gekauft
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-kauft |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (8)
- Englisch (6)
- Estnisch (3)
- Finnisch (8)
- Französisch (2)
- Griechisch (6)
- Italienisch (4)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gekauft |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
купуват
Zur Sicherung des Fortschritts rufe ich die Kommission auf , für gleichwertigen Schutz bei allen Pauschalangeboten zu sorgen , unabhängig davon , wo solche Pauschalangebote gekauft werden , damit Verbraucherrechte geschützt werden , die für den Kommissar , das weiss ich , von zentraler Bedeutung sind .
За да се гарантира , че ще придвижим нещата напред , призовавам Комисията да осигури еднаква защита за всички пакетни услуги независимо откъде се купуват , за да защити правата на потребителите , които , убеден съм , са изключително важни за г-н Дали .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gekauft |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
købt
Es betrifft einen Besitzer eines Unternehmens in den Niederlanden , der vor kurzem in Deutschland ein zweites Unternehmen gekauft hat . Es handelt sich also um einen Mittelstandsunternehmer , wie wir sie in der Europäischen Union so gerne fördern möchten , da durch sie Arbeitsplätze geschaffen werden .
Det drejer sig om en erhvervsdrivende , der ejer en virksomhed i Nederlandene , og som for nylig har købt virksomhed nummer to i Tyskland . Det er altså en erhvervsdrivende , der hører ind under små eller mellemstore virksomheder , som vi i Europa så gerne vil fremme , fordi de skaber beskæftigelse .
|
gekauft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
købes
Solche Erzeugnisse werden von Verbrauchern gekauft und dann am Bestimmungsort verbraucht .
Disse produkter købes af forbrugerne og forbruges på deres bestemmelsessted .
|
gekauft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
køber
Eine besonders dümmliche Gleichung , denn selbst der größte Schwachkopf weiß , dass Airbusse nicht von Textilfabrikanten , sondern von Fluggesellschaften gekauft werden .
En yderst tåbelig ligning , eftersom selv den største idiot ved , at det ikke er tekstilproducenterne , der køber Airbus , men derimod luftfartsselskaberne .
|
gekauft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
købte
Denn wie geht es an , daß beispielsweise jemand aus Frankreich in Deutschland einkauft , sich darauf verläßt , daß es die zweijährige Garantieleistung gibt , dann aber feststellen muß , weil er es in Deutschland gekauft hat , hätte er nach zwei Monaten eine Rüge aussprechen müssen ?
For hvordan kan det være rigtigt , at f.eks . en franskmand , der køber ind i Tyskland og stoler på , at der er en garanti på to år , senere må konstatere , at han , fordi han købte i Tyskland , skulle have fremsat reklamationen efter to måneders forløb ?
|
gekauft werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
købes
|
wird gekauft werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Man køber det bare .
|
Es wird gekauft werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Man køber det bare .
|
Und andere haben sie gekauft |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Og andre købte dem
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gekauft |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
bought
Großbritannien und auch die Niederlande haben im Grunde ebenso wie die Vereinigten Staaten eine sehr flexible Gesetzgebung , einmal registriert , dürfen eigentlich alle Vitamine und Mineralien frei gekauft , verkauft und angewendet werden .
Like the United States , Great Britain and the Netherlands have , in fact , very flexible legislation whereby , once registered , all vitamins and minerals can be freely bought , sold and used .
|
gekauft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Das Verbraucherschutzniveau wird höher sein , vor allem bei Online-Verkäufen , und alle Bürgerinnen und Bürger , die ein Produkt gekauft haben , das sich als etwas anderes herausstellt , als sie erwartet haben , können einen Ersatz , eine Preisreduzierung oder den Widerruf des Vertrags fordern .
Greater protection will be given , especially for online sales , and all citizens who have purchased a product which turns out to be different from what they wanted can request a replacement , a price reduction or cancellation of the contract .
|
gekauft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
buying
Ich habe heute morgen hier in Straßburg eine Tafel Schokolade gekauft , und der französische Verkäufer hat mich ganz deutlich darauf hingewiesen , was ich gekauft habe .
I bought some chocolate here in Strasbourg this morning and the French sales assistant explained to me quite clearly what exactly I was buying .
|
wird gekauft werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Purchased it
|
Und andere haben sie gekauft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
And others bought them
|
Es wird gekauft werden . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Purchased it will be .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gekauft |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ostnud
Es ist vollkommen klar , dass wir nicht in einem Gebäude arbeiten können , in dem wir unbegreiflicherweise , nachdem wir es gekauft haben , Asbest vorfinden .
On üsna loomulik , et me ei saa töötada hoones , kust me uskumatuna näivalt leiame asbesti pärast seda , kui me oleme hoone ostnud .
|
gekauft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
osta
Das Ladegerät muss automatisch zusammen mit dem Telefon gekauft werden , was bei den Verbrauchern häufig auf große Verärgerung stößt .
Laadija tuleb automaatselt telefoniga kaasa osta ja see häirib tarbijaid sageli väga .
|
gekauft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ostavad
Natürlich sind Lieferwagen von Natur aus bereits viel praktischer und werden von Unternehmenskunden gekauft .
Muidugi on kaubikud juba oma laadilt palju rohkem tarbe-eesmärgiga ning neid ostavad ärikliendid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gekauft |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ostanut
Also weiß ich , was ich gekauft habe .
Tiedän siis , mitä olen ostanut .
|
gekauft |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ostetaan
Daher werden weniger Automobile gekauft , was sich wiederum auf die Produktion auswirkt .
Tämän vuoksi autoja ostetaan vähemmän , mikä vuorostaan vaikuttaa tuotantoon .
|
gekauft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ostettu
Wir haben uns beispielsweise unrealistische Ziele für Biokraftstoffe gesetzt , was dazu geführt , dass Land in Entwicklungsländern gekauft wurde , um dort Pflanzen für Biokraftstoffe anzubauen .
Olemme asettaneet epärealistisia tavoitteita muun muassa biopolttoaineelle , mikä on johtanut siihen , että kehitysmaista on ostettu maapinta-alaa biopolttoainekasvien viljelyä varten .
|
wird gekauft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sitä ostetaan joka
|
gekauft werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ostetaan
|
Es wird gekauft werden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Sitä ostetaan joka tapauksessa
|
Und andere haben sie gekauft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ja toiset ostivat ne
|
Es wird gekauft werden . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Sitä ostetaan joka tapauksessa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gekauft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
acheté
Hat eine Gesellschaft einmal Konkurs angemeldet , verlieren Passagiere , die bereits Flugtickets gekauft haben , üblicherweise ihr ganzes Geld .
Dès qu'une compagnie a déposé son bilan , les passagers qui ont acheté leurs billets perdent le plus souvent tout leur argent .
|
gekauft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
achetés
Dieser Reifen , den ich gekauft habe , hat einen Rollwiderstandswert , der wesentlich unter dem Durchschnitt liegt , und zudem hat er Gripwerte und Aquaplaningwerte , die wesentlich besser sind als der Durchschnitt .
Les pneus que j' ai achetés ont une valeur de résistance au roulement sensiblement supérieure à la moyenne ; c'est d'ailleurs également le cas en matière d'adhérence et d'aquaplanage .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gekauft |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
αγοράζονται
Rohöl - und Erdölerzeugnisse werden weltweit und nicht nur von europäischen Ländern gekauft .
Σε παγκόσμιο επίπεδο το πετρέλαιο και τα πετρελαιοειδή προϊόντα δεν αγοράζονται μόνο από ευρωπαϊκές χώρες .
|
gekauft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
αγοράσει
Herr Präsident , die Verzerrungen auf Grund der Preisunterschiede sind so groß , daß es sogar zu folgendem Phänomen kommt : Griechische Arbeitnehmer in Deutschland beispielsweise , junge Arbeitnehmer , die ein Auto mit nach Griechenland bringen , das ihnen ihre Eltern gekauft haben , sind am Ende gezwungen , den Wagen dem griechischen Fiskus zu überlassen , weil sie nicht in der Lage sind , die hohen Steuern zu bezahlen , die die griechischen Gesetze vorschreiben .
Κύριε Πρόεδρε , η στρέβλωση λόγω των διαφορετικών τιμών είναι τόσο μεγάλη ώστε έχουμε και τα εξής φαινόμενα : για παράδειγμα , έλληνες εργαζόμενοι στην Γερμανία , νέοι εργαζόμενοι οι οποίοι φέρνουν στην Ελλάδα αυτοκίνητο το οποίο έχουν αγοράσει οι γονείς τους , είναι υποχρεωμένοι τελικά να το παραδώσουν στο ελληνικό Δημόσιο , διότι δεν έχουν την δυνατότητα να πληρώσουν την τεράστια φορολογία που επιβάλλει η ελληνική νομοθεσία .
|
gekauft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
αγοραστεί
Jedes Produkt einschließlich des Honigs kann zwar im Ausland gekauft werden , aber die Bestäubung unserer Pflanzen kann nicht importiert werden .
Κάθε προϊόν , συμπεριλαμβανομένου του μελιού , μπορεί αναμφισβήτητα να αγοραστεί από το εξωτερικό , η επικονίαση όμως των φυτών μας δεν μπορεί να εισαχθεί .
|
gekauft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
αγοράσουμε
Es wird gekauft werden .
Θα το αγοράσουμε .
|
gekauft werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
αγοράζονται
|
Es wird gekauft werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θα το αγοράσουμε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gekauft |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
acquistato
Das ist ihm nicht gelungen . Er hat etwas anderes gekauft .
L'operazione non è riuscita , il fondo ha acquistato qualcos ' altro e alla fine è andato in fallimento .
|
gekauft |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
acquistati
Ich persönlich war nicht vollkommen überzeugt von der Notwendigkeit dieser Rechtsvorschriften , denn die meisten Lieferwagen werden von großen und kleinen Unternehmen gekauft , die bereits die Notwendigkeit der Sparsamkeit und Effizienz sehr beachten .
Personalmente non ero del tutto convinto della necessità di questa legislazione , poiché molti veicoli commerciali leggeri sono acquistati da piccole e grandi imprese già consapevoli dell ' esigenza di risparmio ed efficienza dei carburanti .
|
Es wird gekauft werden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Lo si acquisterà
|
Es wird gekauft werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lo si acquisterà .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gekauft |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
gekocht
Es werden Tiere in ganz Europa gekauft und über den Kontinent transportiert .
Er worden in heel Europa dieren gekocht en over het continent vervoerd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gekauft |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
comprados
Bei der letzten Zählung wurden 85 % der Nahrungsmittel auf dem freien Markt gekauft .
Segundas as últimas estimativas , cerca de 85 % dos produtos alimentares foram comprados no mercado livre .
|
gekauft |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Comprá-lo-emos
Es wird gekauft werden .
Comprá-lo-emos .
|
gekauft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
comprou
Zudem hat die Kommission Litauens Vorschlag zur Senkung der Quote bis 2010 , demzufolge nicht nur berücksichtigt werden sollte , ob ein Mitgliedstaat seine Produktionsquote freiwillig senkt , sondern auch , ob er eine zusätzliche Produktionsquote gekauft hat , nicht in Betracht gezogen .
Acresce que a Comissão não tomou em consideração a proposta da Lituânia de reduzir a quota até 2010 , esquecendo os casos em que o próprio Estado-Membro reduz voluntariamente a sua quota de produção mas também os casos em que comprou uma quota suplementar de produção .
|
gekauft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
compradas
Frauen werden zusammen mit Kühen gekauft ; 80 % der Frauen sind Analphabetinnen ; Rechte von Kindern müssen erst noch eingeführt werden und politischen Pluralismus gibt es nicht : Es existiert keine Kultur des politischen Pluralismus , wie wir bei den Wahlen und beim Referendum gesehen haben .
As mulheres são compradas em conjunto com vacas ; 80 % das mulheres são anafabetas ; os direitos das crianças estão por introduzir e o pluralismo político não existe : não há uma cultura de pluralismo político , como tivemos ocasião de ver durante as eleições e o referendo .
|
wird gekauft werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Comprá-lo-emos .
|
Es wird gekauft werden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Comprá-lo-emos
|
Es wird gekauft werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Comprá-lo-emos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gekauft |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
cumpărat
Sie darf jedoch auch nicht schöngefärbt werden : Werbung kann auch unlautere Praktiken umfassen , in öffentliche Räume , z. B. durch Werbetafeln , und in die Privatsphäre , z. B. durch unerwünschte E-Mails , eindringen , sich auf schutzbedürftige Personen wie Kinder und überschuldete Personen ausrichten , potenzielle Barrieren für den Zugang zum Binnenmarkt bei zu hohen erforderlichen Werbeausgaben schaffen , den Binnenmarkt verzerren , indem Verbraucher dazu gebracht werden , Waren oder Dienstleistungen zu erwerben , die sie normalerweise nicht gekauft hätten , und riesige Verluste verursachen .
Acest lucru nu înseamnă că trebuie să fim idealiști : publicitatea poate implica și practici neloiale , poate pătrunde în spațiile publice ( prin afișe publicitare ) și în cele private ( prin e-mail-urile nesolicitate ) , se poate adresa categoriilor vulnerabile de populație , precum copiii și persoanele cu multe datorii , poate crea bariere la pătrunderea pe piața internă , dacă investițiile necesare sunt prea mari , poate perturba piața internă determinându-i pe consumatori să cumpere bunuri și servicii pe care nu le-ar fi cumpărat în mod normal și poate provoca pierderi uriașe .
|
gekauft |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
cumpărate
( PL ) Herr Präsident ! Millionen Frauen werden geschlagen , belästigt , gekauft , verkauft , vergewaltigt und getötet , nur weil sie Frauen sind .
( PL ) Domnule preşedinte , milioane de femei sunt bătute , molestate , cumpărate , vândute , violate şi ucise doar pentru că sunt femei .
|
gekauft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
cumpăra
Es erinnert uns daran , dass nicht alles für Geld gekauft werden kann , dass Europa nicht nur dann beansprucht werden kann , wenn dies gelegen kommt , sondern ein Projekt darstellt , das tägliches Engagement verlangt , indem Rechte und Solidarität eingefordert , aber auch die eingegangenen Verpflichtungen eingehalten werden .
Aceasta ne reaminteşte că nu se poate cumpăra orice cu bani , că nu se poate apela la Europa numai atunci când este convenabil , Europa este un proiect la care trebuie să te angajezi în fiecare zi , cerând drepturi şi solidaritate , dar respectând şi angajamentele luate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gekauft |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
köpt
Wenn man die Rentabilität prüft , dann darf man das nicht nur in relativer Hinsicht tun , indem man also prüft , welche Europaabgeordneten am rentabelsten sind , sondern man muss auch vergleichen , was mit dieser Summe sonst gekauft werden könnte .
Men om man talar om valuta för pengarna skall det inte bara ses i relativa termer , det vill säga om en europaparlamentariker innebär mer valuta än en annan , utan även i termer av en jämförelse av vad man annars kunde ha köpt .
|
gekauft |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
köpas
Im Hinblick auf das im März beginnende Interventionssystem - und somit auch zur Berücksichtigung der Produktion , die im Februar erfolgt - können Butter und Magermilchpulver bis Ende August gekauft werden .
Vad gäller det interventionssystem som inleddes i mars - och som följaktligen också omfattar den produktion som kommer att äga rum i februari - kan smör och skummjölkspulver köpas fram till slutet av augusti .
|
gekauft |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
köpte
Herr Präsident , my favorite Commissioner ! Als ich vor einem halben Jahr für mein Auto neue Reifen gekauft habe , habe ich mich für Reifen mit 71 Dezibel Geräusch entschieden .
Herr talman , my favorite Commissioner ! När jag för ett halvt år sedan köpte nya däck till min bil beslutade jag mig för däck med en bullernivå om 71 decibel .
|
gekauft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
köps
In der Forschung sollte insbesondere in die Marktforschung - welche Produkte werden von den Konsumenten gekauft ? - , aber natürlich auch in die Produktforschung - wie kann man beispielsweise erneuerbare Energien im Bereich der Landwirtschaft herstellen und hier der Abhängigkeit bei den Importen Europas entgegentreten ? - investiert werden .
Inom forskningen bör investeringar särskilt göras inom marknadsforskningen - vilka produkter köps av vilka konsumenter ? - men givetvis även inom produktforskningen - hur kan man exempelvis framställa förnybar energi inom jordbruket och bekämpa beroendet i samband med Europas import ?
|
gekauft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
köper
Wenn im Nahen Osten ein Araberhengst für die Zucht gekauft wird , muss man keine Sorge haben , dass er hier in schlechtem Zustand ankommt .
Om någon åker till Mellanöstern och köper en arabisk hingst i avelssyfte behöver vederbörande inte vara orolig för att den skall komma fram i bedrövligt skick .
|
gekauft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
har köpt
|
Und andere haben sie gekauft |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Så andra köpte dem
|
Es wird gekauft werden . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Den kommer att köpas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gekauft |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kupujú
Frauen werden zusammen mit Kühen gekauft ; 80 % der Frauen sind Analphabetinnen ; Rechte von Kindern müssen erst noch eingeführt werden und politischen Pluralismus gibt es nicht : Es existiert keine Kultur des politischen Pluralismus , wie wir bei den Wahlen und beim Referendum gesehen haben .
Ženy sa kupujú ako kravy ; 80 % žien je negramotných ; práva detí sa ešte len musia zaviesť a politický pluralizmus neexistuje . Neexistuje kultúra politického pluralizmu - videli sme to počas volieb a referenda .
|
gekauft |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kúpili
Wir möchten , dass die Menschen in den Häusern leben können , die sie sich gekauft haben .
Chceme , aby ľudia mohli žiť v domoch , ktoré si kúpili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gekauft |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kupili
Wir sollten auch nicht vergessen , dass bis vor kurzem das Gepäck von Zollbeamten kontrolliert und man dabei gefragt wurde , was man gekauft und wie viel man ausgegeben habe , als wenn man Schmuggelware mit sich führte .
Prav tako ne smemo pozabiti , da so carinski uradniki še pred kratkim pregledovali vašo prtljago ter vas spraševali , kaj ste kupili in koliko ste zapravili , kot da bi nekaj tihotapili .
|
gekauft |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kupujejo
Rohöl - und Erdölerzeugnisse werden weltweit und nicht nur von europäischen Ländern gekauft .
S svetovnega vidika nafte in naftnih derivatov ne kupujejo samo evropske države .
|
gekauft |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kupila
Also habe ich eine neue gekauft .
Zato sem kupila drugo , prav tako kakovostno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gekauft |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
comprado
Das betrifft z. B. die Punkte 9 , 10 und 11 der Entschließung , die Empfehlungen enthalten , wo der Fahrschein abzustempeln ist , wenn man steuerfreie Waren gekauft hat .
Por ejemplo , los puntos 9 , 10 y 11 de la resolución contienen recomendaciones sobre dónde se deberá sellar el billete cuando se hayan comprado artículos libres de impuestos .
|
gekauft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
compré
Dieser Reifen , den ich gekauft habe , hat einen Rollwiderstandswert , der wesentlich unter dem Durchschnitt liegt , und zudem hat er Gripwerte und Aquaplaningwerte , die wesentlich besser sind als der Durchschnitt .
Los neumáticos que compré tienen una resistencia de rodadura considerablemente inferior a la media , además de unos niveles de adherencia y aquaplaning bastante superiores a la media .
|
gekauft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
compraron
In einer Zeit einer tiefen sozialen Krise , in der immer mehr Menschen und Familien hoch verschuldet sind und es ihnen schwer fällt , die Darlehen , mit denen sie ihre Häuser gekauft haben , zurückzuzahlen , oder sie hohe Mieten bezahlen müssen , ist es noch wichtiger , die Menschen und Familien zu unterstützen , die sich keine geeignete Wohnung mit einer angemessenen Einrichtung und Versorgung leisten können .
En un momento de profunda crisis social , en el que aumenta el número de personas y familias con elevados niveles de deuda y a las que les cuesta pagar los préstamos con los que compraron sus casas , o que afrontan alquileres elevados , es incluso más importante que se ofrezca todo el apoyo a las personas y familias que no pueden permitirse una vivienda adecuada con las prestaciones y servicios adecuados .
|
gekauft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
adquieren
Auf jeden Fall beklagen sich viele Menschen , dass Produkte , die online verkauft werden , nicht dieselben Sicherheitsvorschriften erfüllen wie die , die auf dem normalen Markt gekauft werden .
En cualquier caso , muchas personas se quejan de que los productos vendidos en línea no cumplen con las normas de seguridad de la misma forma que los que se adquieren en el mercado ordinario .
|
Es wird gekauft werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lo compraremos .
|
Häufigkeit
Das Wort gekauft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6056. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.03 mal vor.
⋮ | |
6051. | unbekannten |
6052. | gestartet |
6053. | Stuart |
6054. | berief |
6055. | Wörter |
6056. | gekauft |
6057. | Benannt |
6058. | Fußballnationalmannschaft |
6059. | Wörterbuch |
6060. | Auflagen |
6061. | eventuell |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- aufgekauft
- erworben
- verkauft
- veräußert
- weiterverkauft
- abgekauft
- zurückgekauft
- kaufte
- übernommen
- versteigert
- ersteigert
- angekauft
- verpachtet
- gepachtet
- kauften
- weiterveräußert
- Eigentümer
- zwangsversteigert
- weiterverkaufte
- veräußerte
- verkaufte
- Privatinvestor
- liquidiert
- verpachtete
- getätigt
- Eigentümerfamilie
- gepachtete
- Eigentümern
- Eigentümerin
- erwarben
- Kaufpreis
- pachtete
- erstand
- gespendet
- abkaufte
- erwarb
- Investorengruppe
- Aktien
- Konzern
- Eigentum
- Staatsbesitz
- gepachteten
- heruntergewirtschaftete
- Besitzer
- Miteigentümer
- ansässige
- Privatleute
- betrieben
- ausgelagert
- Pachtvertrag
- Familienbesitz
- rückübertragen
- verkauften
- ersteigerte
- baute
- meistbietend
- verwaltet
- überging
- Pacht
- pachtweise
- Vorbesitzer
- Ankauf
- Gebaut
- Startkapital
- Holsten-Brauerei
- Privatbesitzer
- wirtschaftete
- pachteten
- Aktiengesellschaft
- Tochterunternehmen
- belieferte
- Alleinbesitz
- Besitzern
- versteigern
- mitsamt
- Immobilie
- Privatfirma
- Auktion
- Einzelfirma
- Mehrheitsbeteiligung
- Erbengemeinschaft
- Eigentümerwechsel
- umbenannt
- Versteigerung
- ansässigen
- Vorbesitzern
- versteigerte
- Gummifabrik
- umbenannte
- heruntergewirtschaftet
- Alleinbesitzer
- Unternehmensname
- Auktionshaus
- Gründerfamilie
- gegründet
- erwirtschaftet
- Güter
- Pächtern
- Firmennamen
- Eigentümerwechseln
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gekauft und
- gekauft werden
- gekauft hatte
- gekauft wurde
- gekauft . Die
- gekauft , die
- gekauft worden
- gekauft , der
- gekauft und in
- gekauft hat
- gekauft , um
- gekauft .
- gekauft worden war
- gekauft werden können
- gekauft werden . Die
- gekauft hatte und
- gekauft ,
- gekauft wurde und
- gekauft werden kann
- gekauft hatte . Die
- gekauft wurde . Die
- gekauft hatte , wurde
- gekauft werden konnten
- gekauft werden . Der
- gekauft , der es
- gekauft worden waren
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈkaʊ̯ft
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- getauft
- erkauft
- kauft
- abgekauft
- verkauft
- ausverkauft
- Ankunft
- Unterkunft
- begreift
- durchläuft
- Zukunft
- abläuft
- Abkunft
- Auskunft
- Wiederkunft
- Zusammenkunft
- gestreift
- läuft
- Vernunft
- bereift
- geschleift
- Zunft
- Herkunft
- beläuft
- Nachbarschaft
- Rechtskraft
- Schutzhaft
- Werft
- geköpft
- Wirtschaft
- Hilfskraft
- Sprachwissenschaft
- Arbeiterschaft
- Kampfkraft
- Islamwissenschaft
- Knechtschaft
- Duft
- erschöpft
- erhofft
- Sehkraft
- Botschaft
- geschafft
- Bleistift
- Winzergenossenschaft
- Schrift
- Landsmannschaft
- Körperschaft
- Fechtweltmeisterschaft
- wohnhaft
- Frischluft
- Staatsbürgerschaft
- wechselhaft
- Einsatzbereitschaft
- Aufschrift
- Habilitationsschrift
- Mitgift
- Tochtergesellschaft
- Außenluft
- Kraft
- verschärft
- Kluft
- Leidenschaft
- Literaturwissenschaft
- Bereitschaft
- Inschrift
- Feindschaft
- scherzhaft
- bestraft
- Hochstift
- Genossenschaft
- Fußball-Europameisterschaft
- Denkschrift
- Errungenschaft
- Literaturzeitschrift
- Microsoft
- erschafft
- Investmentgesellschaft
- ruft
- Staatsanwaltschaft
- Flugschrift
- Ritterschaft
- Kundschaft
- Belegschaft
- Umschrift
- Skilift
- Sexualwissenschaft
- Bürgschaft
- Schwangerschaft
- wahrhaft
- Wohngemeinschaft
- Abluft
- Weidewirtschaft
- Kulturlandschaft
- Planwirtschaft
- kämpft
- Betriebswirtschaft
- hilft
- Europameisterschaft
- Städtepartnerschaft
- Reichsritterschaft
Unterwörter
Worttrennung
ge-kauft
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- aufgekauft
- angekauft
- gekauften
- gekaufte
- abgekauft
- eingekauft
- zurückgekauft
- freigekauft
- zugekauft
- angekauften
- zugekauften
- hinzugekauft
- aufgekauften
- dazugekauft
- eingekauften
- gekauftes
- herausgekauft
- gekaufter
- meistgekauften
- zugekaufter
- nachgekauft
- hinzugekauften
- zusammengekauft
- losgekauft
- freigekauften
- gekauftem
- angekauftes
- zurückgekauften
- ausgekauft
- zugekauftem
- Freigekauft
- abgekauften
- aufgekaufter
- zugekauftes
- eingekaufter
- Angekauft
- angekaufter
- eingekauftes
- Eingekauft
- mitgekauft
- eingekauftem
- aufgekauftes
- mitgekauften
- freigekaufter
- neugekauften
- Freigekauften
- Hinzugekauft
- weggekauft
- Aufgekauft
- Zugekauft
- vielgekauften
- abgekauftes
- angekauftem
- meistgekauftes
- zusammengekauften
- rückgekauft
- Zeige 6 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Radebeul |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Dresden |
|
|
Band |
|
|
Berlin |
|
|
Bahn |
|
|
2. Wahlperiode |
|
|
Schiff |
|
|
Fluggesellschaft |
|