Entwicklungszusammenarbeit
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (18)
- Englisch (17)
- Estnisch (5)
- Finnisch (10)
- Französisch (10)
- Griechisch (10)
- Italienisch (12)
- Lettisch (9)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
сътрудничеството за
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
сътрудничеството за развитие
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
сътрудничеството
Ein Vorschlag , bei dem es ausschließlich um solche Aktivitäten geht , kann daher nicht - wie Sie erwähnt haben - unter Entwicklungszusammenarbeit im Sinne von Artikel 179 fallen .
Следователно предложение , което се отнася единствено до тези помощи , не може да попадне в обхвата на сътрудничеството за развитие - по член 179 , както споменахте .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
сътрудничество за развитие
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
за сътрудничество за развитие
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
сътрудничество за
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
развитие
Ich habe für den Bericht zur Einführung eines Finanzinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit gestimmt .
Гласувах в подкрепа на Регламента за създаване на финансов инструмент за сътрудничество за развитие .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
за развитие
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
за сътрудничество за
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
за сътрудничеството за развитие
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
за сътрудничеството за
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
сътрудничеството за
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
сътрудничеството за развитие
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
udviklingssamarbejde
30 Prozent der Weltbevölkerung leben in äußerster Armut , und diese Situation wird durch das stetige Bevölkerungswachstum und die Unzulänglichkeit , ja sogar die Verschlechterung der Politik in den Bereichen Entwicklungshilfe , humanitäre Hilfe und Entwicklungszusammenarbeit noch verschärft .
30 % af verdens befolkning lever i yderste fattigdom , og denne situation forværres af den konstante demografiske vækst og utilstrækkeligheden - eller rettere forringelsen - af politikkerne for støtte , bistand og udviklingssamarbejde .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
udviklingssamarbejdet
Darüber hinaus begrüße ich , daß auf Drängen Südafrikas das Abkommen auf die Entwicklungszusammenarbeit erweitert wurde .
Desuden glæder jeg mig over , at aftalen efter sydafrikansk pres er blevet udvidet til at omfatte udviklingssamarbejdet .
|
unserer Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
vores udviklingssamarbejde
|
Entwicklungszusammenarbeit und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
udviklingssamarbejde og
|
und Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
og udviklingssamarbejde
|
Entwicklungszusammenarbeit ( |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
udviklingssamarbejde (
|
Entwicklungszusammenarbeit . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
udviklingssamarbejde .
|
unsere Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vores udviklingssamarbejde
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
udviklingssamarbejde
|
Entwicklungszusammenarbeit mit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
udviklingssamarbejdet
|
Entwicklungszusammenarbeit mit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
udviklingssamarbejdet med
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
udviklingssamarbejdet
|
Entwicklungszusammenarbeit mit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Samarbejde med
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
udviklingssamarbejde
|
für die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
udviklingssamarbejde
|
Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Udviklingssamarbejde med Sydafrika
|
Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Samarbejde med Sydafrika
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
development cooperation
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cooperation
Besondere Sorge bereitet meiner Fraktion die beträchtliche militärische Ausrichtung des EAD und die Tatsache , dass der größere Teil des zivilen Anteils der europäischen Außenpolitik unter dem Dach der Europäischen Sicherheit - und Verteidigungspolitik stattfinden würde - genauer gesagt , alles , was sich auf die Entwicklungszusammenarbeit und die Konfliktlösung bezieht .
Of particular concern to my group is the substantial military orientation of the EEAS and the fact that the greater part of the civilian component of European foreign policy would come under the umbrella of European Security and Defence Policy - more specifically , everything relating to development cooperation and conflict resolution .
|
unserer Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
our development cooperation
|
und Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
and development cooperation
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
development cooperation
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
development cooperation
|
Entwicklungszusammenarbeit und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
development cooperation and
|
für Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
Die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Development cooperation
|
Entwicklungszusammenarbeit mit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
Entwicklungszusammenarbeit mit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Cooperation with
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
of development cooperation
|
die Entwicklungszusammenarbeit ( |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
development cooperation (
|
in der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
in development cooperation
|
der Entwicklungszusammenarbeit der |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
development cooperation
|
für die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
for development cooperation
|
Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Development cooperation with South Africa
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Es ist sehr wichtig , dass die Europäische Kommission entschlossen eine Reform der internationalen Entwicklungszusammenarbeit anstrebt und zusammen mit dem Rat die Koordination der bi - und multilateralen Entwicklungszusammenarbeit verbessert , da Mängel in diesem Bereich ein Hauptgrund für eine eingeschränkte Wirksamkeit der Entwicklungshilfe sein können .
On väga oluline , et Euroopa Komisjon püüdleks sihikindlalt rahvusvahelise arengukoostöö reformi elluviimise suunas ning et ta parandaks koos nõukoguga kahepoolse ja mitmepoolse arengukoostöö koordineerimist , sest puudujäägid selles valdkonnas on peamine põhjus , miks arenguabi ei pruugi anda tulemusi .
|
internationalen Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rahvusvahelise arengukoostöö
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
arengukoostöö
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
arengukoostöö
|
für die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
arengukoostöö
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Nachdem wir mit der Ablehnung des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit und die wirtschaftliche Zusammenarbeit ( DCECI ) , wie es ursprünglich genannt wurde und mit dem durch Änderung der Rechtsgrundlage von Artikel 179 auf Artikel 181 Buchstabe a dem Parlament die Mitentscheidungsbefugnisse entzogen sowie entwickelte Länder und Ausgaben für nicht entwicklungsspezifische Maßnahmen in ein Entwicklungsinstrument aufgenommen werden sollten , gedroht hatten , ist es uns gelungen , mit Rat und Kommission ein Instrument auszuhandeln , das vor zwölf Monaten wenige für möglich gehalten hätten , ein Instrument , das die Aktivitäten der EU für die Entwicklungsländer straffen und gleichzeitig die Verantwortlichkeit und Transparenz wahren wird .
Uhkasimme ensin hylätä alkuperäisen rahoitusvälineen , jota kutsuttiin kehitysyhteistyön ja taloudellisen yhteistyön rahoitusvälineeksi ( DCECI ) , sillä meiltä pyrittiin sen avulla viemään valta osallistua yhteispäätösmenettelyyn vaihtamalla oikeusperusta 179 artiklasta 181 a artiklaan . Lisäksi kehitysyhteistyövälineeseen yritettiin sisällyttää myös kehittyneitä maita ja kehitysyhteistyöasioihin kuulumattomia menoja .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kehitysyhteistyöhön
Erstens gibt es noch Probleme bei Nicht-Handelsfragen , insbesondere bei der Formulierung unserer vorgeschlagenen Nichtausführungsklausel und zur Frage der zukünftigen Finanzmittel für die Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika .
Ensinnäkin muissa kuin kaupan alaan liittyvissä kysymyksissä on vielä eräitä ongelmia , joista merkittävimmät koskevat ehdottamamme sopimuksen täyttämättäjättämislausekkeen sanamuotoa sekä kysymystä Etelä-Afrikan kehitysyhteistyöhön myöhemmin varattavista taloudellisista voimavaroista .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kehitysyhteistyötä
Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich denke , daß die Paritätische Versammlung ein Gremium ist , das ein sehr intensiv gepflegtes Diskussionsforum ist , und das ist besonders hervorzuheben , denn es ist das einzige Modell , wo eine Entwicklungszusammenarbeit , die an den Grundsatz der Parität anknüpft , parlamentarisch begleitet wird .
Arvoisa rouva puhemies , arvoisat kollegat , olen sitä mieltä , että yhteinen edustajakokous on toimielin , joka on erittäin tehokkaasti hoidettu keskustelufoorumi , mitä on syytä korostaa erityisesti , sillä se on ainoa malli , jossa tasaarvoisuuden periaatteelle perustuvaa kehitysyhteistyötä seurataan parlamentaarisesti .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kehitysyhteistyö
Frau Präsidentin ! Am Beispiel Afrikas wird deutlich , dass die viel gepriesene Entwicklungszusammenarbeit zumeist nicht ganz so schön nach Plan funktioniert , wie man sich das gerne vorstellen möchte .
( DE ) Arvoisa puhemies , Afrikan esimerkistä on käymässä selväksi , että paljon kehuttu kehitysyhteistyö ei tavallisesti mene aivan niin suunnitelmien mukaan kuin haluttaisiin kuvitella .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kehitysyhteistyössä
1995 wurde es unser wichtigster Partner in der Entwicklungszusammenarbeit .
Siitä tuli vuonna 1995 tärkein kumppanimme kehitysyhteistyössä .
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kehitysyhteistyön
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kehitysyhteistyössä
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kehitysyhteistyön
|
Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kehitysyhteistyö Etelä-Afrikan kanssa
|
Geschlechterspezifische Fragen in der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sukupuolikysymysten sisällyttäminen kehitysyhteistyöhön
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
coopération au développement
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
coopération au
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la coopération au développement
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
coopération
Es ist von großer Bedeutung , dass die einzelnen Institutionen bei der Entwicklungszusammenarbeit insgesamt kohärent vorgehen .
Il est essentiel d'atteindre une cohérence générale de la coopération au développement parmi les différentes institutions .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
au développement
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
coopération au
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
coopération au développement
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
coopération au
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
coopération au développement
|
Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Coopération avec l'Afrique du Sud
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
αναπτυξιακή συνεργασία
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
αναπτυξιακής
Die Kohärenz zwischen den Gemeinschaftspolitiken und die Koordinierung zwischen den Diensten der Kommission sollen die Grundlage der Gestaltung der von uns gewünschten Politik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit der Union bilden , so dass die europäische Hilfe durch optimalen Einsatz sowohl der menschlichen als auch der finanziellen Ressourcen und durch verbesserte Sichtbarkeit der Europäischen Union effizienter wird . Auf diese Weise sollen eine höhere Effizienz und eine stärkere Präsenz in der internationalen Gemeinschaft erreicht werden .
Η συνοχή μεταξύ των κοινοτικών πολιτικών και ο συντονισμός μεταξύ των υπηρεσιών της Επιτροπής επιδιώκουν να διαμορφώσουν αυτό που επιθυμούμε να είναι η πολιτική αναπτυξιακής συνεργασίας της Ένωσης , με στόχο να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της ευρωπαϊκής βοήθειας , συμβάλλοντας στην βέλτιστη χρήση τόσο των ανθρώπινων όσο και των χρηματοοικονομικών πόρων , και επίσης να αποκτήσει ορατότητα η Ευρωπαϊκή Ένωση , συμβάλλοντας κατά τον τρόπο αυτό σε μία μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και στην εντονότερη παρουσία της στη διεθνή κοινότητα .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
αναπτυξιακή
Auch ich begrüße eine Strategie , die darauf gerichtet ist , die Gleichheit der Geschlechter in die Entwicklungszusammenarbeit einzubinden .
Επαναλαμβάνω την επιδοκιμασία αυτής της στρατηγικής , η οποία επιδιώκει την ενσωμάτωση της ισότητας των φύλων στην αναπτυξιακή συνεργασία .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
συνεργασίας
Die Kohärenz zwischen den Gemeinschaftspolitiken und die Koordinierung zwischen den Diensten der Kommission sollen die Grundlage der Gestaltung der von uns gewünschten Politik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit der Union bilden , so dass die europäische Hilfe durch optimalen Einsatz sowohl der menschlichen als auch der finanziellen Ressourcen und durch verbesserte Sichtbarkeit der Europäischen Union effizienter wird . Auf diese Weise sollen eine höhere Effizienz und eine stärkere Präsenz in der internationalen Gemeinschaft erreicht werden .
Η συνοχή μεταξύ των κοινοτικών πολιτικών και ο συντονισμός μεταξύ των υπηρεσιών της Επιτροπής επιδιώκουν να διαμορφώσουν αυτό που επιθυμούμε να είναι η πολιτική αναπτυξιακής συνεργασίας της Ένωσης , με στόχο να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της ευρωπαϊκής βοήθειας , συμβάλλοντας στην βέλτιστη χρήση τόσο των ανθρώπινων όσο και των χρηματοοικονομικών πόρων , και επίσης να αποκτήσει ορατότητα η Ευρωπαϊκή Ένωση , συμβάλλοντας κατά τον τρόπο αυτό σε μία μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και στην εντονότερη παρουσία της στη διεθνή κοινότητα .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
της αναπτυξιακής συνεργασίας
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
αναπτυξιακή συνεργασία
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
αναπτυξιακής συνεργασίας
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
της αναπτυξιακής συνεργασίας
|
Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Συνεργασία με τη Νότιο Αφρική
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
cooperazione allo
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
cooperazione allo sviluppo
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
allo
Nun ist die Politik der EU im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit tatsächlich auf Armutsbekämpfung ausgerichtet .
Effettivamente la politica dell ' UE nel settore della cooperazione allo sviluppo è orientata alla lotta alla povertà .
|
unserer Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nostra cooperazione allo
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
cooperazione allo
|
Entwicklungszusammenarbeit und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
allo sviluppo e
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
cooperazione allo
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
cooperazione allo sviluppo
|
Entwicklungszusammenarbeit mit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Cooperazione con il
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
cooperazione allo sviluppo .
|
Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Cooperazione con il Sudafrica
|
für die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
cooperazione allo sviluppo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Die Bedeutung dieser Beziehungen zeigt sich auch im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit , wenn man bedenkt , dass die Vereinigten Staaten und Europa zusammen nahezu 80 % der Entwicklungshilfe leisten .
Tas , ka šīs attiecības ir svarīgas , ir redzams arī saistībā ar sadarbību attīstības jomā , jo Amerikas Savienotās Valstis un Eiropas Savienība nodrošina gandrīz 80 % no attīstības palīdzības .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
attīstības jomā
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sadarbībai
Im Jahr 2009 legte die Europäische Kommission einen Änderungsantrag zur Verordnung 1905/2006 zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit vor .
2009 . gadā Eiropas Komisija iesniedza priekšlikumu par grozījumu Regulai Nr . 1905/2006 , kas izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sadarbības
Daher sollte das gemeinsame europäische Asylsystem in enger Verbindung zur europäischen Politik der Entwicklungszusammenarbeit und humanitären Hilfe stehen , wodurch die Anzahl der Asylbewerber und - suchenden , bei denen es sich häufig um Wirtschaftsmigranten handelt , verringert werden könnte .
Tādēļ Kopējai Eiropas Patvēruma sistēmai jābūt cieši saistītai ar Eiropas attīstības sadarbības politiku un humānās palīdzības sniegšanu , kas varētu palīdzēt samazināt patvēruma meklētāju un pieteikumu iesniedzēju skaitu , no kuriem liela daļa ir ekonomiskie migranti .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sadarbībai attīstības jomā
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
attīstības sadarbībai
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sadarbībai attīstības
|
Entwicklungszusammenarbeit ( DCI ) |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
( ASI )
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Das übergreifende Ziel der Entwicklungszusammenarbeit besteht in der Beseitigung der Armut in den Partnerländern , einschließlich des Erreichens der Millenniums-Entwicklungsziele ( MDG ) .
raštu . - Svarbiausiais vystomojo bendradarbiavimo tikslas yra skurdo panaikinimas šalyse partnerėse , įskaitant Tūkstantmečio vystymosi tikslų ( TVT ) siekimą .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bendradarbiavimo
Das übergreifende Ziel der Entwicklungszusammenarbeit besteht in der Beseitigung der Armut in den Partnerländern , einschließlich des Erreichens der Millenniums-Entwicklungsziele ( MDG ) .
raštu . - Svarbiausiais vystomojo bendradarbiavimo tikslas yra skurdo panaikinimas šalyse partnerėse , įskaitant Tūkstantmečio vystymosi tikslų ( TVT ) siekimą .
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
vystomojo bendradarbiavimo
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vystomojo bendradarbiavimo
|
Entwicklungszusammenarbeit spielen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
svarbiausias vystomojo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nicht alle Arten der Zusammenarbeit können unter dem Begriff „ Entwicklungszusammenarbeit “ zusammengefasst werden .
Niet alle soorten samenwerking kunnen namelijk ingedeeld worden onder de titel “ ontwikkelingssamenwerking ” .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
voor ontwikkelingssamenwerking
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ontwikkelingssamenwerking .
|
Entwicklungszusammenarbeit mit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
unserer Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
onze ontwikkelingssamenwerking
|
Entwicklungszusammenarbeit und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ontwikkelingssamenwerking en
|
für Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
voor ontwikkelingssamenwerking
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ontwikkelingssamenwerking
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ontwikkelingssamenwerking
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
voor ontwikkelingssamenwerking
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
de ontwikkelingssamenwerking
|
für die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
voor ontwikkelingssamenwerking
|
Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ontwikkelingssamenwerking met Zuid-Afrika
|
in der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
de ontwikkelingssamenwerking
|
Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Samenwerking met Zuid-Afrika
|
Geschlechterspezifische Fragen in der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Gender-problematiek in de ontwikkelingssamenwerking
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
współpracy na rzecz rozwoju
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
współpracy na rzecz
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
rzecz rozwoju
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
współpracy na
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
na rzecz rozwoju
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
współpracy
Doch wenn man Teil der EU ist und sich an der Entwicklungszusammenarbeit beteiligt , dann hilft das , Engstirnigkeit zu überwinden .
Tym niemniej , uczestnictwo w UE oraz we współpracy na rzecz pomocy sprzyja wyeliminowaniu takiej krótkowzroczności .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rozwoju
Die Beschäftigung mit diesen Fragen und Entwicklungszusammenarbeit sollten jedoch prinzipiell auf globaler Ebene durch die UNO und nicht durch die EU erfolgen .
Prace nad tymi kwestiami i współpracą na rzecz rozwoju powinny jednak z zasady być prowadzone na szczeblu globalnym przez ONZ , a nie przez UE .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
współpracy rozwojowej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
cooperação para
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
cooperação para o
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cooperação para o desenvolvimento
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cooperação
Aus diesem Grund unterstütze ich die Kommission in ihren Plänen , die Entwicklungszusammenarbeit auf Grundlage eines nachhaltigen Wachstums und Maßnahmen zur Verhütung von sozialer Ausgrenzung zu verstärken .
Assim , apoio a Comissão nos seus planos para aumentar a cooperação para o desenvolvimento , baseados no crescimento sustentável e em medidas para prevenir a exclusão social .
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
cooperação para
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
cooperação para
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
cooperação para o
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cooperação para o desenvolvimento
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pentru dezvoltare
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
cooperării pentru dezvoltare
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
cooperării pentru
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cooperării
Der einzige problematische Punkt ist das horizontale Problem der Anwendung von delegierten Rechtsakten für das Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit ( DCI ) .
Singurul punct sensibil se referă la chestiunea orizontală a aplicării actelor delegate la instrumentul de finanțare a cooperării pentru dezvoltare ( ICD ) .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Außerdem ist es notwendig , den Frieden , die Entwicklungszusammenarbeit und - Hilfe zu fördern und eine deutliche Kürzung der militärischen Ausgaben und der Auslandseinsätze vorzunehmen .
De asemenea , este necesar a se promova pacea , cooperarea şi ajutorul pentru dezvoltare , precum şi o reducere semnificativă a cheltuielilor militare şi a reprezentanţelor în străinătate .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cooperarea pentru dezvoltare
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cooperarea pentru
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dezvoltare
der Bericht von Kinga Gál und Barbara Lochbihler im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 1905/2006 zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit und der Verordnung ( EG ) Nr . 1889/2006 zur Einführung eines Finanzierungsinstruments für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte - C7-0158 / 2009 - ,
raportul elaborat de Kinga Gál și Barbara Lochbihler , în numele Comisiei pentru afaceri externe , referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului ( CE ) nr . 1905/2006 de stabilire a unui instrument de finanțare a cooperării pentru dezvoltare și de modificare a Regulamentului ( CE ) nr .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pentru dezvoltare .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cooperare pentru
|
Entwicklungszusammenarbeit ( |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dezvoltare (
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pentru dezvoltare
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
cooperării pentru
|
Entwicklungszusammenarbeit ( kurze |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dezvoltare ( prezentare
|
Entwicklungszusammenarbeit ( DCI ) |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
( ICD )
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
utvecklingssamarbete
Die regionale Entwicklungszusammenarbeit mit einer Gruppierung wie der Union des Arabischen Maghreb entspricht voll und ganz den auf der Euro-Mittelmeer-Konferenz der Außenminister in Valencia am 22 . und 23 . April 2002 formulierten Grundzügen der Politik .
Regionalt utvecklingssamarbete med en gruppering som t.ex . Arabiska maghrebunionen är helt i linje med de politiska riktlinjer som utarbetades av utrikesministrarna i EU och Medelhavsområdet vid deras toppmöte i Valencia den 22 och 23 april .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
utvecklingssamarbetet
Aus diesem Grund unterstütze ich die Kommission in ihren Plänen , die Entwicklungszusammenarbeit auf Grundlage eines nachhaltigen Wachstums und Maßnahmen zur Verhütung von sozialer Ausgrenzung zu verstärken .
Därför stöder jag kommissionens planer på att stärka utvecklingssamarbetet baserat på hållbar tillväxt och åtgärder för att förebygga social utslagning .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
för utvecklingssamarbete
|
unserer Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vårt utvecklingssamarbete
|
Entwicklungszusammenarbeit mit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
Entwicklungszusammenarbeit und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
utvecklingssamarbete och
|
für Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
för utvecklingssamarbete
|
Entwicklungszusammenarbeit . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
utvecklingssamarbetet .
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
utvecklingssamarbete
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
utvecklingssamarbetet
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
utvecklingssamarbetet
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
utvecklingssamarbete
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
utvecklingssamarbete .
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
för utvecklingssamarbete
|
Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Utvecklingssamarbete med Sydafrika
|
für die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
för utvecklingssamarbete
|
Geschlechterspezifische Fragen in der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet
|
Entwicklungszusammenarbeit : Berücksichtigung geschlechterspezifischer Fragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Samarbete : integrering av könsrollsfrågor
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
rozvojovej spolupráce
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rozvojovej
Es bedarf eines finanziellen Ausgleichs mit dem Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit , dessen Mittel alleinig für alle Schwellen - und Entwicklungsländer vorgesehen waren .
Treba nájsť finančnú rovnováhu s nástrojom financovania rozvojovej spolupráce , ktorého prostriedky boli určené iba pre všetky rýchlo sa rozvíjajúce a rozvojové hospodárstva .
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
rozvojovej spolupráce
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
rozvojovej spolupráce
|
Entwicklungszusammenarbeit . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
rozvojovej spolupráce .
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
financovania rozvojovej
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
rozvojovej
|
für die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
rozvojovej spolupráce
|
für die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
financovania rozvojovej spolupráce
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
razvojnega sodelovanja
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
razvojnega
Dennoch möchte ich unterstreichen , dass die letzten beiden Runden der EU-Erweiterung eine neue Sicht auf die Politik der Entwicklungszusammenarbeit mit sich gebracht und ihre unlösliche Verbindung mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik deutlich gemacht haben , wobei letztere das unmittelbare Resultat der Erweiterung ist .
Kljub temu poudarjam , da sta zadnja kroga širitve EU ustvarila nov vidik v zvezi s politiko razvojnega sodelovanja in njeno neločljivo povezavo z evropsko sosedsko politiko , ki je neposredni rezultat širitve .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
razvojno sodelovanje
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
razvojno
Mit der heutigen Abstimmung werden wir die Notwendigkeit eines separaten Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit unterstreichen , das speziell und ausschließlich auf Entwicklungsländer ausgerichtet ist und die in Artikel 208 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( AEUV ) festgelegten Ziele verfolgt .
Z današnjim glasovanjem bomo izpostavili , da potrebujemo ločen instrument za razvojno sodelovanje , ki izrecno in izključno obravnava države v razvoju in izrecno sledi ciljem , določenim v členu 208 Pogodbe o delovanju Evropske unije .
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
razvojnega sodelovanja
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
razvojno sodelovanje
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
razvojnega sodelovanja
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
financiranje razvojnega
|
für die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
za razvojno sodelovanje
|
für die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
razvojnega sodelovanja
|
Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Instrument za financiranje razvojnega sodelovanja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
cooperación al
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
cooperación al desarrollo
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Eine Lösung dieses Problems kann nur durch bessere Koordinierung zwischen der gemeinschaftlichen Entwicklungszusammenarbeit und jener der Mitgliedstaaten erreicht werden .
Solo será posible resolver este problema por medio de una mejor coordinación entre la cooperación al desarrollo de la Comunidad y de los Estados miembros .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la cooperación al desarrollo
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
desarrollo
Eine Lösung dieses Problems kann nur durch bessere Koordinierung zwischen der gemeinschaftlichen Entwicklungszusammenarbeit und jener der Mitgliedstaaten erreicht werden .
Solo será posible resolver este problema por medio de una mejor coordinación entre la cooperación al desarrollo de la Comunidad y de los Estados miembros .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
al desarrollo
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cooperación para
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
cooperación al
|
Entwicklungszusammenarbeit mit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
desarrollo con
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
cooperación al
|
Entwicklungszusammenarbeit mit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Cooperación con
|
Entwicklungszusammenarbeit mit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Cooperación al desarrollo con
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
cooperación al desarrollo
|
Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Cooperación al desarrollo con Sudáfrica
|
Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Cooperación con Sudáfrica
|
Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
desarrollo con Sudáfrica
|
Entwicklungszusammenarbeit ( DCI ) |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
( ICD )
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
rozvojové spolupráce
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
rozvojové
Sie haben jetzt verschiedenste Kritikpunkte über diese Entwicklungszusammenarbeit vorgebracht .
Vy jste se nyní k této rozvojové spolupráci vyjádřil kriticky .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rozvojovou
Ich war der Berichterstatter für das Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit .
Byl jsem zpravodajem pro nástroj pro rozvojovou spolupráci .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rozvojovou spolupráci
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
spolupráce
Deshalb muss die wissenschaftliche Entwicklungszusammenarbeit eine Priorität in unserer gesamten Strategie der Zusammenarbeit mit den afrikanischen Ländern darstellen .
Vědecká spolupráce v oblasti rozvoje by proto měla být prioritou v naší celkové strategii spolupráce s africkými zeměmi .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pro rozvojovou spolupráci
|
der Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
rozvojové spolupráce
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
rozvojovou spolupráci
|
für die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
rozvojovou spolupráci
|
für die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
pro rozvojovou spolupráci
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
fejlesztési
im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( PL ) Herr Präsident ! Der Bericht über Gleichstellung und Teilhabe - die Rolle der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit beschäftigt sich mit Problemen , die beispielsweise Frauen in Afrika und Asien betreffen .
az IND/DEM képviselőcsoport nevében . - ( PL ) Tisztelt elnök úr ! A nemek közötti egyenlőség és a nők szerepének erősítése a fejlesztési együttműködésben olyan problémákkal foglalkozik , amelyek például az afrikai és ázsiai országokban élő nőket érintenek .
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fejlesztési együttműködés
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
fejlesztési együttműködési
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
együttműködési
Das Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit ( DCI ) ist eines der außerordentlich selbstlosen Projekte der Europäischen Union , das dem Zweck dient , Entwicklungsländern ohne Bedingungen und verborgene Interessen Hilfe zukommen zu lassen .
A fejlesztési együttműködési eszköz az Európai Unió egyik leginkább altruista projektje , amely a fejlődő országoknak nyújt feltételek és utólagos érdekek nélküli támogatást .
|
die Entwicklungszusammenarbeit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
fejlesztési együttműködés
|
Häufigkeit
Das Wort Entwicklungszusammenarbeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40042. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.24 mal vor.
⋮ | |
40037. | Peabody |
40038. | Murad |
40039. | alters |
40040. | abziehen |
40041. | Horns |
40042. | Entwicklungszusammenarbeit |
40043. | Querflöte |
40044. | Schrott |
40045. | südamerikanische |
40046. | Doberan |
40047. | Fahnenträger |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Entwicklungspolitik
- entwicklungspolitischen
- entwicklungspolitische
- Humanitäre
- Entwicklungshilfe
- Nichtregierungsorganisationen
- humanitäre
- Umweltpolitik
- Katastrophenvorsorge
- Frauenförderung
- Armutsbekämpfung
- Krisenprävention
- Forschungsförderung
- Energiepolitik
- VENRO
- Nachhaltige
- Politikberatung
- BMZ
- NGOs
- Öffentlichkeitsarbeit
- Friedensförderung
- Ernährungssicherheit
- Integration
- Grundsatzfragen
- Partnerorganisationen
- Koordinationsstelle
- Gesundheitspolitik
- nachhaltige
- Bildungsprojekte
- zivilgesellschaftliche
- Regionalentwicklung
- Sozialfonds
- GIZ
- Forschungspolitik
- Lobbyarbeit
- Klimaschutz
- Informationsarbeit
- Jugendpolitik
- Verbraucherpolitik
- Entwicklungsländern
- Netzwerkarbeit
- zivilgesellschaftlichen
- Klimapolitik
- Europapolitik
- Technologietransfer
- DEZA
- berät
- Stiftungsarbeit
- Globale
- BMWi
- Arbeitsmarktpolitik
- Nachhaltigkeitsstrategie
- Technologiepolitik
- Zivilgesellschaft
- Frauenpolitik
- entwicklungspolitischer
- InWEnt
- Koordinierung
- Öffentlichkeits
- Wirtschaftsförderung
- Menschenrechtsfragen
- europapolitische
- Umweltschutz
- Katastrophenhilfe
- Hilfsprojekten
- BMBF
- UN-Dekade
- humanitärer
- Industriepolitik
- Regionalpolitik
- Menschenrechtspolitik
- Zukunftsfragen
- Freiwilligendienste
- EU-Politik
- Umweltfragen
- Kreativwirtschaft
- zivilgesellschaftlicher
- Umweltbildung
- Kriminalprävention
- Behindertenpolitik
- Geschlechtergerechtigkeit
- Vernetzung
- Ernährungssicherung
- Initiativen
- Gesundheitsförderung
- Entwicklungsprojekte
- Integrationsarbeit
- Gesundheitsversorgung
- fördert
- Freiwilligendienst
- Raumentwicklung
- Strukturpolitik
- UN-Organisationen
- Steuerungsgruppe
- Sozialplanung
- Bundesministeriums
- Multilaterale
- Standortmarketing
- Familienpolitik
- Nachhaltigkeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Entwicklungszusammenarbeit
- und Entwicklungszusammenarbeit
- Entwicklungszusammenarbeit und
- für Entwicklungszusammenarbeit
- die Entwicklungszusammenarbeit
- der Entwicklungszusammenarbeit und
- Entwicklungszusammenarbeit in
- Entwicklungszusammenarbeit mit
- Entwicklungszusammenarbeit ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Entwicklungs
zusammenarbeit
Abgeleitete Wörter
- Entwicklungszusammenarbeitsprojekte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DEH:
- Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Organisation |
|
|
Organisation |
|
|
Verein |
|
|
Band |
|
|
Politiker |
|
|
Belgien |
|
|
Diplomat |
|
|
EU |
|