Häufigste Wörter

konzeptionellen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung kon-zep-ti-o-nel-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
konzeptionellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
концептуална
de Sie kann jedoch für einen konzeptionellen und rechtlichen Rahmen für staatliche Interventionen in der Produktion und für die sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen sorgen , unter denen sie stattfindet .
bg Въпреки това тя може да осигури концептуална и правна рамка за намеса на държавата в производство и за социалните и екологични условия , при които тази отговорност се поема .
Deutsch Häufigkeit Englisch
konzeptionellen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
conceptual
de Ich wollte sagen , dass dieser Bericht auf einem konzeptionellen Missverständnis beruht .
en What I wanted to say was that this report is based on a conceptual misunderstanding .
Deutsch Häufigkeit Französisch
konzeptionellen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
conceptuel
de Sie kann jedoch für einen konzeptionellen und rechtlichen Rahmen für staatliche Interventionen in der Produktion und für die sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen sorgen , unter denen sie stattfindet .
fr Pour autant , elle peut donner un cadre conceptuel et juridique à l'intervention des États sur la production et les conditions sociales et écologiques de celle-ci .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
konzeptionellen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
concettuale
de Ich wollte sagen , dass dieser Bericht auf einem konzeptionellen Missverständnis beruht .
it Ciò che volevo dire è che questa relazione si basa su un fraintendimento concettuale .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
konzeptionellen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
konceptuāla pārpratuma
Deutsch Häufigkeit Litauisch
konzeptionellen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
konceptualiu nesusipratimu
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
konzeptionellen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
conceptuele
de Die Umsetzung der grundlegenden konzeptionellen Dokumente , selbst solcher so fundamentalen Dokumente wie die Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus oder die legislativen Instrumente in Gestalt des Rahmenbeschlusses vom Juni 2002 , lässt viel zu wünschen übrig .
nl De tenuitvoerlegging van de belangrijke conceptuele documenten , zelfs als het gaat om fundamentele documenten over de strategie voor terrorismebestrijding of het wetgevingsinstrumentarium in de vorm van het kaderbesluit van juni 2002 , laat veel te wensen over .
konzeptionellen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
conceptueel
de Sie kann jedoch für einen konzeptionellen und rechtlichen Rahmen für staatliche Interventionen in der Produktion und für die sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen sorgen , unter denen sie stattfindet .
nl Toch kan maatschappelijk verantwoord ondernemen landen een conceptueel en juridisch kader bieden om in te grijpen in de productie en in de sociale en ecologische omstandigheden waarin die plaatsvindt .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
konzeptionellen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
conceptual
de Frau Präsidentin , Herr Ratspräsident , Herr Kommissionspräsident , bei ihrem Kongreß in Den Haag im Jahre 1998 hatte die Europabewegung ihr Bedauern darüber zum Ausdruck gebracht , daß die Union heute dazu verurteilt zu sein scheint , in einem konzeptionellen Vakuum herumzutappen , und gerade zu dem Zeitpunkt , da sie mit der Einführung der gemeinsamen Währung und der Erweiterung die beiden großen Vorhaben ihrer Geschichte angeht , keine politische Perspektive zu haben scheint .
pt Senhora Presidente , Senhor Presidente do Conselho , Senhor Presidente da Comissão , por ocasião do congresso da Haia em 1998 , o movimento europeu lamentou que a União pareça , hoje , condenada a avançar num grande vazio conceptual e se mostre desprovida de qualquer perspectiva política , no momento em que se lança nas duas grandes aventuras da sua história : o sucesso da moeda única e o alargamento .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
konzeptionellen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
begreppsmässiga
de Sobald diese Angelegenheit geklärt ist , können wir nur hoffen , dass sich die Kommission dann wieder der Frage der geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen mit klaren konzeptionellen Zielen zuwendet .
sv När denna fråga har lösts kan vi bara hoppas att kommissionen sedan kommer att återgå till frågan om geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar med tydliga begreppsmässiga mål .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
konzeptionellen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
koncepčné
de Ein neues Jahr hat begonnen , und wir nehmen lediglich technische , aber keine konzeptionellen Änderungen vor .
sk A dnes už je za nami ďalší rok , a my robíme len technické , v žiadnom prípade nie koncepčné zmeny .
konzeptionellen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
konceptuálnych
de Die Umsetzung der grundlegenden konzeptionellen Dokumente , selbst solcher so fundamentalen Dokumente wie die Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus oder die legislativen Instrumente in Gestalt des Rahmenbeschlusses vom Juni 2002 , lässt viel zu wünschen übrig .
sk Realizácia základných konceptuálnych dokumentov , dokonca takého základného dokumentu , akým je stratégia na boj proti terorizmu alebo legislatívnych nástrojov v podobe rámcového rozhodnutia z júna 2002 , má stále ešte množstvo nedostatkov .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
konzeptionellen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
conceptual
de Frau Präsidentin , Herr Ratspräsident , Herr Kommissionspräsident , bei ihrem Kongreß in Den Haag im Jahre 1998 hatte die Europabewegung ihr Bedauern darüber zum Ausdruck gebracht , daß die Union heute dazu verurteilt zu sein scheint , in einem konzeptionellen Vakuum herumzutappen , und gerade zu dem Zeitpunkt , da sie mit der Einführung der gemeinsamen Währung und der Erweiterung die beiden großen Vorhaben ihrer Geschichte angeht , keine politische Perspektive zu haben scheint .
es Señora Presidenta , señor Presidente del Consejo , señor Presidente de la Comisión , en el Congreso de La Haya en 1998 , el movimiento europeo lamentó que la Unión pareciera hoy condenada a avanzar en un gran vacío conceptual y apareciera desprovista de cualquier perspectiva política , precisamente en el momento en que está lanzándose a las dos grandes aventuras de su historia : la moneda única y la ampliación .
konzeptionellen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
conceptuales
de Die Umsetzung der grundlegenden konzeptionellen Dokumente , selbst solcher so fundamentalen Dokumente wie die Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus oder die legislativen Instrumente in Gestalt des Rahmenbeschlusses vom Juni 2002 , lässt viel zu wünschen übrig .
es La aplicación de los documentos conceptuales básicos , incluso algo tan esencial como la Estrategia antiterrorista o los instrumentos legislativos en forma de Decisión marco de junio de 2002 , deja mucho que desear .

Häufigkeit

Das Wort konzeptionellen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 76959. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.54 mal vor.

76954. Rethymno
76955. Körperteilen
76956. Paradigmen
76957. Brauchtums
76958. Solveig
76959. konzeptionellen
76960. Großmogul
76961. ausbricht
76962. Aula-Verlag
76963. straßenbildprägend
76964. Pigmenten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der konzeptionellen
  • und konzeptionellen
  • konzeptionellen und
  • die konzeptionellen
  • den konzeptionellen
  • konzeptionellen Grundlagen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kɔnʦɛpʦɪ̯oˈnɛlən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

kon-zep-ti-o-nel-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

konzeption ellen

Abgeleitete Wörter

  • theoretisch-konzeptionellen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • vorhandene Möglichkeit zur elektronischen Aufklärung . Den gleichen konzeptionellen Ansatz verfolgen die 1968 in Dienst gestellte MIM-72
  • in Deutschland gründet auf folgenden Befunden : Im konzeptionellen Design der ISAF-Mission seien die extrem defizitären Strukturen
  • Ziele wie ein Fiskalspeicher , jedoch mit anderen konzeptionellen und technischen Ansätzen . Im Gegensatz zu einem
  • müssen dabei so erfasst , untersucht und zur konzeptionellen Reife weiterentwickelt werden , dass die Bundeswehr eine
Mathematik
  • . Allerdings wurden etliche Lehren aus den begangenen konzeptionellen Fehlern gezogen , z.B. , dass der Ansatz
  • und Ausdruckwillens der Romantik einem starken formalen und konzeptionellen Wandel . In der Spätromantik wurden im Spätwerk
  • , Polyphonie des Elends : Psalm 9/10 im konzeptionellen Diskurs und literarischen Kontext ( 2006 )
  • des Guiskard in tiefer Verzweiflung darüber , seine konzeptionellen Vorstellungen nicht realisieren zu können . „ Der
Mathematik
  • startete dafür ein Markterkundungsverfahren , in dem die konzeptionellen Vorstellungen und Ideen eines breiten und internationalen Interessentenkreises
  • , sowohl auf der technischen wie auch der konzeptionellen Ebene , hatte seine Bekanntschaft mit dem namhaften
  • übte einen bedeutenden Einfluss auf die Entwicklung der konzeptionellen Kunst sowohl in Großbritannien als auch in den
  • Purin stets mit Berufung auf die Unabhängigkeit der konzeptionellen Darstellung und mit Unterstützung der Fachwelt sowie der
Mathematik
  • auf der programmtechnischen Umsetzung liegt . Ungeachtet der konzeptionellen Idee kann Software wie die Mathematik als Ansammlung
  • Originalspiels zu reproduzieren , ist aber nicht von konzeptionellen Beschränkungen und Programmierfehlern , welche das Spielvergnügen mit
  • Konzepte : Sie allein erlauben das Ablösen der konzeptionellen Arbeit von festen Textvorlagen und Textbausteinen und den
  • der „ guten “ Lesart als Kombination der konzeptionellen Hauptbestandteile : Neuronale Prozesse bilden den kleinsten gemeinsamen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK