Basis
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Basen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ba-sis |
Nominativ |
die Basis |
die Basen |
---|---|---|
Dativ |
der Basis |
der Basen |
Genitiv |
der Basis |
den Basen |
Akkusativ |
die Basis |
die Basen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (13)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
основа
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
базата
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
база
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
основата
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
въз
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
въз основа
|
Basis für |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
основа за
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
grundlag
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
basis
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
grundlag for
|
Basis für |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
grundlag for
|
Basis für |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
basis for
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
på frivillig basis
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
frivilligt
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
frivillig
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
på frivillig basis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
basis
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
basis .
|
Basis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
basis for
|
gute Basis |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
good basis
|
industrielle Basis |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
industrial base
|
industriellen Basis |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
industrial base
|
gemeinsame Basis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
common ground
|
Basis für |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
basis for
|
freiwilliger Basis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
voluntary
|
freiwilliger Basis |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
voluntary basis
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
voluntary basis
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
alusel
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
alus
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
põhjal
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aluse
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
luua
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tuginedes
![]() ![]() |
industrielle Basis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tööstusbaasi
|
Basis für |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
alus
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
vabatahtlikkuse alusel
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vabatahtlikult
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pohjalta
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
perusta
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
perusteella
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
perustan
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
luoda
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dieser Basis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tältä pohjalta
|
Basis für |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
perusta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
base
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
une base
|
Basis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la base
|
Basis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sur une base
|
gute Basis |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
bonne base
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
base volontaire
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
une base volontaire
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
volontaire
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
βάση
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
βάση .
|
Basis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
βάσης
![]() ![]() |
industriellen Basis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
βιομηχανικής βάσης
|
technologische Basis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
τεχνολογική βάση
|
Basis für |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
βάση για
|
Basis für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
βάση
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
σε εθελοντική βάση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
base
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
su base
|
Basis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la base
|
Basis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
una base
|
wissenschaftliche Basis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
base scientifica
|
industriellen Basis |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
base industriale
|
politische Basis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
base politica
|
industrielle Basis |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
base industriale
|
Basis für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
base per
|
industrielle Basis |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
una base industriale
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
su base volontaria
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
base volontaria
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
volontaria
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
volontaria .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pamatu
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pamats
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pamatojoties
![]() ![]() |
Basis für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pamatu
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
brīvprātīgi
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
brīvprātības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pagrindą
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pagrindas
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pagrindu
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
remiantis
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pagrindu .
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
savanoriškai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
basis
![]() ![]() |
industrielle Basis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
industriële basis
|
Basis . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
basis .
|
als Basis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
als basis
|
gute Basis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
goede basis
|
freiwilliger Basis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vrijwillige
|
dieser Basis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
deze basis
|
Basis für |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
basis voor
|
Basis für |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
basis
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
op vrijwillige basis
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vrijwillige basis
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
op vrijwillige
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
podstawę
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
podstawy
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
podstawie
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bazy
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oparciu
![]() ![]() |
industriellen Basis |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
bazy przemysłowej
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
dobrowolności
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
base
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uma base
|
Basis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
numa base
|
industriellen Basis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
base industrial
|
industrielle Basis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
base industrial
|
Basis für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
base para
|
Basis für |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
base
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
numa base voluntária
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
base voluntária
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
baza
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bază
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o bază
|
Basis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pe baza
|
industriellen Basis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bazei industriale
|
Basis eines |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
baza unui
|
gemeinsame Basis |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
bază comună
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
basis
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
grund
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
grundval
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
grunden
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
grund för
|
Basis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
utifrån
![]() ![]() |
freiwilliger Basis |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
frivillig
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
på frivillig
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
základe
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
základ
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Basis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
základom
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
základňu
![]() ![]() |
industriellen Basis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
priemyselnej základne
|
als Basis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ako základ
|
gute Basis |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dobrý základ
|
industrielle Basis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
priemyselnú základňu
|
Basis für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
základ pre
|
Basis für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
základ
|
keine zuverlässige Basis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spoľahlivý základ
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dobrovoľnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
podlagi
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
osnovi
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
podlago
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
na podlagi
|
Basis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
podlaga
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
osnovo
![]() ![]() |
gute Basis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dobra podlaga
|
Basis für |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
podlago za
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
prostovoljno
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
na prostovoljni
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
na prostovoljni osnovi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
base
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
una base
|
Basis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la base
|
industriellen Basis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
base industrial
|
industrielle Basis |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
base industrial
|
Basis für |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
base para
|
Basis für |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
base
|
Auf dieser Basis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Sobre esta base
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
voluntaria
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
voluntaria .
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
voluntario
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
základ
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
základě
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
základem
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
na základě
|
industriellen Basis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
průmyslové základny
|
gemeinsame Basis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
společný základ
|
gute Basis |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dobrý základ
|
Basis für |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
základ pro
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Basis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
alapján
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
alapon
![]() ![]() |
Basis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alapja
![]() ![]() |
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
önkéntes alapon
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
önkéntes
|
Meine Basis verdient etwas Besseres |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Szavazóim többet érdemelnek
|
Häufigkeit
Das Wort Basis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1168. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 67.00 mal vor.
⋮ | |
1163. | Washington |
1164. | erschienen |
1165. | Anton |
1166. | Dazu |
1167. | zuletzt |
1168. | Basis |
1169. | Kampf |
1170. | Kapelle |
1171. | nimmt |
1172. | übernommen |
1173. | R. |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verschmälert
- Kronzipfel
- rosafarbenen
- kanalförmig
- sichelförmig
- fertilen
- grünlichen
- Mitteldornen
- dunkelgrünen
- sitzenden
- keulig
- Oberseite
- spärlich
- schmäler
- Büschel
- braunen
- überlappenden
- stehen
- aufsteigend
- ungleich
- randständigen
- lang
- rudimentärer
- annähernd
- besetzt
- sitzende
- aufgeblähte
- gekrümmte
- rudimentäres
- ansetzen
- messen
- inneren
- einfachen
- stehenden
- haften
- Anhänge
- geschwungen
- schwammige
- blattunterseitig
- aufgeblähten
- asymmetrischen
- breiteste
- gerichteten
- vorstehenden
- vorstehend
- stachelwarzig
- Heimatmarkt
- Öffnung
- blüht
- weiblichen
- Vehicles
- Tergit
- geflügelten
- Lamborghini
- beidseitig
- gepanzerter
- gerichtete
- Cessna
- beisammen
- verbindlichen
- Scheren
- symmetrische
- gesäumt
- Rechteck
- strengere
- Landesebene
- Gesetze
- propagierte
- Produktionskapazitäten
- Panzer
- Validität
- auszutauschen
- Selbstbestimmung
- vorweg
- 924
- unbeweglich
- widersprechen
- Segelflug
- sparsame
- Bereitschaft
- Iteration
- unscharf
- generiert
- Außenwände
- metallische
- SN
- Zusammengehörigkeit
- Brennstoffe
- Induktion
- Brüste
- Dachverband
- verlässliche
- Observatorien
- fortgeschrittener
- Böden
- Statistische
- Höhenverbreitung
- Baumkronen
- Grundsicherung
- Energiequelle
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Basis
- auf Basis
- Basis der
- Basis des
- Basis von
- Basis für
- die Basis
- auf Basis der
- als Basis
- auf Basis des
- auf Basis von
- der Basis von
- der Basis der
- die Basis für
- Basis für die
- der Basis des
- als Basis für
- die Basis der
- die Basis für die
- Basis für den
- die Basis des
- Auf Basis der
- Basis für das
- Basis für eine
- als Basis für die
- eine Basis für
- die Basis für eine
- die Basis für den
- Auf Basis des
- als Basis für den
- die Basis für das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Bass
- Bases
- Basin
- Basie
- basis
- Oasis
- Basic
- Basil
- Bis
- Bas
- Bai
- Bani
- Bain
- Biss
- Base
- Baie
- Buss
- Lass
- Bois
- Boss
- Bari
- Bars
- Cass
- Bast
- Bait
- Gass
- Bali
- Mass
- Bash
- Pass
- sass
- nass
- dass
- Nass
- Sass
- Dass
- Hass
- bass
- Fass
- mass
- lass
- Mais
- Pais
- Kais
- Baia
- Baus
- Bats
- Bess
- Isis
- amis
- Basen
- Blois
- Bliss
- Based
- Basel
- Bades
- Baues
- Bates
- Babes
- Böses
- BaFin
- Bazin
- Gases
- Cases
- cases
- Yasin
- Bachs
- Bahia
- Basra
- Basse
- Baums
- Badia
- Basta
- Bassa
- Salis
- Barks
- Basso
- Faris
- Davis
- Maris
- Paris
- Banks
- Balls
- Vadis
- Nazis
- Taxis
- Mavis
- Janis
- Canis
- Vasas
- Kasus
- Casas
- Bands
- Bangs
- Babys
- Nasir
- basic
- Basar
- Bushs
- Boris
- Brass
- Dosis
- Apsis
- Assis
- Betis
- Boiss
- Bossi
- Brasil
- Basile
- Bassin
- Bastia
- Bashir
- Babies
- Bassus
- Blasius
- Bassist
- Zeige 66 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈbaːzɪs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Gnosis
- Dosis
- Überdosis
- gratis
- Analysis
- Hepatitis
- Vitis
- Meningitis
- Bronchitis
- Genesis
- Boris
- Ibis
- Penis
- Iris
- Tunis
- Neotropis
- Adonis
- Surveys
- Service
- Hindernis
- Cannabis
- Bedürfnis
- gewiss
- Metropolis
- His
- Holarktis
- riss
- Apsis
- Services
- Mitgliederverzeichnis
- Galaxis
- Biss
- Inhaltsverzeichnis
- Antarktis
- bis
- Dis
- Tigris
- Imbiss
- Riss
- Verhältnis
- Iltis
- Befugnis
- Zerwürfnis
- Quiz
- Essays
- Missverständnis
- Bedrängnis
- Zeugnis
- Verhängnis
- Ersparnis
- Wallis
- Capensis
- Finsternis
- Gebiss
- Ergebnis
- Paläarktis
- Riß
- Mondfinsternis
- Alexis
- Einverständnis
- Selbstverständnis
- Arbeitserlaubnis
- Grundriss
- Gelöbnis
- Sonnenfinsternis
- Abriss
- Fideikommiss
- Persepolis
- Syphilis
- Kürbis
- Großereignis
- Ägäis
- Erfordernis
- Geheimnis
- Reifezeugnis
- Gedächtnis
- Behältnis
- Selbsterkenntnis
- Epidermis
- Begräbnis
- Wahlergebnis
- Taxis
- Praxis
- Kreuzbandriss
- Bekenntnis
- Besorgnis
- Erlaubnis
- Geständnis
- Fäulnis
- Wagnis
- Kompromiss
- Aufriss
- Ereignis
- Arktis
- Erzeugnis
- Skepsis
- is
- Tennis
- Verständnis
- Fahrerlaubnis
Unterwörter
Worttrennung
Ba-sis
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Basislager
- Basismodell
- Basisversion
- Basiswert
- Basiswissen
- Basisvektoren
- Basisstation
- Basislinie
- Basisklasse
- Basispreis
- Basiswertes
- Basistarif
- Basisstationen
- Basiseinheit
- Basiseinheiten
- Basistunnel
- Basisfunktionen
- Basisdaten
- Basisdemokratie
- Basislänge
- Basisfahrzeug
- Basiswerts
- Basismotor
- Basisjahr
- Lötschberg-Basistunnel
- Gotthard-Basistunnel
- Basisgruppen
- Basismaterial
- Basishafen
- Basisvariante
- Basismotorisierung
- Basisausstattung
- Basisbreite
- Basisgrößen
- Basiszinssatz
- Basisband
- Basisausbildung
- Basiswerte
- Basisdurchmesser
- Basiswechsel
- U-Boot-Basis
- Basisertrag
- Basispunkte
- Basispunkt
- Basisspiel
- Basisgemeinden
- Gotthard-Basistunnels
- Basischromosomenzahl
- Basisvektor
- Basisinformationen
- Basissatz
- Basisgröße
- Basisarbeit
- Basislinien
- BasisDruck
- Basisfinnen
- Basisanschluss
- Basissicherheit
- Basisvariablen
- Basistunnels
- Basisgruppe
- Basismodells
- Basissystem
- Basisorganisation
- Basissätze
- Basislösung
- Basistherapie
- Basiskurs
- Basisversorgung
- Basistraining
- Basismodelle
- Basisemotionen
- Basisorganisationen
- Basisadresse
- Basistechnologie
- Basiselemente
- Basische
- Lötschberg-Basistunnels
- Basismaßnahmen
- SI-Basiseinheit
- Basisdruck
- Basis-Emitter-Spannung
- Basisklassen
- Basistrainer
- Basisplatte
- Basisjahres
- Basisfahrzeuge
- Basispaket
- US-Basis
- Basiskomponenten
- Basispunkten
- Basisdienste
- Basisstrom
- Basis-Diskothek
- Basis-Version
- Basisbildung
- Basiselement
- Basistechnologien
- Basiszustände
- Basistexte
- Basisfläche
- Fan-Basis
- ISDN-Basisanschluss
- Basislagers
- Basisteil
- Ceneri-Basistunnel
- BasisBibliothek
- Basismodul
- Basisfallwert
- Basisphenoid
- Basissoftware
- Basisfunktion
- Basislexikon
- Zimmerberg-Basistunnel
- Basischen
- Basisraum
- Basisfarbe
- CORPUSxMATH-Basis
- Basisangebot
- Basiszone
- Basismessung
- Basisstufe
- Furka-Basistunnel
- Basiszahl
- Basistext
- Basisgewerkschaften
- Basisausführung
- Basismaterialien
- Basisblock
- Basisversionen
- Basislehrbuch
- Basismetall
- Basisinnovationen
- Basisliteratur
- Basismodellen
- Basisdienst
- Basisbewegung
- Basisfunktionalität
- Basisvariable
- Basisrente
- Basiskompetenzen
- Basisspiels
- Basisglied
- Basistransformation
- Basiszins
- Basispass
- Basiskommentar
- Java-Basis
- Basisprogramm
- Basiswaffe
- Basisebene
- Basisschiff
- Basisstruktur
- Furka-Basistunnels
- Basisspirituose
- Basiskarte
- Basislatte
- Basiszustand
- Basisdiagnostik
- Basistarifs
- Basisgerät
- Basisschaltung
- Basistechniken
- Basiswerk
- Basisgewerkschaft
- Basisbandsignale
- Basiswährung
- Basistyp
- Basiston
- Basiswechselmatrix
- Basiswerten
- Basisfahrzeugs
- Basischemikalien
- Basiskarten
- Basisbereich
- Amateur-Basis
- Basiszeichen
- XML-Basis
- Basislage
- Basiskomponente
- Basistriebwerk
- Basismaterials
- Basisanforderungen
- Basishäfen
- Basisreproduktionsrate
- Basisfarben
- SI-Basiseinheiten
- Basisbandlage
- Basistherapeutika
- Basishandlung
- Basisperiode
- Basissprache
- Basisbewegungen
- Basisregister
- BasisBibel
- Basisklassifikation
- PHP-Basis
- Basisbandsignal
- PC-Basis
- Basislack
- Franchise-Basis
- Basis-Lateinisch
- Basisnote
- Basismatrix
- Basisfinanzierung
- Elo-Basis
- Code-Basis
- Basiseffekt
- Basissignale
- Basisregeln
- Basisgebäude
- Mont-Cenis-Basistunnel
- Basisweiterbildung
- SPD-Basis
- Basistypen
- Basissätzen
- Basiskonstruktion
- Basistyps
- Basisplan
- VW-Basis
- Basisschutz
- Mobilfunk-Basisstationen
- Basiskonfiguration
- Basisinitiativen
- Basiskonglomerat
- Basisprodukte
- Basiskenntnisse
- Basisspuren
- Basisstrecke
- Basiswinkel
- Basisbuch
- Basisches
- Basisnähe
- Basis-Modell
- Basisinformation
- Basisförderung
- Basis-Spiel
- Basiszuständen
- Basisspannung
- Basisfunktionalitäten
- Hauenstein-Basistunnel
- Basisindikatoransatz
- Basismaß
- Basistheorie
- Basiswortschatz
- Basis-Emitter-Diode
- Basiskategorie
- Semmering-Basistunnel
- Basisvarianten
- Basiswiderstand
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Austin Basis
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Anal Cunt | I Convinced You To Beat Your Wife On A Daily Basis | 1999 |
SkinnyMan | Day to Day Basis | 2004 |
Lack Of Afro | The Basis | 2009 |
Index ID | Basis Kanal | 1999 |
frank bretschneider + ralph steinbrüchel | basis | |
DJ Rashad | Get High On A Daily Basis |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Doubs |
|
|
Band |
|
|
Philosophie |
|
|
Gattung |
|
|
Gericht |
|
|
Software |
|
|
HRR |
|
|
Automarke |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Biologie |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Panzer |
|
|
Architektur |
|
|
Physik |
|
|
Geologie |
|
|
Geometrie |
|
|
Kreis |
|