Empfehlung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Empfehlungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Emp-feh-lung |
Nominativ |
die Empfehlung |
die Empfehlungen |
---|---|---|
Dativ |
der Empfehlung |
der Empfehlungen |
Genitiv |
der Empfehlung |
den Empfehlungen |
Akkusativ |
die Empfehlung |
die Empfehlungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (18)
- Dänisch (20)
- Englisch (26)
- Estnisch (18)
- Finnisch (16)
- Französisch (23)
- Griechisch (22)
- Italienisch (26)
- Lettisch (17)
- Litauisch (15)
- Niederländisch (24)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (22)
- Rumänisch (19)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (27)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (22)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
препоръка
Es ist über die gegenwärtige politische Lage besorgt , unter anderem auch über den Boykott des nationalen Parlaments durch die Oppositionsparteien und über das Risiko negativer Auswirkungen dieser Entwicklungen auf den EU-Fahrplan des Landes , und weist auf seine frühere Empfehlung an den Rat hin , die Verhandlungen unverzüglich einzuleiten .
Изразява се загриженост относно настоящата политическа обстановка , включително бойкотирането на националния парламент от опозиционните партии , и относно опасността тези събития да се отразят неблагоприятно върху програмата на страната във връзка с ЕС . В резолюцията се припомня предишната препоръка на ЕП към Съвета за незабавно започване на преговори .
|
Empfehlung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
препоръката
Die Empfehlung im Entschließungsantrag , bis 2015 0,7 % des Bruttoinlandsprodukts der Industrienationen für die Entwicklungszusammenarbeit bereitzustellen , kann daher unterstützt werden , doch weitere Maßnahmen sind nötig , damit die Hilfe wirksam wird .
Ето защо препоръката , направена в предложението за резолюция , за отделяне на 0,7 % от БВП на индустриалните държави за тази цел до 2015 г. , може да бъде подкрепена , но по-нататъшните мерки са от съществено значение , ако искаме помощите да бъдат ефективни .
|
dieser Empfehlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
тази препоръка
|
Die Empfehlung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Препоръката
|
auf Empfehlung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
по препоръка
|
eine Empfehlung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
препоръка
|
diese Empfehlung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
тази препоръка
|
die Empfehlung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
препоръката
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
Diese Empfehlung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Тази препоръка
|
Empfehlung für |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
препоръка за
|
- Empfehlung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
- Recomendación :
|
Empfehlung . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
подкрепям препоръката .
|
Empfehlung . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
препоръката .
|
Empfehlung . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
препоръка .
|
- Empfehlung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
-
|
- Empfehlung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
- Recommandation
|
diese Empfehlung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
препоръка
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
henstilling
Ergänzung der ILO-Konvention durch eine Empfehlung zu Hausangestellten ( Aussprache )
ILO-konventionen suppleret med en henstilling om hushjælp ( forhandling )
|
Empfehlung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
henstillingen
Mit der Empfehlung über relevante Märkte versuchen wir , Rechtssicherheit zu schaffen und das Vertrauen in den Sektor wiederherzustellen .
Med henstillingen om relevante markeder tilstræber vi retlig sikkerhed og forsøger at bidrage til at genoprette tilliden til sektoren .
|
Empfehlung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
anbefaling
Des Weiteren ausschlaggebend ist die Empfehlung an Mitgliedstaaten , mehr Personal für die SOLVIT-Zentren zur Verfügung zu stellen , um administrative Kapazitäten in den verschiedenen Ministerien auf nationaler Ebene aufzubauen .
Der er også en meget væsentlig anbefaling til medlemsstaterne om at øge bemandingen af SOLVIT-centrene , så der opbygges administrativ kapacitet i de forskellige ministerier på nationalt plan .
|
Empfehlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
indstilling
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Empfehlung für die zweite Lesung ( A4-0324 / 98 ) des Ausschusses für Forschung , technologische Entwicklung und Energie zu dem vom Rat angenommenen Gemeinsamen Standpunkt ( C4-0419 / 98-97/0309 SYN ) im Hinblick auf den Erlaß eines Beschlusses des Rates über Regeln für die Teilnahme von Unternehmen , Forschungszentren und Hochschulen sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse zur Umsetzung des Fünften Rahmenprogramms ( 1998-2002 ) ( Berichterstatter : Herr M. Campos ) .
Næste punkt på dagsordenen er indstilling ved andenbehandling ( A4-0324 / 98 ) fra Udvalget om Forskning , Teknologisk Udvikling og Energi om Rådets fælles holdning fastlagt med henblik på vedtagelse af Rådets afgørelse om regler for virksomheders , forskningscentres og universiteters deltagelse i forskning samt regler for formidling af forskningsresultater med henblik på gennemførelse af det femte rammeprogram for Det Europæiske Fællesskab ( 1998-2002 ) ( Ordfører : Pedro Marset Campos ) .
|
Diese Empfehlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Denne henstilling
|
meiner Empfehlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
min henstilling
|
Empfehlung ist |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
henstilling er
|
Die Empfehlung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Henstillingen
|
diese Empfehlung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
denne henstilling
|
einer Empfehlung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
en henstilling
|
der Empfehlung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
henstillingen
|
Empfehlung der |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Kommissionens henstilling
|
eine Empfehlung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
en henstilling
|
Empfehlung für |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ved andenbehandling
|
Empfehlung des |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
henstilling
|
dieser Empfehlung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
denne henstilling
|
eine Empfehlung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
henstilling
|
die Empfehlung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
henstilling
|
Empfehlung . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
henstilling .
|
dieser Empfehlung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
denne anbefaling
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
recommendation
Frau Präsidentin , wenn Sie gestatten , möchte ich noch kurz auf einige spezifische Fragen der Damen und Herren Abgeordneten eingehen , die vermuten lassen , daß die gegenwärtige Höhe der für grenzüberschreitende Dienstleistungen erhobenen Gebühren darauf hindeutet , daß die Empfehlung nicht befolgt wird .
If I may , Madam President , I should now like to answer some of the specific questions raised by the honourable Members , implying that the present levels of charges for cross-border services indicates that the recommendation is being ignored .
|
zweite Empfehlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
second recommendation
|
Empfehlung : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
recommendation :
|
Zur Empfehlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
recommendation
|
Meine Empfehlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
My recommendation
|
ihre Empfehlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
its recommendation
|
diese Empfehlung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
this recommendation
|
Diese Empfehlung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
This recommendation
|
seiner Empfehlung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
its recommendation
|
Die Empfehlung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
The recommendation
|
meiner Empfehlung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
my recommendation
|
Empfehlung und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
recommendation and
|
unsere Empfehlung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
our recommendation
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Seeber recommendation
|
- Empfehlung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
- Recommendation :
|
Eine Empfehlung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
A recommendation
|
meine Empfehlung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
my recommendation
|
eine Empfehlung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
a recommendation
|
Empfehlung ist |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
recommendation is
|
Empfehlung . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
recommendation .
|
dieser Empfehlung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
this recommendation
|
Empfehlung in |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
recommendation in
|
ihrer Empfehlung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
its recommendation
|
Empfehlung zu |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
recommendation
|
die Empfehlung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
einer Empfehlung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Hierfür gibt es eine gesonderte Empfehlung .
Selle kohta on koostatud eraldi soovitus .
|
Empfehlung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
soovituse
Die Niederländische Freiheitspartei ( PVV ) stimmt gegen diese Empfehlung des Europäischen Parlaments .
Hollandi Vabaduspartei ( PVV ) hääletab selle Euroopa Parlamendi soovituse vastu .
|
Empfehlung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
soovitust
( LT ) Herr Präsident , Frau Berichterstatterin ! Ich möchte Ihnen für Ihre Arbeit danken und sagen , dass ich Ihre Empfehlung , dass das Europäische Parlament den Beschluss des Rates zur Beteiligung der Schweiz am Programm " Jugend in Aktion " und am Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens billigen soll , wirklich unterstütze , da das Abkommen der Kommission mit den schweizerischen Behörden alle Anforderungen , Bestimmungen und Bedingungen erfüllt .
( LT ) Austatud juhataja , raportöör ! Tahaksin teid teie töö eest tänada ja öelda , et ma tõesti toetan teie soovitust , et Euroopa Parlament peaks kiitma heaks nõukogu otsuse Šveitsi osalemise kohta programmis " Aktiivsed noored ” ja elukestva õppe programmis , sest komisjoni leping Šveitsi ametiasutustega on kooskõlas kõigi nõuete , sätete ja tingimustega .
|
Empfehlung gestimmt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
soovituse poolt
|
diese Empfehlung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
soovituse
|
eine Empfehlung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
soovitus
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
- Recommandation Seeber
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
die Empfehlung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
soovitus
|
eine Empfehlung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
soovituse
|
- Empfehlung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
- Recommandation
|
die Empfehlung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
soovitust
|
diese Empfehlung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
soovituse poolt
|
Empfehlung des |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
soovituse
|
Empfehlung des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
soovitust
|
Empfehlung des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
soovitus
|
- Empfehlung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
- Recomendación :
|
- Empfehlung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
-
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
suositus
Ich unterstütze die Position des Berichterstatters , dass diese Empfehlung des Rates und der Aktionsplan in seiner gegenwärtigen Form unzureichend sind , und dass es auf dieser Basis nicht möglich ist , ein funktionierendes Programm in der EU zu entwickeln .
Kannatan esittelijän mielipidettä siitä , että tämä neuvoston suositus ja toimintasuunnitelma nykymuodossaan eivät riitä ja että niiden pohjalta ei voida luoda toimivaa ohjelmaa Euroopan unioniin .
|
Empfehlung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
suosituksen
In ihrem Beschluss werden Sie sicherlich eine Empfehlung zur Beschleunigung dieses Prozesses ausarbeiten .
Päätöksessänne esitätte varmasti suosituksen prosessin nopeuttamisesta .
|
Empfehlung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
suositusta
Dabei wird in dem Berichtim Großen und Ganzen dem Tenor der Empfehlung der Kommission gefolgt , und ich begrüße diese Unterstützung sehr .
Näin ollen mietinnössä myötäillään yleisesti ottaen komission suositusta , ja olen erittäin iloinen saamastamme tuesta .
|
Empfehlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suosituksesta
Wir werden in den beiden Abstimmungen über den Bericht und die Empfehlung Moscovici den gleichen Wortlaut erneut vorbringen .
Aiomme jälleen esittää samaa tekstiä niissä kahdessa äänestyksessä , jotka toimitetaan Moscovicin mietinnöstä ja suosituksesta .
|
Empfehlung Costa |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Costan suositus
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Seeberin suositus
|
Empfehlung Harbour |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Harbourin suositus
|
Empfehlung Toubon |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Toubonin suositus
|
Empfehlung Gröner |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Grönerin suositus
|
Die Empfehlung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Suositus
|
- Empfehlung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
-
|
Diese Empfehlung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Tämä suositus
|
der Empfehlung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
suosituksen
|
die Empfehlung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
suositus
|
eine Empfehlung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
suosituksen
|
Empfehlung für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
toiseen käsittelyyn
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
recommandation
Die Empfehlung des Berichts hinsichtlich der Ausweitung des Übergangssystems für die Beförderung von Tieren bis Ende Dezember 2011 ist notwendig und zeitgemäß .
La recommandation du rapport visant l'extension du système de transition pour le mouvement d'animaux jusque fin décembre 2011 est indispensable et tombe à point nommé .
|
unserer Empfehlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
notre recommandation
|
Empfehlung ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
recommandation est
|
Die Empfehlung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
La recommandation
|
Diese Empfehlung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cette recommandation
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
ihrer Empfehlung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sa recommandation
|
diese Empfehlung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
cette recommandation
|
Empfehlung und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
recommandation et
|
Zur Empfehlung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Sur la recommandation
|
dieser Empfehlung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
cette recommandation
|
Empfehlung des |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
recommandation du
|
der Empfehlung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
la recommandation
|
die Empfehlung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
la recommandation
|
Empfehlung . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
recommandation .
|
- Empfehlung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
- Recommandation
|
eine Empfehlung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
une recommandation
|
Empfehlung für |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
recommandation pour
|
eine Empfehlung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
recommandation
|
Empfehlung für |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
recommandation
|
die Empfehlung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
recommandation
|
- Empfehlung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
-
|
- Empfehlung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Recommandation :
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Es überrascht mich nicht , daß manche Fraktionen geplant haben , die Richtlinie durch eine Empfehlung zu ersetzen , auch wenn ich dagegen bin und persönlich wie die sozialdemokratische Fraktion eine Richtlinie befürworte .
Δεν εκπλήσσομαι που ορισμένες ομάδες επιθυμούν να αντικαταστήσουν την οδηγία από μια σύσταση , ακόμα κι αν είμαι αντίθετος ή αν είμαι προσωπικά υπέρ , όπως η σοσιαλιστική ομάδα , να είναι οδηγία .
|
Empfehlung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
σύστασης
Dem Wortlaut dieser Empfehlung zufolge werden die Umweltinspektionen umfassen : Besichtigungen vor Ort , Prüfung von Selbstüberwachungsmaßnahmen durch die Betreiber kontrollierter Anlagen , Prüfung der einschlägigen Infrastruktur , der Wartung von Geräten und Eignung der Umweltmanagementsysteme vor Ort sowie der Register der Betreiber .
Σύμφωνα με το κείμενο αυτής της σύστασης , οι περιβαλλοντικές επιθεωρήσεις θα περιλαμβάνουν : επιτόπιες επισκέψεις , εξακρίβωση εσωτερικής παρακολούθησης από τους ιδιοκτήτες των ελεγχόμενων εγκαταστάσεων , επί τόπου έλεγχο των κτιρίων , του εξοπλισμού και της καταλληλότητας της περιβαλλοντικής διαχείρισης , αλλά και των αρχείων που τηρούν οι ιδιοκτήτες .
|
Empfehlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τη σύσταση
|
Empfehlung Costa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Σύσταση Costa
|
Empfehlung Gröner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Σύσταση Gröner
|
Empfehlung Harbour |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Σύσταση Harbour
|
Empfehlung der |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
σύσταση της
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Σύσταση Seeber
|
Empfehlung an |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
σύσταση προς
|
Die Empfehlung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
" σύσταση
|
- Empfehlung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
- Σύσταση
|
Empfehlung für |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
σύσταση για
|
einer Empfehlung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
σύστασης
|
Empfehlung . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
σύστασης .
|
Empfehlung des |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
σύσταση του
|
die Empfehlung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
σύσταση
|
- Empfehlung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
-
|
Zur Empfehlung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
die Empfehlung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
τη σύσταση
|
Zur Empfehlung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Επί της συστάσεως
|
eine Empfehlung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
μια σύσταση
|
eine Empfehlung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
σύσταση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
raccomandazione
Ich stimme für die Empfehlung für die Genehmigung von nachrüstbaren Trennsystemen zum Schutz von Fahrzeuginsassen vor ungesichertem Gepäck , da diese zum einen den Handel mit Kraftfahrzeugen zwischen unterschiedlichen Vertragsparteien erleichtert und zum anderen ein hohes Sicherheits - und Umweltschutzniveau gewährleistet .
Do il mio voto a favore della raccomandazione per l'omologazione dei dispositivi di separazione destinati a proteggere i passeggeri dallo spostamento dei bagagli , forniti al di fuori della dotazione d'origine dei veicoli perché , in primo luogo , agevola il commercio dei veicoli a motore tra una parte contraente e l'altra e , secondariamente , garantisce anche uno standard elevato di sicurezza e di tutela ambientale .
|
seiner Empfehlung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
sua raccomandazione
|
auf Empfehlung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
su raccomandazione
|
Die Empfehlung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
La raccomandazione
|
meine Empfehlung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mia raccomandazione
|
ihrer Empfehlung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sua raccomandazione
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Raccomandazione Seeber
|
Empfehlung Toubon |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Raccomandazione Toubon
|
Empfehlung der |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
raccomandazione della
|
unsere Empfehlung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nostra raccomandazione
|
Empfehlung für |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
zweite Empfehlung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
seconda raccomandazione
|
Empfehlung Gröner |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Raccomandazione Gröner
|
dieser Empfehlung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
questa raccomandazione
|
Empfehlung Costa |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Raccomandazione Costa
|
- Empfehlung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
- Raccomandazione
|
diese Empfehlung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
questa raccomandazione
|
eine Empfehlung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
una raccomandazione
|
Empfehlung des |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
raccomandazione del
|
die Empfehlung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
la raccomandazione
|
Empfehlung . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
raccomandazione .
|
Empfehlung von |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
raccomandazione
|
der Empfehlung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
raccomandazione
|
Zur Empfehlung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Sulla raccomandazione
|
Zur Empfehlung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Raccomandazione
|
Empfehlung an |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
raccomandazione agli
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ieteikumu
Ich habe mich für die Unterstützung dieser Empfehlung entschieden , weil ich von der Notwendigkeit der Entwicklung von Abkommen mit außereuropäischen Ländern überzeugt bin .
Es nolēmu atbalstīt šo ieteikumu , jo esmu pārliecināts par to , ka jāattīsta nolīgumi ar valstīm ārpus Eiropas .
|
Empfehlung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Schließlich fordert die Empfehlung eine Beschäftigung mit dem Thema der bilateralen Abkommen .
Visbeidzot , šis ieteikums aicina pārdomāt divpusēju nolīgumu nozīmi .
|
Empfehlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ieteikuma
Es geht nicht um irgendein Hilfspaket für die Rückführung von Einwanderern , sondern um die Aufnahme von Menschen in die Europäische Union , auf Empfehlung des Amts des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge , die bereits in einem Drittland Asyl begehrt haben - dem Erstasyl - oder Aufnahmeland , das ihnen oder den Vereinten Nationen aus irgendeinem Grund nicht zusagt .
Runa nav par atbalsta paketi imigrantu repatriācijai , bet par tādu cilvēku uzņemšanu ES teritorijā pēc Apvienoto Nāciju Organizācijas Augstā komisāra bēgļu jautājumos ieteikuma , kas jau meklējuši patvērumu trešā valstī - sākotnējā patvēruma valstī , kas kaut kāda iemesla dēļ viņiem vai Apvienoto Nāciju Organizācijai šķiet nepiemērota .
|
Empfehlung Gröner |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Recommandation : Gröner
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
diese Empfehlung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
šo ieteikumu
|
Empfehlung des |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ieteikumu
|
- Empfehlung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
- Recomendación :
|
Empfehlung des |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ieteikumam
|
die Empfehlung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ieteikumu
|
die Empfehlung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ieteikums
|
- Empfehlung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
-
|
- Empfehlung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
- Recommandation
|
- Empfehlung Harbour |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Recomendación : Harbour
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Recommandation Seeber
|
- Empfehlung Toubon |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Recomendación : Toubon
|
- Empfehlung Gröner |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Recommandation : Gröner
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
rekomendaciją
Herr Präsident ! In der Empfehlung Nr . 4 wird von der Kommission erwartet , dass sie in Zukunft über die Behandlung der Empfehlungen Bericht erstattet und Abweichungen davon erläutert .
( DE ) Pone pirmininke , pagal 4 rekomendaciją Komisija turi pateikti ataskaitas apie tai , kaip ji tvarkysis su būsimosiomis rekomendacijomis , taip pat paaiškinti bet kokius galinčius atsirasti neatitikimus .
|
Empfehlung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rekomendacija
Der nächste Punkt ist die Empfehlung für die zweite Lesung durch den Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr zu dem Standpunkt des Rates in erster Lesung im Hinblick auf den Erlass einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines europäischen Schienennetzes für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr ( 11069/5/2009 - C70043/2010 - ( Berichterstatter : Marian-Jean Marinescu ) .
Kitas klausimas - rekomendacija antrajam svarstymui dėl Tarybos pozicijos per pirmąjį svarstymą , siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl konkurencingo krovinių vežimo Europos geležinkelių tinklu , kurią pateikTransporto ir turizmo komitetas ( 11069/5/2009 - C7-0043 / 2010 - ( Pranešėjas Marian-Jean Marinescu ) .
|
Empfehlung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rekomendacijos
schriftlich . ( PT ) Ich habe für Frau Lienemanns Empfehlung für die zweite Lesung betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt ( Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie ) gestimmt .
raštu . - ( PT ) Balsavau už M. N. Lienemann rekomendacijos dėl antrojo svarstymo dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą , nustatančią Bendrijos veiksmų jūrų aplinkos politikos srityje pagrindus ( Jūrų strategijos pagrindų direktyva ) .
|
Diese Empfehlung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ši rekomendacija
|
diese Empfehlung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
šią rekomendaciją
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
Empfehlung . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Pritariu rekomendacijai .
|
Die Empfehlung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Rekomendacijoje
|
kurze Empfehlung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
turiu patarimą Tarybai
|
die Empfehlung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
rekomendacija
|
die Empfehlung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
rekomendaciją
|
Empfehlung des |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rekomendacija
|
- Empfehlung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
- Recommandation
|
- Empfehlung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
- Recomendación :
|
Die Empfehlung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Rekomendacija
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
aanbeveling
Ich spreche hier als Berichterstatter des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Industrie . Dieser Ausschuss hat mit großer Mehrheit eine Empfehlung abgegeben , die weitestgehend vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung übernommen wurde .
Ik spreek hier als rapporteur van de Commissie industrie , externe handel , onderzoek en energie . Die commissie heeft met een grote meerderheid ingestemd met een aanbeveling die ook door de Economische en Monetaire Commissie vrijwel volledig is overgenomen .
|
Empfehlung und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aanbeveling en
|
Diese Empfehlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deze aanbeveling
|
Empfehlung Costa |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Aanbeveling-Costa
|
ihrer Empfehlung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
haar aanbeveling
|
Empfehlung Harbour |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Aanbeveling-Harbour
|
eine Empfehlung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
een aanbeveling
|
Die Empfehlung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
De aanbeveling
|
Empfehlung Toubon |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Aanbeveling-Toubon
|
unserer Empfehlung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
onze aanbeveling
|
dieser Empfehlung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
deze aanbeveling
|
zweite Empfehlung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tweede aanbeveling
|
diese Empfehlung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
deze aanbeveling
|
Empfehlung an |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
aanbeveling aan
|
Empfehlung gestimmt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
aanbeveling gestemd
|
- Empfehlung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
-
|
Empfehlung unterstützen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ontwerpresolutie steunen
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Aanbeveling-Seeber
|
Empfehlung . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
aanbeveling .
|
Empfehlung für |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
einer Empfehlung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
een aanbeveling
|
Empfehlung des |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
aanbeveling van
|
der Empfehlung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
aanbeveling
|
die Empfehlung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
de aanbeveling
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die Empfehlung für die zweite Lesung von Anne Laperrouze im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit betreffend den gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 20 . Dezember 2007 im Hinblick auf den Erlass einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Umweltqualitätsnormen im Bereich der Wasserpolitik und zur Änderung der Richtlinien 82/176/EWG , 83/513/EWG , 84/156/EWG , 84/491/EWG , 86/280/EWG und 2000/60/EG ( 11486/3/2007 - C6-0055 / 2008 - .
Kolejnym punktem obrad jest zalecenie do drugiego czytania wystosowane przez Anne Laperrouze w imieniu Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego , Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności w sprawie wspólnego stanowiska Rady na temat przyjęcia dyrektywy Parlamentu i Rady w sprawie norm jakości środowiska w dziedzinie polityki wodnej oraz zmiany dyrektyw 82/176/EWG , 83/513/EWG , 84/156/EWG , 84/491/EWG , 86/280/EWG i 2000/60/WE ( 11486/3/2007 - C6-0055 / 2008 - .
|
Empfehlung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zalecenia
schriftlich . - ( PT ) Angesichts der zwischen dem Rat und dem Parlament erzielten Einigung , gegen die die Europäische Kommission keine Einwände erhoben hat , halte ich die heutige Annahme der Empfehlung für die zweite Lesung im Hinblick auf den Erlass der Verordnung zur Errichtung des Europäischen Innovations - und Technologieinstituts für einen besonders wichtigen Augenblick , da er die eigentliche Geburtsstunde dieses wichtigen Vorhabens symbolisiert .
na piśmie . - ( PT ) W kontekście porozumienia osiągniętego pomiędzy Radą i Parlamentem , w odniesieniu do którego Komisja nie przedstawiła zastrzeżeń , uważam , że przyjęcie dzisiaj w drugim czytaniu zalecenia dotyczącego przyjęcia rozporządzenia ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii stanowi szczególnie istotny moment , ponieważ skutecznie symbolizuje to narodziny tego ważnego projektu .
|
Empfehlung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zaleceniem
Auf der Tagesordnung der Kommission für die nächste Woche haben wir beispielsweise ein größeres Gesetzgebungspaket zu den Finanzmärkten , besonders die Geschäftsführerbezüge und eine Empfehlung für die Entschädigungsrichtlinien auf dem Finanzdienstleistungssektor .
Na przykład , na posiedzeniu Komisji w przyszłym tygodniu zajmiemy się głównym pakietem legislacyjnym dotyczącym rynków finansowych , szczególnie wynagrodzeń dyrektorów oraz zaleceniem dotyczącym polityki płacowej w sektorze usług finansowych .
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
Diese Empfehlung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Przedmiotowe zalecenie
|
Die Empfehlung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Zalecenie
|
die Empfehlung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
zalecenie
|
Empfehlung an |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
zalecenie dla
|
diese Empfehlung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tego zalecenia
|
Empfehlung . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
zalecenia .
|
Empfehlung des |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
zalecenia Parlamentu
|
- Empfehlung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
- Recomendación :
|
eine Empfehlung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
zalecenie
|
- Empfehlung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
-
|
- Empfehlung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
- Zalecenie :
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
recomendação
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Empfehlung für die zweite Lesung ( A4-0150 / 98 ) des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates ( C4-0034 / 98-00/0194 ( COD ) ) im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der Rechts - und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Werbung und Sponsoring zugunsten von Tabakerzeugnissen ( Berichterstatter : Herr C. Cabrol ) .
Segue-se na ordem do dia a recomendação para segunda leitura ( A4-0150 / 98 ) da Comissão do Meio Ambiente , da Saúde Pública e da Defesa do Consumidor , referente à posição comum adoptada pelo Conselho ( C4-0034 / 98-00/0194 ( COD ) ) tendo em vista a adopção da proposta de directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à aproximação das disposições legislativas , regulamentares e administrativas dos Estados-Membros em matéria de publicidade e de patrocínio dos produtos do tabaco ( relator : deputado Cabrol ) .
|
Empfehlung über |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
recomendação sobre
|
Empfehlung und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
recomendação e
|
Die Empfehlung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
A recomendação
|
Zur Empfehlung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
recomendação
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Recomendação Seeber
|
Empfehlung Gröner |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Recomendação Gröner
|
Empfehlung Toubon |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Recomendação Toubon
|
Empfehlung der |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
recomendação da
|
Empfehlung zu |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
recomendação sobre
|
Empfehlung des |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
recomendação do
|
Empfehlung Costa |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Recomendação Costa
|
vorliegende Empfehlung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
presente recomendação
|
- Empfehlung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
- Recomendação
|
eine Empfehlung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
uma recomendação
|
einer Empfehlung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
recomendação
|
diese Empfehlung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
esta recomendação
|
die Empfehlung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
a recomendação
|
Empfehlung , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
recomendação
|
dieser Empfehlung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
desta recomendação
|
Empfehlung . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
recomendação .
|
der Empfehlung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
recomendação
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Aus diesem Grund habe ich mich entschieden , Frau Stihlers Empfehlung zu unterstützen .
Din acest motiv , am decis să susţin recomandarea dnei Stihler .
|
Empfehlung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
recomandare
Ich habe diese Empfehlung unterstützt , weil sie eine Gelegenheit darstellt , den Beitrag der Staaten der Europäischen Freihandelsassoziation ( EFTA-Staaten ) zur Verringerung wirtschaftlicher und sozialer Ungleichheiten im Europäischen Wirtschaftsraums ( EWR ) zu verstärken .
Am sprijinit această recomandare , pentru că reprezintă o oportunitate de a consolida contribuţia statelor Asociaţiei Europene a Liberului Schimb ( AELS ) la reducerea discrepanţelor economice şi sociale din Spaţiul Economic European ( SEE ) .
|
Empfehlung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
recomandării
Ich bin für die Unterstützung des Europäischen Parlaments für die Empfehlung der Kommission , mit den Beitrittsverhandlungen zu beginnen , dankbar .
Sunt recunoscător pentru sprijinul acordat de Parlamentul European recomandării Comisiei de a începe negocierile de aderare .
|
meine Empfehlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
recomandarea mea
|
Die Empfehlung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Recomandarea
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
die Empfehlung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
recomandarea
|
Diese Empfehlung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Această recomandare
|
Empfehlung Gröner |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Recommandation : Gröner
|
Empfehlung Toubon |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Recomendación : Toubon
|
eine Empfehlung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
recomandare
|
- Empfehlung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
- Recomendación :
|
diese Empfehlung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
acestei recomandări
|
Empfehlung des |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
recomandare a
|
Empfehlung des |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
diese Empfehlung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
această recomandare
|
eine Empfehlung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
o recomandare
|
- Empfehlung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
-
|
Diese Empfehlung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Această recomandare se
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
rekommendation
In diesem Zusammenhang muss kritisiert werden , dass die Kommission mittels einer Empfehlung versucht , die Rechte des Parlaments zu umgehen . Die Kommission wird daher aufgefordert , einen Vorschlag für ein geeignetes Rechtsinstrument im Mitentscheidungsverfahren vorzulegen .
Det som är värt att kritisera i allt detta är att kommissionen , genom en rekommendation , försöker kringgå parlamentets rättigheter , och därför uppmanar vi kommissionen att inom ramen för medbeslutandeförfarandet lägga fram ett förslag till ett lämpligt rättsligt instrument , naturligtvis grundat på omfattande samråd med alla berörda parter .
|
Empfehlung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rekommendationen
Bis Ende 2005 wird die Kommission im Prinzip in der Lage sein , gleichzeitig mit dem in der Empfehlung von 2001 geforderten Bewertungsbericht eine Mitteilung über eine umfassende Strategie zur Alkoholproblematik vorzulegen .
Före utgången av 2005 skall kommissionen , vid sidan om den utvärderingsrapport som begärdes i rekommendationen från 2001 , i princip vara i stånd att lägga fram ett meddelande om en övergripande strategi beträffande alkoholkonsumtionen .
|
unserer Empfehlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vår rekommendation
|
Empfehlung Costa |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Rekommendation : Paolo Costa
|
Die Empfehlung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
Empfehlung ist |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
rekommendation är
|
diese Empfehlung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
denna rekommendation
|
der Empfehlung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
rekommendationen
|
Empfehlung des |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rekommendation
|
Empfehlung richtet |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Men rekommendationen riktar
|
Empfehlung . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
rekommendationen .
|
dieser Empfehlung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
denna rekommendation
|
eine Empfehlung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
en rekommendation
|
Empfehlung an |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
rekommendation till
|
die Empfehlung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
rekommendationen
|
einer Empfehlung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
en rekommendation
|
die Empfehlung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
rekommendation
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
odporúčanie
Ich unterstütze Graham Watsons Empfehlung , da sie die Teilnahme der Republik Moldau an verschiedenen Programmen und Agenturen der Europäischen Gemeinschaft fördert , um die Reform - und Modernisierungsbemühungen des Nachbarlandes zu unterstützen .
Podporujem odporúčanie pána Grahama Watsona , pretože pomáha zapojeniu Moldavska do niektorých programov Európskeho spoločenstva a agentúr , s cieľom posilniť snahu tejto susediacej krajiny o reformy a modernizáciu .
|
Empfehlung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
odporúčania
Ich glaube ferner , dass es sinnvoll wäre , unsere künftigen Maßnahmen auf bereits bestehenden Initiativen , wie den Europäischen Kodex zur Krebsbekämpfung oder die Empfehlung des Rates über Vorsorgeuntersuchungen auf Brust - , Gebärmutterhals - und Darmkrebs aufzubauen , die bereits eine sehr solide Grundlage bieten .
Zároveň si myslím , že by bolo rozumné stavať naše budúce opatrenia na terajších iniciatívach , ako sú napríklad Európsky kódex boja proti rakovine alebo odporúčania Rady o skríningových vyšetreniach rakoviny prsníka , krčka maternice a hrubého čreva , ktoré sú už teraz dobrým základom opatrení .
|
die Empfehlung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
odporúčanie
|
Die Empfehlung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Odporúčanie
|
diese Empfehlung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
toto odporúčanie
|
dieser Empfehlung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tohto odporúčania
|
Diese Empfehlung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Toto odporúčanie
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
Empfehlung Toubon |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Recomendación : Toubon
|
Empfehlung Gröner |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Recommandation : Gröner
|
der Empfehlung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
s odporúčaním
|
Empfehlung Harbour |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Recomendación : Harbour
|
Empfehlung Harbour |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
- Recomendación : Harbour
|
Empfehlung der |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
odporúčanie Komisie
|
Empfehlung für |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
odporúčanie
|
eine Empfehlung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
odporúčanie
|
Empfehlung . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
toto odporúčanie .
|
- Empfehlung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
-
|
Empfehlung des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
odporúčanie
|
- Empfehlung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
- Recomendación :
|
- Empfehlung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
- Odporúčanie :
|
eine Empfehlung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
návrh odporúčania
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Wie Frau Berès bereits gesagt hat , haben sich die anderen Institutionen kein bisschen kooperativ gezeigt , sondern sie haben keine Mühen gescheut , um die äußerst klare Empfehlung des Beschäftigungsausschusses an das Plenum zu untergraben : nämlich den Vorschlag der Kommission abzulehnen .
Ostale institucije , kot je rekla gospa Berès , niso pokazale niti kančka lojalnega sodelovanja , ampak so šle svojo pot , da bi spodkopale zelo jasno priporočilo Odbora za zaposlovanje plenarnemu zasedanju : zavrnitev predloga Komisije .
|
Empfehlung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
priporočila
Und weiter : " Der Rat kann auf Empfehlung der Kommission die erforderlichen Empfehlungen an den betreffenden Mitgliedstaat richten . "
Svet lahko na priporočilo Komisije naslovi potrebna priporočila na to državo članico . " In v nadaljevanju : " Svet lahko na priporočilo Komisije naslovi potrebna priporočila na to državo članico " .
|
Diese Empfehlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To priporočilo
|
Empfehlung zur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
priporočilo o
|
Die Empfehlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Empfehlung der |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
priporočilo Komisije
|
diese Empfehlung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
to priporočilo
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
Empfehlung Harbour |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Recomendación : Harbour
|
die Empfehlung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
priporočilo
|
Empfehlung Gröner |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Recommandation : Gröner
|
Empfehlung Toubon |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Recomendación : Toubon
|
Empfehlung gestimmt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
to priporočilo
|
eine Empfehlung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
priporočilo
|
Empfehlung für |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
priporočilo za
|
Empfehlung des |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
priporočilo
|
- Empfehlung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
-
|
eine Empfehlung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
predlog priporočila
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Die Empfehlung , zusätzliche quantifizierbare Zielvorlagen und Fristen auf nationaler Ebene festzulegen , ist löblich .
Hay que alabar la recomendación de determinar a nivel nacional objetivos adicionales cuantificables y plazos precisos .
|
erste Empfehlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
primera recomendación
|
ihrer Empfehlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
su recomendación
|
Empfehlung über |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
recomendación sobre
|
meiner Empfehlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mi recomendación
|
Die Empfehlung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
La recomendación
|
Diese Empfehlung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Esta recomendación
|
Empfehlung und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
recomendación y
|
Empfehlung Gröner |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Recomendación Gröner
|
seiner Empfehlung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
su recomendación
|
zweite Empfehlung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
segunda recomendación
|
Empfehlung Harbour |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Recomendación Harbour
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Recomendación Seeber
|
diese Empfehlung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
esta recomendación
|
unsere Empfehlung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nuestra recomendación
|
Empfehlung Costa |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Recomendación Costa
|
- Empfehlung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
- Recomendación
|
Empfehlung zu |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
recomendación sobre
|
unserer Empfehlung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nuestra recomendación
|
die Empfehlung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
la recomendación
|
Empfehlung des |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
Empfehlung ist |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
recomendación es
|
Empfehlung . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
recomendación .
|
eine Empfehlung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
una recomendación
|
der Empfehlung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
la recomendación
|
Empfehlung für |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
einer Empfehlung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
una recomendación
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ich bedauere es allerdings , dass die Empfehlung des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie nicht insgesamt aufgenommen wurde , der vorgesehen hatte , dass wir nicht nur - wie es jetzt die französische Präsidentschaft betreibt - die Frage der Spekulation mit landwirtschaftlichen Rohstoffen thematisieren , sondern dass wir da auch die Spekulation mit Metallen einschließen .
Lituji však , že nezohledňuje celkové doporučení Výboru pro průmysl , výzkum a energetiku , v němž se navrhuje , abychom se neřídili návrhem francouzského předsednictví , konkrétně tím , aby byl problém spekulací omezen na zemědělské komodity , ale doporučuje se v něm , aby sem byly zahrnuty i spekulace v oblasti kovů .
|
dieser Empfehlung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tohoto doporučení
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
diese Empfehlung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
toto doporučení
|
Empfehlung Gröner |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Recommandation : Gröner
|
Diese Empfehlung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Toto doporučení
|
die Empfehlung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
doporučení
|
Die Empfehlung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Doporučení
|
eine Empfehlung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
doporučení
|
- Empfehlung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
- Doporučení :
|
- Empfehlung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
- Recommandation
|
- Empfehlung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
-
|
- Empfehlung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Doporučení :
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Recommandation Seeber
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Empfehlung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ajánlás
Auf der Basis der in dem Bericht meines polnischen Kollegen , Herrn Czarnecki , ausgesprochenen Empfehlung habe ich dafür gestimmt , dem Generalsekretär des Europäischen Rechnungshofes in Bezug auf die Implementierung seines Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2008 Entlastung zu gewähren .
írásban . - ( FR ) A lengyel képviselőtársam , Czarnecki úr által készített jelentésben szereplő ajánlás alapján amellett szavaztam , hogy adjunk mentesítést a Számvevőszék főtitkára számára a Számvevőszék 2008-as pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozóan .
|
Empfehlung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ajánlást
Der Rat unterstützte einstimmig die Empfehlung , doch ich möchte die Gelegenheit ergreifen - auch wenn der Rat leider nicht anwesend ist - , um die Kommission einerseits zu den tatsächlichen Fortschritten der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet zu befragen und andererseits zu erfahren , ob die nichtstaatlichen Stellen , die bekanntlich in den meisten der dezentralisierten Länder für die Kultur zuständig sind , hinreichend berücksichtigt wurden .
A Tanács egyhangúlag támogatta az ajánlást , de itt szeretném megragadni az alkalmat - és sajnálom , hogy a Tanács ma nem képviselteti magát - , és egyrészt érdeklődni a Bizottságtól , hogy milyen valódi előrelépést tettek e téren a tagállamok , másrészt szeretném megtudni , hogy vajon megfelelő módon figyelembe vették-e azokat a nem állami szerveket , amelyek , mint tudjuk , a legtöbb decentralizált államban a kultúráért felelősek .
|
Empfehlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ajánlása
Ich stimme dem Vorschlag einer Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat zur Schaffung eines Instruments der EU zur raschen Reaktion auf natürliche Katastrophen zu .
Egyetértek " az Európai Parlament Tanácshoz intézett ajánlása az EU gyorsreagálási képességének kialakításáról szóló javaslattal ” című jelentéssel .
|
Empfehlung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ajánlását
Ich habe die von diesem Parlament abgegebene Empfehlung in Bezug auf diesen speziellen Verhandlungspunkt zur Kenntnis genommen und werde dies sicherlich mit den Mitgliedstaaten besprechen .
Tudomásul vettem a Parlamentnek a tárgyalások e külön vetületére vonatkozó ajánlását és feltétlenül meg fogom azt vitatni a tagállamokkal .
|
Empfehlung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ajánlás mellett
|
Die Empfehlung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Az ajánlás
|
Empfehlung Seeber |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Recommandation Seeber
|
Empfehlung Gröner |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Recommandation : Gröner
|
diese Empfehlung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ajánlás
|
- Empfehlung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
-
|
die Empfehlung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ajánlás
|
- Empfehlung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
- Recomendación :
|
- Empfehlung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
- Recommandation
|
- Empfehlung Toubon |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Recomendación : Toubon
|
- Empfehlung : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Ajánlás :
|
- Empfehlung Harbour |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Recomendación : Harbour
|
- Empfehlung Gröner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Recommandation : Gröner
|
- Empfehlung Seeber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Recommandation Seeber
|
- Empfehlung Marcello |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
- Recommandation Marcello
|
- Empfehlung Jacek |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
- Recommendation : Jacek
|
Empfehlung Marcello Vernola |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Recommandation Marcello Vernola
|
diese Empfehlung gestimmt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Ezen ajánlás mellett
|
Häufigkeit
Das Wort Empfehlung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9865. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.81 mal vor.
⋮ | |
9860. | nachhaltig |
9861. | hintereinander |
9862. | Zurück |
9863. | Bestätigung |
9864. | Margarethe |
9865. | Empfehlung |
9866. | Martina |
9867. | Phillips |
9868. | Labour |
9869. | Tragödie |
9870. | lieber |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Anraten
- Vorschlag
- Anregung
- Veranlassung
- Betreiben
- Weisung
- Ersuchen
- Anfrage
- empfahl
- Wunsch
- Stellungnahme
- Gesuch
- Zustimmung
- Zusage
- vorschlug
- Genehmigung
- erteilte
- Erlaubnis
- ablehnte
- Bestätigung
- unterbreitete
- einreichte
- eingereichte
- Mitteilung
- ausdrücklichen
- Ansuchen
- vorgeschlagenen
- Unterschrift
- vorgeschlagen
- Bewerbung
- vorgelegten
- Berichts
- abgelehnt
- verwiesen
- Verweis
- Intervention
- Petition
- Vereinbarung
- genehmigte
- akzeptierte
- beauftragte
- vorgelegt
- vorzuschlagen
- erteilt
- Einsetzung
- Dienstherrn
- erteilten
- Absprache
- Angelegenheit
- Förderers
- verweigerte
- unterbreitet
- Beurlaubung
- künftige
- ersuchte
- übersandt
- erwirkte
- Antwort
- ausarbeitete
- empfahlen
- Begründung
- lehnte
- vorlegen
- einzureichen
- verlangte
- Vorbereitung
- hierauf
- begleitete
- vorzubereiten
- Bedenken
- geleitete
- prüfte
- eingereicht
- Arbeitsüberlastung
- Bewilligung
- Beraters
- verzichten
- Beschwerde
- Übereinkunft
- bewilligte
- verwies
- Entscheidung
- Assistenten
- dortigen
- Einverständnis
- angetragen
- beantragte
- Rücksprache
- eingereichten
- einzuholen
- Schiedsgericht
- vorlegte
- Verzichtserklärung
- beauftragt
- erarbeitete
- Verhandlungen
- Abordnung
- Prüfung
- vermittelte
- vorbereitet
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- auf Empfehlung
- Empfehlung des
- Empfehlung von
- Auf Empfehlung
- Empfehlung der
- die Empfehlung
- eine Empfehlung
- der Empfehlung
- auf Empfehlung von
- auf Empfehlung des
- einer Empfehlung
- Empfehlung seines
- Auf Empfehlung von
- Empfehlung für
- Auf Empfehlung des
- dessen Empfehlung
- auf Empfehlung der
- auf Empfehlung seines
- einer Empfehlung des
- der Empfehlung der
- Auf Empfehlung seines
- eine Empfehlung für
- Empfehlung für die
- einer Empfehlung von
- der Empfehlung des
- eine Empfehlung des
- die Empfehlung der
- die Empfehlung des
- einer Empfehlung der
- Empfehlung seines Lehrers
- Empfehlung , die
- eine Empfehlung von
- der Empfehlung von
- die Empfehlung von
- Auf Empfehlung der
- Empfehlung seines Freundes
- eine Empfehlung der
- Empfehlung der Kommission
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛmˈpfeːlʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rückzahlung
- Auszählung
- Anspielung
- Zahlung
- Schulung
- Einschulung
- Bezahlung
- Wiederholung
- Unterkühlung
- Sonnenstrahlung
- Erzählung
- Zählung
- Ausstrahlung
- Volkszählung
- Gammastrahlung
- Kühlung
- UV-Strahlung
- Erholung
- Auszahlung
- Bestrahlung
- Infrarotstrahlung
- Röntgenstrahlung
- Strahlung
- Abkühlung
- Aufzählung
- Gleichstellung
- Verschiebung
- Energieeinsparung
- Verabschiedung
- Gerichtsverhandlung
- Emeritierung
- Unterführung
- Erhebung
- Gewaltenteilung
- Verdopplung
- Abwandlung
- Vermietung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Begabung
- Normierung
- Renovierung
- Herstellung
- Generierung
- Markierung
- Anstellung
- Entladung
- Siedlung
- Friedensbewegung
- Sanierung
- Verschlüsselung
- Kundgebung
- Versuchung
- Verdoppelung
- Versammlung
- Entführung
- Aufregung
- Datierung
- Finanzierung
- Pflichterfüllung
- Evakuierung
- Nummerierung
- Aufhebung
- Schonung
- Minderheitsregierung
- Willenserklärung
- Automatisierung
- Antragstellung
- Währung
- Diplomprüfung
- Bohrung
- Vermutung
- Deregulierung
- Tabellenführung
- Marktkapitalisierung
- Erklärung
- Verteilung
- Bestellung
- Anhebung
- Bewährung
- Handlung
- Erschließung
- Versöhnung
- Planung
- Vierung
- Sortierung
- Schließung
- Normalverteilung
- Profilierung
- Bewegung
- Abwicklung
- Durchführung
- Entnazifizierung
- Erlösung
- Textsammlung
- Fertigstellung
- Berufung
- Zellteilung
- Betonung
Unterwörter
Worttrennung
Emp-feh-lung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Empfehlungen
- Empfehlungsschreiben
- Empfehlungsliste
- Empfehlungsmarketing
- W3C-Empfehlung
- ITU-T-Empfehlung
- Empfehlungsbrief
- Empfehlungslisten
- Empfehlungsschreibens
- ITU-Empfehlung
- Empfehlungscharakter
- Empfehlungsstärke
- Empfehlungsverfahren
- Empfehlungs
- Empfehlungsgrad
- Empfehlungssystem
- W3C-Empfehlungen
- EBU-Empfehlung
- Empfehlungsbriefen
- DEGA-Empfehlung
- Empfehlungsdienst
- IUPAC-Empfehlung
- KMK-Empfehlung
- Empfehlungsgeber
- ISO-Empfehlung
- Empfehlungsbriefe
- WHO-Empfehlung
- Empfehlungsfunktion
- Empfehlungsdiensten
- Empfehlungspool
- Empfehlungsmarketings
- Empfehlungswerk
- Empfehlungsrate
- Empfehlungsvereinbarung
- CEPT-Empfehlung
- DGE-Empfehlung
- Empfehlungssysteme
- Empfehlungspapiere
- Empfehlungskatalog
- Empfehlungsverzeichnis
- Empfehlungsdienste
- Empfehlungswerte
- Empfehlungskandidat
- CCITT-Empfehlung
- Empfehlungsvorschlag
- UNO-Empfehlung
- Empfehlungstechnologie
- XML-Empfehlung
- CODATA-Empfehlung
- Empfehlungsstatus
- Empfehlungsplattform
- Empfehlungsschrift
- BAGEH-Empfehlung
- Mietpool-Empfehlung
- NAMUR-Empfehlung
- N-Empfehlung
- Zeige 6 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Familienname |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Maler |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Philologe |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
General |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Medizin |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Software |
|
|
Theologe |
|
|
Paris |
|
|
Recht |
|
|
Komponist |
|
|
Antarktis |
|