Häufigste Wörter

Verfolgungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Verfolgung
Genus Keine Daten
Worttrennung Ver-fol-gun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Verfolgungen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
преследване
de Die EU kann sich daher nicht zurücklehnen und zusehen , wenn Christen verfolgt werden , auch nicht bei Verfolgungen in anderen Teilen der Welt .
bg Затова ЕС не може да се отдръпне и да наблюдава как християни се преследват и това включва преследване в други части на света .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Verfolgungen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • forfølgelser
  • Forfølgelser
de In der Entschließung wird ferner betont , daß frühere Verfolgungen der Albaner nicht " als Vorwand für Ermordungen , Entführungen , Verhaftungen , Einschüchterungen , Brandstiftungen , Plünderungen , Eigentumszerstörungen und Übernahmen von Häusern usw . " dienen dürfen .
da I beslutningen understreges det endvidere , at de tidligere forfølgelser af den albanske befolkning i Kosovo ikke kan udnyttes som " påskud for fortsatte tilfælde af drab , bortførelser , tilbageholdelser , magtmisbrug , chikane , intimidering , ildspåsættelse , plyndring , ødelæggelse af ejendom og overtagelse af boliger " m.m.
Verfolgungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
forfølgelse
de Sehr wichtig ist auch unsere Forderung einer nicht restriktiven Auslegung der Genfer Konvention , insbesondere unter Berücksichtigung von Verfolgungen durch Dritte .
da Det er også meget vigtigt at minde om vores anmodning om en ikkerestriktiv fortolknng af Genève-konventionen , særlig med hensyn til forfølgelse , der foretages af tredjegrupper .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Verfolgungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
persecution
de Daher muss dieser Richtlinienvorschlag , welcher außerdem darauf abzielt , diese Frauen und diese Kinder zu schützen , es ihnen ermöglichen , ihre Rechte geltend zu machen , muss es ihnen ermöglichen , einen Asylantrag zu stellen , muss es ihnen ermöglichen , die besonderen Verfolgungen , denen sie ausgesetzt sind , an die Öffentlichkeit zu bringen , weil es sich dabei vor allem um Angriffe auf die Einhaltung der Grundrechte handelt .
en That is why this proposal for a directive , which seeks , furthermore , to protect these women and children , must enable them to exercise their rights , must enable them to make an asylum application , must enable them to expose the specific forms of persecution that they have endured , because these are , first and foremost , attacks on respect for fundamental rights .
Verfolgungen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
persecutions
de Da ich Gelegenheit hatte , die Fotos zu betrachten , die von Ramos Horta in diesem Parlament während seines offiziellen Besuchs vor drei Wochen ausgestellt wurden , konnte ich feststellen , daß neben den Tausenden von Toten , neben den willkürlichen Verhaftungen und neben den bereits bekannten Verfolgungen dort auch Menschen mißhandelt und unter Verwendung mittelalterlicher Methoden sogar zu Tode gefoltert werden . Die Opfer sind Bürger Timors , die nicht mehr verlangen als ein Mitspracherecht zur Wahrung ihrer Kultur , ihrer Identität und ihrer Autonomie .
en Having the opportunity to look at photographic documents shown by Ramos Horta in the European Parliament during his official visit three weeks ago , I was able to see for myself that , apart from thousands of deaths , arbitrary imprisonment and the already recognised persecutions , vicious torture is also carried out , sometimes resulting in death , using medieval methods , on Timorese citizens who only want to defend their culture , identity and autonomy .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Verfolgungen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
persécutions
de Wir sind Zeugen von Massenverhaftungen , willkürlichen Verhaftungen , von Verfolgungen der Georgier und der Menschenrechts-NRO , die gerade Klage erhoben haben .
fr On voit les rafles , les arrestations arbitraires , on voit les persécutions contre les Géorgiens et contre les ONG de défense des droits de l'homme , qui viennent d'ailleurs de déposer une plainte .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Verfolgungen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
διώξεις
de So gibt es nicht nur Verfolgungen politischer Natur oder von staatlicher Seite .
el Στην πραγματικότητα , οι διώξεις δεν είναι μόνο πολιτικής φύσης ή εκ μέρους των κρατών .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Verfolgungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
persecuzioni
de Es muss gestärkt werden , weil die Flüchtlinge nicht nur staatlichen Verfolgungen ausgesetzt sind und weil oftmals nicht nur Einzelpersonen betroffen sind , sondern ganze Familien !
it Rafforzato perché i rifugiati non subiscono soltanto persecuzioni di Stato ; perché , molto spesso , l'obiettivo non è costituito soltanto da individui ma anche da intere famiglie !
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Verfolgungen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
vervolgingen
de Leider ist der Fall der dreizehn jüdischen Gefangenen , darunter auch eines Sechzehnjährigen , ein weiteres Kapitel in der langen Geschichte der sich gewöhnlich auf haltlose Beschuldigungen gründenden Verfolgungen , der Intoleranz und der Diskriminierung von im Iran lebenden Minderheiten .
nl De zaak van de dertien leden van de joodse gemeenschap , waaronder zich ook een zestienjarige jongen bevindt , is een nieuwe schakel in een lange keten van vervolgingen - meestal op grond van ongefundeerde beschuldigingen - , intolerantie en discriminatie van de in Iran levende minderheden .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Verfolgungen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
prześladowań
de ( LT ) Frau Präsidentin ! Im Laufe des vergangenen Jahres musste die christliche Gemeinschaft im Irak eine Eskalation religiöser Gewalt und Verfolgungen erleben .
pl ( LT ) Pani Przewodnicząca ! W ciągu ostatniego roku wspólnota chrześcijańska w Iraku doświadczyła eskalacji przemocy religijnej i prześladowań .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Verfolgungen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
perseguições
de Zusätzlich zu den mit dieser Entschließung der kambodschanischen Regierung unterbreiteten Aufforderungen , die um ein Ende der politischen Verfolgungen bitten , möchte ich außerdem auch die Hohe Vertreterin für Außen - und Sicherheitspolitik der Europäischen Union auffordern , den notwendigen Druck auf die Behörden auszuüben , damit sie politische und institutionelle Reformen wiederaufnehmen , die für die Schaffung einer echten Demokratie erforderlich sind .
pt Para além dos apelos feitos na presente resolução para que o Governo cambojano ponha termo às perseguições políticas , gostaria de solicitar à Alta Representante da União Europeia para os Negócios Estrangeiros que exerça a necessária pressão sobre as autoridades cambojanas para que retomem as reformas políticas e institucionais indispensáveis à instituição de uma verdadeira democracia .
Verfolgungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
perseguição
de die Ausweitung des Asylrechts auf Personen , die Opfer von Verfolgungen durch nichtstaatliche Akteure sind
pt estender o direito de asilo a vítimas de perseguição não governamental ;
Verfolgungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
das perseguições
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Verfolgungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
förföljelser
de Die europäische Diplomatie muss in diesem Land mit 45 Millionen Einwohnern aktiv sein , in dem heute Verfolgungen aus religiösen Gründen , eine Zensur der Presseorgane und ständige Menschenrechtsverletzungen stattfinden .
sv Den europeiska diplomatin måste vara aktiv i detta land med 4,5 miljoner invånare , vilket i dag är drabbat av religiösa förföljelser , censur av massmedia och fortsatta kränkningar av de mänskliga rättigheterna .
Verfolgungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
förföljelse
de Die politischen Verfolgungen und Morde , die in dieser Zeit geschahen , haben den Weg für eine gewaltsame und tragische Militärdiktatur geebnet , die auf internationaler Ebene mehr kritisiert wurde als andere ebenso gewalttätige oder noch gewalttätigere Regierungen , wie sie in Afrika und Asien bestanden und bestehen .
sv Den förföljelse och det dödande som då tillämpades öppnade vägen för en våldsam och tragisk militärdiktatur , mer kritiserad på världsnivå än många andra , ännu våldsammare än någon av de som finns eller funnits i Afrika och Asien .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Verfolgungen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
prenasledovaniu
de Dass solche Aktivitäten zustande kommen können , ist besonders wichtig in Ländern , in denen die aktive Bürgergesellschaft den Verfolgungen seitens der herrschenden Machtelite ausgesetzt ist .
sk Potenciál na rozvoj týchto činností má zvláštny význam v krajinách , kde čelí aktívna občianska spoločnosť prenasledovaniu zo strany elít , ktoré sú pri moci .
Verfolgungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
prenasledovanie
de Zudem ist die Informationsfreiheit , wie bereits erwähnt wurde , ernsthaft bedroht , und Journalisten laufen Gefahr , zur Zielscheibe von Verfolgungen zu werden .
sk Okrem toho , ako už bolo spomenuté , je vážne ohrozená sloboda informácií a hrozí , že prenasledovanie sa zameria na novinárov .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Verfolgungen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
preganjanja
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , die kürzlichen terroristischen Anschläge in Ägypten und im Irak sind kriminelle Handlungen , die nur einen Aspekt , wenn auch einen tragischen , der Verfolgungen christlicher Gemeinschaften weltweit und insbesondere im Nahen Osten darstellen .
sl Gospod predsednik , gospe in gospodje , nedavni teroristični napadi v Egiptu in Iraku so zločinska dejanja , ki pa pomenijo samo en vidik , čeprav najbolj tragičen , preganjanja krščanskih skupnosti po vsem svetu , še zlasti pa na Bližnjem vzhodu .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Verfolgungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
persecuciones
de So gibt es nicht nur Verfolgungen politischer Natur oder von staatlicher Seite .
es En efecto , las persecuciones no son solamente de orden político ni proceden solamente de los Estados .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Verfolgungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pronásledování
de Dort sind umfangreiche Verfolgungen an der Tagesordnung , von denen nicht nur prodemokratische Aktivisten , sondern auch die übrige Bevölkerung betroffen ist , wovon ein Drittel am Rande der Armut lebt .
cs Rozšířené je pronásledování , nejen prodemokratických aktivistů , ale i ostatních obyvatel , z nichž 30 % žije na pokraji chudoby .

Häufigkeit

Das Wort Verfolgungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31646. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.67 mal vor.

31641. Andreae
31642. historiques
31643. Scorer
31644. Brenda
31645. Bedarfs
31646. Verfolgungen
31647. Sklave
31648. Rechtslage
31649. Forstwissenschaftler
31650. Osteuropas
31651. Abdallah

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Verfolgungen
  • Verfolgungen der
  • den Verfolgungen
  • der Verfolgungen
  • Verfolgungen und
  • Verfolgungen durch
  • Verfolgungen ausgesetzt
  • und Verfolgungen
  • Verfolgungen von
  • Verfolgungen in
  • Verfolgungen durch die
  • Verfolgungen zu
  • zu Verfolgungen
  • von Verfolgungen
  • Verfolgungen im
  • politischen Verfolgungen
  • den Verfolgungen der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈfɔlɡʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-fol-gun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • NS-Verfolgungen
  • Rintfleisch-Verfolgungen
  • Hep-Hep-Verfolgungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wehrmacht
  • erst kommen , nachdem das jüdische Volk grausame Verfolgungen erlitten haben wird , und er war der
  • die Juden zu leiden . Weil er die Verfolgungen seiner wehrlosen Gemeinde beenden wollte , nahm der
  • Frauen , fallen nach seiner Darstellung den grausamen Verfolgungen durch den Staat und den mit ihm verbündeten
  • Stimmung den Europäern gegenüber . Es kommt zu Verfolgungen und Massenhinrichtungen . Toyotomi Hideyoshis Ehrgeiz machte vor
Wehrmacht
  • Stettin . Hier erlebte er eine Reihe von Verfolgungen durch staatliche und kirchliche Behörden , in deren
  • tätig . Die Zeit bis 1945 brachte ihm Verfolgungen und Beschäftigungen bei der ostdeutschen Eisenbahn-Gesellschaft oder der
  • austraten . Die ersten Jahre waren durch behördliche Verfolgungen geprägt . Das Corps musste sich wiederholt kurzzeitig
  • wieder - auch unter dem Druck der politischen Verfolgungen im Rahmen der Karlsbader Beschlüsse . In den
Wehrmacht
  • der zweiten Julihälfte , im August ebbten die Verfolgungen ab , den Schlusspunkt bildete die Vernichtung der
  • von Wien , konnte sie erfolgreich gegen weitere Verfolgungen verteidigen . Trotz ihres Einsatzes für den Krieg
  • . Mit dem Sieg der Reaktion begannen die Verfolgungen von neuem ; die Zeitschrift wurde 1851 unterdrückt
  • Gesinnung benachteiligt und verfolgt ; das Ende der Verfolgungen kam erst im letzten Jahr vor seinem Tod
Fußballspieler
  • in Afghanistan , der für alle Kriege und Verfolgungen stehen soll , konnte ich nur in einer
  • im türkischen Alphabet nicht gibt , hat zu Verfolgungen in den Jahren 2000 und 2003 geführt (
  • Sowjetunion sogar größer als in Deutschland . Die Verfolgungen waren noch schockierender , denn sie wurden von
  • , 1948 ) werden konnte . Die meisten Verfolgungen in China sind aus konfuzianischer Reaktion zu verstehen
Fußballspieler
  • einem Pseudonym zu veröffentlichen , um den faschistischen Verfolgungen zu entgehen . Seine traumatischen Erfahrungen bei den
  • neuem Namen untertauchen und so politischen wie juristischen Verfolgungen entgehen zu können und gegebenenfalls sich und seiner
  • Zeitlang „ illegal “ , um den politisch-motivierten Verfolgungen des Justiz - und Polizei-Apparats zu entgehen .
  • er aus der Radikalsozialistischen Partei ausgeschlossen . Um Verfolgungen wegen seiner Zusammenarbeit mit dem Vichy-Regime zu entgehen
Theologe
  • der Fastenzeit aßen . Es kam zu regelrechten Verfolgungen und Bestrafungen . Die Auseinandersetzungen zwischen Katholiken und
  • Ausbrechen aus den etablierten Kirchen heftige Reaktionen und Verfolgungen auslöste . Unter den Freikirchen , die sich
  • . Jahrhunderts haben die Mormonen unter Anfeindungen und Verfolgungen zu leiden . Mehrere ihrer Mitglieder wurden überfallen
  • den Anordnungen und erfuhren in den Folgejahren heftige Verfolgungen , denen viele Anhänger der Bewegung als Märtyrer
Adelsgeschlecht
  • . September 1104 , acht Jahre nach den Verfolgungen des Jahres 1096 , eingeweiht . Ihre Ruine
  • 1096 fanden als " Gezerot Tatnu " ( Verfolgungen des Jahres 4856 ) Eingang in die jüdischen
  • damit begannen die Christenverfolgungen . Im Zuge dieser Verfolgungen wurde 1339 ( oder 1342 ) in Almalygh
  • juden ewiglich halten möge “ . Nach weiteren Verfolgungen in der Pestzeit 1348/49 sind erstmals wieder 1375
Adelsgeschlecht
  • aus einer niederländischen Familie die sich von den Verfolgungen des Herzogs Alba nach Hamburg und Lübeck geflüchtet
  • jüdischen Gemeinde floh die Familie 1476 vor den Verfolgungen durch Schweizer Reisläufer nach Haguenau , wo Josel
  • , der Bernhardi unterstützte und ihn vor weiteren Verfolgungen bewahrte . Als Kemberg im Schmalkaldischen Krieg nach
  • 1521 disputierte . Als Heinrich Nachrichten von neuen Verfolgungen der Evangelischen in den Niederlanden erhielt , eilte
Kaiser
  • strenge Strafen gegenüber abgefallenen Christen während der vergangenen Verfolgungen eintrat , wurde er 309 unter Kaiser Maxentius
  • Reiches , der Galerius unterstand , waren die Verfolgungen sehr blutig und wurden noch intensiver , als
  • Lugdunum ( heute Lyon ) . Trotz gelegentlicher Verfolgungen konnte sich das Christentum in der römischen Provinz
  • sich verändernde Situation des Landes . Weder die Verfolgungen , vor allem unter Valerian und Diokletian ,
Deutschland
  • auch schon von Anfang an nicht unter behördlichen Verfolgungen , was wohl zum wesentlichen darauf beruhte ,
  • zum Vorwurf gemacht wurden . Das Ausmaß der Verfolgungen ging allerdings zurück , weil die Vorgaben der
  • zum Vorwurf gemacht wurden . Das Ausmaß der Verfolgungen ging jedoch zurück , weil die Vorgaben der
  • hob die valerianischen Dekrete auf und ließ die Verfolgungen einstellen . Die Gründe hierfür sind unklar .
Film
  • Norwegerin . Als Halbparsin erleidet auch sie die Verfolgungen von seiten des Landvogts . Sie befolgt nur
  • Gebote ablehnte , war sie in Sachsen wiederholt Verfolgungen ausgesetzt gewesen . So galt auch Prinz Johann
  • , weil sie Freimaurer waren . Aufgrund der Verfolgungen ruhte die Arbeit des Großorients von Kolumbus ,
  • damit alle auf ihn wegen des Ruins wartenden Verfolgungen aufgehalten sind . Gerade angesichts seiner Frau und
Provinz
  • Ufern des Schatt al-Arab befindet . Es schließen Verfolgungen durch die Juden unter Moses an , woraufhin
  • zum Sachwalter . Subh-i-Azal floh 1853 vor den Verfolgungen im Iran nach Bagdad ins Osmanische Reich zu
  • , begannen Tausende Assyrer Zuflucht vor den türkischen Verfolgungen im Irak zu suchen . Das größte Problem
  • Chaldo-Assyrer Abrohom Mirza : Dokumentation über Ermordungen und Verfolgungen der assyrischen Christen in der Türkei 1976-2007 .
SS-Mitglied
  • . Nachdem ein Viertel aller französischer Juden den Verfolgungen im Holocaust zum Opfer fiel , wuchs die
  • Juden . 13 von ihnen fielen den nationalsozialistischen Verfolgungen zum Opfer und die seit 1833 bestehende Synagoge
  • Eichendorffstraße 43 , die im Rahmen der nationalsozialistischen Verfolgungen , denen rund 11.000 Kölner Juden zum Opfer
  • lebten . 10 von ihnen fielen den nationalsozialistischen Verfolgungen zum Opfer und die seit 1810 bestehende Synagoge
KPD
  • Kulturpolitik und der Rehabilitation von Opfern der stalinistischen Verfolgungen . CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ( Tauwetter . Powest . )
  • Kulturpolitik und der Rehabilitation von Opfern der stalinistischen Verfolgungen . In den folgenden Jahren setzte sich Ehrenburg
  • Kulturpolitik und der Rehabilitation von Opfern der stalinistischen Verfolgungen . In der Sowjetunion hatten bald nach dem
  • Staatseinrichtungen . In den Monaten nach Beginn der Verfolgungen wurden Dutzende Sozialisten festgenommen und von Tessendorf angeklagt
Kaliningrad
  • Einführung der Höchstlöhne uninteressant . Außerdem führten die Verfolgungen zu einer Verödung des politischen Lebens in den
  • Ansiedlungen Europas fast unerträglich geworden . Die zahlreichen Verfolgungen , welche den wirtschaftlichen , moralischen und physischen
  • Mannes , dem es ungeachtet der Kriege , Verfolgungen und drängenden persönlichen Triebe , darunter das fast
  • des Landes großes Leid und war mit wechselseitigen Verfolgungen und Grausamkeiten verbunden . Die italienischen und deutschen
Zürich
  • Aber auch damit ist das ganze Ausmaß der Verfolgungen nicht beschrieben . Täufer wurden ihres Besitzes beraubt
  • . Das Sendungsbewusstsein der Täufer wurde durch die Verfolgungen , in denen sie eine Bestätigung ihres Weges
  • Ziele dieses Gedenkjahres waren u.a. , an die Verfolgungen der Täufer zu erinnern sowie den nachbarschaftlichen Dialog
  • der Kirche spricht , die „ zwischen den Verfolgungen der Welt und den Tröstungen Gottes auf ihrem
Volk
  • Familien das Land verlassen , um den einsetzenden Verfolgungen zu entgehen , denen dennoch zahlreiche ELAS-Angehörige mit
  • ihre Heimat , weil sie ihres Glaubens wegen Verfolgungen ausgesetzt waren . Sie ließen sich in Ortschaften
  • . Jahrhundertrs nach Pennsylvania . Angesichts der religiösen Verfolgungen in Europa suchten und fanden sie dort Zuflucht
  • konnten nicht belegt werden . Seine Eltern waren Verfolgungen der Inquisition ausgesetzt und verließen Portugal , nachdem
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK