrechte des vom Krieg gebeutelten sudanesischen Volkes sind .
pl Zapobieganie jest najlepszym lekarstwem i dlatego stanowczo twierdzę , że fundusze UE dla Sudanu powinny zostać przeznaczone nie tylko na pomoc humanitarną i rozwojową , ale również na wspieranie demokratycznej kontroli i praworządności , które stanowią podstawowe warunki wstępne wdrożenia podstawowych praw człowieka w odniesieniu do wyniszczonej wojną ludności sudańskiej .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pomoc rozwojową
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pomoc
de Ich begrüße es , wenn mehr Finanzmittel für Entwicklungshilfe bereitgestellt werden .
pl Chciałbym , aby na pomoc rozwojową przeznaczanych było więcej środków .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rzecz rozwoju
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pomoc rozwojowa
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pomocy rozwojowej .
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 58% aller Fälle)
pomocy rozwojowej
Entwicklungshilfe .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
pomocy rozwojowej .
Entwicklungshilfe in Krisenzeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pomoc rozwojowa w dobie kryzysu
Entwicklungshilfe muss aufgewertet werden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Pomoc rozwojowa musi wspierać
Entwicklungshilfe muss aufgewertet werden ...
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Pomoc rozwojowa musi wspierać ...
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ajuda ao desenvolvimento
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ao desenvolvimento
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ajuda ao
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ajuda
de Maßnahmen in diesem Bereich liegen in jedermanns Interesse und sollten deshalb nicht ausschließlich als eine Frage der Entwicklungshilfe , wohl aber als ein Beitrag zur Verbesserung der gesundheitlichen Situation und zur Armutslinderung in den Entwicklungsländern angesehen werden .
pt As intervenções neste domínio são do interesse de todos e não devem ser consideradas como uma mera questão de ajuda ao desenvolvimento , mas sim como uma contribuição para a melhoria da saúde e a redução da pobreza nos países em desenvolvimento .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 2% aller Fälle)
desenvolvimento
de Nötig sind auch dringende humanitäre Hilfe und echte Politiken der Zusammenarbeit und Entwicklungshilfe .
pt Deve também ser assegurada a urgente ajuda humanitária e reais políticas de cooperação e apoio ao desenvolvimento .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ao desenvolvimento .
Entwicklungshilfe .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
ao desenvolvimento .
die Entwicklungshilfe
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ajuda ao desenvolvimento
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ajuda ao desenvolvimento
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ajuda ao
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 46% aller Fälle)
pentru dezvoltare
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dezvoltare
de Selbstverständlich unterstütze ich die Millenniums-Entwicklungsziele und ich beglückwünsche die konservative Regierung dazu , dass während sie unseren nationalen Haushalt um etwa 30 % , einschließlich dem Haushaltsplan für Schulen , gekürzt hat , sie den Haushaltsplan für die Entwicklungshilfe zweckgebunden und um 27 % erhöht hat .
ro Desigur , sprijin Obiectivele de dezvoltare ale mileniului și aplaud guvernul conservator care , deși a trebuit să reducă bugetul nostru național cu aproximativ 30 % , inclusiv bugetul pentru educație , a protejat și sporit bugetul nostru pentru asistență pentru dezvoltare cu 27 % .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ajutorului
de Entwicklungshilfe kann hier durchaus auch als Druckmittel zum Abschluss von Rückübernahmeabkommen verwendet werden .
ro Este absolut posibilă utilizarea ajutorului pentru dezvoltare ca modalitate de aplicare a presiunii în vederea încheierii de acorduri de readmitere .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ajutorul
de Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Zunächst einmal darf ich auf die Probleme bei der Entwicklungshilfe eingehen , die fast durchgängig vom Rechnungshof beanstandet werden , und mich für die gute Zusammenarbeit mit der Kollegin Ayala Sender bedanken , die außerordentlich angenehm war .
ro ( DE ) Dle preşedinte , doamnelor şi domnilor , în primul rând , aş vrea să discut problemele legate de ajutorul pentru dezvoltare care sunt aproape întotdeauna evidenţiate de Curtea de Conturi şi să-i mulţumesc dnei Ayala Sender pentru buna cooperare , care a fost remarcabil de plăcută .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pentru dezvoltare .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ajutorul pentru dezvoltare
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ajutor pentru dezvoltare
offizielle Entwicklungshilfe
 
(in ca. 45% aller Fälle)
AOD
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 55% aller Fälle)
utvecklingsbistånd
de Uns Parlamentariern steht ein Instrument zur Verfügung , das wir nutzen können , um an die Gewährung von Entwicklungshilfe Bedingungen knüpfen , die Maßstäbe setzen und als Richtschnur dienen , sodass die Kriterien ordnungsgemäß erfüllt werden und eine echte Entwicklung stattfindet .
sv Vi i parlamentet har ett instrument till vårt förfogande med vars hjälp vi kan villkora utvecklingsbistånd , samt styra och öronmärka det , så att kriterierna uppfylls ordentligt och äkta utveckling uppnås .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 16% aller Fälle)
utvecklingsstöd
de Ich möchte nicht nur über humanitäre Hilfe reden , sondern auch über dass , was man unter technischer , struktureller , bzw . Entwicklungshilfe versteht .
sv Jag ska inte bara tala om humanitärt stöd , utan också om det som kallas tekniskt eller strukturellt stöd eller utvecklingsstöd .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 8% aller Fälle)
utvecklingsbiståndet
de Wenn der Welthandel 7 000 Milliarden Dollar pro Jahr ausmacht und die Finanztransaktionen 1 500 Milliarden pro Tag und sogar die Weltbank es für notwendig erachtet , die weltweite Entwicklungshilfe , deren Obergrenze bei jährlich 50 Milliarden Dollar liegt , zu verdoppeln , wann wird dann endlich eine sinnvolle Steuer auf diese internationalen Transaktionen erhoben , um diese Hilfe zu finanzieren ?
sv När det internationella handelsutbytet motsvarar 7 000 miljarder US-dollar per år och de finansiella transaktionerna 1 500 miljarder US-dollar per dag och när Världsbanken själv anser det vara nödvändigt att fördubbla det internationella utvecklingsbiståndet som inte når över 50 miljarder dollar årligen , när skall vi då få en nyttig skatt på internationella finansiella transaktioner för att finansiera detta bistånd ?
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bistånd
de Die Fragmentierung und Doppelung von Entwicklungshilfe muss dringend vermieden werden .
sv Det är angeläget att undvika ett fragmenterat och dubblerat bistånd .
öffentliche Entwicklungshilfe
 
(in ca. 68% aller Fälle)
offentligt utvecklingsbistånd
und Entwicklungshilfe
 
(in ca. 67% aller Fälle)
och utvecklingsbistånd
öffentlichen Entwicklungshilfe
 
(in ca. 60% aller Fälle)
offentliga utvecklingsbiståndet
Entwicklungshilfe und
 
(in ca. 59% aller Fälle)
utvecklingsbistånd och
die Entwicklungshilfe
 
(in ca. 57% aller Fälle)
utvecklingsstöd
Entwicklungshilfe .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
utvecklingsbistånd .
offizielle Entwicklungshilfe
 
(in ca. 50% aller Fälle)
offentligt utvecklingsbistånd
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 35% aller Fälle)
utvecklingsstöd
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 25% aller Fälle)
utvecklingsbiståndet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 43% aller Fälle)
rozvojovej pomoci
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 20% aller Fälle)
rozvojovej
de Wir sollten beispielsweise an der Ausbildung von Personal , an der Verwaltung und den Kosten sparen , sodass mehr Entwicklungshilfe auch die eigentlichen Empfänger erreicht .
sk Mali by sme šetriť , napríklad , na odbornom výcviku riadiaceho personálu a výdavkoch , aby mohlo byť rozdelenej viac rozvojovej pomoci príjemcom .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rozvojovú pomoc
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rozvojovú
de Wir müssen mit ansehen , wie die Gelder für öffentliche Entwicklungshilfe anderweitig eingesetzt werden .
sk Vidíme , že rozpočty pre oficiálnu rozvojovú pomoc nezodpovedajú vývoju .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pomoc
de Entwicklungshilfe und die Ausmerzung von Armut sind Aufgaben von höchster Bedeutung , die meine volle Unterstützung verdienen .
sk Rozvojová pomoc a odstránenie chudoby predstavujú maximálne dôležitú požiadavku , ktorá si zasluhuje moju plnú podporu .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rozvojová pomoc
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pomoci
de Wir sollten beispielsweise an der Ausbildung von Personal , an der Verwaltung und den Kosten sparen , sodass mehr Entwicklungshilfe auch die eigentlichen Empfänger erreicht .
sk Mali by sme šetriť , napríklad , na odbornom výcviku riadiaceho personálu a výdavkoch , aby mohlo byť rozdelenej viac rozvojovej pomoci príjemcom .
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 88% aller Fälle)
rozvojovej pomoci
offiziellen Entwicklungshilfe
 
(in ca. 55% aller Fälle)
oficiálnej rozvojovej
Entwicklungshilfe .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
rozvojovej pomoci
Entwicklungshilfe .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
rozvojovej pomoci .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 32% aller Fälle)
razvojne pomoči
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 14% aller Fälle)
razvojno
de Kürzlich nahm ich im irischen öffentlichen-rechtlichen Radiosender RTÉ an einer Diskussion teil , bei der sich eine Dame besorgt zeigte , dass die Gesundheitsausgaben gekürzt werden und wir uns nicht ausreichend dafür einsetzen , die Entwicklungshilfe einzuschränken .
sl Nedavno sem na irskem javnem radiu RTÉ sodeloval v pogovoru z žensko , ki je bila zaskrbljena , da zmanjšujemo izdatke za zdravstvo in si ne prizadevamo dovolj za zmanjšanje izdatkov za razvojno pomoč .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 11% aller Fälle)
razvojne
de Angesichts der verheerenden Folgen solcher tragischen Ereignisse für die Betroffenen weltweit - häufig die am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen - ist es unerlässlich , dass internationale Organisationen , aber auch die Europäischen Union - als ein Hauptakteur auf dem Gebiet der Entwicklungshilfe und des Krisenmanagements - zügig und effektiv reagieren .
sl Tragedije , ki doletijo nekatere ljudi v svetu , pogosto tiste , ki so najbolj prikrajšani , zahtevajo hiter in učinkovit odziv mednarodnih organizacij , pa tudi Evropske unije , ki je glavna akterka na področju razvojne pomoči in kriznega upravljanja .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 9% aller Fälle)
razvojno pomoč
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pomoči
de Warum der große Skandal bei der Gewährung von Entwicklungshilfe für Afghanistan in den letzten 10 Jahren ?
sl Zakaj neizmeren škandal dostave tuje pomoči v Afganistan zadnjih 10 let ?
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
razvojna pomoč
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pomoč
de Die offizielle Entwicklungshilfe ( ODA ) spielt eine wichtige Rolle in der Unterstützung unserer Partner bei der Bewältigung der Krise und wird dies auch weiterhin tun .
sl Uradna razvojna pomoč ( URP ) je in bo še naprej igrala ključno vlogo pri podpiranju prizadevanj naših partnerjev za odpravo krize .
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 55% aller Fälle)
razvojne pomoči
offiziellen Entwicklungshilfe
 
(in ca. 54% aller Fälle)
uradne razvojne
für Entwicklungshilfe
 
(in ca. 32% aller Fälle)
za razvojno
Entwicklungshilfe .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
razvojne pomoči .
für Entwicklungshilfe
 
(in ca. 26% aller Fälle)
razvojno pomoč
für Entwicklungshilfe
 
(in ca. 23% aller Fälle)
za razvojno pomoč
Entwicklungshilfe in Krisenzeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Razvojna pomoč v času krize
Entwicklungshilfe muss aufgewertet werden ...
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Razvojna pomoč mora podpreti ...
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ayuda al desarrollo
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ayuda al
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 17% aller Fälle)
al desarrollo
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ayuda
de Die Junibewegung stimmt für den Bericht , weist aber darauf hin , wie grotesk es ist , dass die EU , während sie Entwicklungshilfe fördert , mit ihrer Forderung nach Ausschreibungen den Inselgemeinden unnötigerweise eine Verteuerung der Transportmittel aufbürdet , die von entscheidender Bedeutung sind .
es El Movimiento de Junio vota a favor del informe , pero quisiera señalar lo grotesco que es que al mismo tiempo que proporciona ayuda al desarrollo , la UE impone sobre las sociedades insulares , a través de sus exigencias de procedimientos de licitación , una situación en la que el transporte , que es totalmente esencial , se encarezca de forma innecesaria .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la ayuda al desarrollo
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
desarrollo
de Wenn wir nicht in der Lage sind , diese schwierigen Fragen zu beantworten , werden wir niemals in der Lage sein , die Entwicklungshilfe in Höhe von 60 Mrd . EUR zugunsten der LDC einzusetzen .
es Si no somos capaces de responder a estas difíciles preguntas , nunca podremos emplear los 60 000 millones de euros en ayuda al desarrollo para ayudar a los países menos adelantados .
Entwicklungshilfe (
 
(in ca. 91% aller Fälle)
( AOD )
Entwicklungshilfe und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
al desarrollo y
offizielle Entwicklungshilfe
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ayuda oficial al
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ayuda al desarrollo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 33% aller Fälle)
rozvojové pomoci
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rozvojové
de Sich für Demokratie einzusetzen bedeutet , sich für Demokraten in Entwicklungsländern einzusetzen und Diktatoren fallen zu lassen , während die Entwicklungshilfe weiterläuft .
cs Hájit demokracii znamená hájit demokraty v rozvojových zemích a nechat diktátory padnout , a přitom pokračovat v poskytování rozvojové pomoci .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 10% aller Fälle)
rozvojovou
de Was die Außenbeziehungen der Union betrifft , so senken wir die Ausgaben für die GASP um 40 Millionen , weil wir unsere Verpflichtungen und die Verpflichtungen der Union einlösen müssen : die Soforthilfe beibehalten , den am stärksten benachteiligten Ländern helfen , den globalen Aids-Fonds und den Weltgesundheitsfonds unterstützen und die Entwicklungshilfe erhalten .
cs Na vnější vztahy EU snižujeme výdaje pro SZBP o 40 milionů , protože musíme ctít naše závazky a závazky EU : zachovat rezervu pro nenadálé události , pomoci nejvíce znevýhodněnými zemím , podporovat Globální zdravotnický fond pro boj s AIDS , Světový fond pro zdraví a udržet rozvojovou pomoc .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 10% aller Fälle)
rozvojovou pomoc
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pomoc
de Was die Außenbeziehungen der Union betrifft , so senken wir die Ausgaben für die GASP um 40 Millionen , weil wir unsere Verpflichtungen und die Verpflichtungen der Union einlösen müssen : die Soforthilfe beibehalten , den am stärksten benachteiligten Ländern helfen , den globalen Aids-Fonds und den Weltgesundheitsfonds unterstützen und die Entwicklungshilfe erhalten .
cs Na vnější vztahy EU snižujeme výdaje pro SZBP o 40 milionů , protože musíme ctít naše závazky a závazky EU : zachovat rezervu pro nenadálé události , pomoci nejvíce znevýhodněnými zemím , podporovat Globální zdravotnický fond pro boj s AIDS , Světový fond pro zdraví a udržet rozvojovou pomoc .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pomoci
de Von diesem Standpunkt aus ist es entscheidend , eine echte Kohärenz zwischen den Strategien , die sich direkt auf die LDC auswirken - Entwicklungshilfe , Handel , Fischerei , Landwirtschaft , Klimawandel , Energie , Investitionen und Finanzen - zu gewährleisten , um die Armut bekämpfen und den Bewohnern der LDC ein angemessenes Einkommen und ein menschenwürdiges Dasein zu garantieren .
cs Z toho důvodu je nezbytné zajistit skutečnou politickou konzistentnost mezi politikami , které se přímo dotýkají nejméně rozvinutých zemí , jako je oblast rozvojové pomoci , obchod , rybolov , životní prostředí , zemědělství , změna klimatu , energetika a investice a financování , s cílem snižovat chudobu a zaručit obyvatelům nejméně rozvinutých zemí důstojné příjmy a životní podmínky .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • rozvojová
  • Rozvojová
de Derzeit geht nicht nur die Entwicklungshilfe zurück , die Zahlen werden noch dazu durch so genannte Hilfe getrübt , die die Partnerländer eigentlich nicht voranbringt , wie zum Beispiel durch Gelder , die an Studenten oder Flüchtlinge in Europa oder für den Schuldenerlass gezahlt werden .
cs V současnosti rozvojová pomoc nejenže klesá , údaje klamou i s ohledem na to , co by měla být pomoc , ale partnerské země ji jako pomoc nepociťují , jako například peníze vyplacené studentům nebo utečencům v Evropě nebo vyrovnání dluhů .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rozvojová pomoc
von Entwicklungshilfe
 
(in ca. 71% aller Fälle)
rozvojové pomoci
der Entwicklungshilfe
 
(in ca. 67% aller Fälle)
rozvojové pomoci
öffentliche Entwicklungshilfe
 
(in ca. 54% aller Fälle)
oficiální rozvojovou
Entwicklungshilfe .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
rozvojové pomoci .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • fejlesztési
  • Fejlesztési
de Die EU verfolgt sicherlich eine sehr stabile Politik der Entwicklungshilfe .
hu Az EU természetesen nagyon erős fejlesztési segélypolitikával rendelkezik .
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 8% aller Fälle)
fejlesztési támogatás
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hivatalos fejlesztési
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a fejlesztési
Entwicklungshilfe
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hivatalos
de All diese Auflagen dürfen jedoch nicht zu einem Rückgang der offiziellen Entwicklungshilfe führen .
hu Ezek a lépések azonban nem vezethetnek a hivatalos fejlesztési támogatás visszaeséséhez .
Entwicklungshilfe in Krisenzeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fejlesztési segélyek válság idején
Entwicklungshilfe muss aufgewertet werden ...
 
(in ca. 90% aller Fälle)
A fejlesztési támogatást elsősorban ...

Häufigkeit

Das Wort Entwicklungshilfe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36118. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.42 mal vor.

36113. Livealbum
36114. Duff
36115. Nossa
36116. Bugatti
36117. eskalierte
36118. Entwicklungshilfe
36119. Educational
36120. einschränken
36121. ausgehoben
36122. Leoparden
36123. Debbie

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Entwicklungshilfe
  • für Entwicklungshilfe
  • Entwicklungshilfe und
  • und Entwicklungshilfe
  • die Entwicklungshilfe
  • Entwicklungshilfe für
  • Entwicklungshilfe in
  • Entwicklungshilfe zu
  • von Entwicklungshilfe

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Entwicklungs hilfe

Abgeleitete Wörter

  • Entwicklungshilfeorganisation
  • Entwicklungshilfeprojekte
  • Entwicklungshilfeorganisationen
  • Entwicklungshilfeprojekt
  • Entwicklungshilfeprojekten
  • Entwicklungshilfeminister
  • Entwicklungshilfeministerin
  • Entwicklungshilfegelder
  • Entwicklungshilfegeldern
  • Entwicklungshilfeministerium
  • Entwicklungshilfeprojektes
  • Entwicklungshilfeprogrammen
  • Entwicklungshilfeleistungen
  • Entwicklungshilfepolitik
  • Entwicklungshilfeklub
  • UN-Entwicklungshilfe
  • Entwicklungshilfeministeriums
  • Entwicklungshilfezahlungen
  • Entwicklungshilfe-Organisation
  • Entwicklungshilfefonds
  • Entwicklungshilfe-Projekten
  • Entwicklungshilfe-Organisationen
  • Entwicklungshilfearbeit
  • Entwicklungshilfeausschuss
  • Entwicklungshilfekredite
  • Entwicklungshilfefinanzierung
  • Entwicklungshilfeverein
  • Entwicklungshilfeprogramms
  • Entwicklungshilfeaufgaben
  • Entwicklungshilfe-Programms
  • EU-Entwicklungshilfe
  • Entwicklungshilfe-Ministerin
  • Entwicklungshilfe-Ausschuss
  • Entwicklungshilfevereins
  • Entwicklungshilfeaktivitäten
  • Entwicklungshilfeprogramm
  • Entwicklungshilfe-Gesellschaft

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • SEK:
    • Sozial - und Entwicklungshilfe des Kolpingwerkes
  • DSE:
    • Deutschen Stiftung für internationale Entwicklung
  • EZE:
    • Evangelischen Zentralstelle für Entwicklungshilfe

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Curse Entwicklungshilfe 2000

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Alabama
  • Sowjetunion und zu Kuba , die Grenada mit Entwicklungshilfe unter anderem beim Bau des Flughafens unterstützten .
  • westlichen Staaten umfangreiche Unterstützung , Militär - und Entwicklungshilfe . In dieser Zeit ging Somalia , das
  • , dem Sudan und Libanon große Summen als Entwicklungshilfe zu . Diese Staaten begannen entsprechende Projekte in
  • hat Osttimor als eines der Kernländer für seine Entwicklungshilfe ausgewählt , ebenso wie Irland , das Osttimor
Alabama
  • 260 Millionen US-Dollar , gefördert durch die staatliche Entwicklungshilfe Japans ( ODA ) . Dieses im August
  • Landes . Die USA leisteten im selben Zeitraum Entwicklungshilfe im Wert von 86 Millionen US-Dollar . Auch
  • vier Jahren rund 700.000 Euro pro Jahr an Entwicklungshilfe zu . Die Liga bestand in der ersten
  • , im Jahr 2008 werden 187 Millionen Euro Entwicklungshilfe für China gezahlt ) ) da China längst
Politiker
  • war ein Benefiz-Musikprojekt zugunsten der Hunger - und Entwicklungshilfe , das 1985 maßgeblich auf Initiative des amerikanischen
  • Zusammenarbeit mit der Europäischen Gemeinschaft sowie die französische Entwicklungshilfe . Am 28 . September 1980 wurde er
  • zum Jahr 1974 war sie im Bereich der Entwicklungshilfe für internationale Organisationen in Genf in der Schweiz
  • In Genf beginnt die erste internationale Konferenz über Entwicklungshilfe . 1971 : Der britische Auto - und
Politiker
  • entstand durch die Fusion der Evangelischen Zentralstelle für Entwicklungshilfe ( EZE ) , DÜ , Kirchlichem Entwicklungsdienst
  • in Argentinien ( IATA-Code ) Evangelische Zentralstelle für Entwicklungshilfe ; siehe Evangelischer Entwicklungsdienst Eze ist der Familienname
  • Übersee ( DÜ ) , Evangelische Zentralstelle für Entwicklungshilfe ( EZE ) , Kirchlicher Entwicklungsdienst ( KED
  • Werk der EKD , der Evangelischen Zentralstelle für Entwicklungshilfe , der Evangelischen Arbeitsgemeinschaft für Weltmission als Vorgänger
Politiker
  • und Sprecher der CDU/CSU-Bundestagsfraktion für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklungshilfe . 1981 bis 1996 gehörte Pieroth als Mitglied
  • Bundestag war er stellvertretender Vorsitzender des Ausschusses für Entwicklungshilfe . Anne und Helmut Schüßler : Treschklingen -
  • und war dort stellvertretender Vorsitzender des Ausschusses für Entwicklungshilfe . Er war ein Sohn des Adolph Anton
  • Spiritanerpater Paul Koppelberg zum Vorsitzenden der Arbeitsgemeinschaft für Entwicklungshilfe ( AGEH ) gewählt . Heinrich Köppler war
Recht
  • nicht klar . Sie könnte zum Beispiel in Entwicklungshilfe bestehen , aber darüber besteht eine erhebliche Kontroverse
  • Hoffnung durchgeführte Weihnachtsaktion , die bewusst nicht als Entwicklungshilfe , sondern als Geschenkaktion zu Weihnachten durchgeführt und
  • selbst bei . So lehnte er zum Beispiel Entwicklungshilfe ab , sah das Streben nach einer gleichmäßigeren
  • Erfahrungen der Geberstaaten mit der korruptionsbedingten Versickerung der Entwicklungshilfe und soll dafür sorgen , dass sich die
Schriftsteller
  • ost-westliche Begegnung . Fischer , Frankfurt 1960 . Entwicklungshilfe im Altertum . Die großen Reiche und ihre
  • . Bericht von meiner letzten Dienstreise in Sachen Entwicklungshilfe . Dreisam-Verlag , Freiburg ( Breisgau ) 1985
  • mit Erhard Eppler : Offensive ohne Waffen : Entwicklungshilfe , Teil e. neuen Friedensstrategie . Jugenddienst-Verlag ,
  • Preis : Doris Gote ( Deutschlandfunk ) für Entwicklungshilfe - ein Lernprozess 2 . Preis : Roland
Film
  • So wurde bereits über die Themenkreise Todesstrafe , Entwicklungshilfe , Mobbing und das Gewaltpotenzial des Menschen aus
  • die häufiger Ursprung von terroristischen Anschlägen sind . Entwicklungshilfe soll Bildung fördern und Armut bekämpfen . Wichtig
  • offen zu ihrer sexuellen Orientierung bekennen dürften . Entwicklungshilfe als Werkzeug gegen Länder , die Homosexuellen keine
  • , dass sich die reichen Nationen durch finanzielle Entwicklungshilfe oder einen Schuldenerlass aus ihrer historischen oder moralischen
Badminton
  • Datenbank auch von Personen , die in der Entwicklungshilfe , in der freien Wirtschaft oder in anderen
  • Daneben gibt es missionsärztliche Organisationen und Hilfwerke für Entwicklungshilfe wie die Missions-Verkehrs-Arbeitsgemeinschaft ( MIVA ) . Die
  • mit aktuellen policy-zentrierten Debatten über Reformmöglichkeiten der internationalen Entwicklungshilfe , wie sie von Paul Collier oder Joseph
  • befasste sich mit der internationalen Friedenspolitik , der Entwicklungshilfe sowie der Aufnahme der afrikanischen Staaten in internationale
Organisation
  • Projekte im Sozialbereich , sowie im Bereich der Entwicklungshilfe in Schwellen - und Entwicklungsländern . Er wurde
  • neben der Not - , Wiederaufbau - und Entwicklungshilfe auch Wasserversorgung , Ernährungssicherung und Gesundheitsversorgung sowie Bildung
  • Menschen mit Behinderungen , den Wohnungsbau , internationale Entwicklungshilfe und Energieeinsparung an . Im House of Lords
  • - und Katastrophenhilfe , aber auch langfristig angelegte Entwicklungshilfe - und Wiederaufbauprojekte bilden die Schwerpunkte der Arbeit
Mathematik
  • die Einhaltung dieser Standards an die Weiterleistung von Entwicklungshilfe zu knüpfen . Andererseits hatte die „ Blockdisziplin
  • Frauen erschienen . Abseits der typischen Bildsprache von Entwicklungshilfe werden hier Menschen , Länder und globale Zusammenhänge
  • ihre Bekämpfung gilt als die wichtigste Aufgabe der Entwicklungshilfe . Diese rein quantitative Definition der Armut ist
  • eine stärkere Präsenz in den deutschen Fachgremien der Entwicklungshilfe . Dies widerspricht jedoch oftmals dem Verständnis der
Verein
  • „ Hilfe zur Selbsthilfe “ als Mittel der Entwicklungshilfe auf . Die Zielsetzung für die dritte Entwicklungsdekade
  • , zum Beispiel Förderung des Umweltschutzes oder der Entwicklungshilfe verwendet werden . Der Einnahmeneffekt spielte anfänglich ,
  • Seit 1984 bemüht er sich um eine alternative Entwicklungshilfe ( im Sinne der " Hilfe für Selbsthilfe
  • . Sie unterstützen einheimische Gemeinden oder leisten konkrete Entwicklungshilfe beispielsweise im sozialen und medizinischen Sektor . Auch
EU
  • Zweck , Humane Zusammenarbeit , wirtschaftliche Verträge wie Entwicklungshilfe , Gemeinsamer Markt oder militärische Bündnisse wie ein
  • Kooperation auf dem Gebiet der Sicherheitspolitik und der Entwicklungshilfe bei ständiger Wahrung der französischen Souveränität . Dazu
  • internationale Beziehungen und des Ministers für Koordinierung der Entwicklungshilfe aus . Da auf Nuie keine politischen Parteien
  • die Entkolonialisierung voran und vermittelte in Konflikten . Entwicklungshilfe , Demokratie und Menschenrechte gehören zu den Themen
Familienname
  • Pionier auf den Gebieten Marktforschung , Exportförderung und Entwicklungshilfe . Clodwig Kapferer wurde 1901 in Freiburg im
  • Pionier auf den Gebieten Marktforschung , Exportförderung und Entwicklungshilfe ( * 1901 ) 24 . Dezember :
  • Pionier auf den Gebieten Marktforschung , Exportförderung und Entwicklungshilfe Kapferer , Gottfried ( * 1954 ) ,
  • ein deutscher Diskograf und Jazz-Historiker , sowie auf Entwicklungshilfe spezialisierter Wirtschafts - und Politikwissenschaftler . Lotz ist
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK