Häufigste Wörter

Abtreibungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Abtreibung
Genus Keine Daten
Worttrennung Ab-trei-bun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Abtreibungen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
аборти
de Obwohl es - prima facie - keinen direkten Verweis auf die Förderung von Abtreibungen in der Entschließung zu geben scheint , unterstützt meine Delegation keine Bestimmungen , die Abtreibungen gutheißen könnten .
bg Въпреки че на пръв поглед изглежда , че в резолюцията не се насърчава в прав текст правенето на аборти , депутатите от нашата партия не подкрепят клаузи , които могат да одобряват абортите .
Abtreibungen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
аборта
de Ich glaube nicht , dass es richtig ist , dass wir den Mitgliedstaaten vorschreiben , welchen Standpunkt sie zu Abtreibungen einnehmen sollten .
bg Не считам за правилно да налагаме на държавите-членки позиция , която да заемат по отношение на аборта .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Abtreibungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
aborter
de Die Zahl der 100 000 illegalen Abtreibungen beunruhigt die so genannten Abtreibungsgegner keineswegs , die heuchlerisch die Existenz dieser Schwangerschaftsabbrüche abstreiten .
da Tallet 100 000 ulovlige aborter bekymrer ikke de såkaldte forkæmpere for livet , som på hyklerisk vis lader som om , disse aborter ikke finder sted .
Abtreibungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
abort
de Der Europäischen Union steht gesetzlich nicht das Recht zu , für Abtreibungen zu sorgen oder sie zu fördern , und es ist nicht akzeptabel , in den Mitgliedstaaten , in den Kandidatenstaaten oder in den Entwicklungsländern , wo so etwas für die Gemeinschaften unannehmbar ist , öffentliche Mittel für diesen Zweck zu verwenden .
da EU har ingen juridisk ret til at sikre adgang til eller fremme abort , og det er uacceptabelt at anvende offentlige midler hertil i medlemsstater , kandidatlande eller udviklingslande , hvor det er uacceptabelt for forskellige samfundsgrupper .
Abtreibungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
aborter .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Abtreibungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
abortions
de Der Bericht van Lancker gibt Orientierungen , deren Ergebnis darin besteht , dass weniger Abtreibungen vorgenommen werden .
en The Van Lancker report provides guidelines with a view to reducing the number of abortions that take place .
Abtreibungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
abortion .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Abtreibungen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
abortide
de Dem Verweis auf die Förderung von Abtreibungen aus Absatz 6 des Berichts kann meine Delegation jedoch nicht zustimmen .
et Minu delegatsioon ei ole aga nõus raporti lõikes 6 viidatud abortide pooldamisega .
Abtreibungen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
abordi
de Es ist heuchlerisch , das Engagement für Abtreibungen mit der Sorge um die Gesundheit der Frauen zu rechtfertigen und Finanzmittel für Abtreibungen zu verwenden , statt sie in die Gesundheitsförderung der Frauen zu investieren .
et Aborte pooldava propaganda tegemise õigustamine emadustervise edendamisega ning rahaliste vahendite eraldamine abordi valdkonnale on silmakirjalik , selle asemel , et kasutada neid emadustervise parandamiseks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Abtreibungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
abortteja
de Nach meinem Verständnis fördert der Aktionsplan von Maputo Abtreibungen und geht weit über die Erklärung von Kairo hinaus .
fi Ymmärtääkseni Maputon toimintasuunnitelmalla edistetään abortteja , ja siinä mennään paljon pidemmälle kuin Kairon julistuksessa .
Abtreibungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
abortin
de Dem Verweis auf die Förderung von Abtreibungen aus Absatz 6 des Berichts kann meine Delegation jedoch nicht zustimmen .
fi Valtuuskuntani ei kuitenkaan yhdy mietinnön 6 kohtaan sisältyvään abortin edistämiseen liittyvään viittaukseen .
Abtreibungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
aborttien
de Aus welchem Blickwinkel man die Sache auch betrachtet : Die Verringerung der Zahl der Abtreibungen würde logischerweise zu einem Rückgang der Müttersterblichkeit führen .
fi Katsoipa asiaa miltä kannalta tahansa , on loogista , että aborttien rajoittaminen vähentäisi äitiyskuolleisuutta .
Abtreibungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
aborttia
de In den letzten 50 Jahren wurden in den 27 Mitgliedstaaten mehr als 75 Millionen Abtreibungen vorgenommen .
fi Viimeisten 50 vuoden aikana 27 jäsenvaltiossa tehtiin noin 75 miljoonaa aborttia .
Abtreibungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
aborteista
de Alles hängt zusammen , wie etwa Armut und Tod infolge illegaler Abtreibungen , wie wir ja kürzlich hier in Verbindung mit dem Fall des Schiffes aufgezeigt haben , das der Organisation „ Women on Waves “ gehört .
fi Kaikki tekijät ovat sidoksissa toisiinsa , kuten köyhyys ja laittomista aborteista johtuvat kuolemantapaukset . Tämänhän hiljattain osoitimme parlamentille käsiteltäessä Women on Waves - liikkeen omistaman aluksen tapausta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Abtreibungen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
l'avortement
de Frau Präsidentin , durch den Vorschlag , Abtreibungen in der Europäischen Union leicht zugänglich zu machen , verletzt dieser Bericht die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet .
fr Madame la Présidente , en proposant de faciliter l'accès à l'avortement dans l'Union européenne , ce rapport empiète sur la compétence exclusive des États membres dans ce domaine .
Abtreibungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
d'avortements
de Es gibt Anlaß zu ernster Besorgnis , daß die Zahl der Frauen , die an den Folgen von zu frühen oder zu vielen Schwangerschaften bzw . Komplikationen im Wochenbett oder illegalen Abtreibungen sterben , sich noch immer auf fast 500 Millionen beläuft .
fr Il est très préoccupant d'apprendre que le nombre de femmes qui décèdent encore suite à des grossesses précoces ou répétées , à des complications lors de l'accouchement ou lors d'avortements clandestins s ' élève approximativement à 500 millions .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Abtreibungen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
αμβλώσεων
de Es sei hervorgehoben , dass im Zusammenhang mit den für eine finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft in Frage kommenden Maßnahmen in Artikel 3 der Verordnung die Verringerung der Zahl unsachgemäß vorgenommener Abtreibungen genannt wird .
el Επισημαίνεται ότι μεταξύ των παρεμβάσεων για τις οποίες επιτρέπεται η οικονομική υποστήριξη της Κοινότητας , το άρθρο 3 του κανονισμού περιλαμβάνει τη μείωση του αριθμού των αμβλώσεων που πραγματοποιούνται σε επικίνδυνες συνθήκες .
Abtreibungen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
αμβλώσεις
de Aber bei jährlich über vier Millionen Abtreibungen in Europa können wir nicht ernsthaft behaupten , dass unsere sinkende Geburtenrate in erster Linie auf die Unfruchtbarkeit zurückzuführen ist .
el Αλλά με πάνω από τέσσερα εκατομμύρια αμβλώσεις ετησίως στην Ευρώπη , δεν μπορούμε να πούμε ότι τα φθίνοντα ποσοστά γεννήσεων οφείλονται πρωτίστως στη στειρότητα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Abtreibungen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
aborti
de Man sollte die 46 Millionen Abtreibungen auch im Vergleich zu den insgesamt 56 Millionen Menschen , die jährlich weltweit sterben , sehen .
it Raffrontate i 46 milioni di aborti con i 56 milioni di persone che muoiono ogni anno a livello mondiale .
Abtreibungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
aborto
de Das Verbot therapeutischer Abtreibungen , das 2006 per Gesetz verhängt wurde , hat schon jetzt tragische Folgen für die Gesundheit der Frauen mit sich gebracht , da alle Vergewaltigungsopfer , zum Beispiel ein neunjähriges Mädchen oder ein querschnittsgelähmtes zwölfjähriges Mädchen , gezwungen sind , ihre Kinder auszutragen , obwohl sie damit ihr eigenes Leben gefährden .
it Il divieto di aborto terapeutico , imposto legalmente nel 2006 , ha già avuto conseguenze tragiche sulla salute delle donne e su tutte le vittime di stupro , tra cui una bambina di nove anni o una bambina paraplegica di dodici , obbligate a portare a termine la gravidanza , sebbene fossero in gioco le loro stesse vite .
Abtreibungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
l'aborto
de In Rumänien wurde 1967 eine Verordnung zum Verbot von Abtreibungen erlassen , durch die Frauen das Recht verloren sich zu entscheiden , ob sie eine Schwangerschaft fortsetzen oder abbrechen möchten .
it Nel 1967 in Romania fu approvato un decreto che proibiva l'aborto ; di conseguenza , le donne persero il diritto di scegliere se portare avanti la gravidanza o interromperla .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Abtreibungen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
abortu
de Die Annahme , dass Frauen einen ungehinderten Zugang zu Abtreibungen haben sollten , um ihr Recht auf sexuelle Freiheit wiederzuerlangen , widerspricht nicht nur der landläufigen Laienmoral , sondern auch den in Erwägungsgrund Z verankerten Grundsätzen , wonach es im Rahmen des europäischen Maßnahmenkatalogs von zentraler Bedeutung ist , " die Geburtenraten anzuheben , um den Herausforderungen der Zukunft gerecht zu werden " .
lv Pieņēmums , ka sievietēm ir jābūt brīvāk pieejamai abortu veikšanai , lai atgūtu savas tiesības uz seksuālo brīvību , ir pretrunā ne tikai ar vispārējo laicīgo morāli , bet arī ar tiem principiem , kas paredzēti Z apsvērumā , kas nosaka , ka Eiropas rīcībai ir būtiski veicināt " augstāku dzimstības līmeni , lai apmierinātu nākotnes prasības ” .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Abtreibungen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
abortų
de Dabei werden 97 % aller unsicheren Abtreibungen in Entwicklungsländern vorgenommen .
lt Iš tikrųjų , 97 proc . visų nesaugių abortų atliekami besivystančiose šalyse .
illegalen Abtreibungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
neteisėtų abortų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Abtreibungen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
abortussen
de Dazu zählten erzwungene Abtreibungen , Verstümmelungen und Morde in großem Maßstab sowie zahlreiche Selbstmorde unter diesen Frauen .
nl Die consequenties waren gedwongen abortussen , grootschalige verminkingen en moordenen talloze gevallen van zelfmoord onder deze vrouwen .
Abtreibungen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
abortus
de Sie unterstreicht ferner , dass alles Erdenkliche getan werden muss , um Abtreibungen zu vermeiden .
nl Er wordt ook benadrukt dat al het mogelijke moet worden ondernomen om abortus te voorkomen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Abtreibungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
aborcji
de Ich möchte gegen Methoden protestieren , nach denen insbesondere in vielen asiatischen Ländern Frauen zu Abtreibungen gezwungen werden , vor allem wenn sie mit weiblichen Babys schwanger sind .
pl Protestuję przeciwko istniejącym w wielu krajach azjatyckich praktykom zmuszania kobiet do aborcji , zwłaszcza jeśli mają one urodzić dziewczynki .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Abtreibungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
abortos
de Sicher wäre es einfacher , die Anzahl der Abtreibungen einzugrenzen , als die Zahl der so genannten sicheren Abtreibungen zu erhöhen .
pt Assim , será certamente mais fácil reduzir o número de abortos do que aumentar o número de abortos pretensamente ' seguros ' .
Abtreibungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
aborto
de Die andere konkrete Frage ist heikler Natur und muss deutlich angesprochen werden : Finanziert die Europäische Union weltweit Abtreibungen oder nicht ?
pt Há depois uma questão delicada e que deverá ser abordada de forma clara : irá a União Europeia financiar o aborto em todo o mundo , ou não ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Abtreibungen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
avorturi
de Nur fünf Mitgliedstaaten verfügen über Pläne in diesem Bereich , aber alle von ihnen haben es geschafft , die Anzahl ungewollter Schwangerschaften , die Anzahl der Infektionen mit Geschlechtskrankheiten und auch die Anzahl der Abtreibungen zu verringern .
ro Doar cinci state membre au elaborat planuri în acest domeniu , însă toate cinci au reușit să reducă numărul de sarcini nedorite , numărul de cazuri de boli cu transmitere sexuală și numărul de avorturi .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Abtreibungen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
aborter
de Sie verringern die Anzahl gefährlicher und ungesetzlicher Abtreibungen in diesem Teil der Welt und nicht umgekehrt .
sv De minskar det antal farliga och olagliga aborter som genomförs i världen och inte tvärtom .
Abtreibungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
aborter .
Abtreibungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
abort
de Ich bin auf die Argumente der Europäischen Kommission für ihre indirekte Beteiligung an Abtreibungen gespannt .
sv Jag är nyfiken på att få höra Europeiska kommissionens argument för sin indirekta inblandning i fråga om abort .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Abtreibungen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
potratov
de Die Zahl der 100 000 illegalen Abtreibungen beunruhigt die so genannten Abtreibungsgegner keineswegs , die heuchlerisch die Existenz dieser Schwangerschaftsabbrüche abstreiten .
sk Hodnota 100 000 ilegálnych potratov netrápi tzv . aktivistov pro-life , ktorí pokrytecky predstierajú , že takéto potraty neexistujú .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Abtreibungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
splavov
de Viele Frauen starben infolge illegaler Abtreibungen , die ohne medizinische Hilfe durchgeführt wurden .
sl Veliko žensk je umrlo zaradi nezakonitih splavov , ki so bili opravljeni brez medicinske pomoči .
Abtreibungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
splava
de Das Verbot therapeutischer Abtreibungen , das 2006 per Gesetz verhängt wurde , hat schon jetzt tragische Folgen für die Gesundheit der Frauen mit sich gebracht , da alle Vergewaltigungsopfer , zum Beispiel ein neunjähriges Mädchen oder ein querschnittsgelähmtes zwölfjähriges Mädchen , gezwungen sind , ihre Kinder auszutragen , obwohl sie damit ihr eigenes Leben gefährden .
sl Prepoved terapevtskega splava , ki je bil z zakonom uveden leta 2006 , je že imela tragične posledice za zdravje žensk , ker žrtve posilstev , kot sta devetletna deklica ali dvanajstletnica na invalidskem vozičku , ne smejo prekiniti nosečnosti , čeprav je s tem ogroženo njihovo življenje .
der Abtreibungen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
število splavov
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Abtreibungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
abortos
de Nur fünf Mitgliedstaaten verfügen über Pläne in diesem Bereich , aber alle von ihnen haben es geschafft , die Anzahl ungewollter Schwangerschaften , die Anzahl der Infektionen mit Geschlechtskrankheiten und auch die Anzahl der Abtreibungen zu verringern .
es Sólo en cinco Estados miembros existen planes en este sentido , pero en todos ellos se ha conseguido reducir el número de embarazos no deseados , los contagios de enfermedades de transmisión sexual y también el número de abortos .
Abtreibungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
aborto
de Die Lage der Frauen lässt sich nicht durch die Bereitstellung weiterer Gelder für Verhütungsmittel und Abtreibungen ändern , sondern durch finanzielle Unterstützung vor allem für kinderreiche Familien , indem ihnen Bildung und Entwicklung ermöglicht sowie Gesundheitsfürsorge und sozialer Schutz , insbesondere für schwangere Frauen , verbessert werden .
es La situación de las mujeres mejorará , no mediante un aumento de la financiación de la contracepción y el aborto , sino mediante el apoyo económico a las familias , y en especial , a aquéllas con un gran número de hijos , de modo que se haga posible la educación y el desarrollo , y se mejore la atención sanitaria y la protección social , en particular de las embarazadas .
Abtreibungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
el aborto
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Abtreibungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
potratů
de Das Verbot therapeutischer Abtreibungen , das 2006 per Gesetz verhängt wurde , hat schon jetzt tragische Folgen für die Gesundheit der Frauen mit sich gebracht , da alle Vergewaltigungsopfer , zum Beispiel ein neunjähriges Mädchen oder ein querschnittsgelähmtes zwölfjähriges Mädchen , gezwungen sind , ihre Kinder auszutragen , obwohl sie damit ihr eigenes Leben gefährden .
cs Zákaz terapeutických potratů , který byl uzákoněn v roce 2006 , má již v současnosti tragické dopady na zdraví žen , například u obětí znásilnění , jako v případě devítiletého děvčátka či dvanáctileté postižené dívky , které jsou povinny snášet těhotenství , přestože ohrožuje jejich vlastní život .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Abtreibungen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
abortuszok
de Sicher wäre es einfacher , die Anzahl der Abtreibungen einzugrenzen , als die Zahl der so genannten sicheren Abtreibungen zu erhöhen .
hu Minden bizonnyal könnyebb az abortuszok számát korlátozni , mint az úgynevezett " biztonságos ” abortuszok számát növelni .
Abtreibungen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
abortusz
de Wenn es um Entwicklungshilfe geht , drängt die EU auf die Durchsetzung von Rechten , einschließlich der Förderung von Abtreibungen , auch wenn dies der lokalen Kultur widerspricht - wie in Kenia , wo EU-unterstützte Nichtregierungsorganisationen das Geld für Abtreibungen nutzen und damit die Gepflogenheiten und Gesetze des Landes verletzen .
hu Amikor a fejlesztési támogatásról van szó , az EU erőteljes nyomást gyakorol a jogokkal kapcsolatos menetrend tekintetében - beleértve az abortusz népszerűsítését is - , még akkor , ha ezzel a helyi kultúrát sérti , mint például Kenyában , ahol az EU által finanszírozott nem kormányzati szervezetek a helyi szokások és a helyi jog megsértésével a pénzt abortuszok finanszírozására használják .

Häufigkeit

Das Wort Abtreibungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 97615. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.

97610. Rinke
97611. methodischer
97612. Roddick
97613. Spielbanken
97614. storniert
97615. Abtreibungen
97616. Favourite
97617. Landeklappen
97618. 6a
97619. aufstellt
97620. IGH

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Abtreibungen
  • Abtreibungen und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈapˌtʀaɪ̯bʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ab-trei-bun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK