anwendet
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Schwedisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
anwendet |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
прилага
Wir können nicht der einzige Wirtschaftsraum der Welt sein , der einseitig die Freihandelsgrundsätze anwendet , während wir keine Ahnung haben , was unsere wichtigsten Wettbewerber tun .
Не можем да бъдем единственото икономическо пространство в света , което едностранно прилага принципите на свободната търговия , като същевременно няма представа какво правят основните ни конкуренти .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
anwendet |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
anvender
Durch die Methoden und Prozeduren , die man anwendet , gewinnt man ein Urteil darüber , ob etwas wissenschaftlich ist oder nicht .
Gennem de metoder og procedurer , som man anvender , får man en dom over , hvorvidt noget er videnskabeligt eller ej .
|
anwendet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
gennemfører
Das letzte Kriterium von Kopenhagen schreibt vor , eine öffentliche Verwaltung zu schaffen , die effizient und korrekt arbeitet sowie die Rechtsnormen der Gemeinschaft anwendet und durchführt .
Det sidste Københavnskriterium går ud på , at der skal tilvejebringes en offentlig administration som effektivt og korrekt administrerer , anvender og gennemfører Fællesskabslovgivningen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
anwendet |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
εφαρμόζει
Wir können nicht der einzige Wirtschaftsraum der Welt sein , der einseitig die Freihandelsgrundsätze anwendet , während wir keine Ahnung haben , was unsere wichtigsten Wettbewerber tun .
Δεν μπορούμε να είμαστε ο μόνος οικονομικός χώρος στον κόσμο που εφαρμόζει μονομερώς τις αρχές του ελεύθερου εμπορίου χωρίς να έχει την παραμικρή ιδέα για το τι κάνουν οι βασικοί ανταγωνιστές μας . "
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
anwendet |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
applica
Ein Staat , der die Rechtsprechung eines internationalen Gerichtshofs nicht akzeptiert , der innerstaatliche Rechtsvorschriften erläßt , die dem internationalen Recht entgegenstehen , der sie anwendet , indem er Schiffe aufbringt , und den dann niemand verurteilen kann , stellt in der internationalen Gesellschaft eine enorme Gefahr für das Fischereiwesen dar und kann anderen als Beispiel dienen .
Uno Stato che non accetta la giurisdizione di una Corte di giustizia internazionale , che detta norme interne in violazione del diritto internazionale , che applica catturando imbarcazioni e che poi nessuno può giudicare , nella società internazionale è un pericolo enorme per la pesca e può diventare un esempio per altri .
|
anwendet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
applichi
Wir erwarten , dass die Kommission in allen Politikbereichen anwendet , und der Haushalt 2005 , der erste in der großen Europäischen Union , soll uns dazu die wichtigen Merkmale liefern .
Ci aspettiamo che la Commissione applichi il in tutti i campi dell ’ attività politica e che il bilancio 2005 , il primo dell ’ Unione europea allargata , ci fornisca i principali indicatori della sua attuazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
anwendet |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
piemēro
Der zweite Grund ist , dass der Europäische Rechnungshof eine zu niedrige Wesentlichkeitsschwelle anwendet : 2 % für alle Sektoren ; wie es bei Buchprüfungsmethoden der Fall ist , müssen diese nochmals überprüft werden .
Otrais iemesls ir tāds , ka Eiropas Revīzijas palāta piemēro pārāk zemu nozīmīguma robežlielumu : 2 % visām nozarēm ; pieņemot revīzijas metodes , tie ir jāpārbauda no jauna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
anwendet |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
toepast
Die Vereinigten Staaten sind somit das einzige demokratische Land , das die Todesstrafe noch signifikant anwendet ; 3 400 Menschen warten in ihren Gefängnissen auf die Hinrichtung .
Hiermee zijn de Verenigde Staten het enige democratische land dat nog op grote schaal de doodstraf toepast ; in Amerikaanse gevangenissen zitten 3 400 veroordeelden te wachten op hun terechtstelling .
|
anwendet . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
toepast .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
anwendet |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
stosuje
Der Einsatz der Todesstrafe in Belarus , dem einzigen Land in Europa , das immer noch die Todesstrafe anwendet , gibt Anlass zur Sorge .
Niepokoi nas stosowanie kary śmierci na Białorusi - w jedynym kraju w Europie , gdzie nadal się ją stosuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
anwendet |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tillämpar
Darum werden wir in Zukunft sorgfältig beobachten , wie die Gemeinschaft das Beschwerderecht anwendet .
Det är därför vi i framtiden noga kommer att granska hur gemenskapen tillämpar rätten att överklaga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
anwendet |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
uplatňuje
Somit ist Papua-Neuguinea derzeit das einzige Land , welches das Interims-WPA zwischen der EU und dem Pazifik vorläufig anwendet .
Papua Nová Guinea je tedy doposud jedinou zemí , která prozatímní dohodu o hospodářském partnerství uplatňuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
anwendet |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
alkalmazza
Für uns ist auch wichtig , dass die militärische Luftraumkontrolle integriert wird und dass wir einen wirklichen Masterplan für den einheitlichen europäischen Himmel entwickeln , der auch die technologischen Ergebnisse des Flugsicherungsforschungsprojektes SESAR anwendet und wirklich umsetzt .
Az is fontos , hogy a katonai légtérgazdálkodás a rendszer integrált része legyen és hogy legyen egy tényleges főterv az egységes európai égboltról , amely a SESAR légiforgalmi irányító szolgálati kutatási projekt technológiai eredményeit alkalmazza és valósítja meg .
|
Häufigkeit
Das Wort anwendet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 60495. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.73 mal vor.
⋮ | |
60490. | Neros |
60491. | Bluebird |
60492. | Halswirbel |
60493. | Volksabstimmungen |
60494. | Wunderhorn |
60495. | anwendet |
60496. | Stolze |
60497. | Serious |
60498. | Musikerziehung |
60499. | Parkplätzen |
60500. | Hedin |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- anwenden
- definieren
- abstrahiert
- zugrundeliegende
- zugrundeliegenden
- konsistente
- Insolvenzprognosen
- abbilden
- abbildet
- Entscheidungssituation
- Regelsystem
- quantifizierbare
- binäre
- operationalisiert
- komplexe
- beschreiben
- Wahrscheinlichkeiten
- Lösungsweg
- kontextabhängig
- abzubilden
- Folgerung
- irrelevante
- obige
- vorgeben
- Grundfunktion
- Gefangenendilemma
- Interaktionspartner
- konsistentes
- vermeidet
- Einbettung
- definierte
- Wiederholbarkeit
- definiert
- komplexen
- Angenommen
- ableitbaren
- unveränderbar
- inkonsistente
- bewertende
- wiederholbar
- irrelevanten
- Sachverhalte
- normieren
- Nash-Gleichgewicht
- Informationsaufnahme
- Nachvollziehbarkeit
- Axiomen
- Erfüllbarkeit
- Verknüpfungen
- quantifizierbar
- obigen
- definierten
- Spezialfälle
- ausblenden
- funktionalen
- Betrachtet
- analysieren
- Definition
- Ist-Zustand
- manipulierbar
- Verallgemeinerung
- Rangordnungen
- aufbaut
- zugrundegelegten
- Vorausgesetzt
- notwendigerweise
- Lernkurve
- linearen
- Grundprinzip
- Vorgehensweise
- erfassbare
- intrinsisch
- Definitionen
- Zielgrößen
- vorgegebene
- internalisiert
- hochkomplexe
- beurteilenden
- Gleichverteilung
- intuitive
- bewertenden
- zielorientiert
- vorausgesetzt
- zielgerichtetes
- Wirtschaftssubjekt
- Definitionsbereich
- Problemlösung
- Bedingte
- Präferenzen
- umsetzt
- Parallelität
- erlerntes
- Methode
- Klassischerweise
- Sollen
- Chartanalyse
- erfassbar
- bezeichne
- Beispiels
- Lohnfonds
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- anwendet und
- anwendet , um
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|