Versammlung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Versammlungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Keine Daten |
Nominativ |
die Versammlung |
die Versammlungen |
---|---|---|
Dativ |
der Versammlung |
der Versammlungen |
Genitiv |
der Versammlung |
den Versammlungen |
Akkusativ |
die Versammlung |
die Versammlungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (24)
- Dänisch (26)
- Englisch (25)
- Estnisch (18)
- Finnisch (21)
- Französisch (22)
- Griechisch (25)
- Italienisch (28)
- Lettisch (19)
- Litauisch (15)
- Niederländisch (29)
- Polnisch (20)
- Portugiesisch (26)
- Rumänisch (21)
- Schwedisch (27)
- Slowakisch (23)
- Slowenisch (21)
- Spanisch (35)
- Tschechisch (19)
- Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
асамблея
Ich glaube daher , dass es sehr wichtig ist , dass jeder Mitgliedstaat der Konvention einen Richter haben sollte , um den Kontext jeder Beschwerde zu erklären , genauso wie ich es für wichtig halte , dass das Europäische Parlament ein informelles Gremium haben sollte , dass den Informationsaustausch zwischen dem Parlament und der parlamentarischen Versammlung des Europarats koordiniert , und dass das Parlament auch während des Verhandlungsprozesses konsultiert werden sollte .
Ето защо считам , че е от решаващо значение всяка нация , която участва в Конвенцията , да има свой представителен съдия , който да разяснява обстоятелствата , свързани с всяка жалба . Също така смятам , че е важно Европейският парламент да разполага с неформална структура , която да координира обмена на информация между Парламента и Парламентарната асамблея на Съвета и че по време на преговорите Парламентът следва също да бъде консултиран .
|
Versammlung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
парламентарна асамблея
|
Versammlung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Съвместната парламентарна асамблея
|
Versammlung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Парламентарната асамблея
|
Versammlung EURO-NEST |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Евронест
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
асамблея
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Евро-средиземноморската парламентарна
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
асамблея
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
парламентарна асамблея
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
парламентарна асамблея
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
асамблея АКТБ-ЕС
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Евро-средиземноморската парламентарна асамблея
|
Versammlung EURO-NEST |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
асамблея Евронест
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Съвместната парламентарна асамблея АКТБ-ЕС
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Съвместната парламентарна асамблея
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
асамблея
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
парламентарна асамблея АКТБ-ЕС
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
АКТБ-ЕС
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Парламентарната асамблея
|
Paritätische Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Съвместната парламентарна асамблея
|
der Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
асамблея
|
Parlamentarischen Versammlung AKP-EU |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
парламентарна асамблея АКТБ-ЕС
|
Parlamentarischen Versammlung EURO-NEST |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Парламентарната асамблея Евронест
|
der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Съвместната парламентарна асамблея
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Dies ist wichtig , denn weder das Europäische Parlament , noch die Paritätische Parlamentarische Versammlung noch die Parlamente der AKP-Staaten waren am Entscheidungsprozess beteiligt , der die Modifikationen des Abkommens herbeiführte .
Dette er vigtigt , fordi hverken Parlamentet , Den Blandede Parlamentariske Forsamling eller parlamenterne i AVS-landene deltog i den beslutningsproces , der har ført til ændringerne i aftalen .
|
Versammlung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Versammlung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dies ist wichtig , denn weder das Europäische Parlament , noch die Paritätische Parlamentarische Versammlung noch die Parlamente der AKP-Staaten waren am Entscheidungsprozess beteiligt , der die Modifikationen des Abkommens herbeiführte .
Dette er vigtigt , fordi hverken Parlamentet , Den Blandede Parlamentariske Forsamling eller parlamenterne i AVS-landene deltog i den beslutningsproces , der har ført til ændringerne i aftalen .
|
Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Den Blandede Parlamentariske Forsamling
|
gesetzgebende Versammlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lovgivende forsamling
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Forsamling AVS-EU
|
Paritätische Versammlung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Forsamling
|
Versammlung des |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Europarådets Parlamentariske
|
Versammlung des |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Den Parlamentariske Forsamling for
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Paritetiske Forsamling
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Den Paritetiske Forsamling
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Forsamling for
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Forsamling
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Parlamentariske Forsamling for
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Den Paritetiske
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Den Parlamentariske
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Parlamentariske
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Parlamentariske Forsamling AVS-EU
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Den Paritetiske Forsamling AVS-EU
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Forsamling
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Ich kann versprechen , dass wir über die Ausführung und das Funktionieren des EEF informieren werden , und natürlich wird die Diskussion über dieses Thema in der Gemeinsamen Versammlung begrüßt , um so mehr , als wir mit der Inkraftsetzung des Cotonou-Abkommens und mit der Vorbereitungsarbeit für die Länderstrategiedokumente für die Aktivitäten des 9 . Europäischen Entwicklungsfonds weiter ausgeholt und sowohl die Parlamente als auch die Öffentlichkeit in unseren AKP-Partnerländern auf eine Weise eingebunden haben , die bewusst die Erwartungen erhöht .
I can promise that we will provide information on the implementation and functioning of the EDF , and of course discussion of this theme in the Joint Assembly is to be welcomed . All the more so since in launching the Cotonou Agreement and the preparatory work for the country strategy papers for the 9th European Development Fund activities we have reached out and included parliaments and public in our ACP partner countries in a way that intentionally raises expectations .
|
Versammlung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
demokratischen Versammlung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
democratic assembly
|
parlamentarische Versammlung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
parliamentary assembly
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Parliamentary Assembly
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Joint Assembly
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Parliamentary Assembly
|
der Versammlung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
the Assembly
|
Paritätische Versammlung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Joint Assembly
|
dieser Versammlung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
this Assembly
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Euro-Mediterranean Parliamentary
|
parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ACP-EU Joint
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ACP-EU
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ACP-EU Joint Parliamentary
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Parliamentary
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Assembly
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ACP-EU Joint Assembly
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Parliamentary
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ACP-EU Joint Assembly
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Parliamentary Assembly
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Unterdessen wird sich die Parlamentarische Versammlung auf ihrer Plenarsitzung am 16 . April 2008 mit dem Bericht mit dem Titel " Zugang zu sicherer und legaler Abtreibung in Europa " befassen , in dem empfohlen wird , Frauen den Zugang zur Abtreibung zu garantieren , Hindernisse für die Durchführung von Abtreibungen zu beseitigen und Verhütungsmittel zu günstigen Preisen zugänglich zu machen , darunter auch frühabtreibende Mittel , die nicht nur aus medizinischer Sicht schädlich , sondern auch in höchstem Maße unethisch sind .
Samal ajal käsitleb parlamentaarne assamblee oma 16 . aprilli 2008 . aasta plenaaristungil raportit pealkirjaga " Ohutu ja seadusliku abordi kättesaadavus Euroopas ” , milles soovitatakse anda naistele õigus aborti teha , kõrvaldada takistused abortide tegemise eest ning teha kättesaadavaks soodsad rasestumisvastased vahendid , kaasa arvatud varajase abordi meetodid , mis ei ole üksnes meditsiiniliselt kahjulikud , vaid on ka äärmiselt ebaeetilised .
|
Versammlung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
parlamentaarse
Wir erinnern heute an diesen Jahrestag , weil wir in der Kontinuität dieser Parlamentarischen Versammlung - mit ihren ursprünglich 142 Abgeordneten - stehen .
Täna tähistame me seda aastapäeva , sest meie oleme selle algselt 142-liikmelise parlamentaarse assamblee otsesed järeltulijad järjepidevuse liinis .
|
Versammlung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ühisassamblee
Ich habe dem Bericht von Herrn Hutchinson über die Arbeiten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP/EU im letzten Jahr sehr gern meine Unterstützung gegeben .
kirjalikult . - ( GA ) Mul oli väga hea meel toetada Alain Hutchinsoni raportit AKV-ELi parlamentaarse ühisassamblee eelmise aasta töö kohta .
|
Versammlung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
parlamentaarne
Wir brauchen eine parlamentarische Versammlung , die sich regelmäßig trifft und die Arbeit am Verhandlungstisch der WTO überwacht .
Tuleb luua parlamentaarne assamblee , mis kohtub korrapäraselt ning jälgib WTO läbirääkimiste laua taga tehtavat tööd .
|
Versammlung EURO-NEST |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Euronesti
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
AKV-ELi
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
parlamentaarse
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Euroopa-Vahemere piirkonna
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
parlamentaarse assamblee
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
AKV-ELi
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
assamblee
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
AKV-ELi parlamentaarse ühisassamblee
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ühisassamblee
|
der Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
parlamentaarse assamblee
|
Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Euroopa-Vahemere piirkonna parlamentaarse assamblee
|
Parlamentarischen Versammlung AKP-EU |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
AKV-ELi parlamentaarse ühisassamblee
|
Parlamentarischen Versammlung AKP-EU |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
AKV-ELi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
edustajakokouksen
Dieses Thema wurde erst kürzlich im Sozial - und Umweltausschuss der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU behandelt .
Aiheesta on hiljattain keskusteltu myös AKT : n ja EU : n yhteisen parlamentaarisen edustajakokouksen sosiaali - ja ympäristöasioiden valiokunnassa .
|
Versammlung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
parlamentaarisen
Dadurch dass Herr Sturdy die Entschließung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU von Barbados als Ausgangspunkt gewählt hat , konnte dieser Bericht kompromissgetragene Fortschritte erzielen .
Jäsen Sturdy otti lähtökohdaksi AKT : n ja EU : n yhteisen parlamentaarisen edustajakokouksen Barbadoksella antaman päätöslauselman , mikä varmisti sen , että mietintö eteni kompromissista .
|
Versammlung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
parlamentaarisen edustajakokouksen
|
Versammlung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
edustajakokous
Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich denke , daß die Paritätische Versammlung ein Gremium ist , das ein sehr intensiv gepflegtes Diskussionsforum ist , und das ist besonders hervorzuheben , denn es ist das einzige Modell , wo eine Entwicklungszusammenarbeit , die an den Grundsatz der Parität anknüpft , parlamentarisch begleitet wird .
Arvoisa rouva puhemies , arvoisat kollegat , olen sitä mieltä , että yhteinen edustajakokous on toimielin , joka on erittäin tehokkaasti hoidettu keskustelufoorumi , mitä on syytä korostaa erityisesti , sillä se on ainoa malli , jossa tasaarvoisuuden periaatteelle perustuvaa kehitysyhteistyötä seurataan parlamentaarisesti .
|
Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
yleiskokouksen
Ferner hoffen wir , dass Wien auch ein Anlass sein wird , um die Bildung einer transatlantischen parlamentarischen Versammlung zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika anzukündigen .
Lisäksi toivomme , että Wienin huippukokouksessa voidaan ilmoittaa Euroopan unionin ja Latinalaisen Amerikan välisen transatlanttisen yleiskokouksen perustamisesta .
|
Versammlung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
AKT
Als Mitglied der Versammlung AKP-EU stimme ich zu , dass Entwicklungshilfe nicht immer effizient ist .
AKT : n ja EU : n edustajakokouksen jäsenenä myönnän , ettei kehitysapu ole aina ollut tehokasta .
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
AKT
|
Versammlung des |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
neuvoston parlamentaarisen
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
parlamentaarinen edustajakokous
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
parlamentaarisen edustajakokouksen
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
yhteisen edustajakokouksen
|
parlamentarische Versammlung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
parlamentaarinen edustajakokous
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Euro –
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
edustajakokouksen
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Euro-Välimeri-alueen
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
edustajakokouksen
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
parlamentaarisen
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
parlamentaarisen Euro – Välimeri-edustajakokouksen
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
parlamentaarisen
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
edustajakokous
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parlamentaarisen yleiskokouksen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Einige von uns sehen in diesem Parlament keine föderalistische Versammlung , sondern ein Forum , mit dessen Hilfe die Vertreter der Völker Europas die EU-Bürokratie kontrollieren .
Certains d'entre nous ne conçoivent pas ce Parlement comme une assemblée fédérale mais bien comme un forum au sein duquel les représentants des peuples de l'Europe peuvent demander des comptes à la bureaucratie de l'Union européenne .
|
Versammlung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
In Anbetracht der Tatsache , daß einem stellvertretenden Vorsitzenden der Paritätischen Versammlung des Abkommens zwischen den AKP-Staaten und der EU und Frau von Bladel , einem stellvertretenden Vorsitzenden des Unterausschusses für Menschenrechte sowie fünf Mitgliedern der portugiesischen Parlaments die Einreise nach Angola verboten wurde , muß man den Eindruck gewinnen , daß es in dieser Region grundlegende Probleme gibt .
À mon avis , si on empêche un vice-président de l'Assemblée paritaire ACP-UE , un vice-président de la souscommission des droits de l'homme ( Mme van Bladel ) et cinq membres du Parlement portugais de se rendre en Angola , c'est qu'il se passe quelque chose de vraiment grave dans cette région .
|
Versammlung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
paritaire
In Anbetracht der Tatsache , daß einem stellvertretenden Vorsitzenden der Paritätischen Versammlung des Abkommens zwischen den AKP-Staaten und der EU und Frau von Bladel , einem stellvertretenden Vorsitzenden des Unterausschusses für Menschenrechte sowie fünf Mitgliedern der portugiesischen Parlaments die Einreise nach Angola verboten wurde , muß man den Eindruck gewinnen , daß es in dieser Region grundlegende Probleme gibt .
À mon avis , si on empêche un vice-président de l'Assemblée paritaire ACP-UE , un vice-président de la souscommission des droits de l'homme ( Mme van Bladel ) et cinq membres du Parlement portugais de se rendre en Angola , c'est qu'il se passe quelque chose de vraiment grave dans cette région .
|
Versammlung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
parlementaire
Im Übrigen begrüßt er es , dass diese Frage auf der ersten Tagung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer vom 12 . bis 15 . März 2005 in Kairo beraten werden soll .
Par ailleurs , il se félicite que cette question soit abordée lors de la première session de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne du 12 au 15 mars 2005 au Caire .
|
Versammlung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
l'Assemblée parlementaire paritaire
|
Versammlung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
l'Assemblée parlementaire
|
parlamentarische Versammlung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
assemblée parlementaire
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
parlementaire euro-méditerranéenne
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
paritaire
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
Versammlung des |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
parlementaire du Conseil
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
l'Assemblée paritaire
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
paritaire ACP-UE
|
Versammlung des |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
parlementaire du
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
parlementaire
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ACP-UE
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
paritaire
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de l'Assemblée parlementaire
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
parlementaire paritaire
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
parlementaire paritaire ACP-UE
|
Paritätische Versammlung AKP-EU |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Assemblée paritaire ACP-UE
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ungeachtet dieser Probleme ist die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU gegenwärtig eines der wichtigsten Foren für den Nord-Süd-Dialog .
Ανεξάρτητα από αυτά τα προβλήματα , η Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ είναι ένα από τα πιο σημαντικά φόρουμ σήμερα για τον διάλογο Βορρά-Νότου .
|
Versammlung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Mit diesem Text macht das Europäische Parlament auf die Tatsache aufmerksam , dass der Erfolg der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung mit einem offenen , demokratischen und vertieften Dialog zwischen der EU und den AKP-Staaten verbunden ist .
Με αυτό το κείμενο , το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι η επιτυχία της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης συνδέεται με έναν ανοιχτό , δημοκρατικό και σε βάθος διάλογο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών ΑΚΕ .
|
Versammlung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ίσης Εκπροσώπησης
|
Versammlung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Κοινοβουλευτική Συνέλευση
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ευρωμεσογειακή Κοινοβουλευτική
|
Paritätische Versammlung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ευρωμεσογειακή Κοινοβουλευτική Συνέλευση
|
Paritätische Versammlung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Συνέλευση Ίσης
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Εκπροσώπησης
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Συνέλευσης Ίσης
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Κοινοβουλευτική Συνέλευση
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ίσης Εκπροσώπησης
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ΑΚΕ-ΕΕ
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Κοινοβουλευτική
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Εκπροσώπησης
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ίσης
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Unsere GUE/NGL-Fraktion ist mit dem Inhalt des Berichts Rothley nicht zufrieden , da die an dem ursprünglichen Bericht vorgenommenen Änderungen sehr oberflächlich sind , die beunruhigendsten Aspekte bleiben daher bestehen ; sie führten seinerzeit dazu , daß der Bericht von dieser Versammlung mehrheitlich abgelehnt wurde .
Il gruppo GUE/NGL non è soddisfatto del contenuto della relazione Rothley , in quanto le modifiche apportate alla relazione originaria sono state molto leggere , cosicché vengono conservati gli aspetti più preoccupanti che a suo tempo portarono la maggioranza di questa Assemblea a respingere la relazione .
|
Versammlung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
paritetica
Auf der Paritätischen Versammlung der AKP-Länder und der Europäischen Union wurde diese Frage umfassend behandelt .
Durante l'assemblea paritetica ACP/Unione europea , l'argomento è stato ampiamente trattato .
|
Versammlung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
parlamentare
Meine Rolle als stellvertretender Vorsitzender der Delegation des Parlaments für die Beziehungen zur Parlamentarischen Versammlung der NATO hat mich mehr denn je von der Bedeutung der NATO und der Zusammenarbeit der EU mit ihr überzeugt .
Nel mio ruolo di vicepresidente della delegazione del Parlamento europeo all ' Assemblea parlamentare della NATO credo ora più che mai nel valore della cooperazione tra la NATO e l'Unione europea .
|
Versammlung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Assemblea parlamentare
|
Versammlung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Versammlung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
l'Assemblea
Dieses politische Gewicht der Paritätischen Versammlung wird sich in den nächsten Monaten noch dadurch verstärken , dass die Kommission sich verpflichtet hat , ihr ein Recht auf Einsichtnahme in alle nationalen und regionalen Strategiedokumente der AKP-Zone einzuräumen , sowie durch die regionalen Konferenzen , die die Versammlung künftig durchführen kann , um konkrete Antworten zu sehr wichtigen spezifischen Fragen wie der Migration zu geben .
Il peso politico dell ' Assemblea continuerà ad aumentare nei prossimi mesi , considerato che adesso la Commissione si è impegnata a concederle il diritto di prender visione di tutti i documenti strategici nazionali e regionali per le aree dell ' Africa , dei Caraibi e del Pacifico e che l'Assemblea può convocare conferenze regionali per dare risposte specifiche alle questioni più importanti , come la migrazione .
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
parlamentare euromediterranea
|
parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Assemblea paritetica
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
l'Assemblea parlamentare
|
parlamentarische Versammlung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
assemblea parlamentare
|
Paritätische Versammlung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
paritetica
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
paritetica ACP-UE
|
Paritätische Versammlung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
Versammlung des |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
parlamentare del
|
Versammlung des |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
parlamentare del Consiglio
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
paritetica
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
parlamentare
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ACP-UE
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
paritetica
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
' Assemblea parlamentare
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
parlamentare paritetica ACP-UE
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
parlamentare
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
parlamentare paritetica
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
euromediterranea
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Assemblea parlamentare euromediterranea
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
parlamentare paritetica
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
asamblejas
Die Wurzeln dieser Versammlung liegen in der Tradition der Polnisch-Litauischen Nationengemeinschaft , welche für mehr als zwei Jahrhunderte die Grenze Europas repräsentierte und die als politisches , kulturelles und ziviles Projekt angesehen wird .
Šīs asamblejas tradīcijas sakņojas Polijas - Lietuvas Savienībā , kura vairāk nekā divus gadsimtus tika uzskatīta par Eiropas politisko , kultūras un pilsonisko robežu .
|
Versammlung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
asambleja
Daher sollten wir laut und deutlich sagen , dass diese Versammlung keine spalterischen Handlungen oder die Verwässerung der eben erwähnten Standards akzeptiert und akzeptieren wird .
Tādēļ mums vajadzētu paust skaļi , ka šī asambleja nevar un neakceptēs šķeltniecisku rīcību vai manis tikko pieminēto standartu pazemināšanos .
|
Versammlung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
parlamentārās asamblejas
|
Versammlung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
asambleju
Wenn ein Parlament eine Art regierende Versammlung werden will , so ist das nicht mit dem bedeutenden Grundsatz der Demokratie vereinbar .
Parlamentam vēlēties kļūt par sava veida pārvaldības asambleju neatbilst demokrātijas augstajiem principiem .
|
Versammlung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
asamblejai
Die neu eingerichtete Versammlung EURO-NEST soll als Instrument des Austauschs und der Kooperation fungieren .
Jaunizveidotajai EURONEST asamblejai vajadzētu kalpot par apmaiņas un kooperācijas instrumentu .
|
Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ĀKK
Ich habe für den Bericht über die Arbeit der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung der Gruppe der Staaten in Afrika , im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean ( AKP ) und der EU ( PPV ) 2009 gestimmt .
Es balsoju par ziņojumu par Āfrikas , Karību un Klusā okeāna reģiona ( ĀKK ) valstu un ES Apvienotās parlamentārās asamblejas ( APA ) darbu 2009 . gadā .
|
Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parlamentārās
Als Mitglied der Gemeinsamen Parlamentarischen Versammlung von AKP und EU möchte ich besondere Aufmerksamkeit auf den Mangel an Kontrollmechanismen für durchgeführte Arbeit lenken .
Būdama ĀKK un ES Apvienotās parlamentārās asamblejas locekle , es gribētu pievērst īpašu uzmanību tam , ka trūkst kontroles mehānismu attiecībā uz darbu , ko mēs esam uzņēmušies .
|
Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parlamentāro asambleju
|
Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
paust
Angesprochen werden die Grundrechte - gerade für Liberale ganz klar : Pressefreiheit , Meinungsfreiheit , Freiheit des Ausdrucks , der Versammlung , Studentendemonstrationen , Gewerkschaftsrechte , die Religionsfreiheit .
Tajā tiek risināti tādi pamattiesību jautājumi , kas ir pašsaprotami , jo īpaši liberāļiem - preses brīvība , brīvība paust viedokli , vārda un pulcēšanās , studentu protestu , arodbiedrību tiesību un reliģiskās pārliecības brīvība .
|
Versammlung EURO-NEST |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
EURONEST
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
asamblejas
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ĀKK un
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ĀKK un ES
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
asambleja
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
parlamentārā asambleja
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parlamentārās
|
Paritätische Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Apvienotā parlamentārā asambleja
|
Parlamentarischen Versammlung AKP-EU |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ĀKK un ES
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Parlamentarischen Versammlung des Europarates belasse ich in den Händen des Parlaments .
Dėl Europos Parlamento ir Europos Tarybos parlamentinės asamblėjos santykių - palieku tai Parlamento rankose .
|
Versammlung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Versammlung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
asamblėjoje
Bei den in Panama abgehaltenen Sitzungen der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika haben wir unsere Verurteilung des Putsches und unsere Unterstützung für die Vermittlungsversuche der OAS erneut zum Ausdruck gebracht .
Delegacijos Europos ir Lotynų Amerikos šalių parlamentinėje asamblėjoje ( EUROLAT ) susitikimuose , vykusiuose Panamoje spalio mėn . pabaigoje , dar kartą pasmerkėme karinį perversmą ir palaikėme AVO tarpininkavimą .
|
Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
AKR
Ich habe dem Bericht von Herrn Hutchinson über die Arbeiten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP/EU im letzten Jahr sehr gern meine Unterstützung gegeben .
raštu . - ( GA ) Praėjusiais metais su malonumu pritariau gerb . A. Hutchinsono pranešimui dėl AKR ir ES jungtinės parlamentinės asamblėjos ( JPA ) darbo .
|
Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
asamblėją
Zunächst möchte ich Sie zur Schaffung der gemeinsamen Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika ( EUROLAT ) beglückwünschen , die eine wichtige Rolle spielen wird , wenn es darum geht , die Bürger beider Seiten zusammenzubringen .
Visų pirma norėčiau pasveikinti įkūrus EuroLat jungtinę parlamentinę asamblėją , kuri suvaidins svarbų vaidmenį suartinant abiejų šalių piliečius .
|
Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parlamentinėje asamblėjoje
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
parlamentinės asamblėjos
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
parlamentinę asamblėją
|
Versammlung EURO-NEST |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
EURONEST
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
AKR ir
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ES jungtinės parlamentinės
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
AKR ir ES
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
asamblėjos
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
parlamentinėje asamblėjoje
|
der Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
asamblėjos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Das Verfahren , bei dem jeweils ein parlamentarischer Vertreter der EU und einer der AKP gemeinsam eine Entschließung für die Parlamentarische Versammlung ausarbeiten , ist sehr positiv .
De procedure waarbij een parlementaire vertegenwoordiger van de Europese Unie en een van de ACS samen een resolutie voor de Paritaire Parlementaire Vergadering opstellen , is vruchtbaar .
|
Versammlung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Versammlung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Seine erste Ansprache als Präsident der Europäischen Parlamentarischen Versammlung beendete Robert Schuman mit einem Bekenntnis zur Einigung unseres Kontinents , zur Einigung Europas , das sich als Wertegemeinschaft der freien Völker unseres Kontinents verstehen müsse : " Ainsi seulement l'Europe réussira à mettre en valeur le patrimoine total qui est commun à tous les pays libres . "
Robert Schuman eindigde zijn eerste toespraak als Voorzitter van de Europese Parlementaire Assemblee met de gelofte om te zullen werken aan de eenwording van ons continent , van Europa . Hij geloofde dat Europa zichzelf moest zien als een gemeenschap van waarden die de vrije landen van ons continent verenigt : " Ainsi seulement l'Europe réussira à mettre en valeur le patrimoine total qui est commun à tous les pays libres . ”
|
Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Paritaire
Ich freue mich auch , Ihnen bestätigen zu können , daß ich an der nächsten Sitzung der Paritätischen Versammlung teilnehmen werde , die im März in Nigeria stattfinden wird .
Het verheugt mij u te kunnen bevestigen dat ik aan de volgende bijeenkomst van de Paritaire Vergadering , die in maart in Nigeria plaatsvindt , zal deelnemen .
|
Versammlung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Paritaire Vergadering
|
gesetzgebende Versammlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wetgevende vergadering
|
unsere Versammlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onze Vergadering
|
unserer Versammlung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
onze Vergadering
|
dieser Versammlung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
deze Vergadering
|
parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
parlementaire vergadering
|
parlamentarische Versammlung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Paritaire Vergadering
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
Paritätische Versammlung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Paritaire Vergadering
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Vergadering ACS-EU
|
Paritätische Versammlung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Paritaire
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Euromediterrane Parlementaire
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Euro-mediterrane Parlementaire
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ACS-EU
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Paritaire Parlementaire Vergadering
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Paritaire
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Parlementaire
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Parlementaire Vergadering ACS-EU
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Paritaire Vergadering ACS-EU
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Vergadering
|
Paritätische Versammlung AKP-EU |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Paritaire Vergadering ACS-EU
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Bei den in Panama abgehaltenen Sitzungen der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika haben wir unsere Verurteilung des Putsches und unsere Unterstützung für die Vermittlungsversuche der OAS erneut zum Ausdruck gebracht .
Pod koniec października , na posiedzeniach Europejsko-Latynoamerykańskiego Zgromadzenia Parlamentarnego w Panamie , ponownie wyraziliśmy nasze potępienie dla przewrotu wojskowego i nasze poparcie dla wysiłków mediacyjnych podejmowanych przez Organizację Państw Amerykańskich .
|
Versammlung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Darüber hinaus bat die parlamentarische Versammlung des Europarats im September 2010 die Behörden in Moskau , Reformen durchzusetzen , um die Unabhängigkeit des Rechtssystems zu gewährleisten und die Schikanen gegenüber den Rechtsanwälten zu beenden .
Ponadto we wrześniu 2010 roku Zgromadzenie Parlamentarne Rady Europy zwróciło się do władz w Moskwie o przeprowadzenie reform w celu zagwarantowania niezależności systemu sprawiedliwości oraz położenia kresu nękaniu prawników .
|
Versammlung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Zgromadzenia Parlamentarnego
|
Versammlung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Parlamentarnego
Die Rolle der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU muss jedoch gestärkt werden .
Rola Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego AKP-UE wymaga jednakże wzmocnienia .
|
parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zgromadzenia parlamentarnego
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Zgromadzenie Parlamentarne
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
Versammlung Europa-Lateinamerika |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Europejsko-Latynoamerykańskiego Zgromadzenia
|
parlamentarische Versammlung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
zgromadzenie parlamentarne
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
AKP-UE
|
Versammlung EURO-NEST |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Euronest
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Parlamentarnego AKP-UE
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Zgromadzenia
|
die Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Zgromadzenie Parlamentarne
|
Paritätische Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Wspólne Zgromadzenie Parlamentarne
|
der Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zgromadzenia Parlamentarnego
|
Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Eurośródziemnomorskiego Zgromadzenia Parlamentarnego
|
Paritätischen Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ich freue mich , daß die Gemeinsame Versammlung nunmehr Gemeinsame Parlamentarische Versammlung genannt werden kann ; auch damit wird die Demokratie gestärkt , und ansonsten unterstützt meine Fraktion diesen Bericht voll und ganz .
É com o maior prazer que vejo que a Assembleia Paritária vai passar a chamar-se Assembleia Paritária Parlamentar , pois isso irá reforçar a democracia . O meu grupo apoia plenamente este relatório .
|
Versammlung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Assembleia Parlamentar
|
Versammlung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Paritária
Ich freue mich , daß die Gemeinsame Versammlung nunmehr Gemeinsame Parlamentarische Versammlung genannt werden kann ; auch damit wird die Demokratie gestärkt , und ansonsten unterstützt meine Fraktion diesen Bericht voll und ganz .
É com o maior prazer que vejo que a Assembleia Paritária vai passar a chamar-se Assembleia Paritária Parlamentar , pois isso irá reforçar a democracia . O meu grupo apoia plenamente este relatório .
|
Versammlung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Hier wird eine gute Arbeit vorgelegt und es ist erfreulich , dass die Arbeit vor der nächsten Sitzung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU in der nächsten Woche abgeschlossen worden ist .
É um trabalho excelente , que foi aqui desenvolvido , e é óptimo que fique concluído antes da próxima reunião da Assembleia Parlamentar Paritária ACP-UE , que irá ter lugar na próxima semana .
|
Versammlung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
da Assembleia
|
Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Assembleia Paritária
|
Versammlung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Assembleia Parlamentar Paritária
|
gesetzgebende Versammlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
assembleia legislativa
|
parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
Paritätische Versammlung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Assembleia Paritária
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Assembleia Paritária
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Assembleia Parlamentar
|
parlamentarische Versammlung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
assembleia parlamentar
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Assembleia Parlamentar
|
Versammlung des |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Parlamentar do
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Paritária ACP-UE
|
Versammlung des |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Assembleia Parlamentar do Conselho
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Parlamentar Euromediterrânica
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Assembleia Parlamentar
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Assembleia Parlamentar Euromediterrânica
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Paritária
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ACP-UE
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
da Assembleia Parlamentar
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a Assembleia Parlamentar
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Parlamentar Euro-Mediterrânica
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Parlamentar Paritária ACP-UE
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Adunarea
Als Mitglied der Delegation in der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU befürworte ich die Ergebnisse der Forschung der EU bezüglich der Entwicklung von Tuberkulose-Impfungen , welche Entwicklungsländern zur Verfügung gestellt werden sollen , sowie die Unterstützung dieser Länder , um die Behandlung von Tuberkulose-Kranken zu finanzieren .
În calitate de membră a delegației la Adunarea Parlamentară Paritară ACP-UE , sunt în favoarea rezultatelor cercetării UE privind dezvoltarea vaccinurilor împotriva tuberculozei , a punerii acestora la dispoziția țărilor în curs de dezvoltare și a ajutării acestor țări pentru a găsi tratament pentru cei care suferă de această boală .
|
Versammlung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Wir haben heute im Plenum über einen Entschließungsantrag zur Arbeit der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU 2009 abgestimmt .
Am votat astăzi , în plen , pentru o propunere de rezoluție referitoare la lucrările Adunării Parlamentare Paritare ACP-UE în 2009 .
|
Versammlung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Adunarea Parlamentară
|
Versammlung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ich stimme deshalb mit den oben genannten Vorschlägen des Berichterstatters überein , sowie mit der Notwendigkeit , eine Diskussion über die Rolle der Parlamente und nationalen Versammlungen im VN-System anzuregen und eine Parlamentarische Versammlung der Vereinten Nationen einzurichten .
De aceea , sunt de acord cu propunerile menţionate mai sus ale raportorului , precum şi cu necesitatea de a încuraja o dezbatere asupra rolului parlamentelor şi adunărilor naţionale în sistemul ONU şi referitor la crearea unei adunări parlamentare a ONU .
|
Versammlung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Daher sollten wir laut und deutlich sagen , dass diese Versammlung keine spalterischen Handlungen oder die Verwässerung der eben erwähnten Standards akzeptiert und akzeptieren wird .
Prin urmare , trebuie să afirmăm deschis că această adunare nu acceptă şi nu va accepta acţiuni de divizare sau coborâre a standardelor pe care le-am menţionat .
|
Versammlung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Versammlung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Als Mitglied der Delegation in der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU befürworte ich die Ergebnisse der Forschung der EU bezüglich der Entwicklung von Tuberkulose-Impfungen , welche Entwicklungsländern zur Verfügung gestellt werden sollen , sowie die Unterstützung dieser Länder , um die Behandlung von Tuberkulose-Kranken zu finanzieren .
În calitate de membră a delegației la Adunarea Parlamentară Paritară ACP-UE , sunt în favoarea rezultatelor cercetării UE privind dezvoltarea vaccinurilor împotriva tuberculozei , a punerii acestora la dispoziția țărilor în curs de dezvoltare și a ajutării acestor țări pentru a găsi tratament pentru cei care suferă de această boală .
|
Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Adunarea Parlamentară Paritară
|
Versammlung EURONEST |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EURONEST
|
Versammlung EURO-NEST |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Euronest
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ACP-UE
|
parlamentarische Versammlung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
parlamentară
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Adunării
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Adunarea
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Adunarea Parlamentară
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Adunarea Parlamentară Paritară ACP-UE
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Parlamentare
|
Paritätische Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Adunarea Parlamentară Paritară
|
Parlamentarische Versammlung AKP-EU |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ACP-UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
församlingen
Der Herr Kommissar wird beipflichten , dass die Erklärung von Kapstadt , der die Paritätische Parlamentarische Versammlung Anfang dieses Jahres ihre Zustimmung gab , uns Parlamentariern und im weiteren Sinne der Zivilgesellschaft eine außerordentliche Gelegenheit bietet , eine weitaus größere Rolle in den mit diesen einscheidenden Verhandlungen verbundenen Diskussionen zu spielen .
Kommissionären instämmer säkert i att förklaringen från Kapstaden , som antogs av den gemensamma parlamentariska församlingen tidigare i år , ger parlamentariker och det civila samhället i stort möjlighet att spela en mycket större roll i diskussionerna kring dessa avgörande förhandlingar .
|
Versammlung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
församling
Hier gibt es vielleicht auf Dauer einen Anknüpfungspunkt zu dem Konvent , der die Charta der fundamentalen Rechte ausarbeiten soll , und hier könnte sich dieser Konvent vielleicht zu einer verfassunggebenden Versammlung entwickeln , denn ein Verfassungsvertrag muß das Ziel sein , das wir auf Dauer anstreben .
Här finns det kanske på lång sikt en beröringspunkt med det konvent som skall arbeta fram stadgan över de grundläggande rättigheterna , och här skulle konventet kanske kunna utveckla sig till en författningsgivande församling , ty ett författningsfördrag måste vara målet mot vilket vi på lång sikt strävar .
|
Versammlung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
parlamentariska
Der Herr Kommissar wird beipflichten , dass die Erklärung von Kapstadt , der die Paritätische Parlamentarische Versammlung Anfang dieses Jahres ihre Zustimmung gab , uns Parlamentariern und im weiteren Sinne der Zivilgesellschaft eine außerordentliche Gelegenheit bietet , eine weitaus größere Rolle in den mit diesen einscheidenden Verhandlungen verbundenen Diskussionen zu spielen .
Kommissionären instämmer säkert i att förklaringen från Kapstaden , som antogs av den gemensamma parlamentariska församlingen tidigare i år , ger parlamentariker och det civila samhället i stort möjlighet att spela en mycket större roll i diskussionerna kring dessa avgörande förhandlingar .
|
Versammlung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
parlamentariska församlingen
|
Versammlung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gemensamma parlamentariska
|
Die Versammlung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Församlingen
|
Paritätische Versammlung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
gemensamma församlingen
|
parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
parlamentarisk församling
|
Versammlung des |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Europarådets parlamentariska församling
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
AVS-EU
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
parlamentariska församlingen
|
parlamentarische Versammlung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
parlamentarisk församling
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
parlamentariska församlingen
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
parlamentariska
|
Versammlung des |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Europarådets parlamentariska
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
gemensamma församlingen
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
parlamentarische Versammlung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
parlamentariska församling
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
församlingen för
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
parlamentariska
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
parlamentariska församlingen för
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
församlingen
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gemensamma församling
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
AVS-EU-församlingen
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
församlingen
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
AVS-EU
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
församlingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zhromaždenia
Ich möchte auf die Entschließung auf die am 4 . Dezember letzten Jahres von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU angenommene Entschließung verweisen , in der genau dieses Thema behandelt wird , sowie auf die Empfehlungen in dieser Entschließung .
Chcela by som vás upozorniť na uznesenie prijaté 4 . decembra minulý rok na zasadnutí Spoločného parlamentného zhromaždenia AKP - EÚ , ktoré sa týka presne tejto otázky , a na odporúčania uvedené v tomto uznesení .
|
Versammlung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zhromaždenie
Hinsichtlich der Folgen für die parlamentarische Versammlung EURO-NEST schließlich dürfen wir Lukaschenko nicht länger ein Veto zu Euronest einräumen .
Napokon , v súvislosti s dôsledkami na parlamentné zhromaždenie Euronest nemôžeme viac Lukašenkovi dávať právo veta v zhromaždení Euronest .
|
Versammlung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
parlamentného zhromaždenia
|
Versammlung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
parlamentné zhromaždenie
|
Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parlamentného
Ich möchte auf die Entschließung auf die am 4 . Dezember letzten Jahres von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU angenommene Entschließung verweisen , in der genau dieses Thema behandelt wird , sowie auf die Empfehlungen in dieser Entschließung .
Chcela by som vás upozorniť na uznesenie prijaté 4 . decembra minulý rok na zasadnutí Spoločného parlamentného zhromaždenia AKP - EÚ , ktoré sa týka presne tejto otázky , a na odporúčania uvedené v tomto uznesení .
|
Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zhromaždení
Dasselbe gilt jedoch nicht - und nehmen Sie es bitte nicht persönlich , Herr Kommissar - im nördlichen Teil des Baskenlands , der zum französischen Staat gehört , dessen Präsident in der Versammlung der Vereinten Nationen sagte , dass die Verweigerung des Respekts für die nationalen Identitäten und Sprachen die Grundlage für Erniedrigung bildet , und dass es ohne diesen Respekt in der Welt keinen Frieden geben wird .
To isté však neplatí - a neberte to , prosím , osobne , pán komisár - v severnej časti Baskicka , ktoré je pričlenené k Francúzsku a ktorého prezident na zhromaždení Organizácie Spojených národov vyhlásil , že nerešpektovanie národných identít a jazykov znamená zasievať semeno ponižovania a že bez rešpektu nebude na zemi mier .
|
Versammlung Europa-Lateinamerika |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
EuroLat
|
parlamentarische Versammlung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
parlamentné zhromaždenie
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
parlamentné zhromaždenie
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
AKT - EÚ
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
AKT -
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zhromaždenia
|
Versammlung des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Rady Európy
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zhromaždenie
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Spoločné parlamentné zhromaždenie
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zhromaždenia AKT
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
- EÚ
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
AKT
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
parlamentného
|
einer transatlantischen Versammlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
transatlantického zhromaždenia
|
Paritätische Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Spoločné parlamentné zhromaždenie
|
der Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
skupščine
schriftlich . - ( PL ) Als Mitglied der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU möchte ich Herrn Hutchinson zu seinem Bericht beglückwünschen , den ich voll und ganz unterstütze .
v pisni obliki . - ( PL ) Kot članica skupne parlamentarne skupščine AKP-EU čestitam gospodu Hutchinsonu za njegovo poročilo , ki ga v celoti podpiram .
|
Versammlung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
parlamentarne skupščine
|
Versammlung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
skupščino
Um das zu erreichen , sollten wir eine Versammlung der EU und der Nachbarländer ins Leben rufen , die die östliche Dimension abdecken und zur Verwirklichung der Entwicklungszusammenarbeit und der Nachbarschaftspolitik beitragen würde .
Za doseganje tega bi morali ustanoviti skupščino EU in sosednjih držav , ki bi vključevala vzhodno razsežnost ter pomagala izvajati politike razvojnega sodelovanja in sosedske politike .
|
Versammlung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
skupščini
Vierzehn Jahre nach Barcelona und fünf Jahre nach der ersten Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer haben wir eine Union für den Mittelmeerraum mit wirtschaftlicher und parlamentarischer Macht , mit einer Zivilgesellschaft und mit gemeinsam entscheidenden Regierungschefs .
Štirinajst let po Barceloni in pet let po prvi Evrosredozemski parlamentarni skupščini imamo Unijo za Sredozemlje , v kateri gospodarske in parlamentarne sile , civilna družba in voditelji vlad skupaj sprejemajo odločitve .
|
Versammlung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
skupščina
Ohne die Wichtigkeit der von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU ( PPV ) 2009 geleisteten Arbeit oder ihren unbestreitbaren Beitrag zur Entwicklungszusammenarbeit infrage zu stellen , komme ich nicht umhin , meiner Sorge hinsichtlich des Inhalts von Punkt 6 des Berichts von Frau Joly Ausdruck zu verleihen : " ermutigt die PPV , weiterhin in diesem Bereich tätig zu sein und sich der Frage zusätzlicher innovativer Finanzquellen für die Entwicklung , wie z. B. einer internationalen Finanztransaktionssteuer , zu widmen " .
Ne dvomim v pomen dela , ki ga je opravila skupna parlamentarna skupščina AKP-EU ( SPS ) v letu 2009 , ali v njen nesporni prispevek k razvoju sodelovanja , izraziti pa moram zaskrbljenost nad vsebino 6 . točke poročila gospe Joly : " spodbuja SPS , naj še naprej deluje na tem področju ter razišče dodatne in inovativne vire financiranja za razvoj , kot je mednarodni davek na finančne transakcije " .
|
Versammlung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
parlamentarna skupščina
|
Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parlamentarne
schriftlich . - ( PL ) Als Mitglied der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU möchte ich Herrn Hutchinson zu seinem Bericht beglückwünschen , den ich voll und ganz unterstütze .
v pisni obliki . - ( PL ) Kot članica skupne parlamentarne skupščine AKP-EU čestitam gospodu Hutchinsonu za njegovo poročilo , ki ga v celoti podpiram .
|
Versammlung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
parlamentarno skupščino
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
AKP-EU
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
parlamentarne skupščine
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
parlamentarna skupščina
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
skupščine
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
skupščine AKP-EU
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
skupščina
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
parlamentarni skupščini
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
skupščini
|
Versammlung EURO-NEST . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
o parlamentarni skupščini EURO-NEST .
|
Paritätische Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
parlamentarna skupščina
|
Versammlung des Europarats |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Parlamentarna skupščina Sveta Evrope
|
die Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
parlamentarna skupščina
|
Parlamentarischen Versammlung AKP-EU |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
parlamentarne skupščine AKP-EU
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Beim Stichwort Finanzierung muß mit dem Blick in die Zukunft die Paritätische Versammlung mit zusätzlichen Mitteln versehen werden , die dazu dienen , etwa Wahlbeobachter auf Anforderung der AKP-Staaten entsenden zu können .
Con respecto a la cuestión fundamental de la financiación , deben asignarse a la Asamblea Paritaria recursos adicionales de cara al futuro , recursos que se empleen , por ejemplo , en enviar , a petición de los Estados ACP , observadores a los procesos electorales .
|
Versammlung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Asamblea Parlamentaria
|
Versammlung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Paritaria
Beim Stichwort Finanzierung muß mit dem Blick in die Zukunft die Paritätische Versammlung mit zusätzlichen Mitteln versehen werden , die dazu dienen , etwa Wahlbeobachter auf Anforderung der AKP-Staaten entsenden zu können .
Con respecto a la cuestión fundamental de la financiación , deben asignarse a la Asamblea Paritaria recursos adicionales de cara al futuro , recursos que se empleen , por ejemplo , en enviar , a petición de los Estados ACP , observadores a los procesos electorales .
|
Versammlung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Wie die Berichterstatterin betont , verstärkt die im Jahr 2003 erfolgte Einrichtung von drei ständigen Ausschüssen , darunter insbesondere eines Ausschusses für Wirtschaftsentwicklung , der sich mit dem äußerst heiklen Thema der Aushandlung der geplanten Partnerschaftsabkommen befassen soll , den beständigen Charakter der Parlamentarischen Versammlung und ermöglicht eine bessere Arbeitsqualität .
Como destaca la ponente , la creación en 2003 de tres comisiones permanentes , y en particular de una Comisión de Desarrollo Económico encargada de seguir la delicadísima cuestión de la negociación de los futuros acuerdos de cooperación , refuerza el carácter permanente de la Asamblea Parlamentaria y mejora la calidad de sus trabajos .
|
Versammlung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Versammlung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Asamblea Paritaria
|
Versammlung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la Asamblea Parlamentaria
|
dieser Versammlung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
esta Asamblea
|
unserer Versammlung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nuestra Asamblea
|
Versammlung AKP/EU |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ACP/UE
|
Versammlung EURO-NEST |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Euronest
|
parlamentarische Versammlung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Asamblea Parlamentaria
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Asamblea Paritaria
|
parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
asamblea parlamentaria
|
Paritätische Versammlung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Asamblea Paritaria
|
Versammlung des |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Parlamentaria del
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Asamblea Parlamentaria
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Parlamentaria Euromediterránea
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Asamblea Parlamentaria Euromediterránea
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Paritaria ACP-UE
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ACP-UE
|
Versammlung des |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Asamblea Parlamentaria del Consejo
|
Paritätische Versammlung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Paritaria
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Paritaria
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
la Asamblea Parlamentaria
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Parlamentaria
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Euromediterránea
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Paritaria
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Parlamentaria
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Asamblea Parlamentaria Paritaria
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Parlamentaria Paritaria ACP-UE
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE
|
Paritätischen Versammlung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la Asamblea Paritaria
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Dies ist wichtig , denn weder das Europäische Parlament , noch die Paritätische Parlamentarische Versammlung noch die Parlamente der AKP-Staaten waren am Entscheidungsprozess beteiligt , der die Modifikationen des Abkommens herbeiführte .
Jedná se o důležitou věc , protože ani Evropský parlament , ani smíšené parlamentní shromáždění ani parlamenty zemí AKT se neúčastnily rozhodovacího procesu , jehož výsledkem jsou změny dohody .
|
Versammlung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
parlamentního shromáždění
|
Versammlung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
shromážděním
Die ursprünglich der Europäischen Kommission vorgelegte Richtlinie zur Umsetzung von Maßnahmen hat im Ergebnis dazu geführt , dass die Verordnung ohne den Konsens dieser Farce einer Versammlung oder meines eigentlichen Parlaments in Westminster passieren konnte .
Původní směrnice předala vypracování prováděcích opatření Evropské komisi , což v důsledku znamenalo , že toto nařízení mohlo projít bez schválení tímto komickým shromážděním či mým skutečným parlamentem ve Westminsteru .
|
Versammlung EURO-NEST |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
shromáždění Euronest
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
shromáždění AKT-EU
|
Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Evropsko-středomořského parlamentního
|
Versammlung des |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
shromáždění Rady
|
Versammlung des |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
shromáždění Rady Evropy
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Smíšené parlamentní shromáždění
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
shromáždění
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
parlamentní shromáždění
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
AKT-EU
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
shromáždění
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Versammlung des Europarats |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
shromáždění Rady Evropy
|
Paritätische Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Smíšené parlamentní shromáždění
|
Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Evropsko-středomořského parlamentního shromáždění
|
Parlamentarischen Versammlung AKP-EU |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
parlamentního shromáždění AKT-EU
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Versammlung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ungeachtet dieser Probleme ist die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU gegenwärtig eines der wichtigsten Foren für den Nord-Süd-Dialog .
Az AKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlés e problémáktól függetlenül az észak és dél közötti párbeszéd egyik legfontosabb fóruma .
|
Versammlung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Diese beängstigende Entwicklung macht auch unseren Kollegen in der Sahel-Zone Sorgen , und bei der letzten Tagung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU im Dezember erörterten wir , wie die Sicherheitslage in dieser Region verbessert und der Schmuggel eingedämmt werden können .
Ez az ijesztő fejlemény száhel-térségbeli kollégáinkat is aggasztja , és a legutóbbi , decemberben tartott AKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlésén pontosan azt vitattuk meg , hogy hogyan lehet a térség biztonsági helyzetén javítani és a csempészetet visszaszorítani .
|
Versammlung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Versammlung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Közös Parlamenti
|
Parlamentarische Versammlung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Parlamenti Közgyűlés
|
Versammlung des |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Tanács Parlamenti
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Parlamenti Közgyűlés
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Parlamenti
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
AKCS-EU
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
AKCS-EU Közös Parlamenti
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
AKCS-EU Közös
|
Versammlung AKP-EU |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Parlamentarischen Versammlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Közös Parlamenti
|
Häufigkeit
Das Wort Versammlung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4960. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.93 mal vor.
⋮ | |
4955. | Gelegenheit |
4956. | rechte |
4957. | Wand |
4958. | übernahmen |
4959. | dokumentiert |
4960. | Versammlung |
4961. | ungarischer |
4962. | Kreisstadt |
4963. | Motiv |
4964. | führende |
4965. | erreichbar |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verfassunggebenden
- Delegierten
- verfassungsgebenden
- Sitzung
- einzuberufen
- Konstituante
- Staatsverfassung
- Delegierte
- Gesetzgebende
- Versammlungen
- gesetzgebenden
- Verfassunggebende
- Legislative
- Sitzungen
- verfassunggebende
- Gesetzgebenden
- Volksvertretung
- verfassungsgebende
- zusammentrat
- Sondersitzung
- gesetzgebende
- Verfassungsentwurf
- Verfassungsreform
- Delegationen
- konstituierenden
- Gremiums
- Plenarsitzung
- legislative
- konstituierende
- parlamentarische
- tagende
- Abstimmung
- Verfassungsgebende
- Gremium
- zusammentreten
- Parteitags
- Deputiertenkammer
- Aktionskomitees
- Eröffnungssitzung
- Parteitages
- Provinzparlamente
- Parteitagen
- Plenarsitzungen
- Konstituierung
- Geschäftsordnung
- Nationalrates
- Zwei-Drittel-Mehrheit
- Ratsversammlung
- votierte
- Verhandlungskommission
- Sicherheitsausschuss
- Zweidrittelmehrheit
- Legislativen
- Generalsynode
- Zweikammersystem
- Parlamentskammern
- Ältestenrat
- Ausschussvorsitzenden
- Synode
- tagt
- Konstituierende
- neugewählten
- Exekutivkomitee
- Volksvertreter
- Gewählten
- Stortings
- zusammengetreten
- Exekutivausschusses
- Ständigen
- Zusammentreten
- Reform
- Parlamentariern
- Provinzversammlung
- Wohlfahrtsausschuss
- Regionalparlamente
- Delegationsleiter
- Einkammerparlament
- Föderalisten
- Exekutive
- Deputierte
- stimmberechtigter
- Parlamentssitzung
- Volkswahl
- Plenums
- UN-Generalversammlung
- parlamentarischen
- vorsaß
- Übergangsverfassung
- Wahlversammlung
- Parteitag
- Verfassungspartei
- Kontinentalkongress
- Stadtversammlung
- gewählten
- Oireachtas
- Parteitage
- Gründungskonferenz
- Senat
- Parlamentsmitglieder
- Militärkommission
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Versammlung der
- der Versammlung
- einer Versammlung
- Versammlung des
- die Versammlung
- Versammlung von
- Parlamentarischen Versammlung
- eine Versammlung
- Die Versammlung
- verfassungsgebenden Versammlung
- Versammlung in
- Versammlung zur
- der Versammlung der
- Versammlung des Europarates
- Parlamentarischen Versammlung des
- Verfassunggebenden Versammlung
- einer Versammlung zur Überarbeitung der
- Die Versammlung der
- verfassunggebenden Versammlung
- Parlamentarischen Versammlung des Europarates
- Die Versammlung der Stimmberechtigten , die Gemeindeversammlung , übt
- einer Versammlung zur Überarbeitung der Staatsverfassung
- Versammlung , die
- die Versammlung der
- einer Versammlung der
- Parlamentarischen Versammlung der
- verfassungsgebenden Versammlung von
- eine Versammlung der
- eine Versammlung von
- einer Versammlung zur Überarbeitung der Staatsverfassung von
- Versammlung des Europarats
- einer Versammlung in
- einer Versammlung von
- Versammlung des Europarates und
- einer Versammlung zur Überarbeitung der Verfassung
- Parlamentarischen Versammlung des Europarats
- Versammlung der Westeuropäischen
- Versammlung der NATO
- der Versammlung des
- einer Versammlung des
- einer Versammlung zur Überarbeitung der Verfassung von
- Parlamentarischen Versammlung des Europarates und
- der Versammlung , die
- Parlamentarische Versammlung des
- Versammlung in der
- der Versammlung der Westeuropäischen Union
- Beratenden Versammlung des
- Versammlung des Europarates und der
- Parlamentarischen Versammlung der NATO
- eine Versammlung in
- der Versammlung in
- der Versammlung von
- Parlamentarische Versammlung des Europarates
- Versammlung . Die
- die Versammlung des
- Versammlung , die die
- Beratenden Versammlung des Europarates
- verfassungsgebenden Versammlung des
- die Versammlung in
- verfassunggebenden Versammlung von
- eine Versammlung des
- parlamentarischen Versammlung des
- Versammlung von New
- Versammlung von Alabama
- die Versammlung von
- Versammlung des Europarates an
- Zeige 16 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈzamlʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Textsammlung
- Mitgliederversammlung
- Hauptversammlung
- Bundesversammlung
- Vertreterversammlung
- Nationalversammlung
- Volksversammlung
- Gemäldesammlung
- Gedichtsammlung
- Vollversammlung
- Sammlung
- Generalversammlung
- Ansammlung
- Gleichstellung
- Gerichtsverhandlung
- Rückzahlung
- Gewaltenteilung
- Verdopplung
- Auszählung
- Abwandlung
- Anspielung
- Herstellung
- Anstellung
- Siedlung
- Zahlung
- Verschlüsselung
- Verdoppelung
- Schulung
- Pflichterfüllung
- Einschulung
- Antragstellung
- Bezahlung
- Verteilung
- Bestellung
- Handlung
- Normalverteilung
- Abwicklung
- Fertigstellung
- Zellteilung
- Einteilung
- Verwechslung
- Abwechslung
- Regelung
- Bereitstellung
- Papierherstellung
- Sprachentwicklung
- Wiederholung
- Unterkühlung
- Vorstellung
- Übersiedlung
- Bevölkerungsentwicklung
- Zusammenstellung
- Verleumdung
- Weltumsegelung
- Zustellung
- Stellung
- Ansiedlung
- Mitteilung
- Veredelung
- Ermangelung
- Misshandlung
- Sonnenstrahlung
- Buchhandlung
- Erzählung
- Behandlung
- Zurschaustellung
- Verwandlung
- Vermittlung
- Arbeitsteilung
- Entfremdung
- Dauerausstellung
- Fortentwicklung
- Zählung
- Ausstrahlung
- Empfehlung
- Feststellung
- Heilung
- Wandlung
- Vormachtstellung
- Verurteilung
- Spiegelung
- Aufteilung
- Schwellung
- Pressemitteilung
- Füllung
- Darstellung
- Ausstellung
- Volkszählung
- Gammastrahlung
- Kühlung
- Gegenüberstellung
- Einstellung
- UV-Strahlung
- Zentralverriegelung
- Erholung
- Auszahlung
- Wiederherstellung
- Beurteilung
- Nachrichtenübermittlung
- Bestrahlung
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ver
sammlung
Abgeleitete Wörter
- Versammlungen
- Versammlungsort
- Versammlungsraum
- Versammlungsfreiheit
- Versammlungs
- Versammlungshaus
- Versammlungsplatz
- Versammlungsstätte
- Versammlungshalle
- Versammlungssaal
- Versammlungsrecht
- Versammlungsräume
- Versammlungsgesetz
- Versammlungsverbot
- Versammlungsstätten
- Versammlungsorte
- Versammlungsgebäude
- Versammlungsräumen
- Versammlungshäuser
- Versammlungsstättenverordnung
- Versammlungsleiter
- Versammlungshauses
- Reichs-Versammlung
- Stadtverordneten-Versammlung
- Versammlungsgesetzes
- Versammlungslokal
- Versammlungshallen
- Versammlungsverbote
- Versammlungsplätze
- National-Versammlung
- General-Versammlung
- Versammlungsrechts
- Versammlungsteilnehmer
- Versammlungsbehörde
- Versammlungshäusern
- Versammlungsredner
- Versammlungsraumes
- Versammlungssäle
- FPÖ-Versammlung
- Naturforscher-Versammlung
- Delegierten-Versammlung
- Nordirland-Versammlung
- Versammlungsortes
- Versammlungsorten
- Versammlungssälen
- Versammlungswesen
- Versammlungsstättenverordnungen
- Versammlungsgesetze
- Stände-Versammlung
- Marklo-Versammlung
- Versammlungsleitung
- Versammlungstag
- Versammlungsverbotes
- Versammlungszentrum
- Versammlungsdemokratie
- Versammlungshütte
- Versammlungsmitglieder
- Versammlungstätigkeit
- UN-Versammlung
- Versammlungsbau
- Thing-Versammlungen
- Versammlungsverboten
- Versammlungszwecken
- Versammlungszentren
- Versammlungsverbots
- Versammlungsplätzen
- Versammlungspunkte
- Versammlungsrechtes
- Versammlungsgrad
- Versammlungskirche
- Versammlungsrates
- Versammlungspunkt
- Versammlungsbegriff
- Mitglieder-Versammlung
- Gesellschafter-Versammlung
- NATO-Versammlung
- Versammlungsbauten
- Cartell-Versammlung
- Versammlungsfähigkeit
- Versammlungsgeschehen
- Versammlungsraums
- NSDAP-Versammlung
- Haupt-Versammlung
- Multi-Distrikt-Versammlung
- Versammlungsteilnehmern
- SPD-Versammlung
- Versammlungsleiters
- CEF-Versammlung
- Versammlungslokalen
- Waldersee-Versammlung
- Bezirksverordneten-Versammlung
- Versammlungsregierung
- Versammlungplatz
- Dussehra-Versammlung
- Europa-Versammlung
- KPD-Versammlung
- Versammlungsrechte
- Versammlungsformen
- Notablen-Versammlung
- Versammlungsfläche
- Versammlungszeit
- Versammlungsbewegung
- Landesdeputierten-Versammlung
- NPD-Versammlung
- Jungmitglieder-Versammlung
- Haymarket-Versammlung
- Versammlungsangelegenheiten
- Versammlungsreden
- Versammlungslokale
- Verfassungs-Versammlung
- ARU-Versammlung
- Vertrauensmänner-Versammlung
- Versammlunghalle
- Versammlungsrat
- Versammlungsprotokolle
- Versammlungsmodalitäten
- Versammlungszweck
- Versammlungsgestz
- Abgeordneten-Versammlung
- Ad-hoc-Versammlung
- Versammlungszwecke
- eurocheque-Versammlung
- Versammlungstätte
- Versammlungsgebäuden
- Versammlungsgebäudes
- Versammlungsmoschee
- Kasino-Versammlung
- FDJ-Versammlung
- Versammlungstättenverordnung
- Versammlungsbereich
- Techniker-Versammlung
- Versammlungszimmer
- Protest-Versammlung
- Versammlungsgelände
- Versammlungsparteien
- Versammlungsräumlichkeiten
- Eiskeller-Versammlung
- Jahres-Versammlung
- Versammlungsorts
- Versammlungsheim
- Versammlungsberg
- Versammlungszelt
- Rabbiner-Versammlung
- Versammlungshügel
- Verteidigung/Versammlung
- NS-Versammlung
- Versammlungsprotokoll
- Versammlungspunkten
- Versammlungsältesten
- Philologen-Versammlung
- Versammlungsperiode
- Großlogen-Versammlung
- Versammlungsbeschluss
- Sommerwind-Versammlung
- IKRK-Versammlung
- Zeige 105 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Österreich |
|
|
Österreich |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Reiten |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Gouverneur |
|
|
Minnesota |
|
|
Theologe |
|