Häufigste Wörter

vorantreiben

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
vorantreiben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
придвижваме
de Daher ist es äußerst wichtig , dass wie diese Angelegenheit vorantreiben , und der ungarische Ratsvorsitz wird uns bei diesen Bemühungen sicherlich unterstützen .
bg Така че е изключително важно да придвижваме този въпрос напред , а унгарското председателство със сигурност ще подкрепи усилията .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
vorantreiben
 
(in ca. 12% aller Fälle)
fremskynde
de Noch ist der Aufschwung aber schwach . Wir müssen die Lissabon-Strategie beschleunigen und die Strukturreformen weiter vorantreiben .
da Opsvinget er dog stadig usikkert , som jeg nævnte tidligere , og vi skal fremskynde gennemførelsen af Lissabon-dagsordenen og fortsætte vores strukturreformer .
Deutsch Häufigkeit Englisch
vorantreiben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
promote
de Wenn die Europäische Union Fortschritte machen soll , muss sie aus unserer Sicht eine Politik auf der Grundlage des Friedens entwickeln , sich von militärischen Maßnahmen und Interventionen entfernen und die Entmilitarisierung der internationalen Beziehungen vorantreiben .
en For us , if the European Union is to progress , it needs to develop a policy based on principles of peace , detached from military means and interventions , and to promote the demilitarisation of international relations .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vorantreiben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
edistettävä
de Wir sollten diese Angelegenheit wirklich vorantreiben und einige Vorschläge parat haben , wie man den Regeln besser Nachdruck verleihen kann .
fi Meidän on todellakin edistettävä tätä ja tarvitaan useita ajatuksia siitä , kuinka sääntöjä voidaan valvoa paremmin .
Wir werden unsere Vorschläge vorantreiben
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Me etenemme ehdotuksinemme
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wir werden unsere Vorschläge vorantreiben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nous allons poursuivre nos propositions
Deutsch Häufigkeit Griechisch
vorantreiben
 
(in ca. 21% aller Fälle)
προωθήσουμε
de Wir müssen endlich eine Lösung vorantreiben , denn gerade für unsere unbedingt notwendige EU-Mission brauchen wir sowohl eine stabile internationale Rechtsgrundlage als auch eine breite Zustimmung im kosovarischen Volk , sollen wir dort nicht als Besatzungsmacht wahrgenommen werden .
el Πρέπει τώρα να προωθήσουμε μία λύση , ιδίως επειδή η ζωτικής σημασίας αποστολή της ΕΕ χρειάζεται μία σταθερή διεθνή νομική βάση και ευρεία αποδοχή από τους Κοσοβάρους , προκειμένου να μην μας δουν ως δύναμη κατοχής .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
vorantreiben
 
(in ca. 6% aller Fälle)
portare avanti
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
vorantreiben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
avançar com
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
internationalen Prozess vorantreiben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mișcare acest
internationale Koordinierung vorantreiben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
vom insista asupra coordonării internaţionale
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vorantreiben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
driva
de Ebenso sollten wir angesichts der enormen Vorteile für die Bürger eine umfassende Regelung für grenzüberschreitende Massenzahlungen vorantreiben und uns für die Verwirklichung eines einheitlichen europäischen Zahlungsverkehrsraums bis 2010 einsetzen .
sv På samma sätt bör de stora fördelarna för medborgarna få oss att driva på för en fullständig reglering av gränsöverskridande detaljistbetalningar och att arbeta för ett gemensamt europeiskt betalningsområde till 2010 .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
vorantreiben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
presadzovať
de Momentan gibt es keinerlei Basis für ein internationales , globales Übereinkommen über eine Tobin-Steuer , und deswegen wird die Ratspräsidentschaft das Thema nicht weiter vorantreiben .
sk V súčasnosti neexistuje vôbec žiadny základ pre medzinárodnú , globálnu dohodu o Tobinovej dani , a preto predsedníctvo nebude túto otázku presadzovať .
vorantreiben
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rozpracuje
de Ich hoffe , die Kommission wird die Vorschläge weiter vorantreiben .
sk Dúfam , že Komisia tieto návrhy rozpracuje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
vorantreiben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
impulsando
de Wir müssen weiter arbeiten , wir müssen die Gleichstellungspolitik weiter vorantreiben .
es Hay que seguir trabajando , hay que seguir impulsando las políticas de igualdad de género .
vorantreiben
 
(in ca. 7% aller Fälle)
adelante
de Wir werden die Reformen weiter vorantreiben , die notwendig sind , um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und ihre Kapazität zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen zu stärken .
es Seguimos adelante con las reformas necesarias para que la economía europea sea más competitiva y capaz de ofrecer más y mejores puestos de trabajo .

Häufigkeit

Das Wort vorantreiben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 62824. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.70 mal vor.

62819. vermisste
62820. Knittel
62821. Straßentunnel
62822. Mitgliedsunternehmen
62823. Kirchhundem
62824. vorantreiben
62825. Küstenabschnitt
62826. Treibladung
62827. neubarocker
62828. Wirkungsgeschichte
62829. Ellie

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • vorantreiben und
  • vorantreiben sollte
  • vorantreiben zu
  • weiter vorantreiben

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • vorantreibenden
  • vorantreibender

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Computerspiel
  • , welche den Film miteinander Bild um Bild vorantreiben : Es folgen sich vom Pfeil ausgehend Kondensor
  • Handlung ( Plot ) in Gang bringen und vorantreiben . Meist handelt es sich hierbei um ein
  • Hâr und hȗbe , die die Handlung auch vorantreiben . Es folgt der erste Erzählblock , der
  • , die als perpetuum mobile den Satz unaufhörlich vorantreiben . Kontrastiert wird diese Bewegung durch markante Akkordrepetitionen
HRR
  • . So konnte er dort eigenständig die Eroberungen vorantreiben . Unter seinen Feldherren war der junge Muhammad
  • Macht bedeutend erweitern und so die Einigung Georgiens vorantreiben . Tao ging zu dieser Zeit zusammen mit
  • fast ohne Gegenwehr einnehmen und damit den Risorgimento vorantreiben kann . 1865 : Die erste Ausgabe von
  • worden war , wollte sie selbst die Vorbereitungen vorantreiben . Sie reiste nach Kampanien , um die
Mathematik
  • sehr gut auskennen bzw . die jeweilige Technologie vorantreiben wollen . Die folgende Tabelle enthält einige ausgewählte
  • , das ihm besonders am Herzen liegt , vorantreiben . Das können komplexe und dringliche gemeinsame ,
  • das System als auch der Nutzer den Dialog vorantreiben . Das ist besonders dann sinnvoll , wenn
  • nicht nur zu verstehen , sondern gegebenenfalls auch vorantreiben zu können . Sie hatten Fremdsprachen , meist
U-Boot
  • der bestehenden Strecken sowie die Erweiterung des Netzes vorantreiben . Insbesondere die Bewohner der damals noch Alte
  • den Bau eines ersten Straßenabschnitts in Richtung Westen vorantreiben lassen , der erst in den Jahren um
  • mussten unter schwersten Bedingungen den Ausbau des Tunnels vorantreiben . In der Zeit von der Errichtung des
  • der Oberstadt ( Cidade Alta ) liegenden Stadtteile vorantreiben . Der Aufzug bestand zunächst aus nur zwei
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK