umgeht
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
umgeht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
проследим
Wir werden sehen , wie sie damit umgeht .
Ние ще проследим това , което Комисията ще направи с тази препоръка .
|
umgeht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
заобикаля
Die EU umgeht somit das ursprüngliche Ziel des Pakets an sich , namentlich die Schaffung von Arbeitsplätzen .
Така ЕС заобикаля първоначалната цел на самия пакет , а именно създаването на работни места .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
umgeht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
omgås
Damit haben wir also jetzt jedenfalls eine Ausgangssituation , daß jemand mit Waffen an die Macht gelangt ist , von dem zwar Wahlen in Aussicht gestellt wurden , der jetzt aber politische Aktivitäten untersagt und Probleme im Hinblick auf freie Medien schafft und der mit seinen politischen Gegnern in völlig inakzeptabler Weise umgeht .
Altså har vi i hvert fald nu det udgangspunkt , at det er én med våben , der er kommet til magten , og som ganske vist har stillet valg i udsigt i en fjern fremtid , men som i mellemtiden forbyder politiske aktiviteter , skaber problemer med hensyn til frie medier og omgås politiske modstandere på en fuldstændig umulig måde .
|
umgeht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
håndterer
Im Ausschuss achten wir daher streng darauf , wie die Kommission mit Verstößen gegen Bestimmungen umgeht .
Vi er derfor i udvalget meget opmærksomme på , hvordan Kommissionen håndterer overtrædelserne af reglerne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
umgeht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
treats
Die Kommission sollte zudem auch genau prüfen , wie sie mit Mitarbeitern umgeht , für deren Zivilcourage beim Umgang mit Unregelmäßigkeiten ich nur meine absolute Hochachtung ausdrücken kann .
The Commission should also take a close look at how it treats officials who deserve the highest respect for their courageous sense of civic duty in dealing with irregularities .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
umgeht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nähtäväksi
Wir werden sehen , wie sie damit umgeht .
Nähtäväksi jää , mitä se sillä tekee .
|
Sie umgeht die Besteuerung vollständig |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Se on kokonaan verotuksen ulkopuolella
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
umgeht |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
omgaat
Nicht nur die Zerstörung Kashgars , wobei der einheimischen Bevölkerung jegliche Mitsprache verweigert wird , sondern auch die Ablehnung Chinas , Kashgar die Ernennung zum UNESCO-Weltkulturerbe zu ermöglichen , veranschaulicht die Art und Weise , wie die kommunistische Partei in China mit Kulturvielfalt umgeht .
De vernietiging van Kashgar zonder inspraak van de plaatselijke bevolking , maar ook de Chinese weigering om Kashgar te laten meedingen naar de status van werelderfgoed van de Unesco is tekenend voor de wijze waarop de Chinese communistische partij omgaat met culturele diversiteit .
|
umgeht . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
omgaat met
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
umgeht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
hanterar
Gerade diese neue Agentur könnte doch beispielhaft vorangehen , indem sie wirklich zeigt , wie sie mit dem zur Verfügung gestellten Geld umgeht , dass vieles von dem , was zu Recht an den europäischen Institutionen kritisiert wird , nämlich Intransparenz bei Vergabe und Nutzung von Mitteln , dort eben nicht stattfindet in dem Wissen , dass es keine Demokratie ohne Transparenz geben kann .
Just detta nya kontor skulle ändå kunna tjäna som ett exempel , genom att kontoret verkligen visar hur det hanterar de medel som ställs till förfogande , och visar att mycket av det som med all rätt kritiseras när det gäller de europeiska institutionerna , nämligen bristande öppenhet vid tilldelning och användning av medel , inte förekommer där , i medvetande om att det inte kan finnas någon demokrati utan öppenhet .
|
Häufigkeit
Das Wort umgeht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44802. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.08 mal vor.
⋮ | |
44797. | Zaire |
44798. | Pixeln |
44799. | Nutzflächen |
44800. | Monatszeitschrift |
44801. | Scheibenbremsen |
44802. | umgeht |
44803. | Balzer |
44804. | Registry |
44805. | Rastplatz |
44806. | Corinne |
44807. | Wassergräben |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- quert
- verläuft
- zweigt
- führt
- zweispurige
- streift
- biegt
- erschließt
- Süd-Nord-Richtung
- weiterführt
- einmündet
- vierspurige
- abzweigenden
- vorbei
- knickt
- Trasse
- Stichstraße
- Fernverkehrsstraße
- Abzweig
- verlaufenden
- übergeht
- Bahntrasse
- geradlinig
- Hauptverkehrsstraße
- Ost-West-Verbindung
- endet
- vorbeiführenden
- Autobahnring
- Auffahrt
- asphaltierte
- durchschneiden
- beginnt
- Départementsstraße
- Eisenbahntrasse
- kürzeste
- einspurige
- Flusstal
- hindurch
- Einbahnstraße
- kreuzungsfrei
- entlang
- Magistrale
- abgeht
- zerschneidet
- Bahnlinie
- Umfahrung
- Nord-Süd-Achse
- weiterläuft
- Staatsgrenze
- Verkehrsverbindung
- N2
- westwärts
- fortsetzt
- anschließt
- gelangt
- verbindende
- zusammentreffen
- entfernte
- ausweitet
- hinüber
- rechtsseitigen
- übergangslos
- Hauptrichtung
- langgezogenen
- gradlinig
- kürzesten
- beibehält
- zusammenlaufen
- direktere
- parallel
- jenseits
- bindet
- schließt
- einfließt
- Ästuar
- gekreuzt
- geradlinige
- entfernten
- geradliniger
- Verzweigung
- begrenzende
- trennende
- fortschreitet
- abzufallen
- herabgestuft
- abgrenzt
- eingezwängt
- Flussufer
- verbindenden
- Richtungen
- unmerklich
- mitten
- kreuzte
- Weges
- herumgeführt
- übergehenden
- jenseitigen
- begrenzt
- abgehende
- Einschnitt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- umgeht die
- umgeht und
- und umgeht
- umgeht den
- umgeht das
- umgeht . Der
- umgeht man
- umgeht . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Russland |
|
|
Spiel |
|
|
Film |
|
|
Mondkrater |
|
|
Software |
|
|
Doubs |
|
|
Roman |
|
|
Victoria |
|