Häufigste Wörter

Vertretungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Vertretung
Genus Keine Daten
Worttrennung Ver-tre-tun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Vertretungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
представителства
de Schließlich sollte ich noch hinzufügen , dass wir uns besonders auf die Rolle der konsularischen Dienste für diese neuen Vertretungen konzentrieren sollten .
bg В заключение искам да добавя , че трябва да подчертаем ролята на консулските служби на новите представителства .
Vertretungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
представителствата
de Es ist ferner wichtig , dass die Vertretungen der Europäischen Union weltweit weder verdoppelt noch verdreifacht werden .
bg Важно е също така представителствата на Европейския съюз в света да не се дублират .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Vertretungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
repræsentationer
de Ich begrüße es , dass der neue Kommissar hier Entsprechendes vorgesehen hat ; auch eine Kommissarin wird sich damit beschäftigen . Dazu muss man aber auch die finanzielle und personelle Ausstattung unserer Vertretungen , sowohl der Kommission als auch des Parlaments , in den einzelnen Ländern verbessern , denn Informationstätigkeit muss sehr dezentral erfolgen .
da Jeg bifalder , at den nye kommissær har fastsat tilsvarende her , også en kvindelig kommissær vil beskæftige sig med det. I den forbindelse skal man imidlertid også forbedre udformningen af vores repræsentationer finansielt og personalemæssigt , både for Kommissionen og Parlamentet , i de enkelte lande , for informationsaktiviteter skal gennemføres meget decentralt .
Vertretungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kontorer
de Wir müssen diese Vertretungen so ausstatten - und so arbeiten und planen - , dass sie auf lokaler Ebene tätig werden und mit lokalen Medien kommunizieren können .
da Vi skal udstyre disse kontorer - og arbejde og planlægge - på en sådan måde , at de kan " handle lokalt " og kommunikere med lokale medier .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Vertretungen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
representations
de Papierausgaben sind allen Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten und den Vertretungen der Kommission in den Hauptstädten der 27 Mitgliedstaaten zugegangen .
en Paper versions were sent to the permanent representations of the Member States and to the Commission representation offices in the capitals of the 27 Member States .
Vertretungen in
 
(in ca. 79% aller Fälle)
representations in
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Vertretungen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
esinduste
de Der Europäische Auswärtiger Dienst sollte daher mehr Personal zur Verfügung stellen und die Zahl der in Staaten des Golfkooperationsrats tätigen diplomatischen Vertretungen erhöhen , um eine engere Zusammenarbeit zu erreichen .
et Et tagada tihedam koostöö , peaks Euroopa välisteenistus seetõttu nägema nimetatud valdkonna jaoks ette rohkem töötajaid ja suurendama koostöönõukogu riikides diplomaatiliste esinduste arvu .
Vertretungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
esindusi
de Effektivität wird auch durch die große Anzahl der Vertretungen der Europäischen Union erreicht , die sich aus der Umwandlung der heutigen Vertretungen der Kommission ergeben .
et Komisjoni praeguste esinduste ümberkujundamisel tekib väga palju Euroopa Liidu esindusi , mis aitab samuti tõhusust tagada .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Vertretungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
représentations
de Für mich ist es absolut grundlegend , dass der künftige Dienst auch Mitarbeiter von nationalen diplomatischen Diensten einschließen sollte . Dies würde zweifellos in einem besseren und zugänglicheren Service für die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union resultieren , insbesondere für jene Länder mit nur einer kleinen Anzahl diplomatischer Vertretungen .
fr À mon sens , il est absolument vital que le futur service comprenne aussi du personnel des services diplomatiques nationaux , ce qui ne manquerait pas d'en faire un service meilleur et plus accessible aux citoyens de l'Union européenne , surtout pour les pays qui n'ont qu'un nombre réduit de représentations diplomatiques .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Vertretungen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
αντιπροσωπείες
de Papierausgaben sind allen Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten und den Vertretungen der Kommission in den Hauptstädten der 27 Mitgliedstaaten zugegangen .
el Έντυπες εκδόσεις απεστάλησαν στις μόνιμες αντιπροσωπείες των κρατών μελών και στα γραφεία αντιπροσωπείας της Επιτροπής στις πρωτεύουσες των 27 κρατών μελών .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Vertretungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
rappresentanze
de Ich denke , dass wir uns gut mit den Delegationen des Parlaments abgestimmt haben , sodass die MdEPs in diesem Haus den Regierungen in unseren weltweiten Vertretungen schwierige Fragen stellen konnten , ein Prozess , an dem ich selbst voller Stolz teilnehme : von Kolumbien bis zur Türkei , von Georgien bis Kroatien .
it Il coordinamento con le delegazioni del Parlamento è stato a mio avviso soddisfacente , e ha consentito agli eurodeputati , attraverso le rappresentanze dell ' UE , di rivolgere ai governi di tutto il mondo richieste impegnative . Sono fiero di aver partecipato in prima persona a questo processo che ha spaziato dalla Colombia alla Turchia , dalla Georgia alla Croazia .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Vertretungen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
atstovybių
de Die Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin muss sicherstellen , dass die Maßnahmen kohärent sind und dass zwischen den Vertretungen der EU in Genf und in New York eine effiziente Koordination gegeben ist .
lt Komisijos pirmininko pavaduotoja-Sąjungos vyriausioji įgaliotinturi užtikrinti , kad veiksmai būtų nuoseklūs ir kad ES atstovybių Ženevoje ir Niujorke veikla būtų gerai suderinta .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Vertretungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
vertegenwoordigingen
de Außerdem sind die diplomatischen Vertretungen und Konsulate der Mitgliedstaaten und die Delegationen der Kommission gemäß Artikel 20 des Vertrags der Europäischen Union verpflichtet , ihre Zusammenarbeit zu vertiefen .
nl Bovendien zijn de diplomatieke vertegenwoordigingen en consulaten van de lidstaten en ook de delegaties van de Commissie volgens artikel 20 van het EU-Verdrag verplicht om hun samenwerking te versterken .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Vertretungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
representações
de Wir haben uns außerdem darum bemüht , dafür zu sorgen , dass in den Ziffern 210 bis 230 des Berichts die speziellen Instrumente zur Förderung der Menschenrechte angesprochen werden , die uns als Europäischer Union zur Verfügung stehen : die Menschenrechtsdialoge , die Menschenrechtsklausel in unseren Abkommen mit Drittländern , unsere Vertretungen in Genf und New York , die Maßnahmen und die Umsetzung der Leitlinien sowie die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte .
pt Por último , procurámos assegurar que os nºs 210 a 230 do relatório tratem dos instrumentos específicos de promoção dos direitos humanos de que dispomos como União Europeia : os diálogos sobre direitos humanos , a cláusula relativa aos direitos humanos constante do nosso acordo com países terceiros , as nossas representações em Genebra e Nova Iorque , as acções e a implementação das orientações e da iniciativa europeia para a democracia e os direitos do Homem .
diplomatischen Vertretungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
representações diplomáticas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Vertretungen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
reprezentanțe
de Am 11 . März veröffentlichte die EU gemeinsam mit 21 Botschaften und Vertretungen eine Stellungnahme , in der sie ihren Bedenken über den Anstieg der augenscheinlich politisch motivierten Einschüchterung und Gewalt Ausdruck verleiht .
ro La 11 martie , alături de 21 de ambasade și reprezentanțe , UE a emis o declarație prin care își exprima preocupările privind creșterea a ceea ce par a fi intimidări și violențe motivate politic .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Vertretungen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
representationer
de Indem die Aufgaben sich erweitern , wird auch die Kompetenz dieser Vertretungen größer werden , aber das haben wir dann auch alle gemeinsam so gewollt .
sv I och med att uppgifterna utvidgas , kommer även kompetensen hos dessa representationer att bli större , men så har vi ju också alla gemensamt velat ha det.
Vertretungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
representationerna
de Wir haben für " Debatte Europa " 7,2 Millionen Euro bereitgestellt , davon zwei Millionen zur Kofinanzierung grenzüberschreitender Projekte und 5,2 Millionen Euro zur Kofinanzierung dezentraler Aufrufe und Maßnahmen , die der Unterstützung örtlicher , von den Vertretungen durchgeführter Projekte dienen .
sv Vi har anslagit 7,2 miljoner euro till Debattera Europa , varav 2 miljoner euro går till att medfinansiera transnationella projekt och 7,2 miljoner euro går till att medfinansiera decentraliserade förslagsinfordringar och åtgärder som stöder lokala projekt som representationerna administrerar .
Vertretungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
representationskontor
de Sie wird von Anfang an bei der Erarbeitung ihrer Handlungskonzepte Kommunikationsaspekte einfließen lassen , und sie wird die Vertretungen der Kommission in den Mitgliedstaaten stärken und ihnen helfen , durch Vereinfachung und Abbau von Bürokratie besser die Lage vor Ort zu sondieren und als unser Sprachrohr zu fungieren .
sv Kommissionen kommer redan från början att integrera kommunikationsaspekterna med politikens utformning och den kommer att förstärka kommissionens representationskontor i medlemsstaterna och hjälpa dessa att fokusera på att fungera som våra öron och språkrör , genom att förenkla och minska den administrativa bördan .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Vertretungen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
konzulárnych
de Es ist auch eine Frage der Dringlichkeit , der illegalen Immigration durch eine weitere Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften und der Bearbeitungspraktiken in den lokalen konsularischen Vertretungen zu begegnen .
sk Je tiež naliehavé , aby sa nezákonné prisťahovalectvo riešilo prostredníctvom ďalšej harmonizácie vnútroštátnych právnych predpisov a vybavovacích postupov na miestnych konzulárnych misiách .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Vertretungen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
predstavništev
de Der Sonderbeauftragte der EU , Peter Semneby , hat Großartiges geleistet , und ich freue mich , Frau Kommissarin , dass Sie unsere Vertretungen in der Region erweitern und ihre Anzahl erhöhen wollen .
sl Predstavnik EU Peter Semneby je bil pri svojem delu zelo uspešen in veseli me , gospa komisarka , da ste govorili o povečevanju in razširjanju predstavništev v regiji .
ständigen Vertretungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
stalnim predstavništvom
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Vertretungen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
representaciones
de Hinter uns sitzen junge Beamte aus den Ständigen Vertretungen .
es Detrás de nosotros se sientan jóvenes funcionarios de las representaciones permanentes .
Vertretungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
las representaciones
Vertretungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
oficinas
de Sie wird von Anfang an bei der Erarbeitung ihrer Handlungskonzepte Kommunikationsaspekte einfließen lassen , und sie wird die Vertretungen der Kommission in den Mitgliedstaaten stärken und ihnen helfen , durch Vereinfachung und Abbau von Bürokratie besser die Lage vor Ort zu sondieren und als unser Sprachrohr zu fungieren .
es Integrará los aspectos comunicativos en la formulación de políticas desde el comienzo , y reforzará sus oficinas de representación en los Estados miembros ayudándolas a centrarse en ser nuestros oídos y nuestra boca sobre el terreno , simplificando y reduciendo su carga administrativa .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Vertretungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
képviseletek
de Das Stockholmer Programm sieht vor , dass das alltägliche Leben untrennbarer Bestandteil des Prozesses zur Schaffung eines Europas der Bürger und nicht nur der politischen Kräfte oder institutionellen Vertretungen ist .
hu A stockholmi program értelmében a polgárok Európája kialakítására irányuló folyamat a mindennapi élet lényeges részévé , nem pedig pusztán a politikai erők vagy intézményi képviseletek eszközévé kell , hogy váljon .

Häufigkeit

Das Wort Vertretungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26796. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.05 mal vor.

26791. Dreh
26792. Move
26793. Büttner
26794. Laboratorium
26795. Britta
26796. Vertretungen
26797. Altersgruppe
26798. Erschöpfung
26799. 4.
26800. dr
26801. 293

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Vertretungen in
  • diplomatischen Vertretungen
  • Vertretungen der
  • den Vertretungen
  • Vertretungen und
  • und Vertretungen
  • diplomatische Vertretungen
  • Vertretungen aus
  • die Vertretungen
  • Vertretungen im
  • den Vertretungen aus
  • diplomatischen Vertretungen in
  • Vertretungen des
  • Ständigen Vertretungen
  • den Vertretungen der
  • Vertretungen in Bonn
  • und Vertretungen in
  • Vertretungen im Ausland
  • konsularischen Vertretungen
  • diplomatischer Vertretungen
  • Vertretungen in den
  • Ständige Vertretungen
  • die Vertretungen der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈtʀeːtʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-tre-tun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • EU-Vertretungen
  • D-Vertretungen
  • Professur-Vertretungen
  • DDR-Vertretungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Diplomat
  • Stuhls ein . Er war in den Päpstlichen Vertretungen in Ruanda , Uganda , Marokko , Nicaragua
  • OP . Als Pro-Nuntius leitete Bulaitis die päpstlichen Vertretungen im Iran ( 1987-1991 ) , Südkorea (
  • Heiligen Stuhls ein und war in den diplomatischen Vertretungen in Simbabwe , Elfenbeinküste , Haiti , Bulgarien
  • Stuhls ein und war anschließend in den päpstlichen Vertretungen in Indien , der Demokratischen Republik Kongo ,
Diplomat
  • durch die Nähe des Cafés zu den diplomatischen Vertretungen Frankreichs und Spaniens sowie zu zahlreichen Hotels .
  • sich in der Nähe von Regierungsgebäuden und diplomatischen Vertretungen . Es war beliebt bei Ausländern und der
  • 1952 entstandene Vertretung Großbritanniens . Die allermeisten diplomatischen Vertretungen ließen sich jedoch nicht im Regierungsviertel , sondern
  • . Jahrhunderts richteten die meisten europäischen Großmächte konsularische Vertretungen in Bitola ein , die bis heute bestehen
Diplomat
  • des Europäischen Parlaments und die Delegationen bzw . Vertretungen der Europäischen Kommission in einzelnen Hauptstädten außerhalb und
  • ist eine der von der Europäische Kommission unterhaltenen Vertretungen in den 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union .
  • Westafrika sowie Japan , arbeitete an den Ständigen Vertretungen Österreichs beim GATT und der EU und war
  • der Europäischen Union ( EU ) . Die Vertretungen der Mitgliedsstaaten sind von denen der Nicht-Mitgliedsstaaten zu
Diplomat
  • sprich des örtlichen diplomatischen Corps . Keine diplomatischen Vertretungen sind Konsularbehörden wie z. B. Generalkonsulate oder sonstige
  • verpflichtet . Konsulate gelten daher nicht als diplomatische Vertretungen eines Staates , sie sind vielmehr Auslandsvertretungen eigener
  • befinden sich die nachfolgend aufgeführten diplomatischen sowie konsularischen Vertretungen ( in Klammern die Adresse ) . Armenisches
  • Als Botschaftsfunk wird der Funkverkehr zwischen den diplomatischen Vertretungen ( Botschaften , Konsulate u.a. ) und dem
Unternehmen
  • , China und den Kanada bestehen Niederlassungen . Vertretungen gab es zusätzlich in Großbritannien , Spanien und
  • Großbritannien , Dänemark , Russland und Namibia sowie Vertretungen und Servicestationen in mehr als 70 Ländern .
  • Schweiz ) . SMS Concast ist durch weitere Vertretungen weltweit präsent : Spanien : Barcelona Italien :
  • die Rogers ) in ganz Europa geschätzt . Vertretungen in England , Deutschland , Belgien und Frankreich
Unternehmen
  • Hersteller von Crashtest-Dummies aus den USA mit diversen Vertretungen in anderen Ländern . Diese Firma stellt unter
  • und Investmentfirmen . Die verschiedenen Unternehmensbereiche sowie ausländische Vertretungen werden in der Regel von weiteren Brüdern Osama
  • Shopping-Malls bzw . auch eine attraktive Fußgängerzone mit Vertretungen aller möglichen bekannten und weltweit operierenden Markennamen sowie
  • Friedrichshafen verlegt , wobei Zweigbetriebe , Niederlassungen und Vertretungen in aller Welt entstanden waren und weiter entstehen
Unternehmen
  • Franken . Mit rund 50 eigenen Vertriebsgesellschaften , Vertretungen und Partnern ist die Gruppe in mehr als
  • im Seilbahnbereich . Mit Tochterfirmen , Niederlassungen und Vertretungen in über 33 Ländern konnten bis heute über
  • Laborfläche In 30 Ländern präsent 10 Tochtergesellschaften und Vertretungen im Ausland
  • Das Unternehmen ist mit 18 eigenen Tochtergesellschaften und Vertretungen in über 60 Ländern weltweit präsent . Huber
Deutschland
  • . Es waren die ersten Wahlen zu den Vertretungen der Provinzen Mosambiks überhaupt . Die gesetzlichen Voraussetzungen
  • , haben dagegen eine verhältnismäßig geringe Zahl an Vertretungen . Bei den Wahlen zu den Selbstverwaltungen im
  • Jedoch muss man sich zuvor bei den offiziellen Vertretungen des Landes als Wähler registrieren , um wählen
  • , auf deren Listen ihre Mitglieder in die Vertretungen einziehen können . In Nordrhein-Westfalen sind dies in
Deutschland
  • studentischen
  • Fachschaftsräte
  • Anhörungsrechte
  • konsularischer
  • Ingenieurkammer
  • fzs nur unzureichend abgebildet werde . Nahezu alle Vertretungen der Studierendenschaften , die Mitglieder des fzs sind
  • Vertretungen der Eltern der Schulen und Kindertagesstätten auf Länderebene
  • die nur eine Schulart vertreten , aber auch Vertretungen für alle Schularten eines Landes . Schülervertretung ,
  • deren Aufgabenbereich berührt wird , sowie die berufsständischen Vertretungen der Waldbesitzer gehört werden . ( 2 )
Bonn
  • als Naherholungsgebiet . Taedonggang-guyŏk ist Standort mehrerer diplomatischer Vertretungen . Die meisten Botschaften liegen in den Ortsteilen
  • der Folge wurden auch die Büros der ausländischen Vertretungen eröffnet , die deutsche Vertretung übersiedelte kurze Zeit
  • , dass in Rüngsdorf zahlreiche Mitarbeiter der diplomatischen Vertretungen wohnhaft waren , die nicht in der offiziellen
  • spielte es eine wichtige Rolle als Sitz diplomatischer Vertretungen im zerstörten Warschau . Das Gebäude steht seit
Bonn
  • Mitarbeiter beschäftigt waren ( → Liste der diplomatischen Vertretungen in Bonn ) . Anschließend wurde das Schloss
  • Regierungssitz Bonn ein ( → Liste der diplomatischen Vertretungen ) . Am 13 . Februar 1991 wurde
  • schwedische Botschaft beheimatet ( → Liste der diplomatischen Vertretungen ) . Die durch den Auszug der Abgeordneten
  • innerhalb Bonns um ( → Liste der diplomatischen Vertretungen in Bonn ) . 1968 hatte das Saarland
Schriftsteller
  • Rom , Stockholm und Zürich sowie 31 ehrenamtliche Vertretungen ( Außenhandelsstellen der Bundeswirtschaftskammer ) eingerichtet . Das
  • Hamburg , Königsberg , München und Teplitz ; Vertretungen entstanden in 16 Ländern . 1929 wurde der
  • Zürich , Posen , Lübeck und Wien entstanden Vertretungen die unter dem Namen von Vertretern firmierten .
  • Petersburg und Kiew eröffnet . 1886 folgen weitere Vertretungen in Paris , Berlin , Frankfurt am Main
Kriegsmarine
  • eingerichtet wurden . So befinden sich hier die Vertretungen der Flämischen Regierung , der französischen und deutschsprachigen
  • der Grafschaften heraus an den wichtigen Plätzen als Vertretungen , als Vizegrafschaften , eingerichtet wurden . Im
  • erwähnenswerte Baulichkeiten sind einige von den ausländischen „ Vertretungen “ . Dabei fielen der Russische , Japanische
  • der Konsulate ) , weil dort zahlreiche offizielle Vertretungen unterhalten wurden . Fast 1000 Jahre später befestigten
Russland
  • Liberda und Anna Stera gewann sie hinter den Vertretungen aus Frankreich und Weißrussland Bronze im Mannschaftswettbewerb .
  • Messner gewann sie zudem die Bronzemedaille hinter den Vertretungen aus Deutschland und Norwegen . Bei der Junioren-Europameisterschaft
  • und Stig Andersson den dritten Rang hinter den Vertretungen aus Finnland und der Sowjetunion belegte . Zwei
  • als Startläufer zum Einsatz kam , hinter den Vertretungen aus Deutschland und Norwegen die Bronzemedaille .
Gemeinde
  • untergliederten Stadträten , den Gemeinderäten und zuletzt den Vertretungen der Baranggays ausgeübt wird ( Abschnitt 1 ,
  • an . Zu den Mitgliedern gehören Mitglieder der Vertretungen der Städte , Gemeinden und Kreise , Bezirksvertreter
  • Mitgliedern werden „ zu zwei Drittel durch die Vertretungen der kreisfreien Städte und Kreise gewählt , zu
  • ehemaligen Gemeindebezirke sind Ortschaften , die eigene lokale Vertretungen wählen . Bei den Kommunalwahlen 2010 konnte sich
Politiker
  • und die zweite indirekt durch Mitglieder der parlamentarischen Vertretungen in Gemeinden , Departements und Regionen sowie die
  • Landeswahlgesetze und Landeswahlordnungen ( für die Wahl der Vertretungen auf Landes - und kommunaler Ebene ) geregelt
  • der Regierung ernannt und andererseits von den kommunalen Vertretungen gewählt wurden . Den Vorsitz einer solchen Einkommensteuerveranlagungskommission
  • die in der Regel an Montagabenden in den Vertretungen ihres Bundeslandes zu Sitzungen zusammenkommt . Die Koalitionsverhandlungen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK