versäumte
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| versäumte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
пропусната
Allerdings fürchte ich , dass die radikale Änderung , die von einigen in dieser Übersicht versprochen wurde , sich als eine weitere versäumte Gelegenheit für unsere Fischwirtschaft und unsere Fischbestände herausstellen wird .
Опасявам се обаче , че радикалната промяна , обещана от някои в това преразглеждане , ще доведе до поредната пропусната възможност за нашата риболовна промишленост и рибните ни запаси .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| versäumte |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
zaprzepaszczona
Wie gesagt , eine versäumte Gelegenheit .
Jak już powiedziałem , jest to zaprzepaszczona szansa .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| versäumte |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ratată
Wir stecken in unseren eigenen Verfahren und Übereinkünften fest , und dies ist wirklich eine versäumte Gelegenheit .
Suntem blocaţi în propriile proceduri şi acorduri şi aceasta constituie într-adevăr o ocazie ratată .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| versäumte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
zmeškali
Wie gesagt , eine versäumte Gelegenheit .
Ako som povedal - zmeškali sme príležitosť .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| versäumte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zgubljena
Wie gesagt , eine versäumte Gelegenheit .
Kot sem rekel , zgubljena priložnost .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| versäumte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
desaprovechada
Wir stecken in unseren eigenen Verfahren und Übereinkünften fest , und dies ist wirklich eine versäumte Gelegenheit .
Debemos seguir con nuestros procedimientos y acuerdos y esta , de hecho , es una oportunidad desaprovechada .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| versäumte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
kihagyott
Wie gesagt , eine versäumte Gelegenheit .
Mint mondtam , kihagyott lehetőség .
|
Häufigkeit
Das Wort versäumte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68805. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.62 mal vor.
| ⋮ | |
| 68800. | manuelles |
| 68801. | Partitionen |
| 68802. | Prahova |
| 68803. | minimaler |
| 68804. | trockeneren |
| 68805. | versäumte |
| 68806. | Lechtaler |
| 68807. | gläubige |
| 68808. | beeinträchtigten |
| 68809. | Segelschiffen |
| 68810. | Otranto |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vermochte
- fehlte
- aussetzen
- schien
- überlegte
- brauchte
- wagte
- beenden
- auskuriert
- versagte
- übersah
- erwog
- gelingen
- enttäuschte
- überraschte
- klappte
- vergönnt
- ignorierte
- einholen
- misslang
- ausfiel
- schlussendlich
- hinkte
- verhinderten
- erhofften
- erhoffte
- einlegen
- mangelte
- ausblieben
- aufgab
- abermaligen
- gönnte
- wartete
- nachließen
- verspätet
- Rückschlag
- scheute
- Immerhin
- Karriereknick
- musste
- riet
- stoppte
- wettzumachen
- abzuwarten
- zunichtemachte
- Zwangspause
- auskurieren
- eingreifen
- trotzdem
- Beinverletzung
- nutze
- letztendlich
- Rückschläge
- hagelte
- gelungen
- aussichtsreich
- plagte
- überzeugte
- Formschwäche
- meisterte
- entschied
- Verletzung
- bremste
- Letztlich
- vorbereitete
- strich
- dennoch
- einzulegen
- langwierigen
- neuerlichen
- kurzfristig
- verhinderte
- Gelang
- unbefriedigenden
- zunichte
- vielversprechend
- abzugeben
- Absagen
- aufzugeben
- bewog
- schwächelnden
- vermelden
- anstand
- fortzusetzen
- Schlussendlich
- auszukurieren
- verlaufenen
- platzten
- unterbreiteten
- hinnehmen
- geglückten
- erging
- nahegelegt
- versagt
- Gewichtsprobleme
- Nichtsdestotrotz
- desaströsen
- verstreichen
- plagten
- bevorstand
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- versäumte es
- versäumte er
- und versäumte
- es versäumte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- versäumtem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Iowa |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Skirennläufer |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Wehrmacht |
|