geschadet
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-scha-det |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geschadet |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
skadet
Diese endlose Litanei von Nachlässigkeiten und Fehlern hat dem Ansehen dieser Institution geschadet .
Det lange klageskrift over forsømmeligheder og fejl har skadet denne institutions image .
|
geschadet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
har skadet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geschadet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
damaged
Europäische Unternehmen haben einen verbesserten Zugang zu den Sektoren Telekommunikation , Automobilherstellung , Einzelhandel und Versicherung in Japan gehabt und das hat der japanischen Wirtschaft nicht geschadet , sondern in der Tat Innovation und Entwicklung in Japan gefördert .
European companies have had improved access to telecommunications , car manufacturing , retail and the insurance sector in Japan , and that has not damaged the Japanese economy but has , in fact , encouraged innovation and development in Japan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
geschadet |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
kahjustanud
Das ist nur eines von unzähligen EU-Gesetzen , die meinem Land geschadet haben und die ihm auch weiter schaden werden .
Antud direktiiv on vaid üks ELi paljudest seadustest , mis on minu riiki kahjustanud ja kahjustavad seda ka tulevikus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
geschadet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vahingoittanut
Meines Erachtens hat das Wirken des Kommissars für Landwirtschaft der Kommission insgesamt erheblich geschadet , und seine Haltung gegenüber dem Untersuchungsausschuß hat viel zu wünschen übrig gelassen - in der gestrigen Debatte hörte er den Reden so verdienter Abgeordneter wie Frau Redondo Jiménez nicht einmal zu .
Luulen , että maataloudesta vastaavan komission jäsenen toiminta on merkittävästi vahingoittanut koko komissiota ja hänen suhtautumisessaan tutkintavaliokuntaan on paljon toivomisen varaa . Juuri eilen käsittelyn aikana hän ei edes kuunnellut Redondo Jiménezin kaltaisten pätevien parlamentin jäsenten puheita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
geschadet |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nui
Wir sollten Herrn Bangemann auch nicht vorwerfen , daß er dem Projekt geschadet hat .
Nous ne sommes pas ici pour reprocher à M. Bangemann d'avoir nui à la confiance dans ce projet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
geschadet |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
danneggiato
Eine anders lautende Entscheidung hätte das Risiko negativer Konsequenzen für die EU bedeutet und dem Ansehen der EU geschadet .
Qualunque altra decisione avrebbe rischiato di avere conseguenze negative per l'Unione e ne avrebbe danneggiato l'immagine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geschadet |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
geschaad
Am Donnerstag der letzten Plenarsitzung - ich gehe nicht auf Einzelheiten ein und nenne keine Namen - kam es außerhalb dieses Saals zu einem Handgemenge , das dem Ansehen des Parlaments geschadet und dazu geführt hat , daß in den Niederlanden alle positiven Dinge , die das Parlament erreicht hat , aus der Presse verschwanden .
Donderdag van de vorige zitting - ik ga niet in op details en noem geen namen - heeft zich buiten deze zaal een handgemeen afgespeeld dat het aanzien van het Parlement heeft geschaad en ervoor heeft gezorgd dat in Nederland alle positieve dingen die het Parlement heeft gedaan uit de pers zijn verdwenen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
geschadet |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
prejudicou
Erstens , das Empfinden , dass durch die Einführung des Euro in den Mitgliedstaaten die Inflationsrate gestiegen ist , hat seinem Ansehen erheblich geschadet , obgleich den offiziellen Zahlen zufolge nur 0,2 % des Anstiegs auf den Euro zurückzuführen sind .
Antes de mais , a percepção de que a introdução do euro resultou num aumento da inflação nos Estados-Membros prejudicou seriamente a sua imagem , ainda que , de acordo com os números oficiais , apenas 0,2 % do aumento seja imputável ao euro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geschadet |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
skadat
Das Fehlen von Transparenz hat Gerüchte und Desinformationskampagnen entstehen lassen , die der GAP mehr geschadet haben als einzelne tatsächliche Fehler .
Frånvaron av öppenhet har gjort att rykten och desinformationskampanjer har uppkommit . De har skadat den gemensamma jordbrukspolitiken ännu mer än det märkliga faktiska felet .
|
geschadet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
har skadat
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Grundwasser geschadet |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
podzemné
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Grundwasser geschadet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
podtalnico
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
geschadet |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
perjudicado
Ich glaube , daß es dem Bericht sehr geschadet hat , diese beiden Dinge miteinander zu vereinen .
Creo que haber tratado de aunar estas dos cosa ha perjudicado mucho al informe .
|
Häufigkeit
Das Wort geschadet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 91059. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.43 mal vor.
⋮ | |
91054. | probiert |
91055. | Missionars |
91056. | written |
91057. | Datenquellen |
91058. | Kachetien |
91059. | geschadet |
91060. | neuplatonischen |
91061. | Bodenbelag |
91062. | Ethiopia |
91063. | Unklaren |
91064. | Pauer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- schadete
- nachgegeben
- Misstrauen
- verschwiegen
- eingestand
- schadeten
- schaden
- eingestanden
- vermocht
- missfiel
- entgegengebracht
- gegenübergestanden
- Sympathien
- nahegestanden
- herunterzuspielen
- abstritt
- übertrieben
- untragbar
- offenkundig
- vorzuwerfen
- Verbitterung
- bestärkt
- gewagt
- vorwarf
- angeprangert
- suspekt
- bedauerte
- entgegenbrachte
- gedroht
- vorgeworfen
- verstummten
- miterlebt
- angelastet
- Besorgnis
- zugutegehalten
- meinten
- hintertrieben
- abgestritten
- gegenüberzustehen
- sympathisiert
- Argwohn
- misstraute
- verschwieg
- unbegründeten
- Unwillen
- Vorwurf
- empfand
- Prestigeverlust
- Unnachgiebigkeit
- protestiert
- mitgeholfen
- befürchte
- unfair
- durchsetzungsfähig
- erwarte
- missachtet
- beteuerte
- zweifelte
- mochte
- Bedauern
- allzu
- bedauerten
- Verärgerung
- verachtet
- anlastete
- gewehrt
- Genugtuung
- verachtete
- nachgesagt
- zurückwies
- Verleumdungen
- empörte
- heftigst
- hegte
- vorauszusehen
- Verdächtigungen
- Unrecht
- missbilligt
- bewahrheitet
- entgegnete
- verhängnisvoll
- entsprochen
- selbstherrliche
- Inkompetenz
- Bereitwilligkeit
- parteiisch
- unklug
- opponiert
- erschlichen
- ruchbar
- beklagt
- korrupt
- Hartnäckigkeit
- Tatenlosigkeit
- Gesinnungswandel
- Illoyalität
- unnachgiebigen
- Rückendeckung
- handlungsunfähig
- drohe
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nicht geschadet
- sehr geschadet
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʃaːdət
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- schmiedet
- überredet
- unbeschadet
- schadet
- geredet
- verabredet
- geschmiedet
- begründet
- endet
- verpfändet
- ausgebildet
- scheidet
- geschändet
- verkündet
- verspätet
- gespendet
- entscheidet
- gebildet
- gewendet
- findet
- gemeldet
- getötet
- erfindet
- vermeidet
- entzündet
- angezündet
- ermordet
- verkleidet
- angemeldet
- vollendet
- entfremdet
- unvollendet
- werdet
- gelandet
- gesendet
- bildet
- unterscheidet
- brütet
- bindet
- abgewendet
- sendet
- gemietet
- verschwindet
- windet
- abgebildet
- empfindet
- gezündet
- unverheiratet
- anbietet
- beendet
- befindet
- gefährdet
- zündet
- beheimatet
- gekleidet
- mündet
- verbietet
- schwindet
- gegründet
- geendet
- bietet
- gebetet
- verbindet
- verheiratet
- betet
- meidet
- kleidet
- zweckentfremdet
- landet
- gerundet
- spendet
- erleidet
- abbildet
- gestrandet
- vermietet
- wendet
- tötet
- verschuldet
- befreundet
- bewaldet
- schneidet
- übergeordnet
- zerrüttet
- eingeschaltet
- beobachtet
- startet
- beachtet
- überarbeitet
- schreitet
- angeordnet
- bearbeitet
- gewährleistet
- getestet
- deutet
- Connecticut
- verwaltet
- unterrichtet
- betrachtet
- verschrottet
- ausgeweitet
Unterwörter
Worttrennung
ge-scha-det
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
New Jersey |
|