Lizenz
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Lizenzen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Li-zenz |
Nominativ |
die Lizenz |
die Lizenzen |
---|---|---|
Dativ |
der Lizenz |
der Lizenzen |
Genitiv |
der Lizenz |
den Lizenzen |
Akkusativ |
die Lizenz |
die Lizenzen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Lizenz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
licens
Das kann vielleicht auf unterschiedliche Arten geschehen , z. B. durch eine Lizenz dieser Art , oder auf andere Weise , aber ich halte es für außerordentlich wichtig , dies anzuregen .
Det kan muligvis ske på forskellige måder , f.eks . ved en licens af denne type eller på en anden måde , men at opfordre til dette , synes jeg føles overordentlig vigtigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Lizenz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
licence
Die britische Regierung ist dann weiter verpflichtet , die Erteilung einer solchen Lizenz der Kommission mitzuteilen , und wenn diese Mitteilung erfolgt ist , wird unter Einladung der Mitgliedstaaten eine Kontrolle vor Ort in diesen Herstellungsfirmen durchgeführt .
The British Government is also required to notify the Commission of each licence issued ; once this notification is received , a site inspection of the production facilities concerned will be conducted , to which the Member States will be invited .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Lizenz |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
litsents
Die Lizenz sollte außerdem über eine formale Entschließung an eine bestimmte Gesellschaft oder Gruppe vergeben werden , und sie sollte durch eine externe , unabhängige Kontrollinstanz überwacht werden . An dieser Stelle möchte ich auf die unverzichtbare Aufgabe der Regulierungsbehörden für den audiovisuellen Bereich hinweisen .
Lisaks sellele tuleks litsents konkreetsele ettevõttele või kontsernile määrata ametliku otsusega ning samuti peaks litsentside suhtes teostatama sõltumatut välisjärelevalvet ; siinkohal sooviksin rõhutada audiovisuaalset sektorit reguleerivate asutuste olulist rolli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Lizenz |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
licence
Es wäre durchaus auch möglich , bei wiederholten Verstößen einem solchen Transporteur die Lizenz zu entziehen , so daß er Lebendvieh überhaupt nicht mehr transportieren darf .
Il serait tout à fait possible , en cas d'infractions réitérées , de retirer la licence à un tel transporteur , afin qu'il n'ait plus le droit de transporter du bétail vivant .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Lizenz |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
licenza
Wir können ja deswegen nicht in Mauretanien oder Marokko einmarschieren , weil die eine Lizenz an ein privates Schiff vergeben .
Pertanto non possiamo marciare sulla Mauritania o sul Marocco perché questi paesi hanno concesso una licenza a una nave privata .
|
Lizenz |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
una licenza
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Lizenz |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
licences
( IT ) Herr Präsident ! Im Zuge der jüngsten Fälle , in denen vielen Fluggesellschaften die Lizenz vorläufig oder endgültig entzogen wurde , haben zahlreiche Fluggäste und Besitzer von Flugtickets , die nicht eingelöst wurden und deren Preis nicht rückerstattet wurde , beträchtliche Verluste erlitten .
( IT ) Priekšsēdētāja kungs , pēc nesenajiem gadījumiem , kad tika apturētas un anulētas daudzu aviosabiedrību licences , ievērojamus zaudējumus ir cietuši ļoti daudzi pasažieri un biļešu īpašnieki , kas nav saņēmuši ne aizstāvību , ne arī atlīdzību .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Lizenz |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
licencija
Überwacht die Kommission speziell alle Flugzeuge einer Fluggesellschaft , die auf die Liste gesetzt wurde oder deren Lizenz entzogen wurde , um sicherzustellen , dass diese Flugzeuge nicht unter einem anderen Namen wieder abheben ?
Ar Komisija konkrečiai stebi visus į sąrašą įtraukto oro vežėjo arba oro vežėjo , kurio licencija atšaukta , orlaivius siekdama užtikrinti , kad šie orlaiviai nepakiltų į dangų kitu pavadinimu ?
|
Lizenz |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
licenciją
Alles , was diese Lizenz gefährden würde , wäre damit eine Gefahr für die gesamte Existenzgrundlage des Lizenzinhabers .
Taigi pavojus prarasti licenciją jos turėtojui reikštų pavojų prarasti pragyvenimo šaltinį .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Lizenz |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
vergunning
Es sollte in diesem Zusammenhang beachtet werden , dass die vorherige Erteilung einer amtlichen Genehmigung , Lizenz oder Konzession unter solchen Umständen keinen Rechtfertigungsgrund darstellen sollte . "
Er moet in dit verband op worden gelet dat een eerdere verlening van een vergunning , licentie of concessie onder dergelijke omstandigheden geen rechtvaardiging vormt . ”
|
Lizenz |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
licentie
Es sollte in diesem Zusammenhang beachtet werden , dass die vorherige Erteilung einer amtlichen Genehmigung , Lizenz oder Konzession unter solchen Umständen keinen Rechtfertigungsgrund darstellen sollte . "
Er moet in dit verband op worden gelet dat een eerdere verlening van een vergunning , licentie of concessie onder dergelijke omstandigheden geen rechtvaardiging vormt . ”
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Lizenz |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
licença
Wenn die EASA jetzt das tun kann , was wir beschlossen haben , nämlich auch Strafen verhängen und nicht sofort die Lizenz entziehen , wird sie sich dann leichter tun ?
Se a AESA puder fazer agora o que aprovámos , ou seja , impor também multas e não retirar imediatamente a licença , será que vai ter menos dificuldades ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Lizenz |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
licens
Eine Frage jedoch weckt etliche Bedenken , und zwar die Ausschließlichkeitsklausel , nach der Schiffe , die unter der Flagge eines Mitgliedstaates fahren , eine Lizenz nur über dieses Protokoll erhalten können .
Icke desto mindre är den så kallade ensamrättsklausulen någonting som för med sig ett antal frågetecken . Enligt denna kan inte fartyg som för en medlemsstats flagg få licens på annat sätt än genom detta protokoll .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Lizenz |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
licencie
Die Sanktion , ihnen die Lizenz zu entziehen , lässt sich nicht anwenden , da sie keine haben und niemals eine solche Lizenz hatten .
Sankcie v podobe odobratia licencie sa v prípade týchto prevádzkovateľov nedajú vôbec uplatniť , vzhľadom na to , že títo prevádzkovatelia nemajú a nikdy ani nemali žiadnu licenciu .
|
Lizenz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
oprávnenia
Es sollte in diesem Zusammenhang beachtet werden , dass die vorherige Erteilung einer amtlichen Genehmigung , Lizenz oder Konzession unter solchen Umständen keinen Rechtfertigungsgrund darstellen sollte . "
V tejto súvislosti je potrebné mať na pamäti , že predchádzajúce udelenie povolenia , licencie alebo oprávnenia by nemalo za týchto okolností predstavovať ospravedlnenie . "
|
Lizenz |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
licenciu
Trotzdem vertritt Portugal in Bezug auf die Fangmöglichkeiten in diesen Fanggründen weiterhin eine vernünftige Position , nämlich jährlich 886 BRZ in der Kategorie 1 ( Schiffe , die Krebstiere außer Langusten und Taschenkrebse fangen ) , eine Lizenz für die Kategorie 5 ( Kopffüßer ) zu erwerben und 300 BRZ für Langusten beizubehalten .
Napriek tomu Portugalsko zaujalo rozumný postoj , pokiaľ ide o možnosti rybolovu v týchto loviskách rýb , keď zabezpečilo 886 BRT ročne pre kategóriu 1 ( plavidlá , ktoré lovia morské kôrovce okrem morských rakov a krabov ) , získalo licenciu v kategórii 5 ( hlavonožce ) a zachovalo 300 BRT pre morské raky .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Lizenz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
licencia
Abschließend begrüße ich den Abbau der Bürokratie , den dieser neue Vorschlag für eine Verordnung im Hinblick auf die neuen vereinfachten Formate für die Gemeinschaftslizenz , die Abschriften dieser Lizenz und die Bescheinigungen des Fahrers mit sich bringt , was dazu beitragen wird , die Verzögerungen aufgrund von Straßenverkehrskontrollen zu reduzieren .
Finalmente , aplaudo la reducción de la burocracia que trae consigo esta nueva propuesta de Reglamento , en lo que se refiere a los nuevos formatos simplificados de la licencia comunitaria , las copias auténticas y los certificados de conductor , lo que contribuirá a reducir los retrasos que se producen cada vez que tenga lugar un control de carretera .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Lizenz |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
licence
Schließlich erhalten die Transportunternehmen heute eine sehr klare Botschaft vom Gesetzgeber hinsichtlich ernsthafterer Mängel , die zu einem Entzug der Lizenz führen , zum Beispiel wiederholte Manipulationen des Fahrtenschreibers .
A na závěr , dopravní podniky dnes od zákonodárců dostávají velmi jasné poselství týkající se závažnějších nedostatků , které vedou k odebrání licence , například opakované případy manipulace s tachometrem .
|
Häufigkeit
Das Wort Lizenz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5726. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.75 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Lizenzrechte
- Lizenznehmer
- Markenrechte
- Produktionsrechte
- Lizenzvertrag
- Marke
- Markennamen
- Herstellerfirma
- Tochterfirma
- vermarktete
- Mutterkonzern
- Fertigung
- Generalimporteur
- Firma
- Hersteller
- Traditionsmarke
- Markenbezeichnung
- Mutterfirma
- Lizenzabkommen
- Patentrechte
- Lizenznehmern
- Produktion
- Automobilproduktion
- insolventen
- vermarktet
- Serienreife
- Namensrechte
- Sagem
- Vermarktungsrechte
- Mutterkonzerns
- Insolvenz
- Nachfolgemodell
- US-Firma
- Lizenzinhaber
- Vertriebsfirma
- aufgekauft
- insolvente
- Joint-Venture
- Eigenmarke
- Vertriebsrechte
- Produktnamen
- Markennamens
- Schwesterfirma
- Unternehmensnamen
- Wettbewerber
- Firmen
- Markenauftritt
- Kraftfahrzeughersteller
- Importeur
- Entwickelt
- Ausrüster
- Konzernmutter
- Unternehmen
- Markenname
- DaimlerChrysler
- Marken
- aufgekaufte
- Produktbezeichnung
- Fertigungsstätte
- Maxus
- Volkswagen-Konzerns
- Händlernetz
- Muttergesellschaft
- Lizenzvereinbarung
- aufgekauften
- Mattel
- Vertrieb
- Medion
- Joint-Ventures
- Produktname
- Mutterunternehmen
- Konzerntochter
- Electrolux
- Automobilherstellung
- T-Com
- Firmennamen
- konzerneigenen
- Handelsmarke
- Automobilfabrik
- Hauptsponsor
- dba
- Tochtergesellschaft
- Vertragshändler
- Endmontage
- Sponsor
- übernommen
- Vertriebsorganisation
- Unternehmensteil
- WDL
- Firmenbezeichnung
- Weiterentwicklung
- Nordmende
- US-Konzern
- Exportmarkt
- Gonow
- Zulieferer
- Alcatel
- Nachfolgeunternehmen
- Getränkehersteller
- Sponsors
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Lizenz
- in Lizenz
- Lizenz für
- eine Lizenz
- Lizenz für die
- die Lizenz für
- Lizenz von
- der Lizenz
- Lizenz zum
- keine Lizenz
- die Lizenz für die
- Lizenz der
- unter Lizenz
- Lizenz zur
- einer Lizenz
- Lizenz als
- in Lizenz gebaut
- eine Lizenz für
- die Lizenz entzogen
- keine Lizenz für die
- in Lizenz von
- Lizenz für den
- Lizenz zum Töten
- die Lizenz zur
- die Lizenz zum
- eine Lizenz als
- Lizenz von der
- Lizenz für das
- die Lizenz für den
- unter Lizenz von
- eine Lizenz zum
- Lizenz für die 2
- die Lizenz der
- Lizenz , die
- eine Lizenz zur
- einer Lizenz von
- die Lizenz von
- Lizenz . Die
- Lizenz für die Saison
- Lizenz für die Regionalliga
- Lizenz entzogen
- Lizenz entzogen wurde
- eine Lizenz der
- Die Lizenz für
- Lizenz zum Bau
- Lizenz für die 2 . Bundesliga
- einer Lizenz der
- Lizenz als Continental
- der Lizenz von
- in Lizenz der
- Lizenz als Professional
- seine Lizenz von der
- die Lizenz als
- der Lizenz zum
- Lizenz zur Herausgabe
- die Lizenz für die 2
- Lizenz gebaut wurde
- die Lizenz für das
- keine Lizenz für die Regionalliga
- die Lizenz für die Saison
- Lizenz entzogen und
- der Lizenz der
- Lizenz zur Herstellung
- in Lizenz als
- nach Lizenz von
- Lizenz für die folgende
- Lizenz zur Produktion
- Lizenz zum Heiraten
- Lizenz zum Nachbau
- Lizenz der amerikanischen
- eine Lizenz für den
- keine Lizenz für die 2
- Lizenz zur Nutzung
- Lizenz zum Totlachen
- Zeige 24 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
liˈʦɛnʦ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Fluoreszenz
- Reminiszenz
- Florenz
- Essenz
- Präferenz
- Tendenz
- Interferenz
- Talents
- Provenienz
- Hands
- Referenz
- Lienz
- Regiments
- Inkompetenz
- Kultusministerkonferenz
- Demenz
- Prävalenz
- Turbulenz
- Energieeffizienz
- Abstinenz
- Jurisprudenz
- Resonanzfrequenz
- Resistenz
- Eminenz
- Äquivalenz
- Konvergenz
- Konferenz
- Insolvenz
- Dekadenz
- Enz
- Kohärenz
- Konkurrenz
- Sequenz
- Orients
- Parlaments
- Audienz
- Bludenz
- Kompetenz
- Elements
- Exzellenz
- Moments
- Effizienz
- Herzfrequenz
- Transzendenz
- Reverenz
- Events
- Ends
- Kadenz
- Prominenz
- Präsenz
- Ambivalenz
- Transparenz
- Korrespondenz
- Reagenz
- Existenz
- Herzinsuffizienz
- Quintessenz
- Segments
- Differenz
- Intelligenz
- Arguments
- Fragments
- Bischofskonferenz
- Koexistenz
- Evidenz
- Koblenz
- Konsequenz
- Testaments
- Dokuments
- Lorenz
- Kongruenz
- Pressekonferenz
- Patents
- Potenz
- Kamenz
- Residenz
- Instruments
- vollends
- Trends
- Experiments
- Byzanz
- ganz
- Intoleranz
- Auslands
- Bands
- Kirchenprovinz
- Norddeutschlands
- Brands
- Mailands
- Rosenkranz
- Kunz
- Kranz
- Bundesverbands
- Westdeutschlands
- Relevanz
- Finnlands
- Grants
- Accounts
- Sounds
- Russlands
Unterwörter
Worttrennung
Li-zenz
In diesem Wort enthaltene Wörter
Liz
enz
Abgeleitete Wörter
- Lizenzen
- Lizenzausgabe
- Lizenziat
- Lizenznehmer
- Lizenzierung
- Lizenzgebühren
- Lizenzbau
- Lizenzgeber
- Lizenzentzug
- Lizenzvertrag
- BSD-Lizenz
- Lizenzrechte
- Lizenzproduktion
- Lizenzfertigung
- Lizenzbauten
- Lizenzgebühr
- Lizenzvergabe
- Lizenznehmern
- A-Lizenz
- Creative-Commons-Lizenz
- Lizenzbedingungen
- Lizenzausgaben
- Lizenzzeitung
- Lizenzversion
- Open-Source-Lizenz
- UCI-Lizenz
- Apache-Lizenz
- Lizenzträger
- MIT-Lizenz
- Lizenzinhaber
- Lizenzspielervertrag
- Lizenzkosten
- Lizenzverträge
- Lizenzmodell
- Lizenzierungsverfahren
- Lizenzantrag
- Lizenzvereinbarung
- Commons-Lizenz
- Lizenzerteilung
- Lizenzmannschaft
- Lizenznachbau
- Lizenzspieler
- Lizenzabkommen
- Lizenzeinnahmen
- Lizenzbestimmungen
- B-Lizenz
- GPL-Lizenz
- GNU-Lizenz
- Lizenzentzugs
- Lizenzpartner
- Lizenziaten
- Lizenzauflagen
- DEL-Lizenz
- Lizenzverweigerung
- Lizenzstufe
- Lizenzprodukte
- Lizenzschlüssel
- Lizenzspielerabteilung
- Lizenzgründen
- Lizenzvereinbarungen
- Software-Lizenz
- UMTS-Lizenzen
- Lizenzprodukt
- Lizenznummer
- Lizenzpflicht
- Lizenzspielermannschaft
- C-Lizenz
- Lizenzzahlungen
- Trainer-A-Lizenz
- Lizenz-Nr
- MAN-Lizenz
- Lizenzgeschäft
- Lizenzpolitik
- Lizenziatsarbeit
- Open-Source-Lizenzen
- Regionalliga-Lizenz
- Lizenzfertigungen
- Lizenzmodelle
- Lizenzmanagement
- Lizenzversionen
- Lizenzentzuges
- Lizenzvergaben
- Lizenziatur
- ProTeam-Lizenz
- Lizenzproblemen
- Lizenzsystem
- CC-Lizenz
- UEFA-Pro-Lizenz
- Lizenzproduktionen
- Lizenznehmers
- Lizenzverträgen
- Lizenziert
- Lizenzspielerkader
- Lizenzvertrages
- Lizenzzeitungen
- Bundesliga-Lizenz
- Lizenzfahrer
- Lizenzrechten
- Lizenziats
- Copyleft-Lizenz
- Lizenzentzüge
- Lizenzierungen
- Lizenzhandel
- Lizenzierte
- Lizenzabkommens
- Copyleft-Lizenzen
- Freie-Software-Lizenz
- Lizenzmarken
- Lizenzmarke
- UMTS-Lizenz
- A-Trainer-Lizenz
- ProTour-Lizenz
- Lizenzfußball
- Lizenznahme
- Software-Lizenzen
- Lizenzausg.
- Fußballlehrer-Lizenz
- Lizenzkauf
- Lizenzstreitigkeiten
- Trainer-B-Lizenz
- Lizenzunterlagen
- PHP-Lizenz
- Lizenzpresse
- Lizenznehmerin
- Endbenutzer-Lizenzvertrag
- Lizenzierungspflicht
- Lizenzverkauf
- Lizenzausg
- Lizenzgebers
- Lizenzprobleme
- Lizenzübertragung
- Commons-Lizenzen
- Lizenzforderungen
- Lizenzpressung
- Lizenznachbauten
- Lizenzklasse
- Lizenzspieler-Vertrag
- Lizenzentzügen
- Lizenzprodukten
- LGPL-Lizenz
- Fußball-Lehrer-Lizenz
- Lizenzverzicht
- Source-Lizenz
- Trainer-Lizenz
- Extraliga-Lizenz
- zlib-Lizenz
- FLOSS-Lizenz
- Lizenzprüfung
- Lizenzvereine
- Lizenzanalogie
- Oberliga-Lizenz
- Lizenzverletzungen
- Lizenzinhabers
- Lizenz-Ausgabe
- Lizenzbasis
- Lizenziatsabschluss
- Erstliga-Lizenz
- Lizenz-Nachbau
- Lizenzzahlung
- Lizenzkader
- Lizenzfragen
- EU-Lizenz
- Lizenzschlüssels
- CC-Lizenzen
- Lizenzverstößen
- Lizenzinformationen
- Lizenzrecht
- Continental-Lizenz
- FIA-Lizenz
- Lizenzübernahme
- Lizenzkopie
- Parfüm-Lizenz
- Zweitliga-Lizenz
- Lizenzspielerkarriere
- Lizenzvertrags
- Lizenzierungs
- Lizenztextes
- Lizenzpartnern
- Lizenzgebern
- Lizenzmanager
- Lizenzverlängerung
- Lizenzbesitzer
- Lizenzvariante
- Lizenzverhandlungen
- Lizenznutzung
- Lizenzspielerstatut
- Lizenzzwang
- Lizenzpressungen
- Lizenzveröffentlichungen
- Liga-Lizenz
- Lizenzfußballer
- Lizenzserver
- Lizenzerwerb
- Lizenzerhalt
- Lizenzprüfungen
- Concurrent-User-Lizenzmodell
- Lizenztitel
- Lizenzverlust
- Lizenzhersteller
- B-Trainer-Lizenz
- Lizenzieren
- Lizenzartikel
- Lizenzwechsel
- Lizenzzwangs
- Sulzer-Lizenz
- Lizenzstufen
- NCSA-Lizenz
- Lizenz-Zusammenarbeit
- Lizenzmaschinen
- Lizenzänderung
- Lizenzausführung
- Lizenzhalter
- GSM-Lizenz
- Erwerbs-Lizenz
- Lizenzinhaberin
- Lizenzabgaben
- Lizenzpunkte
- Lizenzträgern
- Lizenzurkunde
- Lizenzverwaltung
- Lizenzanträge
- ProA-Lizenz
- Lizenzverfahren
- Lizenzmodellen
- Lizenzschlüsseln
- Lizenzstatus
- Lizenzinhabern
- Lizenzierungspolitik
- Profi-Lizenz
- C-Trainer-Lizenz
- Lizenzrückgabe
- Lizenzspielern
- X11-Lizenz
- ISC-Lizenz
- Lizenzabteilung
- BBL-Lizenz
- Lizenzliga
- Lizenzperiode
- Lizenzklassen
- Opensource-Lizenz
- Lizenzierungssystem
- NFL-Lizenz
- Lizenzspiele
- Lizenzkollektion
- Windows-Lizenz
- Lizenzprogramm
- Lizenz-Kollektion
- IATA-Lizenz
- Besitz-Lizenz
- Source-Lizenzen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Hassan Annouri feat. Curse_ Dean Dawson_ Blaze_ JEYZ & R.A.F. | Lizenz | |
Urban Priol | Lizenz zum Töten | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Software |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Radsportler |
|
|
Radsportler |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Flugzeug |
|
|
Computerspiel |
|
|
Schauspieler |
|
|
Fernsehsender |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Luftfahrt |
|