Lesungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Lesung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Le-sun-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Lesungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
четения
Von diesem Standpunkt aus sind neun Monate keine kurze Zeit und könnten zwei Lesungen umfassen .
От тази гледна точка девет месеца не е кратък срок и можеше да включва две четения .
|
zwei Lesungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
две четения
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Lesungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
behandlinger
In unserer Union besteht die absurde Situation , dass oftmals zwei oder drei Lesungen zu solchen Sachverhalten stattfinden wie der Reifenbreite von Traktoren , was man im nationalen Rahmen der Regierung überlassen würde , weil wir uns bisher mit der Delegierung von Befugnissen so schwer taten .
Vi har en grotesk situation i EU , hvor vi sommetider har to eller tre behandlinger af emner såsom bredden på traktordæk , som i enhver national sammenhæng ville være blevet uddelegeret til regeringen til behandling . Det er , fordi vi har været for tøvende med at uddelegere .
|
drei Lesungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tre behandlinger
|
zwei Lesungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
to behandlinger
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Lesungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
readings
Sämtliche Hauptforderungen , die unser Parlament während der beiden vorangegangenen Lesungen erhoben hatte , wurden vom Rat akzeptiert .
All the main demands advanced by Parliament at the two previous readings have been incorporated by the Council .
|
Lesungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
two readings
|
drei Lesungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
three readings
|
zwei Lesungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
two readings
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Lesungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
lectures
Doch ich möchte den Kommissar darauf hinweisen , daß im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens drei Lesungen vorgesehen sind .
Mais je ferai remarquer au commissaire qu'il y a trois lectures en co-décision .
|
Lesungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
deux lectures
|
zwei Lesungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deux lectures
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Lesungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
αναγνώσεις
Auf einen guten Vorschlag der Kommission hin haben wir uns im Grunde genommen in zwei Lesungen geeinigt , wie wir die Ausbildung der Seeleute verschärfen können , und zwar zu ihrem Schutze und zum Schutze der Bürger und der Umwelt .
Μετά από μία καλή πρόταση της Επιτροπής , ουσιαστικά συμφωνήσαμε σε δύο αναγνώσεις για το πώς μπορεί να βελτιωθεί η εκπαίδευση των ναυτικών , και μάλιστα προς το συμφέρον τους και προς το συμφέρον των πολιτών και του περιβάλλοντος .
|
Lesungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
αναγνώσεων
Es ist eine ungeheure Leistung , dass es dem Parlament gelungen ist , die politische Botschaft der Richtlinie zu übermitteln und auch , dass viele zwischen den beiden Lesungen beschlossen haben , ihre Meinung zu ändern und den Vorschlag schließlich doch zu unterstützen .
Αποτελεί αξιοσημείωτο επίτευγμα το ότι το Κοινοβούλιο κατόρθωσε να διατυπώσει το πολιτικό μήνυμα της οδηγίας και , ομοίως , το ότι μεταξύ των δύο αναγνώσεων πολλοί αποφάσισαν να αλλάξουν στάση και να υποστηρίξουν τελικά την πρόταση .
|
zwei Lesungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
δύο αναγνώσεις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Lesungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
letture
Abschließend möchte ich feststellen , dass das Parlament in beiden Lesungen zur Verbesserung des Legislativvorschlags beigetragen hat , der sich nicht nur auf die Europäische Union in ihrer jetzigen Form auswirken wird , sondern auch auf eine erweiterte Gemeinschaft .
Per concludere , vorrei sottolineare che il Parlamento ha contribuito , in entrambe le letture , a migliorare una proposta legislativa i cui effetti si rifletteranno non solo sull ' Unione europea ma , in prospettiva , anche sulla Comunità allargata .
|
Lesungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
due letture
|
drei Lesungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tre letture
|
zwei Lesungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
due letture
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Lesungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
lasījumos
( EN ) Frau Präsidentin ! Im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz , wo dieser Bericht anlässlich beider Lesungen lange Zeit verhandelt wurde , ist durchaus bekannt , dass ich ihn bereits von Anfang an heftig kritisiert habe , weil er Verwirrung stiftete bezüglich neuer Produkte , die auf einem Markt erhältlich sind - wie z. B. dem britischen Markt , etwa Hypotheken , bei denen man sein Guthaben bei derselben Bank auf die Hypothek anrechnen lassen kann - und die nach den ursprünglichen Vorstellungen in diesem Bericht verboten gewesen wären , und ich sehe ihn bis heute kritisch , wo wir - obwohl wir schon seit sechs Jahren über diesen Bericht reden - neue Bedenken wegen der vorzeitigen Rückzahlung von Kreditkosten haben .
Priekšsēdētājas kundze , Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komitejā , kur šis ziņojums ilgu laiku ir ticis iznēsāts abos lasījumos , ir labi zināms , ka es esmu to bargi kritizējis jau tā sākuma posmā , kad tajā tika jaukti jauni produkti , kas ir pieejami kādā tirgū - piemēram , AK tirgū - kā hipotēkas , kur jūs varat kompensēt savu kredīta bilanci tajā pašā bankā pret savu ķīlu , - kuri sākotnējos priekšlikumos būtu šajā ziņojumā tikuši svītroti , līdz pat šodienai , kad mums tagad , pēc sešiem gadiem , ir jaunas raizes - kaut arī mēs par šo ziņojumu esam runājuši sešus gadus - par kredītu maksājumu agrāku apmaksu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Lesungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
lezingen
Hier wird ja immer wieder gesagt , die Tatsache , dass das Parlament sich möglicherweise in drei Lesungen mit einer Frage beschäftigt , Gesetzgebungsverfahren unnötig verlängern würde .
Hier wordt immers telkens weer gezegd dat als het Parlement een vraagstuk in drie lezingen gaat behandelen , de wetgevingsprocedure onnodig wordt gerekt .
|
Lesungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
twee lezingen
|
zwei Lesungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
twee lezingen
|
beiden Lesungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
twee lezingen
|
drei Lesungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
drie lezingen
|
zweite Lesungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tweede lezingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Lesungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
czytań
Inzwischen halten weder der Rat noch das Europäische Parlament zwei Lesungen ab .
Ani Rada , ani Parlament Europejski nie mają już dwóch czytań .
|
zwei Lesungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dwóch czytań
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Lesungen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
leituras
Wie bereits bei den ersten beiden Lesungen im Europäischen Parlament , am 11 . Februar 1999 und am 12 . April 2000 , habe ich auch heute nicht für den Richtlinienentwurf zur absichtlichen Freisetzung von genetisch veränderten Organismen gestimmt , wie er nun aus der Tätigkeit des " Vermittlungsausschusses " Rat-Europäisches Parlament hervorgegangen ist .
( FR ) Tal como aquando das duas primeiras leituras no Parlamento Europeu , a 11 de Fevereiro de 1999 e a 12 de Abril de 2000 , recusei também hoje subscrever a proposta de directiva relativa à libertação deliberada no ambiente de organismos geneticamente modificados , nos termos agora aprovados pelo Comité de Conciliação Conselho-Parlamento Europeu .
|
Lesungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
duas leituras
|
drei Lesungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
três leituras
|
zwei Lesungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
duas leituras
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Lesungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
lecturi
Wie gesagt , wir brauchen für ein Verfahren mit zwei Lesungen ausreichend Zeit , und es kann nicht sein , dass wir als Europäisches Parlament diese Entscheidungen im Zweifel unter Druck treffen sollen .
Aşadar , avem nevoie de timp suficient pentru o procedură cu două lecturi şi ar fi inadmisibil ca Parlamentul European să fie pus în situaţia de a adopta decizii îndoielnice sub presiune .
|
zwei Lesungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
două lecturi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Lesungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
behandlingar
Es sei daran erinnert , dass wir bei früheren Lesungen des EP Vorschläge zur Ablehnung dieser Initiative der Europäischen Kommission unterbreitet haben .
Vi vill påpeka att vi vid tidigare behandlingar i Europaparlamentet lade fram förslag om att avslå kommissionens initiativ .
|
Lesungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
behandlingarna
Wie bereits bei den ersten beiden Lesungen im Europäischen Parlament , am 11 . Februar 1999 und am 12 . April 2000 , habe ich auch heute nicht für den Richtlinienentwurf zur absichtlichen Freisetzung von genetisch veränderten Organismen gestimmt , wie er nun aus der Tätigkeit des " Vermittlungsausschusses " Rat-Europäisches Parlament hervorgegangen ist .
( FR ) Liksom vid de båda första behandlingarna i Europaparlamentet den 11 februari 1999 och den 12 april 2000 vägrade jag i dag att godkänna förslaget till direktiv om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer ( GMO ) enligt det resultat som vi nu har av arbetet i förlikningskommittén rådet - Europaparlamentet .
|
zwei Lesungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
två behandlingar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Lesungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
čítaniach
( EN ) Frau Präsidentin ! Im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz , wo dieser Bericht anlässlich beider Lesungen lange Zeit verhandelt wurde , ist durchaus bekannt , dass ich ihn bereits von Anfang an heftig kritisiert habe , weil er Verwirrung stiftete bezüglich neuer Produkte , die auf einem Markt erhältlich sind - wie z. B. dem britischen Markt , etwa Hypotheken , bei denen man sein Guthaben bei derselben Bank auf die Hypothek anrechnen lassen kann - und die nach den ursprünglichen Vorstellungen in diesem Bericht verboten gewesen wären , und ich sehe ihn bis heute kritisch , wo wir - obwohl wir schon seit sechs Jahren über diesen Bericht reden - neue Bedenken wegen der vorzeitigen Rückzahlung von Kreditkosten haben .
Pani predsedajúca , vo Výbore pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa , kde sa táto správa rodila po dlhý čas v oboch čítaniach , je dobre známe , že sa mi za ňu spočiatku dostalo tvrdej kritiky . Keď zamieňala nové výrobky dostupné na jednom trhu - ako napr . trh Spojeného kráľovstva , akými sú hypotéky , v rámci ktorých je možné vykompenzovať váš úverový zostatok s rovnakou bankou , voči vašej hypotéke - ktorá by v súlade s pôvodnými návrhmi bola v tejto správe zakázaná .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Lesungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
obravnav
Inzwischen halten weder der Rat noch das Europäische Parlament zwei Lesungen ab .
Niti Svet in niti Evropski parlament zdaj nimata več dveh obravnav .
|
zwei Lesungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dve obravnavi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Lesungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
lecturas
Herr Präsident , ich möchte Frau Breyer für ihre harte Arbeit während der beiden Lesungen und im Umweltausschuß danken .
Señor Presidente , quisiera agradecer a la Sra . Breyer su intensa labor durante las dos lecturas y en la Comisión de Medio Ambiente .
|
Lesungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dos lecturas
|
zwei Lesungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dos lecturas
|
drei Lesungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tres lecturas
|
Häufigkeit
Das Wort Lesungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14114. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.46 mal vor.
⋮ | |
14109. | Grenoble |
14110. | Goebbels |
14111. | Cornell |
14112. | denkbar |
14113. | Municipal |
14114. | Lesungen |
14115. | beschäftigten |
14116. | Banks |
14117. | Nationaltrainer |
14118. | verschaffte |
14119. | Quartet |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Theateraufführungen
- Autorenlesungen
- Dichterlesungen
- Veranstaltungen
- Podiumsdiskussionen
- Vorträgen
- Kulturveranstaltungen
- Workshops
- Diskussionsrunden
- Filmvorführungen
- Theatervorführungen
- Vorträge
- Abende
- Theatervorstellungen
- Musikveranstaltungen
- Seminare
- Vortragsreihen
- Präsentationen
- Konzertveranstaltungen
- Diskussionsveranstaltungen
- Konzerte
- Kunstausstellungen
- Ausstellungen
- Vortragsveranstaltungen
- Veranstaltungsreihe
- Veranstaltungsreihen
- Sonderveranstaltungen
- Musikaufführungen
- Seminaren
- Theaterveranstaltungen
- Vorführungen
- Festveranstaltungen
- Führungen
- Feiern
- Performances
- Fachtagungen
- Sportveranstaltungen
- Tanzveranstaltungen
- Veranstaltungsprogramm
- Familienfeiern
- Tanzabende
- regelmäßig
- Sonderausstellungen
- Anlässe
- Kongressen
- themenbezogene
- Jubiläen
- Andachten
- Großveranstaltungen
- Fachvorträge
- Einzelveranstaltungen
- Kabarett
- Theatergruppen
- Informationsveranstaltungen
- Rahmenprogramm
- Messen
- Abendveranstaltungen
- Freizeiten
- Livemusik
- Karnevalssitzungen
- Zusammenkünfte
- Begleitprogramm
- Pressekonferenzen
- Hochzeiten
- Festivitäten
- veranstaltete
- Veranstaltungskalender
- veranstaltet
- Rockkonzerte
- Projektwochen
- Kulturprogramm
- Live-Musik
- Bankette
- Empfänge
- Schulveranstaltungen
- Regelmäßige
- Schulklassen
- themenbezogenen
- Open-Air-Veranstaltungen
- Studienfahrten
- Veranstaltungsorte
- Musikdarbietungen
- Maskenbälle
- veranstalten
- Weihnachtsfeiern
- Veranstaltungsort
- Schülergruppen
- Bildungsveranstaltungen
- Lehrerfortbildungen
- Kulturfestivals
- Kulturinstitutionen
- Kurkonzerte
- Stadtführungen
- Musikkonzerte
- Sommerkonzerte
- Veranstaltungsorten
- Gesprächskreise
- Schulprojekte
- Geburtstagen
- Einkehrtage
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Lesungen und
- und Lesungen
- Lesungen ,
- vorgeschriebenen Lesungen
- Lesungen in
- Lesungen für
- mit Lesungen
- Lesungen aus
- Lesungen , Konzerte
- vorgeschriebenen Lesungen für den
- Lesungen , Vorträge
- vorgeschriebenen Lesungen für den Sonntag
- Lesungen für den Sonntag waren
- Lesungen , Ausstellungen
- Lesungen und Konzerte
- Lesungen und Ausstellungen
- Lesungen und Vorträge
- wie Lesungen
- für Lesungen
- Lesungen , Konzerte und
- Lesungen , Vorträge und
- für Lesungen und
- Lesungen aus dem
- Lesungen und Vorträgen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈleːzʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
- Ausstattungen
Unterwörter
Worttrennung
Le-sun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Kun-Lesungen
- On-Lesungen
- Live-Lesungen
- Kanji-Lesungen
- Dichter-Lesungen
- Talmud-Lesungen
- Lyrik-Lesungen
- Autoren-Lesungen
- Benefiz-Lesungen
- Lesungen.net
- Konzert-Lesungen
- Tora-Lesungen
- Hörbuch-Lesungen
- Poesie-Lesungen
- Bibel-Lesungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Siegfried & Roy - Lesungen | Wassermann | |
Siegfried & Roy - Lesungen | Widder | |
Siegfried & Roy - Lesungen | Steinbock | |
Siegfried & Roy - Lesungen | Waage | |
Siegfried & Roy - Lesungen | Löwe | |
Siegfried & Roy - Lesungen | Intro | |
Siegfried & Roy - Lesungen | Stier | |
Siegfried & Roy - Lesungen | Krebs | |
Siegfried & Roy - Lesungen | Jungfrau | |
Siegfried & Roy - Lesungen | Schütze |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Berlin |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Deutschland |
|
|
Liturgie |
|
|
Künstler |
|
|
Familienname |
|
|
Roman |
|
|
Theologe |
|
|
Schauspieler |
|
|
Messe |
|