vorzuschlagen
Übersicht
Wortart | Erweiterter Infinitiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | vor-zu-schla-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
предложи
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
да предложи
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
да предложи
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
foreslå
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
at foreslå
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
at foreslå
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
foreslå en
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
foreslå
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
propose
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
to propose
|
vorzuschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
proposing
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
propose a
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
to propose
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
propose
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ettepaneku
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ehdottaa
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ehdottamaan
![]() ![]() |
vorzuschlagen . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ehdottaa
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ehdottamaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
proposer
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de proposer
|
vorzuschlagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
proposer une
|
vorzuschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
proposer des
|
vorzuschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
à proposer
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
proposer
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
de proposer
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pour proposer
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
να προτείνει
|
vorzuschlagen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
προτείνει
![]() ![]() |
vorzuschlagen . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
να προτείνει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
proporre
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
di proporre
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
proporre
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
di proporre
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ierosināt
![]() ![]() |
vorzuschlagen . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ierosināt
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pasiūlyti
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
siūlyti
![]() ![]() |
vorzuschlagen . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
siūlyti
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pasiūlyti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
voor te stellen
|
vorzuschlagen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
voor te
|
vorzuschlagen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
stellen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
zaproponować
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zaproponowanie
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
propor
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
propor uma
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
propor
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
propor um
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
propună
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
să propună
|
vorzuschlagen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
propune
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a propune
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
să propună
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
föreslå
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
att föreslå
|
vorzuschlagen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
att föreslå att
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
föreslå
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
att föreslå
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
navrhnúť
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
navrhnutie
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
navrhla
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
predlagati
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
predlaga
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
predlagajo
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
namerava
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
predlagala
![]() ![]() |
vorzuschlagen . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
predlagati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
proponer
![]() ![]() |
Lösungen vorzuschlagen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
proponer soluciones
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
proponer
|
vorzuschlagen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
proponer una
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
navrhnout
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
navrhovat
![]() ![]() |
vorzuschlagen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
navrhla
![]() ![]() |
vorzuschlagen . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
navrhnout
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vorzuschlagen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
javasolni
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort vorzuschlagen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68220. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.63 mal vor.
⋮ | |
68215. | Waltham |
68216. | Halterung |
68217. | Tönung |
68218. | Ordnungsnummer |
68219. | Albus |
68220. | vorzuschlagen |
68221. | PZL |
68222. | künstlerischem |
68223. | Interkontinentalraketen |
68224. | genialen |
68225. | gestützte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorschlagen
- unterbreiten
- ausarbeiten
- vorgeschlagenen
- einzureichen
- auszuarbeiten
- Vorschläge
- vorzulegen
- genehmigen
- ernennen
- zustimmen
- vorlegen
- gebilligt
- Vorschlag
- ersucht
- zuzulassen
- einreichen
- zugestimmt
- Vorschlägen
- Vorschlags
- Zustimmung
- abstimmen
- aufzuheben
- abzuändern
- Anhörung
- formelle
- vorgelegt
- Rechtmäßigkeit
- vorsah
- Gesuche
- formellen
- verhandeln
- förmlichen
- Antrag
- veranlassen
- Volksentscheid
- Stellungnahme
- rechtmäßig
- Bewerber
- aufzulösen
- gebeten
- einzuräumen
- förmliche
- vorlegt
- eingereichten
- Vollmacht
- unterschriebene
- abzuschaffen
- Vertrauensfrage
- eingereicht
- Rechtsgültigkeit
- Prozedere
- ausdrückliche
- einleiten
- zuzuerkennen
- anfechten
- dringlichen
- Bewerbung
- vorgelegte
- Einspruch
- Generalvollmacht
- vorzubereiten
- Kompetenzen
- Sachlage
- bewerben
- festlegte
- eingereichte
- diesbezüglicher
- vorgelegten
- Rücknahme
- offengelassen
- unterlassen
- rechtens
- zugestanden
- Forderungen
- abändern
- Schiedsgericht
- zuerkannte
- Vorschlages
- anstreben
- Mitspracherecht
- stimmen
- Vorverhandlungen
- Formfehler
- verhandelt
- Einverständnis
- Amtsperson
- Forderung
- Beschwerde
- Amtshandlungen
- diesbezüglichen
- beschliesst
- diesbezügliche
- Zusicherungen
- bewilligten
- Konfliktfall
- ausgehandelte
- Ungültigkeit
- Zugeständnisse
- strittige
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- vorzuschlagen und
- vorzuschlagen . Die
- vorzuschlagen , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
vor-zu-schla-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vorzuschlagenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
HRR |
|
|
Philosophie |
|
|
General |
|
|
Mathematik |
|