Häufigste Wörter

geschafft

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-schafft

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
geschafft
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • успяхме
  • Успяхме
de Wir haben es aber trotzdem geschafft .
bg Независимо от това успяхме .
geschafft
 
(in ca. 13% aller Fälle)
успя
de Das Parlament hat es geschafft , die Frist für das Verbot von Methylbromid um vier Jahre vorzuziehen ; zudem wurde der Zeitplan für den Abbau von HFCKW verkürzt .
bg Парламентът успя да приближи с четири години крайния срок за прекратяване на употребата на метилбромид , а освен това графикът за спиране на ненапълно халогенираните хлорофлуоровъглероди ( HCFC ) е вече по-стриктен .
geschafft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
успяха
de Da es bis heute weder die Europäische Union noch die Afrikanische Union geschafft haben , irgendeinen Kompromiss mit der Regierung von Madagaskar zu erreichen , wurden bestimmte Maßnahmen ergriffen , wie die Aussetzung der Finanzhilfen durch den Internationalen Währungsfonds und die Weltbank und unsere Weigerung , die Übergangsregierung anzuerkennen .
bg Тъй като досега нито Европейският съюз , нито Африканският съюз успяха да постигнат някакъв компромис с правителството на Мадагаскар , бяха приети някои мерки , включително прекратяване на помощта на Международния валутен фонд и Световната банка , както и непризнаването от наша страна на временното правителство .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
geschafft
 
(in ca. 34% aller Fälle)
lykkedes
de Ich habe deshalb auch im Vermittlungsausschuss dagegen gestimmt , auch wenn wir es geschafft haben , viele der eher unsinnigen Abänderungen während des Vermittlungsprozesses abzuschwächen .
da Jeg stemte også imod i Forligsudvalget af denne grund , selv om det undervejs lykkedes os at udvande nogle af de mest forrykte ændringsforslag .
geschafft
 
(in ca. 7% aller Fälle)
formåede
de Dieser Kompromiss war nicht leicht zu finden , doch wir haben es geschafft .
da Dette kompromis var ikke let , men vi formåede at få det i hus .
geschafft
 
(in ca. 5% aller Fälle)
formået
de Flexibilität und Weitblick sind gut und schön , Herr Alexander , aber alles , was der Premierminister geschafft hat , ist , sich die Länder Mittel - und Osteuropas – die dachten , er sei ihr Freund – zu Feinden zu machen , ohne andererseits in den Regierungsgesprächen auch nur den Ansatz eines Kompromisses zur GAP-Reform herauszuholen .
da Fleksibilitet og vision er meget godt , hr . Alexander , men premierministeren har med sin indsats kun formået at gøre de central - og østeuropæiske lande - som troede , at han var deres ven - fjendtligt indstillede , samtidig med at han ikke har opnået den mindste smule kompromis om reformen af den fælles landbrugspolitik i drøftelserne med regeringerne .
geschafft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
er lykkedes
geschafft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
klaret
de Das ist keine einfache Aufgabe , und ich bin nicht sicher , ob wir es bereits geschafft haben .
da Det er dog ikke nogen nem opgave , og jeg er ikke sikker på , at vi har klaret det indtil videre .
geschafft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nået
de Die Drogen werden zusammengestellt , um Verbote der Rechtsvorschriften zu umgehen , und es kommt vor , daß Behörden gezwungen sind , beschlagnahmte Drogen zurückzugeben , weil wir es ganz einfach nicht geschafft haben , sie in eine Verbotsliste aufzunehmen .
da Stofferne designes for at undgå forbud i lovgivningen , og det sker , at myndigheder tvinges til at tilbagelevere beslaglagte stoffer , simpelt hen fordi vi ikke har nået at sætte dem på en forbudsliste .
Das haben wir geschafft
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Det har vi nået
Das haben wir geschafft
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Det har vi opnået
Sie haben das geschafft .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De klarede det.
Wir haben das nicht geschafft
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Det formåede vi ikke
Das haben wir geschafft .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Det har vi nået .
Das haben wir geschafft .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Det har vi opnået .
Deutsch Häufigkeit Englisch
geschafft
 
(in ca. 29% aller Fälle)
managed
de Herr Präsident , es ist unglaublich , dass wir - der sogenannte demokratische Kontinent - es noch immer nicht geschafft haben , den Massen in den Straßen unsere uneingeschränkte Unterstützung anzubieten ; jenen Massen , die um nichts anderes als unsere Unterstützung bitten .
en It is incredible , Mr President , that we , the so-called democratic continent , have still not managed to offer our unreserved support to the masses on the streets - masses who are calling for nothing other than our support .
geschafft
 
(in ca. 15% aller Fälle)
managed to
geschafft
 
(in ca. 3% aller Fälle)
have managed
nicht geschafft
 
(in ca. 44% aller Fälle)
not managed
es geschafft
 
(in ca. 37% aller Fälle)
have managed
es geschafft
 
(in ca. 33% aller Fälle)
managed to
Das haben wir geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That has been achieved
Sie haben das geschafft
 
(in ca. 92% aller Fälle)
They managed that
Sie hat es nicht geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
It did not
Sie haben das geschafft .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
They managed that .
Das haben wir geschafft .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
That has been achieved .
Herr Rothley hat es geschafft
 
(in ca. 60% aller Fälle)
He has done it
Deutsch Häufigkeit Estnisch
geschafft
 
(in ca. 21% aller Fälle)
õnnestus
de Ich bin davon überzeugt , dass wir es geschafft haben , in dieser Frage eine gute Einigung zu erreichen .
et Olen kindel , et meil õnnestus jõuda selles küsimuses heale kokkuleppele .
geschafft
 
(in ca. 20% aller Fälle)
õnnestunud
de Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! Ich freue mich , dass das Europäische Parlament es geschafft hat , eine Aussprache über die Möglichkeit der Nutzung von Gas aus unkonventionellen Energiequellen wie Schiefergas , eingeschlossenem Erdgas und Flözgas in Gang zu setzen .
et Austatud juhataja ja lugupeetud volinik ! Mul on hea meel , et Euroopa Parlamendil on õnnestunud algatada arutelu alternatiivsetest energiaallikatest pärit gaasi , näiteks kildagaasi , kinnisgaasi ja söemaardlates leiduva metaani kasutamise võimaluste kohta .
geschafft
 
(in ca. 19% aller Fälle)
suutnud
de Wenn Europa es geschafft hat , eine enge Verbindung zwischen seiner Landwirtschaft und seinem Hoheitsgebiet herzustellen und ein Spitzenniveau bei seiner landwirtschaftlichen Erzeugung zu erreichen , dann ist das der Arbeit der Landwirte zu verdanken .
et Üksnes tänu põllumajandustootjate tööle on Euroopa suutnud luua tiheda seose oma põllumajanduse ja territooriumi vahel ning saavutada põllumajanduslikus tootmises tipptaseme .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
geschafft
 
(in ca. 28% aller Fälle)
onnistuneet
de Ich werde aus dem Parlament ausscheiden und bedauere es , dass wir es nicht geschafft haben , die Einführung von Kontrollsystemen , die es bereits gibt und die auch schon patentiert worden sind , obligatorisch zu machen . Dadurch könnten wir aufzeigen , wann und welche Menge von Rückständen aus der Bilge und dem Öltanks eines bestimmten Schiffs illegal ins Meer geleitet werden .
fi Olen jättämässä parlamentin , ja lähtiessäni olen pahoillani siitä , ettemme onnistuneet tekemään jo kehitettyjen ja patentoitujen valvontajärjestelmien käyttöönottoa pakolliseksi saadaksemme näyttöä siitä , milloin ja kuinka paljon määrätty alus on laskenut laittomasti mereen pilssivesi - ja öljypäästöjä .
geschafft
 
(in ca. 7% aller Fälle)
onnistunut
de Ich möchte darauf hinweisen , dass die tschechische Regierung es geschafft hat , sowohl die politische als auch die organisatorische Kontinuität des Ratsvorsitzes zu wahren , trotz des Falls der Regierung , der auf rein innenpolitische Faktoren zurückzuführen ist .
fi Haluaisin kiinnittää huomionne siihen , että Tšekin hallitus on onnistunut säilyttämään puheenjohtajavaltion poliittisen ja organisatorisen jatkuvuuden huolimatta hallituksen kaatumisesta , mikä oli pelkästään sisäpoliittisten tekijöiden tulos .
geschafft
 
(in ca. 6% aller Fälle)
toteutunut
de Das haben wir geschafft .
fi Se on toteutunut .
Sie haben das geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
He onnistuivat siinä
Wir haben es nicht geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Emme ole onnistuneet
Wir haben das nicht geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Siinä emme onnistuneet
Sie haben das geschafft .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
He onnistuivat siinä .
Sie haben es nicht geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
He eivät onnistuneet siinä
Wir haben es dennoch geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me kuitenkin selviydyimme
haben es dennoch geschafft .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me kuitenkin selviydyimme .
Sie hat es nicht geschafft
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Se ei sitä hyväksynyt
Deutsch Häufigkeit Französisch
geschafft
 
(in ca. 22% aller Fälle)
réussi
de Zum Beispiel hat Brasilien es bis jetzt nicht geschafft , konsequent die Erzeuger - und Verbraucherstandards der EU für Lebensmittelsicherheit , Kennzeichnung von Tieren , Gesundheit der Tiere und Überwachung von Krankheiten einzuhalten .
fr Par exemple , le Brésil n ' a pas encore réussi jusqu'ici à satisfaire aux normes de production et de consommation de l'Union en matière de sécurité alimentaire , d'identification et de traçabilité des animaux , de santé animale et de lutte contre les maladies .
geschafft
 
(in ca. 18% aller Fälle)
parvenus
de Nach mehreren Monaten harter Arbeit der 43 Europa-Mittelmeer-Partner haben wir es letzten Endes geschafft , die Rechtsstellung des Sekretariats anzunehmen , den Generalsekretär zu ernennen und den vorläufigen Haushalt für die Arbeit des Sekretariats zu bewilligen .
fr Après plusieurs mois de dur labeur de la part des 43 partenaires euro-méditerranéens , nous sommes finalement parvenus à adopter le statut juridique du secrétariat , nommer le secrétaire-général , et approuver un budget provisoire pour le fonctionnement de ce secrétariat .
Das haben wir geschafft
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Nous y sommes parvenus
Wir haben es dennoch geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mais nous avons gagné
Das haben wir geschafft .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Nous y sommes parvenus .
Das haben wir geschafft .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Nous y avons réussi .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
geschafft
 
(in ca. 15% aller Fälle)
καταφέραμε
de Wir haben es nicht geschafft .
el Δεν τα καταφέραμε .
geschafft
 
(in ca. 9% aller Fälle)
κατάφερε
de Das hat er immerhin geschafft , das war das schwerste Stück Arbeit . Herzlichen Glückwunsch !
el Ήταν πολύ δύσκολο , αλλά τελικά τα κατάφερε , και γι ' αυτό τον συγχαίρω θερμά .
geschafft
 
(in ca. 7% aller Fälle)
κατάφεραν
de ( NL ) Zunächst möchte ich natürlich den Berichterstattern , Herrn Grosch und Frau Ţicău , für ihre Arbeit danken und für die Tatsache , dass sie es schließlich geschafft haben , einen Kompromiss über das Paket auszuhandeln , der nicht mehr als höchstens ein paar Jahre dauern sollte , da er , meiner Ansicht nach , nur eine Übergangsmaßnahme ist .
el ( NL ) Πρώτα από όλα , θα ήθελα φυσικά να ευχαριστήσω τους εισηγητές , κύριο Grosch και κυρία Ţicău , για το έργο τους και για το γεγονός ότι κατάφεραν τελικά να κατατροπώσουν ένα συμβιβασμό για τη δέσμη μέτρων , ο οποίος δεν θα κρατούσε για περισσότερο από λίγα χρόνια το περισσότερο , καθώς είναι απλώς ένα παραδοσιακό μέτρο , κατά την άποψή μου .
Das haben wir geschafft
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Και αυτό το καταφέραμε
Wir haben es nicht geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεν τα καταφέραμε
Das haben wir geschafft .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Και αυτό το καταφέραμε .
Das haben wir geschafft .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Αυτό έχει επιτευχθεί .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
geschafft
 
(in ca. 26% aller Fälle)
riusciti
de Die Pro-GVO-Lobbys und ihre Vertreter haben es jedoch geschafft , diesen Bericht in ein Plädoyer für die Genehmigung der Einfuhr kontaminierter Lebensmittel nach Europa zu verwandeln .
it Tuttavia , le lobby favorevoli agli OGM e i loro rappresentanti sono riusciti a convertire questa relazione in un appello a favore dell ' ingresso in Europa di alimenti contaminati .
geschafft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
riusciti a
geschafft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
riuscito
de Sie haben es geschafft , in sehr kurzer Zeit eine sehr ausführliche Spezifikation der Stresstests zu entwerfen und eine Vereinbarung zwischen der Europäischen Kommission und den 27 Regulierungsbehörden der Mitgliedstaaten auszuhandeln .
it In brevissimo tempo è riuscito a predisporre una specifica molto dettagliata degli stress test mediando un accordo tra la Commissione europea e i 27 organismi normativi degli Stati membri .
geschafft .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
riusciti .
Das haben wir geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lo abbiamo raggiunto
Wir haben das nicht geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Non ci siamo riusciti
Sie haben es nicht geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Non ci sono riusciti
Herr Rothley hat es geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
L'onorevole Rothley ci è riuscito
Das haben wir geschafft .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Lo abbiamo raggiunto .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
geschafft
 
(in ca. 24% aller Fälle)
izdevās
de ( NL ) Zunächst möchte ich natürlich den Berichterstattern , Herrn Grosch und Frau Ţicău , für ihre Arbeit danken und für die Tatsache , dass sie es schließlich geschafft haben , einen Kompromiss über das Paket auszuhandeln , der nicht mehr als höchstens ein paar Jahre dauern sollte , da er , meiner Ansicht nach , nur eine Übergangsmaßnahme ist .
lv ( NL ) Vispirms es , protams , gribētu pateikties referentiem M. Grosch un S. A. Žicću par darbu , ko viņi ir paveikuši , un par to , ka viņiem beidzot izdevās panākt kompromisu par paketi , tādu , kas nedrīkstētu palikt spēkā ilgāk nekā dažus gadus , jo tas , pēc manām domām , ir tikai pagaidu pasākums .
geschafft
 
(in ca. 17% aller Fälle)
izdevies
de Sie hat es geschafft , die verschiedenen Positionen zusammenzubringen und klare Zielsetzungen und Prioritäten für die Strategie zu erstellen ; nämlich die Einrichtung spezieller Maßnahmen gegen den nomadischen Lebensstil , Garantien bezüglich einer Grundversorgung in der Krankenversicherung , gleichen Zugang zu Grundschul - , Sekundarschul - und höherer Schulausbildung und das Recht auf Unterkunft .
lv Viņai ir izdevies apvienot dažādas nostājas un noteikt skaidrus stratēģijas mērķus un prioritātes , proti , ir noteikti īpaši pasākumi pret nomadu dzīvesveidu , garantēta piekļuve veselības aprūpes pamatpakalpojumiem , vienlīdzīga piekļuve pamatizglītībai , vidējai un augstākajai izglītībai un tiesības uz mājokli .
geschafft
 
(in ca. 5% aller Fälle)
spējām
de Wir haben es geschafft , einen Kompromiss zu formulieren , der Sie dazu auffordert , über Ihren Vorschlag 25 hinauszugehen , und wir ersuchen Sie , über eine bloße Mitteilung hinauszugehen , die den Erwartungen und Bedürfnissen von Interessenvertretern , Nutzern und allen an öffentlichen Diensten beteiligten Parteien nicht gerecht werden würde . Darüber hinaus würde sie auch den Zielen nicht gerecht werden , die Sie selbst setzen .
lv Mēs spējām izveidot kompromisu , kas jūs aicina iet tālāk par 25 . priekšlikumu , un mēs jūs aicinām iet tālāk par vienu paziņojumu , kas neatbildīs sabiedriskajos pakalpojumos ieinteresēto pušu , lietotāju un visu saistīto pušu cerībām un prasībām , un tas arī neatbildīs mērķiem , kurus jūs turklāt nosakāt .
geschafft
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ir izdevies
es geschafft
 
(in ca. 34% aller Fälle)
izdevās
Sie hat es nicht geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā nepanāca
Deutsch Häufigkeit Litauisch
geschafft
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pavyko
de Wir haben es auch geschafft , die Kennzeichnung aufzunehmen , damit Verbraucher wissen , was sie kaufen und auf ihre Haut auftragen .
lt Galiausiai mums pavyko įtraukti ženklinimą , kad vartotojai galėtų matyti , ką jie perka ir tepa ant savo odos .
geschafft
 
(in ca. 11% aller Fälle)
sugebėjo
de Insgesamt hat der tschechische Ratsvorsitz es geschafft , eine Reihe konkreter Ergebnisse oder sichtbare Fortschritte in allen drei prioritären Bereichen zu erzielen .
lt Apskritai , pirmininkaudama Čekija sugebėjo pasiekti daug konkrečių rezultatų ar matomą progresą visose trijose prioritetinėse srityse .
es geschafft
 
(in ca. 35% aller Fälle)
pavyko
Sie hat es nicht geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ne
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
geschafft
 
(in ca. 29% aller Fälle)
geslaagd
de Haben wir es im Zuge unserer Arbeit an dieser Richtlinie geschafft , die Interessen der Verbraucher mit denen der Händler in Einklang zu bringen ?
nl Zijn we er bij ons werk aan deze richtlijn in geslaagd om de belangen van de consumenten te verenigen met de belangen van de handelaars ?
geschafft
 
(in ca. 20% aller Fälle)
gelukt
de Die politische Führungsriege in Belgien hat es nicht geschafft , einen politischen Plan für das eigene Land zu konzipieren , das das Opfer einer nie da gewesenen institutionellen Krise ist .
nl Het is de Belgische politici niet gelukt een politiek plan te formuleren voor hun eigen land , dat een ongekende institutionele crisis doormaakt .
geschafft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
erin geslaagd
geschafft ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
erin geslaagd
Wir haben das nicht geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dat is ons niet gelukt
Sie haben das geschafft .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zij zijn daarin geslaagd .
Das haben wir geschafft .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Dat is gebeurd .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
geschafft
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • udało
  • Udało
de Gleichzeitig sind sehr gute Neuigkeiten , dass wir es geschafft haben , eine Regelung durchzusetzen , die vorschreibt , dass die Institutionen der Europäischen Union denselben Status wie öffentliche Behörden in den Mitgliedstaaten haben .
pl Jednocześnie dobrą nowiną jest to , że udało nam się doprowadzić do uwzględnienia przepisu stanowiącego , że instytucje Unii Europejskiej będą miały taki sam status jak organy publiczne państw członkowskich .
geschafft
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dogoniła
de Sie hat es nicht geschafft .
pl Nie dogoniła .
geschafft
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zdołały
de Da es bis heute weder die Europäische Union noch die Afrikanische Union geschafft haben , irgendeinen Kompromiss mit der Regierung von Madagaskar zu erreichen , wurden bestimmte Maßnahmen ergriffen , wie die Aussetzung der Finanzhilfen durch den Internationalen Währungsfonds und die Weltbank und unsere Weigerung , die Übergangsregierung anzuerkennen .
pl Ponieważ , jak dotychczas , ani Unia Europejska , ani Unia Afrykańska nie zdołały osiągnąć żadnego kompromisu z rządem Madagaskaru , podjęte zostały pewne środki , w tym zawieszenie pomocy od Międzynarodowego Funduszu Walutowego i Banku Światowego , oraz nasze wycofanie się z uznawania rządu tymczasowego .
Sie hat es nicht geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie dogoniła
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
geschafft
 
(in ca. 16% aller Fälle)
conseguiu
de Sie kommen selbst aus einer Region , die es geschafft hat – nicht zuletzt durch europäische Fördermittel – sich von der Landwirtschaft bis hin zu Forschung und Entwicklung zu einer Spitzenregion zu entwickeln .
pt O senhor mesmo vem de uma região que conseguiu – muito especialmente também graças aos auxílios europeus – passar da agricultura para um lugar de liderança no domínio da investigação e do desenvolvimento .
geschafft
 
(in ca. 15% aller Fälle)
conseguido
de Es ist bedauernswert , dass diese Entschließung es nicht geschafft hat , die Zustimmung des Hauses zu gewinnen , obwohl die sozialistische Haltung die Interessen der europäischen Bürgerinnen und Bürger unterstützte .
pt É lamentável que esta resolução não tenha conseguido ganhar a votação da Casa , uma vez que a posição socialista apoiava os interesses dos cidadãos europeus .
geschafft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • conseguimos
  • Conseguimos
de Wir haben es in den letzten Jahren immer geschafft , budgetmäßig die richtigen Antworten auf die Herausforderungen zu finden , und ich bin optimistisch und zuversichtlich , dass dies auch für 2005 gelingen wird .
pt Nos últimos anos , sempre conseguimos , nos nossos orçamentos , encontrar as respostas certas para os desafios , estando eu optimista e confiante que também o vamos conseguir com êxito em 2005 .
geschafft
 
(in ca. 6% aller Fälle)
conseguiram
de Dies ist die Vorgehensweise in den USA und in anderen Ländern , die es geschafft haben , mit Vulkanausbrüchen umzugehen , ohne dass diese zu schwerwiegenden Störungen im Luftverkehr führen .
pt É este o procedimento aplicado pelos EUA e por outros países que conseguiram fazer face a erupções vulcânicas sem grandes perturbações do tráfego aéreo .
Sie haben das geschafft .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Conseguiram a proeza .
Das haben wir geschafft .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Conseguimo-lo .
Herr Rothley hat es geschafft
 
(in ca. 97% aller Fälle)
O senhor deputado Rothley conseguiu-o
Wir haben es nicht geschafft
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Não conseguimos
Sie hat es nicht geschafft
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Não o fez
Sie hat es nicht geschafft
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Assim não aconteceu
Sie hat es nicht geschafft
 
(in ca. 30% aller Fälle)
E não apanhou
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
geschafft
 
(in ca. 36% aller Fälle)
reuşit
de Wir haben es außerdem geschafft , die sichere Schließung des Kozloduy-Kernkraftwerks in Bulgarien zu unterstützen , und ich möchte in dieser Angelegenheit besonders den Sicherheitsaspekt betonen .
ro Am reuşit , de asemenea , să acordăm ajutor pentru închiderea în siguranţă a centralei nucleare de la Kozlodui , din Bulgaria , şi aş dori să evidenţiez în mod special ideea de siguranţă a acestui demers .
geschafft
 
(in ca. 19% aller Fälle)
reușit
de Leider haben es jedoch die Kräfte der europäischen Rechten geschafft , den Inhalt und den Grundsatz , den er seinem Bericht geben wollte , durch die von ihnen eingereichten Änderungsanträge zu verändern .
ro Totuși , din nefericire , forțele dreptei europene au reușit , prin amendamentele pe care le-au depus , să modifice conținutul și mesajul pe care domnia sa încerca să îl transmită în raportul său .
geschafft
 
(in ca. 7% aller Fälle)
reușit să
es geschafft
 
(in ca. 20% aller Fälle)
reușit
es geschafft ,
 
(in ca. 59% aller Fälle)
reuşit să
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
geschafft
 
(in ca. 38% aller Fälle)
lyckats
de Schließlich hat noch kein Land auf der Welt es je geschafft , ein Haushaltsdefizit von 14 Prozent innerhalb von drei Jahren auf drei Prozent zu senken .
sv Trots allt finns det inget land i världen som någonsin lyckats minska ett budgetunderskott på 14 procent till 3 procent på tre år .
geschafft
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lyckades
de Es stimmt , wir haben es nicht geschafft , die Kontrolle der Arbeitszeit in den Anwendungsbereich der neuen Richtlinie aufzunehmen .
sv Det är sant att vi inte lyckades få med kontroll av arbetstid i det nya direktivet .
geschafft
 
(in ca. 6% aller Fälle)
har lyckats
geschafft
 
(in ca. 5% aller Fälle)
klarade
de Sie haben es - vor allem Kommissar Lamy und Kommissar Fischler - elegant geschafft , das bei den WTO-Verhandlungen in Doha über die Bühne zu bringen . Aber , wie schon am Anfang gesagt , die eigentliche Arbeit beginnt erst jetzt .
sv Ni - framför allt kommissionär Lamy och kommissionär Fischler - klarade elegant av att få igenom saker och ting under WTO-förhandlingarna i Doha .
geschafft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uppnåtts
de Das haben wir geschafft .
sv Det har uppnåtts .
geschafft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
klarat
de Den Kolleginnen und Kollegen , die die Subventionen für den Tabakanbau oder das Stimmrecht in Drogenangelegenheiten als Argumente anführen , sage ich : Nicht , weil man sich zweimal dumm verhält oder es zweimal nicht geschafft hat , muß man sich beim dritten Mal wieder dumm verhalten oder nicht weiter kämpfen , um eine dritte Chance doch zu nutzen .
sv Till kollegerna som använder stödet till tobaksodlingen eller rösträtten i narkotikaärenden som argument säger jag : Det är inte för att man har burit sig dumt åt två gånger , eller inte har klarat av det två gånger , som man återigen måste bära sig dumt åt den tredje gången eller sluta kämpa för att verkligen ta den tredje chansen .
es geschafft
 
(in ca. 43% aller Fälle)
har lyckats
Das haben wir geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det har uppnåtts
Sie haben das geschafft .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De klarade det.
Herr Rothley hat es geschafft
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Rothley gjorde detta
Das haben wir geschafft .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Det har uppnåtts .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
geschafft
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • podarilo
  • Podarilo
de Zuletzt , möchte ich mich noch einmal bedanken , dass wir drei Damen es geschafft haben , Fortschritte in dieser Angelegenheit zu machen .
sk Zostáva mi už len poďakovať za nás tri dámy , že sa nám v tejto otázke podarilo posunúť ďalej .
geschafft
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nepodarilo
de Die EU-Organe haben es bisher nicht geschafft , die Verhandlungen zugunsten der EU-Bürger zum Abschluss zu bringen .
sk Európskym inštitúciám sa zatiaľ nepodarilo uzavrieť rokovania v prospech európskych občanov .
geschafft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dokázali
de Ich begrüße daher dieses Ergebnis und gratuliere den Berichterstattern dazu , dass sie es geschafft haben , bei einem heiklen Thema wie diesem einen Konsens zu erzielen , denn schließlich geht es hier darum , Kosmetikprodukte unter Berücksichtigung wissenschaftlicher Entwicklungen auf dem europäischen Markt einzuführen .
sk A preto vítam túto prácu a blahoželám všetkým spravodajcom k tomu , že dokázali dosiahnuť konsenzus v takej citlivej otázke , ako je uvedenie kozmetických výrobkov na európsky trh na základe vedeckých poznatkov .
geschafft
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nepredčila
de Sie hat es nicht geschafft .
sk Nepredčila ho .
nicht geschafft
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nepodarilo
es geschafft
 
(in ca. 31% aller Fälle)
podarilo
Sie hat es nicht geschafft
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Nepredčila ho
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
geschafft
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • uspelo
  • Uspelo
de Ich bedaure allerdings , dass wir es im endgültigen Kompromiss nicht geschafft haben , für alle Beteiligten einen gleichen Status sicherzustellen und gleiche Wettbewerbsbedingungen für öffentliche wie private Unternehmen beizubehalten .
sl Obžalujem pa , da nam v končnem kompromisu ni uspelo zagotoviti enakega statusa za vse strani in ohraniti enake pogoje za javne in zasebne subjekte .
geschafft
 
(in ca. 7% aller Fälle)
uspeli
de Sie haben es geschafft , Herr Barnier , eine Reihe europäischer Kommissarinnen und Kommissare , die Interesse an diesem gesamten Dokument und an einem offenen Ansatz haben , in einer Diskussionsrunde zu versammeln , da Sie heute hierher gekommen sind , um die Aussprache bezüglich dieses Dokuments zu eröffnen , damit jeder Einzelne von uns es mit seinen eigenen Überlegungen verbessern kann . Ein " bürgerlicher " Ansatz , da Sie die Bürgerinnen und Bürger zurück in den Mittelpunkt des Binnenmarktes bringen möchten , ebenso wie Unternehmen , und ich denke , dass dies tatsächlich die größte Herausforderung der kommenden Monate und Jahre sein wird .
sl Gospod Barnier , za pogajalsko mizo ste uspeli zbrati številne evropske komisarje , ki se zanimajo za ta celoten dokument , in to na odkrit način , saj ste danes prišli sem , da bi odprli razpravo o dokumentu , tako da ga lahko prav vsak izmed nas obogati s svojimi mislimi ; pristop " državljanov " , saj želite državljane ponovno umestiti v središče notranjega trga , ravno tako podjetja , in mislim , da bo to pravzaprav glavni izziv v naslednjih mesecih in letih .
geschafft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
je uspelo
es geschafft
 
(in ca. 34% aller Fälle)
je uspelo
es geschafft
 
(in ca. 24% aller Fälle)
uspelo
Sie hat es nicht geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Res je ni imela
Deutsch Häufigkeit Spanisch
geschafft
 
(in ca. 25% aller Fälle)
logrado
de Auch in dieser Hinsicht hat es die Berichterstatterin geschafft , bedeutende Fortschritte zu erzielen , vergleicht man den ursprünglichen Text der Kommission mit dem , der jetzt vorgeschlagen wurde .
es También a este respecto la ponente ha logrado un avance significativo si comparamos el texto inicial de la Comisión con el texto presentado .
geschafft
 
(in ca. 21% aller Fälle)
conseguido
de Nach sechsjährigen Konsultationen haben wir es heute endlich geschafft , in erster Lesung diesen Richtlinienvorschlag zu verabschieden , der für die staatlichen Postbetreiber in Europa so wichtig ist .
es Tras seis años de consultas , hoy hemos conseguido , por fin , votar en primera lectura esta propuesta de directiva que representa un importante reto para los operadores de los servicios postales públicos europeos .
geschafft
 
(in ca. 6% aller Fälle)
hemos conseguido
Das haben wir geschafft
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Lo hemos conseguido
Sie haben das geschafft .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Las han superado .
Das haben wir geschafft .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Lo hemos conseguido .
Herr Rothley hat es geschafft
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Él lo ha hecho
Sie hat es nicht geschafft
 
(in ca. 58% aller Fälle)
No lo ha logrado
Wir haben es nicht geschafft
 
(in ca. 51% aller Fälle)
No lo hemos logrado
Wir haben es nicht geschafft
 
(in ca. 49% aller Fälle)
No lo hemos conseguido
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
geschafft
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • podařilo
  • Podařilo
de In den Jahren zuvor haben wir es geschafft , Migrationsströme aus Nordafrika ins südliche Europa nach Italien , Spanien , Portugal , Malta und Griechenland durch bilaterale Abkommen zwischen diesen Ländern und den entsprechenden Ländern in Nordafrika zu begrenzen , und wir erzielten wirklich bedeutende Ergebnisse .
cs V uplynulých letech se nám podařilo omezit migrační toky ze severní Afriky do jižní Evropy , do Itálie , Španělska , Portugalska , na Maltu a do Řecka pomocí dvoustranných dohod mezi těmito zeměmi a příslušnými zeměmi v severní Africe a dosáhli jsme skutečně výrazných výsledků .
geschafft
 
(in ca. 10% aller Fälle)
nepodařilo
de Kurz gesagt hat er es nicht geschafft zu zeigen , dass das Brüsseler Europa mehr ist als eine Maschine der Unterdrückung , Verarmung und Versklavung von Nationen und Völkern .
cs Zkrátka , nepodařilo se mu prokázat , že Evropa v Bruselu je více než jen stroj na odírání , ochuzování a zotročování států a lidí .
geschafft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
se nám
geschafft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Nedohonila
de Sie hat es nicht geschafft .
cs Nedohonila .
es geschafft
 
(in ca. 38% aller Fälle)
podařilo
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
geschafft
 
(in ca. 67% aller Fälle)
sikerült
de ( FI ) Herr Präsident , dank seiner abgelegenen Lage haben Kashgar an Chinas Westgrenze und die Uiguren , die dort leben , es geschafft ihre alten Traditionen über Jahrhunderte hinweg zu erhalten .
hu ( FI ) Elnök úr ! Annak köszönhetően , hogy Kashgar messze , Kína nyugati határán van , a városnak és az ott élő ujguroknak évszázadokon át sikerült megőrizniük ősi hagyományaikat .
nicht geschafft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nem sikerült

Häufigkeit

Das Wort geschafft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12586. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.07 mal vor.

12581. Fair
12582. Watt
12583. Bonifatius
12584. Strafrecht
12585. überholt
12586. geschafft
12587. Auckland
12588. FSV
12589. beliebter
12590. biologische
12591. trennten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • geschafft hatte
  • es geschafft
  • nicht geschafft
  • geschafft haben
  • geschafft und
  • geschafft hat
  • geschafft werden
  • geschafft hatten
  • geschafft wurde
  • Klassenerhalt geschafft
  • geschafft , die
  • geschafft . Die
  • geschafft . In
  • es geschafft hat
  • nicht geschafft hatte
  • geschafft . Im
  • es geschafft haben
  • geschafft . In der
  • es geschafft hatte
  • nicht geschafft hatten
  • geschafft hat und
  • nicht geschafft haben
  • geschafft und dort
  • Durchbruch geschafft
  • nicht geschafft hat

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈʃaft

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-schafft

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • abgeschafft
  • angeschafft
  • herangeschafft
  • angeschafften
  • abgeschafften
  • herbeigeschafft
  • weggeschafft
  • fortgeschafft
  • beiseitegeschafft
  • geschafften
  • Abgeschafft
  • herangeschafften
  • herbeigeschafften
  • zurückgeschafft
  • ausgeschafft
  • angeschafftes
  • angeschaffter
  • Angeschafft
  • hinaufgeschafft
  • herausgeschafft
  • abgeschafftes
  • hergeschafft
  • geschafftem
  • hineingeschafft
  • herbeigeschafftes
  • beigeschafft
  • herbeigeschaffter
  • angeschafftem
  • weitergeschafft
  • geschaffter
  • beiseitegeschafftes
  • zwangsausgeschafft
  • hinausgeschafft
  • hingeschafft

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Dritte Wahl Nichts Geschafft 1996

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • nachdem sie in drei Spielen nur zwei Satzgewinne geschafft hatten . In der Heimat waren sie erfolgreicher
  • größte Sensation wurde am 4 . September 2009 geschafft : Es wurde der erst zweite Sieg der
  • der Anschluss an die internationalen Konkurrenz war wieder geschafft . Im Finale über 500 Meter musste er
  • der entscheidende Walk-Off-Run wurde dann im zweiten Extra-Inning geschafft . Die Serie startete am 18 . Oktober
Fußballspieler
  • später jedoch , 1938 , hatte man es geschafft . Im Finale gewann man gegen den FC
  • Fußball-Weltmeisterschaft 2006 hat es Mexiko bis ins Achtelfinale geschafft , scheiterte dann jedoch gegen Argentinien mit einem
  • dem Erfolg im KNVB-Pokal wurde zudem das Double geschafft . Im Endspiel am 28 . Mai 1981
  • ein Bewohner von Marília in das brasilianische Nationalteam geschafft . Der erste Brasilianer , der eine olympische
Fußballspieler
  • namhaft verstärkt , wurde der Wiederaufstieg nicht mehr geschafft ( 7. , 5. , 3. , 4.
  • 1975 wurde unter Dieter Eberhard der sofortige Wiederaufstieg geschafft . 1977 folgte , bedingt durch einige Abgänge
  • 2005 konnte der Aufstieg in die Salzburger Landesliga geschafft werden . Neben Legionären aus Ungarn , Unterberger
  • der zweite Platz erreicht und somit der Aufstieg geschafft . Nach dem Abstieg folgte wiederum der Vizemeitstertitel
Fußballspieler
  • wurde mit Erreichen des zehnten Ranges der Klassenerhalt geschafft . In den folgenden Jahren konnte der Klub
  • der Saison 1982/83 hatte er den endgültigen Durchbruch geschafft . In dieser Spielzeit erreichte er mit den
  • erst durch diesen Wechsel den Sprung ins Profilager geschafft . Beim ersten Sprintrennen der Saison 2008/09 in
  • . Platz erreicht und damit knapp der Klassenerhalt geschafft . In der darauffolgenden Saison folgte ein 13
Fußballspieler
  • Saisonende den Aufstieg in die 1 . Bundesliga geschafft hatte . In seiner ersten Bundesligasaison bestritt Däbritz
  • Ende der Mammutsaison den Aufstieg in die DDR-Oberliga geschafft hatten . In seiner einzigen Erstligasaison 1962/63 bestritt
  • der KSC 1980 den Sprung in die Bundesliga geschafft hatte , wechselte Harforth zum Zweitligisten Freiburger FC
  • Sprung in die 1 . Mannschaft des HFC geschafft . Als nach der Saison 1980/81 die Betriebssportgemeinschaft
Film
  • Sauser urteilt , Bruckmayr habe es als Professor geschafft , „ den Schülern echte Begeisterung vor allem
  • oft gesagt , nicht ohne seine Frau Elsbeth geschafft . Seine Heiterkeit im Ernst des Lebens ,
  • . Cinema.de schreibt , der Regisseur habe es geschafft die spröde Prosa der französischen Autorin in melancholische
  • “ Trotz dieser Problematik hat Daniel Kehlmann es geschafft , „ eine Doppelbiografie in Romanform “ zu
Film
  • . Loren hatte 1957 den Sprung nach Hollywood geschafft und war dort in meist glatten und frivolen
  • sich als Witzelei . 1909 hatte Minnie es geschafft , ihre Söhne in einen zweitklassigen Varieté Act
  • Boeing-Boeing , womit sie den Sprung nach Hollywood geschafft hatte . In dieser Komödie mit Tony Curtis
  • Sprung in den Chicago Blues der Fünfziger Jahre geschafft hatten , in dem sie zum Beispiel Otis
Film
  • selbst Probleme . Sie hat es bisher nicht geschafft , einen Spieler oder einen Betrunkenen zu missionieren
  • die es - im Gegensatz zu ihr - geschafft hat , Erfüllung und Liebe in den sogenannten
  • sie ihm , dass einige von ihnen es geschafft haben , eine Pille zu entwickeln , die
  • nicht aufzuhalten ist . Gerade als sie es geschafft haben ihn in Brand zu setzen , setzt
Film
  • retten , doch Robert Leopold hat es nicht geschafft . Anna erkennt den Mann mit den schwarzen
  • Züge , die es aus dem Revolutionsgebiet heraus geschafft haben , verzweifelt nach ihrer Tochter sucht ,
  • endlich zu Fuß den Weg zurück ins Versteck geschafft hat , und die Polizei dort ein .
  • man , sie hätte es als erste Frau geschafft , die Mönche zu überlisten . Nelly :
Album
  • bedeutet so viel wie „ Wir haben es geschafft ! “ oder „ Alles bestens ! “
  • 2:03 zu laufen - ich habe es nicht geschafft , was soll ich machen … “ )
  • zusammen mit dem Gegenüber . Wenn ich das geschafft habe , weiß ich , dass das "
  • Glück zu versuchen . Jetzt haben wir 's geschafft . Jetzt steht es da , unser kleines
Album
  • Jovi , die es mit diesem Album erstmals geschafft haben , ihre komplette , über die Jahre
  • hat es das Lied dennoch bis zur Veröffentlichung geschafft . Eine Band-Version ist als Bootleg im Umlauf
  • Def Leppard endgültig den Sprung in die Neunziger geschafft “ hätten . Im Fazit stellt er fest
  • schließlich zwei selbst geschriebene Lieder auf das Album geschafft . Neben der von der gesamten Band geschriebenen
Kriegsmarine
  • Ausstellung 1935 gezeigt worden war , nach Zürich geschafft und ebenerdig aufgestellt . Bei Kriegsausbruch im September
  • wurden sie von dort zum Hotel Stadt Hamburg geschafft . Nach dem Bombardement wurden sie von der
  • hatte , wurde vom Wachbataillon nach St. Privat geschafft und dort gemeinsam mit Pionieren der Garnison Metz
  • Güter in 29.436 Eisenbahnwagen von Frankreich nach Deutschland geschafft . Nach einem Führerbefehl vom 18 . November
Philosophie
  • Jahrzehnte dauernden Deregulierung hat es das globale Finanzsystem geschafft , ohne Rückgriff auf zusätzliche Zentralbankgelder theoretisch unendliche
  • trotz aller Neuerungen jedoch nicht aus der Welt geschafft , es bedarf ständiger Anstrengungen mit den Verkehrseinnahmen
  • Intensivbewirtschaftung zu einer regenerativen Land - und Viehwirtschaft geschafft . Verbraucher , die zukunftsfähig handeln , wählten
  • Flut von verschiedenen Gerichtsverfahren hat die ISW es geschafft , das Monopol der Flüssiggasunternehmen zu brechen .
Schiff
  • , hat es zusammen mit seinem Kameraden Franz geschafft , das nächtliche Sperrfeuer als einzige der Kompanie
  • für die Selbstzerstörung bereits an Bord des Flugzeugs geschafft . Als Wesker nun vermeintlich das Schiff aus
  • , nachdem sie es in die amerikanische Botschaft geschafft hatten . Die Verfolger waren durch einen Funkspruch
  • durch herbeigerufene Sanitäter verbunden und aus der Kampfzone geschafft werden . Für seinen selbstlosen Rettungseinsatz erhielt Karl
Spiel
  • Kalisto war die erste Gruppe , die es geschafft hat , die GD-ROMs der Dreamcast auf CD-Rs
  • des ZOE „ Preview “ in die Serie geschafft hatte . In der Front ist ein Elektromotor
  • Apple wieder schwarze Zahlen , die Wende war geschafft . Bald darauf präsentierte Apple eine neue Strategie
  • komplett eingestellt wurde . Philips hatte es nie geschafft , die Öffentlichkeit von den Fähigkeiten des CD-i
Eishockeyspieler
  • die den Durchbruch in der NFL noch nicht geschafft hatten an den Profifootball heranzuführen . Baker wurde
  • Jahren nicht mehr in das NCAA Basketball Turnier geschafft was sich aber mit Nashs Ankunft schlagartig ändern
  • auf . Da es die Ottawa Senators nicht geschafft hatten ihn in den zwei Jahren seit dem
  • Twins verpflichtet wurde . Als er es allerdings geschafft hatte sich in das Major-League Team zu spielen
Heraldik
  • zurück , wo Odo von Bayeux es mittlerweile geschafft hatte , den Herzog davon zu überzeugen ,
  • Anna Leopoldowna gedient hatten , und die es geschafft hatten , rechtzeitig umzuschwenken : Tscherkasski ( Großkanzler
  • der Lieblingsneffe von Julius Caesar , hatte es geschafft , Rom von den Mördern seines Onkels zu
  • sie ihn . Während Ludwig von Anjou es geschafft hatte , ihr nach ihrer Ermordung ( 1382
Politiker
  • vorangegangenen NR-Wahl aus in die Funktion des Regierungschefs geschafft hatte . Klima zog sich aus der Politik
  • Stimmung in Sri Lanka . Rajapaksa hatte es geschafft , in seiner Amtszeit einen wesentlichen politischen Erfolg
  • als ein Block aus bürgerlichen Parteien es nicht geschafft hatte die Sozialdemokraten abzulösen , konnte der neu
  • ist groß . Die SPÖ hat es nicht geschafft , die Studiengebühren abzuschaffen . Bereits im Juli
SS-Mitglied
  • dann wurde er wieder verhaftet und nach Nowosibirsk geschafft , wo ein Gericht ihn wegen „ konterrevolutionärer
  • wurde Fegelein zum Tod verurteilt , nach draußen geschafft und erschossen . Medaille zur Erinnerung an den
  • Zaren , D. Sinowjew verhaftet und nach Moskau geschafft . Dort freigesprochen , wurde er Kommandant von
  • dem Anschlag wurde er verhaftet , nach Berlin geschafft und am 19 . Januar 1945 aus der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK