Häufigste Wörter

demographische

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung de-mo-gra-phi-sche

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
demographische
 
(in ca. 40% aller Fälle)
demografiske
de Ich bin der Meinung , daß wir dieses Problem schnellstens angehen müssen , denn die demographische Entwicklung der letzten Jahre hat in Frankreich , Deutschland , Italien und Spanien bereits zu Defiziten in den Umlagesystemen geführt .
da Efter min mening bør der straks gøres noget ved problemet , idet de senere års demografiske pres allerede skaber underskud i fordelingsordningerne i Frankrig , Tyskland , Italien og Spanien .
demographische
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • demografisk
  • Demografisk
de Von einer Demokratie geht keine Gefahr aus , dagegen könnte eine militärische , diplomatische und demographische Macht mit gewaltiger Wirtschaftskraft und ohne demokratische Kontrollmechanismen mittel - oder langfristig eine Bedrohung darstellen .
da Et demokrati vil ikke være nogen trussel for os . En militær , diplomatisk og demografisk magt med en enorm økonomisk styrke og uden demokratiske hæmninger kan blive en trussel på mellemlang og lang sigt .
demographische
 
(in ca. 7% aller Fälle)
den demografiske
demographische Entwicklung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
demografiske udvikling
Bericht über die demographische Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Demografisk rapport
Deutsch Häufigkeit Englisch
demographische
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • demographic
  • Demographic
de Herr Präsident ! Alljährlich wird dem Parlament der Bericht über die demographische Lage der Union vorgelegt .
en Mr President , every year Parliament receives a report on the demographic situation in the Union .
Bericht über die demographische Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Demographic report
Deutsch Häufigkeit Estnisch
demographische
 
(in ca. 25% aller Fälle)
demograafilised
de ( RO ) Frau Präsidentin ! Die Kohäsionspolitik ist ein wirksames Instrument zur Bewältigung der momentanen großen Herausforderungen , denen die Regionen Europas gegenüberstehen , wie die Globalisierung , der Klimawandel oder die demographische Entwicklung .
et - ( RO ) Austatud juhataja ! Ühtekuuluvuspoliitika on tõhus vahend , mis aitab tulla toime praegu Euroopa piirkondade ees seisvate raskete probleemidega , nagu üleilmastumine , kliimamuutus või demograafilised suundumused .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
demographische
 
(in ca. 11% aller Fälle)
väestönkehitys
de Das gilt zunächst für die demographische Entwicklung .
fi Ensimmäinen niistä on väestönkehitys .
demographische Lage 1997
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Väestöraportti 1997
Bericht über die demographische Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Väestöraportti
Deutsch Häufigkeit Französisch
demographische
 
(in ca. 50% aller Fälle)
démographique
de Die erste betrifft die demographische Entwicklung in Europa und ihre möglichen Konsequenzen für die Finanzierung der Sozialschutzsysteme der Mitgliedstaaten in der Zukunft .
fr La première concerne l'évolution démographique européenne et ses conséquences potentielles sur le financement des régimes sociaux des États membres à l'avenir .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
demographische
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • δημογραφική
  • Δημογραφική
de Die dänischen Sozialdemokraten haben heute für den Bericht über die demographische Lage in der EU gestimmt .
el Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες υπερψήφισαν σήμερα την έκθεση για τη δημογραφική ανάπτυξη στην ΕΕ .
demographische
 
(in ca. 12% aller Fälle)
δημογραφικό
de Das demographische Problem der Entwicklungsländer erfordert ein sehr ernsthaftes Engagement für Ausbildung und Prävention .
el Εν πάση περιπτώσει , το δημογραφικό πρόβλημα που πλήττει τις αναπτυσσόμενες χώρες είναι ένα πρόβλημα που απαιτεί μία πολύ σοβαρή έμφαση στην εκπαίδευση και την πρόληψη .
demographische Entwicklung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
δημογραφική εξέλιξη
die demographische Entwicklung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
δημογραφική εξέλιξη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
demographische
 
(in ca. 36% aller Fälle)
demografica
de Der Dalai Lama , Träger des Friedensnobelpreises , hat den kulturellen Völkermord und die demographische Aggression gegenüber dem tibetischen Volk öffentlich gemacht .
it Il Premio Nobel per la pace , il Dalai Lama , ha denunciato il genocidio culturale e l'aggressione demografica di cui è vittima il popolo tibetano .
demographische
 
(in ca. 31% aller Fälle)
demografico
de Gleichwohl kann der Sinn der zweifellos wichtigen Ausgeglichenheit der öffentlichen Haushalte in Anbetracht der zunehmenden Armut und Unsicherheit nicht einzig und allein in der Senkung der Sozialausgaben bestehen , ohne dabei unabhängig von den Statistiken nicht auch die demographische Entwicklung und die mitunter widersprüchlichen Rechtfertigungen für die fortwährenden Forderungen nach einer Senkung der Arbeitskosten ohne ein konkretes Mitbestimmungsinstrument zu berücksichtigen .
it Comunque , se la virtuosità dei conti pubblici è fondamentale , essa , comparata con la crescente povertà e precarietà , non può trovare solo significato nella riduzione della spesa sociale senza una considerazione non statistica sull ' andamento demografico e sulle giustificazioni , stridenti a volte , delle continue richieste di riduzione del costo del lavoro senza un concreto impianto partecipativo .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
demographische
 
(in ca. 49% aller Fälle)
demografische
de Denn , Frau Präsidentin , die demographische Entwicklung in der Union zwingt uns , uns mit diesem Problem ernsthaft zu beschäftigen .
nl Want Voorzitter , de demografische ontwikkeling in de Unie dwingt ons serieus hiermee om te gaan .
demographische
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • demografisch
  • Demografisch
de Aus dem von der Kommission erstellten Bericht über die demographische Lage geht hervor , daß sich die Alterspyramide in der Europäischen Union verändert . Wir müssen auf die möglichen Auswirkungen achten .
nl Mijnheer de Voorzitter , zoals blijkt uit het demografisch verslag van de Commissie is de bevolkingspiramide in de Europese Unie aan het veranderen , en het is zaak dat we de eventuele gevolgen daarvan goed in de gaten houden .
demographische Entwicklung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
demografische ontwikkeling
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
demographische
 
(in ca. 49% aller Fälle)
demográfica
de Dennoch behaupte ich , daß eine gesellschaftspolitische Debatte , die sich auf die " demographische Lage " konzentriert , an den wirklichen Problemen vorbeigeht .
pt Apesar disso , penso que um debate político-social que se concentre exclusivamente na " situação demográfica » passa ao lado dos verdadeiros problemas .
demographische
 
(in ca. 22% aller Fälle)
demográfico
de In Bezug auf die Stabilität und Sicherheit trug die schwedische Präsidentschaft - abgesehen von der absolut allgemeingültigen Priorität des Terrorismus - eine Erwägung über die demographische Zukunft Europas vor .
pt No respeitante à estabilidade e à segurança , independentemente da prioridade do terrorismo , que é absolutamente universal , a Presidência sueca apresentou uma consideração sobre o futuro demográfico da Europa .
Bericht über die demographische Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Relatório demográfico
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
demographische
 
(in ca. 48% aller Fälle)
demografică
de Illegale Einwanderung im großen Stil nach Malta läuft Gefahr , die dortige demographische Zusammensetzung zu verändern .
ro Imigrația ilegală masivă din Malta riscă să altereze compoziția sa demografică .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
demographische
 
(in ca. 54% aller Fälle)
demografiska
de Ich meine das demographische Problem und konkret das Altern der Bevölkerung .
sv Jag syftar då på det demografiska problemet , närmare bestämt den stigande åldern hos befolkningen .
demographische
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Befolkningsrapport
de Bericht über die demographische Lage 1997
sv Befolkningsrapport 1997
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
demographische
 
(in ca. 28% aller Fälle)
demografický
de Ein sehr bedeutender Faktor ist Europas demographische Herausforderung .
sk Veľmi dôležitým faktorom je demografický problém v Európe .
demographische
 
(in ca. 16% aller Fälle)
demografickej
de Herr Solana , Sie wissen besser als jeder andere , dass von Europa erwartet wird , dass es seinen Platz auf der Weltbühne einnimmt , wie es seine wirtschaftliche und demographische Macht und sein Schatz an demokratischen und humanistischen Werten verlangt .
sk Pán Solana , vy viete lepšie ako ktokoľvek iný , že od Európy sa očakáva , že zaujme miesto na svetovej scéne na základe svojej hospodárskej a demografickej sily a vysokých demokratických a ľudských hodnôt .
demographische
 
(in ca. 15% aller Fälle)
demografické
de Illegale Einwanderung im großen Stil nach Malta läuft Gefahr , die dortige demographische Zusammensetzung zu verändern .
sk Hrozí riziko , že obrovské nezákonné prisťahovalectvo na Maltu zmení jej demografické zloženie .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
demographische
 
(in ca. 28% aller Fälle)
demografski
de Der demographische Wandel zum Beispiel spricht hier für sich .
sl Spreminjajoči se demografski trendi na primer dokazujejo to zahtevo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
demographische
 
(in ca. 33% aller Fälle)
demográfico
de Diese Herausforderung zu meistern , ist entscheidend , um die in der Europa-2020-Strategie festgelegten wirtschaftlichen und sozialen Ziele zu erreichen , und auch , um die demographische Alterung auf unserem Kontinent umkehren zu können .
es Superar este desafío resulta vital para alcanzar los objetivos económicos y sociales establecidos en la Estrategia Europa 2020 y como forma de tratar de invertir el envejecimiento demográfico de nuestro continente .
demographische
 
(in ca. 15% aller Fälle)
demográfica
de Die neuen Mitgliedstaaten haben die wirtschaftliche und demographische Stärke der Union verbessert .
es Los nuevos Estados miembros han aumentado la potencia económica y demográfica de la Unión .
demographische
 
(in ca. 8% aller Fälle)
demográficas
de Der demographische Wandel zum Beispiel spricht hier für sich .
es Las tendencias demográficas cambiantes , por ejemplo , proporcionan prueba suficiente de esta necesidad .
demographische Entwicklung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
desarrollo demográfico
demographische Lage 1997
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Informe demográfico 1997
Bericht über die demographische Lage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Informe demográfico
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
demographische
 
(in ca. 36% aller Fälle)
demográfiai
de Herr Solana , Sie wissen besser als jeder andere , dass von Europa erwartet wird , dass es seinen Platz auf der Weltbühne einnimmt , wie es seine wirtschaftliche und demographische Macht und sein Schatz an demokratischen und humanistischen Werten verlangt .
hu Solano úr ! Ön mindenkinél jobban tudja , hogy Európától azt várják , hogy foglalja el azt a helyét a világ színpadán , amely gazdasági és demográfiai hatalomként , valamint demokratikus és humanista értékei gazdagsága alapján megilleti .

Häufigkeit

Das Wort demographische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 87903. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.

87898. Handlungsspielraum
87899. Greifvögeln
87900. B-Movies
87901. Byblos
87902. Bundestagspräsident
87903. demographische
87904. Reitschule
87905. eingeben
87906. bindenden
87907. cause
87908. Kesselring

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die demographische
  • demographische Entwicklung
  • die demographische Entwicklung
  • demographische Wandel
  • Die demographische
  • und demographische
  • der demographische
  • demographische und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

demoˈɡʀaːfɪʃə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

de-mo-gra-phi-sche

In diesem Wort enthaltene Wörter

demo graphische

Abgeleitete Wörter

  • soziodemographische
  • Soziodemographische
  • demographischem
  • Medizinisch-demographische
  • Isodemographische

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Software
  • „ Altersmix “ der Belegschaft achtet . Diese demographische Besonderheit in der Bundesrepublik Deutschland wird in den
  • Trotzdem zeigt sich auch in Düren die allgemeine demographische Entwicklung , wonach der Anteil der älteren Menschen
  • dem Verschwinden der Green Line , hat die demographische Verschiebung Bestand . Bis heute kommen die unterschiedlichen
  • jedes Jahr um mehrere Hundert Bürger . Diese demographische Entwicklung ist in ganz NRW zu beobachten .
Soziologie
  • , Hochschule und Lehre . Dazu gehören etwa demographische Entwicklungen , sozioökonomischer Strukturwandel in den Beschäftigungssektoren ,
  • wie z.B. Globalisierung , Umwelt , Generationengerechtigkeit und demographische Entwicklung gefunden werden . Ziel dieses Wirtschaftsmodells ist
  • und energetischen Eigenschaften . Weitere Arbeitsschwerpunkte sind der demographische Wandel und die Herausforderungen , die sich auf
  • . Globalisierung , weltwirtschaftliche Probleme , Klimawandel und demographische Entwicklungen haben dazu beigetragen , dass neben Fragen
Volk
  • bis heute abgelehnt , da es dadurch die demographische Identität des Staates Israel als jüdischen Staat in
  • dem Amerikanischen Unabhängigkeitskrieg flüchteten , verschob sich die demographische Zusammensetzung der Bevölkerung zugunsten einer nicht unbedeutenden Zahl
  • angab . Die Bevölkerung des Territoriums und die demographische Basis hatten sich also gefestigt . Angesichts der
  • Zeit nach der Wende von 1990 brachte große demographische Verschiebungen . Zum einen emigrierten Hunderttausende Albaner legal
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK