schwindet
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | schwin-det |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (3)
- Finnisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Rumänisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
schwindet |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Доверието
Das Vertrauen in Europa schwindet .
Доверието в Европа намалява .
|
Das Vertrauen in Europa schwindet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Доверието в Европа намалява
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
schwindet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
crumbles
Auf diese Weise schwindet die Glaubwürdigkeit der Union .
This is how the credibility of the Union crumbles .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
schwindet |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kahaneks
Wir dürfen nicht zulassen , dass das Vertrauen in die europäischen Institutionen schwindet .
Me ei tohi lubada , et usaldus Euroopa Liidu institutsioonide vastu kahaneks .
|
Das Vertrauen in Institutionen schwindet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Usaldus institutsioonide vastu on hääbumas
|
Es schwindet jeden Tag mehr |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
See hoog väheneb iga päevaga
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
schwindet |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Luottamus
Das Vertrauen in Europa schwindet .
Luottamus Eurooppaan vähenee .
|
Das Vertrauen in Europa schwindet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Luottamus Eurooppaan vähenee
|
Es schwindet jeden Tag mehr |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tämä vauhti hiipuu päivä päivältä
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
schwindet |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Uzticība
Das Vertrauen in Institutionen schwindet .
Uzticība iestādēm mazinās .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Das Vertrauen in Europa schwindet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pasitikėjimas Europa silpsta
|
Es schwindet jeden Tag mehr |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Šis impulsas kasdien vis silpnėja
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
schwindet |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kalft
Auf diese Weise schwindet die Glaubwürdigkeit der Union .
Zo kalft de geloofwaardigheid van de Unie af .
|
schwindet |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
wegebben
Das Vertrauen in Institutionen schwindet .
Het vertrouwen in de instellingen is aan het wegebben .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
schwindet |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
maleje
Das Vertrauen in Europa schwindet .
Zaufanie do Europy maleje .
|
Das Vertrauen in Europa schwindet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zaufanie do Europy maleje
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Das Vertrauen in Europa schwindet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Încrederea în Europa scade
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
schwindet |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
slabne
Es schwindet jeden Tag mehr .
Tento impulz zo dňa na deň slabne .
|
Das Vertrauen in Europa schwindet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dôvera v Európu sa znižuje
|
Das Vertrauen in Institutionen schwindet |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dôvera v inštitúcie poľavuje
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
schwindet |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Zaupanje
Das Vertrauen in Institutionen schwindet .
Zaupanje v institucije upada .
|
schwindet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
splahnelo
Wir dürfen nicht zulassen , dass das Vertrauen in die europäischen Institutionen schwindet .
Ne smemo , da bi zaupanje v institucije Evrope splahnelo .
|
schwindet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pojema
Es schwindet jeden Tag mehr .
Ta zagon iz dneva v dan pojema .
|
Das Vertrauen in Europa schwindet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zaupanje v Evropo se zmanjšuje
|
Das Vertrauen in Institutionen schwindet |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zaupanje v institucije upada
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
schwindet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
disminuyendo
Das Vertrauen in Europa schwindet .
La confianza en Europa está disminuyendo .
|
schwindet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
debilitando
Das Vertrauen in Institutionen schwindet .
La confianza en las instituciones se está debilitando .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
schwindet |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zanikne
Die Möglichkeit zukünftiger Reformen schwindet somit in ganz Europa .
V celé Evropě zanikne možnost realizovat příští reformy .
|
Häufigkeit
Das Wort schwindet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 96852. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- schwinden
- einbüßt
- vermag
- unbewusst
- unwillkürlich
- umschlägt
- zurückfällt
- unablässig
- unaufhörlichen
- anhaftet
- unaufhörlich
- umschlagen
- schadet
- Anstrengung
- unaufhaltsam
- abzustreifen
- verspüren
- zerstörerisch
- unterläuft
- trüge
- verlören
- fremd
- unweigerlich
- spüren
- vermögen
- Feindseligkeit
- trügerisch
- empfinden
- verkümmern
- unberechenbare
- Unermessliche
- ungehemmt
- auszuhalten
- vergeudet
- durchdrungen
- einzubüßen
- genährt
- belebende
- überhand
- altern
- Äußerste
- ungeheuren
- Machtlosigkeit
- ritualisiert
- kulminieren
- ärmer
- schiere
- abgleitet
- Geringeres
- unnatürlich
- zufriedene
- allgegenwärtige
- steige
- umschlug
- Lebensrhythmus
- Schwanken
- ausweglos
- verwirrt
- verspielen
- Störfaktor
- abweisende
- übertriebenem
- Selbstvertrauen
- gelange
- Freundlichkeit
- unabwendbar
- durchzustehen
- gewinnende
- beunruhigt
- verkomplizieren
- Zeitgefühl
- warnende
- Gesehene
- bedrohlicher
- gewohnte
- gewandelte
- Unheil
- unerträglich
- unerfüllt
- irgendwann
- naturverbundene
- scheinbar
- Unberechenbarkeit
- unermesslich
- Desinteresse
- manifestiert
- Solches
- eintönigen
- unerbittlich
- zerstörerische
- Sprachbarriere
- Minbari
- erwachten
- gedehnt
- bilde
- hindere
- vorgegaukelt
- bedrohlichen
- zuspricht
- labile
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- schwindet die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃvɪndət
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- begründet
- endet
- verpfändet
- geschändet
- verkündet
- gespendet
- gewendet
- findet
- erfindet
- entzündet
- angezündet
- vollendet
- unvollendet
- gelandet
- gesendet
- bindet
- abgewendet
- sendet
- verschwindet
- windet
- empfindet
- gezündet
- beendet
- befindet
- zündet
- mündet
- gegründet
- geendet
- verbindet
- landet
- gerundet
- spendet
- gestrandet
- wendet
- befreundet
- ausgebildet
- scheidet
- schmiedet
- entscheidet
- gebildet
- gemeldet
- vermeidet
- überredet
- ermordet
- verkleidet
- angemeldet
- unbeschadet
- entfremdet
- werdet
- bildet
- unterscheidet
- geschadet
- abgebildet
- schadet
- geredet
- gefährdet
- geerntet
- gekleidet
- meidet
- kleidet
- verabredet
- zweckentfremdet
- erleidet
- abbildet
- verschuldet
- bewaldet
- schneidet
- geschmiedet
- übergeordnet
- zerrüttet
- eingeschaltet
- beobachtet
- startet
- beachtet
- überarbeitet
- schreitet
- angeordnet
- bearbeitet
- verspätet
- gewährleistet
- getestet
- deutet
- Connecticut
- verwaltet
- unterrichtet
- betrachtet
- verschrottet
- ausgeweitet
- gefaltet
- geschaltet
- begegnet
- ausgestattet
- errechnet
- erwartet
- geachtet
- schaltet
- verachtet
- unerwartet
- ausgerechnet
- getötet
Unterwörter
Worttrennung
schwin-det
In diesem Wort enthaltene Wörter
schwind
et
Abgeleitete Wörter
- verschwindet
- entschwindet
- Verschwindet
- dahinschwindet
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Physik |
|