Häufigste Wörter

Wirklich

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Wirklich
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Забележително
de Wirklich bemerkenswert !
bg Забележително !
Wirklich interessant
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Наистина интересно
Wirklich bemerkenswert
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Забележително
Wirklich nicht
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Наистина не върви
Wirklich bemerkenswert
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Забележително !
Wirklich nicht
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Наистина не върви .
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Забележително !
Wirklich interessant .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Наистина интересно .
Wirklich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Наистина не върви .
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Наистина , много пропорционално !
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
много пропорционално !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Категорично не !
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Wirklich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Mon
de Wirklich ?
da Mon ?
Wirklich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Virkelig
  • virkelig
de Wirklich , ich bin sehr , sehr dankbar .
da Virkelig , jeg er meget , meget taknemmelig .
Wirklich ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mon ?
Wirklich enttäuschend
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Virkelig skuffende
Wirklich verhältnismäßig
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Hvilken proportionalitet
Wirklich nicht
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Det gør det virkelig ikke
Wirklich interessant
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Det er virkelig interessant
Wirklich interessant
 
(in ca. 29% aller Fälle)
virkelig interessant
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ganske overraskende !
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Hvilken proportionalitet !
Wirklich enttäuschend .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Virkelig skuffende .
Wirklich nicht .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
gør det virkelig ikke .
Wirklich interessant .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Det er virkelig interessant .
Wirklich absolut niemanden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Absolut ikke
Wirklich interessant .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
er virkelig interessant .
Wirklich sehr merkwürdig !
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Det er meget mærkeligt !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
På ingen måde !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Bestemt ikke !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Absolut ikke .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Wirklich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Really
  • really
de Wirklich , das kann doch nicht so sein !
en Really that can not be true !
Wirklich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Is this the case
Wirklich enttäuschend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Really disappointing
Wirklich interessant
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Really interesting
Wirklich nicht
 
(in ca. 74% aller Fälle)
It really is not
Wirklich ?
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Is this the case ?
Wirklich ?
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Will it be ?
Wirklich für alle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
For absolutely everybody
Wirklich interessant .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Really interesting .
Wirklich enttäuschend .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Really disappointing .
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Quite something !
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Proportional indeed !
Wirklich nicht .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
It really is not .
Wirklich für alle ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
For absolutely everybody ?
Wirklich sehr merkwürdig !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Very strange indeed !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Absolutely not !
Wirklich eine ausgezeichnete Botschaft
 
(in ca. 96% aller Fälle)
An excellent message indeed
Wirklich eine griechische Tragödie
 
(in ca. 81% aller Fälle)
It is a Greek tragedy
Wirklich eine ausgezeichnete Botschaft .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
An excellent message indeed .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wirklich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Tõesti
de Wirklich nicht .
et Tõesti ei lähe .
Wirklich interessant
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tõesti huvitav
Wirklich nicht
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Tõesti ei lähe
Wirklich nicht
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Tõesti ei lähe .
Wirklich interessant .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Tõesti huvitav .
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Proportsionaalne tõepoolest !
Wirklich nicht .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tõesti ei lähe .
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 49% aller Fälle)
See on tõesti vapustav .
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 30% aller Fälle)
on tõesti vapustav .
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tõesti vapustav .
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Mõistagi mitte !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Loomulikult mitte !
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Wirklich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Todella
de Wirklich effektiv wäre ein Einfuhrverbot für Waren aus China ; das würde den kommunistischen Führern in Peking wirklich Kopfschmerzen bereiten und hätte einige vernünftige Antworten auf unsere Forderung nach Freiheit für Tibet zur Folge .
fi Todella tehokasta olisi asettaa Kiinaa koskeva tuontikielto . Se tuottaisi todellista päänvaivaa kommunistijohtajille Beijingissä ja saisi nämä vastaamaan Tiibetin vapautta koskeviin vaatimuksiimme entistä järkevämmin .
Wirklich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ei todellakaan suju
Wirklich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Olisiko näin
Wirklich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Onko niin
Wirklich interessant
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Todella mielenkiintoista
Wirklich nicht
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Ei todellakaan suju
Wirklich bemerkenswert
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Melkoinen juttu
Wirklich ?
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Onko niin ?
Wirklich ?
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Olisiko näin ?
Wirklich nicht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Ei todellakaan suju .
Wirklich ?
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Olisiko näin
Wirklich interessant .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Todella mielenkiintoista .
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Todellakin suhteellista !
Wirklich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ei todellakaan suju .
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Melkoinen juttu !
Wirklich absolut niemanden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
En usko
Wirklich absolut niemanden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
On tietenkin
Wirklich absolut niemanden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ehdottomasti en ketään
Wirklich eine ausgezeichnete Botschaft
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Oikeastaan aika erinomainen viesti
Wirklich sehr merkwürdig !
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Tämä on todella omituista !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
En usko .
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
On tietenkin .
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Ehdottomasti en ketään .
Wirklich eine ausgezeichnete Botschaft .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Oikeastaan aika erinomainen viesti .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wirklich
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Vraiment
de Wirklich ?
fr Vraiment ?
Wirklich ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vraiment ?
Wirklich interessant
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Réellement intéressant
Wirklich enttäuschend
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Vraiment décevant
Wirklich nicht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Vraiment pas bien
Wirklich interessant .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Réellement intéressant .
Wirklich enttäuschend .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Vraiment décevant .
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
C'est fou !
Wirklich nicht .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Vraiment pas bien .
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Vous avez dit proportionné ?
Wirklich für alle ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Vraiment pour tous ?
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Absolument pas !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
En aucun cas !
Wirklich eine griechische Tragödie .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
C'est une tragédie grecque .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wirklich interessant
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Εκπλήσσομαι πραγματικά
Wirklich interessant
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Εκπλήσσομαι
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Είναι είδηση !
Wirklich interessant .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Εκπλήσσομαι πραγματικά .
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Πράγματι , ανάλογη αντιμετώπιση !
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
, ανάλογη αντιμετώπιση !
Wirklich sehr merkwürdig !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Πολύ περίεργο πράγματι !
Wirklich eine griechische Tragödie .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Πρόκειται για ελληνική τραγωδία .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wirklich
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Veramente
de Wirklich ?
it Veramente ?
Wirklich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Davvero
de Wirklich eine ausgezeichnete Botschaft .
it Davvero un ottimo messaggio .
Wirklich nicht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Davvero no
Wirklich interessant
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Davvero interessante
Wirklich ?
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Veramente ?
Wirklich ?
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Sarà così ?
Wirklich für alle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ma proprio per tutti
Wirklich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Davvero no .
Wirklich interessant .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Davvero interessante .
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Più proporzionale di così !
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Almeno qualcosa .
Wirklich absolut niemanden
 
(in ca. 68% aller Fälle)
A nessuno assolutamente
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Almeno qualcosa
Wirklich absolut niemanden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Assolutamente no !
Wirklich eine ausgezeichnete Botschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Davvero un ottimo messaggio
Wirklich sehr merkwürdig !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Davvero molto strano !
Wirklich eine griechische Tragödie
 
(in ca. 88% aller Fälle)
È una tragedia greca
Wirklich für alle ?
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ma proprio per tutti ?
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
A nessuno assolutamente .
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Assolutamente no !
Wirklich eine ausgezeichnete Botschaft .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Davvero un ottimo messaggio .
Wirklich eine griechische Tragödie .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
È una tragedia greca .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Wirklich interessant
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tiešām interesanti
Wirklich bemerkenswert
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Pārsteidzoši
Wirklich verhältnismäßig
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Patiesi samērīgi
Wirklich nicht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Tā patiešām nav laba
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pārsteidzoši !
Wirklich nicht .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Tā patiešām nav laba .
Wirklich interessant .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Tiešām interesanti .
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Patiesi samērīgi !
Wirklich sehr merkwürdig !
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tiešām , ļoti dīvaini !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Pilnīgi noteikti nē !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Noteikti nē !
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Wirklich nicht
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Viskas nėra gerai
Wirklich interessant
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Labai įdomu
Wirklich nicht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Viskas nėra
Wirklich interessant .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Labai įdomu .
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tai tikrai proporcinga !
Wirklich nicht .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Viskas nėra gerai .
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Tai buvo tikrai puiku !
Wirklich absolut niemanden
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Tikrai ne !
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tikrai proporcinga !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Tikrai ne !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Tikrai galime !
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Wirklich
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Echt
de Wirklich positiv ist die klare Festlegung des Universaldienstes und des reservierten Bereichs .
nl Echt positief is het feit dat de universele dienst en de voorbehouden sector duidelijk worden omschreven .
Wirklich enttäuschend
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Echt teleurstellend
Wirklich ?
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Is dat werkelijk zo ?
Wirklich nicht
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Nee , helemaal niet
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Heel bijzonder !
Wirklich enttäuschend .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Echt teleurstellend .
Wirklich interessant .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Echt heel interessant .
Wirklich nicht .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Nee , helemaal niet .
Wirklich für alle ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Echt voor iedereen ?
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Absoluut niet !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Over absoluut niemand .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Wirklich
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Faktycznie niezbyt
Wirklich verhältnismäßig
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Rzeczywiście proporcjonalne
Wirklich nicht
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Faktycznie niezbyt
Wirklich interessant
 
(in ca. 64% aller Fälle)
To bardzo interesujące
Wirklich bemerkenswert
 
(in ca. 54% aller Fälle)
To niezwykłe
Wirklich bemerkenswert
 
(in ca. 46% aller Fälle)
niezwykłe
Wirklich nicht
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Faktycznie niezbyt .
Wirklich interessant
 
(in ca. 18% aller Fälle)
interesujące
Wirklich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Faktycznie niezbyt .
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 96% aller Fälle)
To niezwykłe !
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Rzeczywiście proporcjonalne !
Wirklich interessant .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
To bardzo interesujące .
Wirklich absolut niemanden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Absolutnie
Wirklich sehr merkwürdig !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Naprawdę , bardzo dziwne !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Absolutnie nie !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Nic podobnego !
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Wirklich
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Será assim
Wirklich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Absolutamente
de Wirklich für alle ?
pt Absolutamente para todos ?
Wirklich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Será
de Wirklich ?
pt Será ?
Wirklich nicht
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Não , não estão
Wirklich interessant
 
(in ca. 66% aller Fälle)
É realmente interessante
Wirklich ?
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Será ?
Wirklich ?
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Será assim ?
Wirklich interessant
 
(in ca. 26% aller Fälle)
realmente interessante
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
E viva a proporcionalidade !
Wirklich interessant .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
É realmente interessante .
Wirklich nicht .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Não , não estão .
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Foi realmente notável .
Wirklich absolut niemanden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
De nenhum
Wirklich sehr merkwürdig !
 
(in ca. 95% aller Fälle)
É mesmo muito estanho !
Wirklich für alle ?
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Absolutamente para todos ?
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
De nenhum .
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Certamente que não !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
De modo algum !
Wirklich eine griechische Tragödie .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
É uma tragédia grega .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Wirklich interessant
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Foarte interesant
Wirklich nicht
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Cu siguranţă nu merg
Wirklich nicht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
merg .
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Uimitor !
Wirklich interessant .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Foarte interesant .
Wirklich nicht .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Cu siguranţă nu merg .
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 71% aller Fälle)
proporţionalitate !
Wirklich nicht .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
siguranţă nu merg .
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Sub nicio o formă !
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Wirklich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Verkligen
de Wirklich sehr merkwürdig !
sv Verkligen mycket märkligt !
Wirklich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Kan det vara så
Wirklich verhältnismäßig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Synnerligen proportionerligt
Wirklich enttäuschend
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Verkligen besviken
Wirklich nicht
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Det gör det verkligen inte
Wirklich bemerkenswert
 
(in ca. 71% aller Fälle)
överraskande
Wirklich ?
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Verkligen ?
Wirklich interessant
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Det är verkligen intressant
Wirklich ?
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Kan det vara så ?
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Synnerligen proportionerligt !
Wirklich für alle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Är det verkligen för alla
Wirklich enttäuschend .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Verkligen besviken .
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Det var verkligen överraskande !
Wirklich interessant .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Det är verkligen intressant .
Wirklich absolut niemanden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Absolut ingen
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 28% aller Fälle)
var verkligen överraskande !
Wirklich interessant .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
är verkligen intressant .
Wirklich absolut niemanden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Absolut
Wirklich sehr merkwürdig !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Verkligen mycket märkligt !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Absolut inte !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Helt fel !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Absolut ingen .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Wirklich
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Skutočne
de Wirklich nicht .
sk Skutočne nie .
Wirklich interessant
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Naozaj zaujímavé
Wirklich nicht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Skutočne nie
Wirklich verhältnismäßig
 
(in ca. 69% aller Fälle)
proporčné
Wirklich bemerkenswert
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Naozaj nevídané !
Wirklich bemerkenswert
 
(in ca. 36% aller Fälle)
nevídané
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Naozaj nevídané !
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Veľmi proporčné !
Wirklich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Skutočne nie .
Wirklich interessant .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Naozaj zaujímavé .
Wirklich absolut niemanden
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Rozhodne nie !
Wirklich absolut niemanden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
V žiadnom prípade !
Wirklich sehr merkwürdig !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Skutočne veľmi zvláštne !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Rozhodne nie !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
V žiadnom prípade !
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Wirklich
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Resnično
de Wirklich nicht .
sl Resnično ne gre .
Wirklich interessant
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Res zanimivo
Wirklich nicht
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Resnično ne gre
Wirklich nicht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Resnično ne gre .
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Res sorazmerno !
Wirklich interessant .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Res zanimivo .
Wirklich nicht .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Resnično ne gre .
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Zelo zanimivo !
Wirklich absolut niemanden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Nikakor ne
Wirklich absolut niemanden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Nikakor
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zanimivo !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Nikakor ne .
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Vsekakor ne !
Wirklich sehr merkwürdig !
 
(in ca. 36% aller Fälle)
To je zelo nenavadno !
Wirklich sehr merkwürdig !
 
(in ca. 30% aller Fälle)
zelo nenavadno !
Wirklich sehr merkwürdig !
 
(in ca. 25% aller Fälle)
je zelo nenavadno !
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Wirklich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
De verdad
Wirklich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Francamente
de Wirklich , das kann doch nicht so sein !
es ¡ Francamente , no puede ser así !
Wirklich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Será así
Wirklich enttäuschend
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Verdaderamente decepcionante
Wirklich interessant
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Realmente curioso
Wirklich nicht
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Desde luego que no
Wirklich ?
 
(in ca. 41% aller Fälle)
¿ Será así ?
Wirklich ?
 
(in ca. 40% aller Fälle)
¿ De verdad ?
Wirklich ?
 
(in ca. 9% aller Fälle)
De verdad ?
Wirklich interessant .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Realmente curioso .
Wirklich enttäuschend .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Verdaderamente decepcionante .
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Efectivamente , proporcional .
Wirklich nicht .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Desde luego que no .
Wirklich absolut niemanden
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Rotundamente no
Wirklich absolut niemanden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Absolutamente a ninguno
Wirklich sehr merkwürdig !
 
(in ca. 86% aller Fälle)
¡ Qué extraño !
Wirklich eine griechische Tragödie
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Es una tragedia griega
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Absolutamente a ninguno .
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Rotundamente no .
Wirklich eine griechische Tragödie .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Es una tragedia griega .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Wirklich interessant
 
(in ca. 68% aller Fälle)
To je opravdu pozoruhodné
Wirklich nicht
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Opravdu se to nedaří
Wirklich nicht
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Opravdu se to nedaří .
Wirklich interessant
 
(in ca. 20% aller Fälle)
opravdu pozoruhodné
Wirklich bemerkenswert !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Docela síla !
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Velmi proporční !
Wirklich nicht .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Opravdu se to nedaří .
Wirklich interessant .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
To je opravdu pozoruhodné .
Wirklich interessant .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
je opravdu pozoruhodné .
Wirklich sehr merkwürdig !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vskutku velmi podivné !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Jistěže ne !
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Rozhodně ne !
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wirklich
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Tényleg
de Wirklich nicht .
hu Tényleg nem .
Wirklich
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Felettébb
de Wirklich interessant .
hu Felettébb érdekes .
Wirklich interessant
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Felettébb érdekes
Wirklich nicht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Tényleg nem
Wirklich verhältnismäßig !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Valóban arányos !
Wirklich interessant .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Felettébb érdekes .
Wirklich nicht .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tényleg nem .
Wirklich absolut niemanden .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Egyáltalán nem !

Häufigkeit

Das Wort Wirklich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 79936. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.51 mal vor.

79931. Expansionsteam
79932. Pätzold
79933. Verkehrsverbunds
79934. dorsalis
79935. Sesto
79936. Wirklich
79937. Koalitionsvertrag
79938. Taken
79939. Generalbass
79940. Offizielles
79941. Isländische

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Wirkl ich

Abgeleitete Wörter

  • Wirklichkeit
  • Wirklicher
  • Wirklichen
  • Wirklichkeiten
  • Wirkliche
  • Wirkliches
  • Wirklichkeitsnähe
  • Wirklichkeitsbezug
  • Wirklichkeitsauffassung
  • Wirklichkeitskonstruktion
  • Wirklichkeitsverständnis
  • Wirklichkeitskonstruktionen
  • Wirklichkeitstreue
  • Wirklichkeitsdarstellung
  • Wirklichkeitsgehalt
  • Wirklichkeitssinn
  • Wirklichkeitsebene
  • Wirklichkeitsphilosophie
  • Wirklichkeits
  • DDR-Wirklichkeit
  • Wirklichkeitsflucht
  • Wirklichkeitsform
  • Wirklichkeitsstufen
  • Wirklichkeitswahrnehmung
  • Wirklichkeitseffekt
  • Wirklichkeitsbegriff
  • Wirklichkeitslehre
  • Wirklichsein
  • Wirklich-Seienden
  • Wirklichkeit.
  • Wirklichgewollte
  • Wirklichwerden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Böhse Onkelz Wenn Du wirklich willst 1998
Karpatenhund Nicht wirklich glücklich 2007
Ulla Meinecke Geht die Süsse wirklich aus mit ihm? (Is She Really Going Out With Him?)
Reinhard Mey Wirklich Schon Wieder Ein Jahr 1970
Konstantin Wecker Fangt mi wirklich koana auf
Tina Rainford Kommst du wirklich mit diesem Schiff
Lotte Ohm Wenn Sie Wirklich Will - Blaue Tomaten Mix 1998
Bernd Begemann & die Befreiung Wirklich kein toller Abschied 2004

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • dass wir als letzte Republikaner untergehen . “ Wirklich sahen sich Robespierre , der den Sturz der
  • , da dieser als Casanova stadtbekannt ist . Wirklich ernst nehmen sie diese allerdings auch nicht ,
  • als sie gar nichts von alledem verstanden . Wirklich interessant aber wurde es erst , als Richard
  • . Das ist aber nicht das Schlimmste . Wirklich schlimm ist nur die mutlose Unterwerfung Laudins unter
Adelsgeschlecht
  • Oberkommandierender des Banats , k.k. Kämmerer und " Wirklich Geheimer Rat " , ab 1780 Inhaber eines
  • dieser Ehe ging der spätere Geheime Staatsrat und Wirklich Geheime Rat , Gesandte und Staatsminister Friedrich Rudolph
  • er vom Kurfürsten Friedrich Wilhelm von Brandenburg als Wirklich Geheimer Staatsrat berufen , und erwirbt sich als
  • und Hauptmanns zu Brandenburg , wurde 1706 zum Wirklich Geheimen Rat und " Obermarschall " und sodann
Künstler
  • : Pantheon , 1940 , 11 . Heft Wirklich ein neuer Greco ? , In : Weltkunst
  • des Bistums Regensburg ( Hrsg . ) : Wirklich ? - Michael Triegel . Malerei und Arbeiten
  • 3-934015-43-3 . Friederike Sehmsdorf : Michael Triegel - Wirklich - Fremd . Edition St. Matthäus , Berlin
  • ) , Dreieich 1990 , ISBN 3-923445-02-4 „ Wirklich filmreif , die Geschichte “ . Zur Geschichte
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK