Häufigste Wörter

tragisch

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung tra-gisch

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
tragisch
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • трагично
  • Трагично
de Herr Präsident ! Es war eine interessante Debatte , und sie wäre komisch , wenn sie nicht so tragisch wäre .
bg ( EN ) Г-н председател , това е интересно разискване и щеше да е забавно , ако не е толкова трагично .
tragisch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
трагична
de In Rumänien ist die Situation besonders tragisch , da es einen Spender pro Million Einwohner gibt .
bg Румъния се сблъсква с трагична ситуация , при която на милион жители се пада по един донор .
tragisch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
трагични
de Im Wesentlichen , Herr Präsident - und dieser Meinung bin ich auch - sind die Probleme , die wir mit diesen zwei Instrumenten zu lösen versuchen , ernst und sehr häufig wirklich tragisch .
bg Всъщност , г-н председател - и аз приемам това - проблемите , които се опитваме да решим с тези два инструмента , са сериозни и много често наистина трагични .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
tragisch
 
(in ca. 78% aller Fälle)
tragisk
de Herr Präsident ! Wie viele andere bin ich der Ansicht , daß das , was durch BSE angerichtet worden ist , schrecklich und tragisch ist .
da Hr . formand , ganske som så mange andre er jeg enig i , at det , BSE har medført , er frygteligt og tragisk .
tragisch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tragedie
de Es ist tragisch , dass Sie nicht etwa auf Kollegin Rühle hören .
da Det er en tragedie , at De ikke har lyttet til fru Rühle .
tragisch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tragisk .
tragisch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tragisk ,
ist tragisch
 
(in ca. 89% aller Fälle)
er tragisk
so tragisch
 
(in ca. 82% aller Fälle)
så tragisk
tragisch ,
 
(in ca. 80% aller Fälle)
tragisk ,
tragisch .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
tragisk .
ist tragisch !
 
(in ca. 87% aller Fälle)
er tragisk !
ist tragisch .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
er tragisk .
Das ist tragisch
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Det er tragisk
ist tragisch .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
EU?s udenrigspolitik er svingende .
Das ist tragisch
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Det er en tragedie
Das ist tragisch !
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Det er tragisk !
Das ist tragisch .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Det er tragisk .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Dette er tragisk .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
EU?s udenrigspolitik er svingende .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Det er en tragedie .
Deutsch Häufigkeit Englisch
tragisch
 
(in ca. 56% aller Fälle)
tragic
de im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wir sind uns sicher alle einig , dass die Vorgänge in Kenia tragisch sind und dass auch die heute fortgesetzte Gewalt unbedingt ein Ende haben muss .
en on behalf of the GUE/NGL Group . - ( DE ) Mr President , ladies and gentlemen , we are certainly all agreed that the events in Kenya are tragic and that there must categorically be an end to today 's continuing violence .
tragisch
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tragic .
ist tragisch
 
(in ca. 92% aller Fälle)
is tragic
tragisch .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
tragic .
tragisch .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
tragic
ist tragisch !
 
(in ca. 82% aller Fälle)
is tragic .
ist tragisch .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
is tragic .
Das ist tragisch
 
(in ca. 38% aller Fälle)
That is a tragedy
Das ist tragisch
 
(in ca. 32% aller Fälle)
That is tragic
Das ist tragisch
 
(in ca. 29% aller Fälle)
This is tragic
Das ist wirklich tragisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
It is a real tragedy
Das ist tragisch !
 
(in ca. 79% aller Fälle)
It is tragic .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
That is tragic .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
This is tragic .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
That is a tragedy .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
tragisch
 
(in ca. 59% aller Fälle)
traagiline
de Es ist deswegen besonders tragisch , dass diese dramatischen Entwicklungen zu einem Zeitpunkt stattfinden , an dem der Präsident der Vereinigten Staaten seine Bereitschaft ausgedrückt hat , den Dialog mit dem Iran aufzunehmen .
et Seega on eriti traagiline , et need dramaatilised arengud leiavad aset ajal , mil Ameerika Ühendriikide president on väljendanud soovi asuda Iraaniga dialoogi .
tragisch
 
(in ca. 11% aller Fälle)
traagilised
de Die Folgen des Orkans sind tragisch .
et Tormi tagajärjed on traagilised .
tragisch
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tragöödia
de 90 % aller Scheidungen verlaufen tragisch und schmutzig .
et 90 % ga abielulahutustest kaasneb tragöödia ja skandaal .
tragisch ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
traagiline ,
ist tragisch
 
(in ca. 56% aller Fälle)
on traagiline
Das ist tragisch
 
(in ca. 97% aller Fälle)
See on tragöödia
ist tragisch .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
on tragöödia .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
See on tragöödia .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
tragisch
 
(in ca. 27% aller Fälle)
traagista
de Ich denke , besonders tragisch ist , dass in den Ruinen derzeit Menschen sind , die immer noch gerettet werden könnten .
fi Erityisesti minusta on traagista se , että tälläkin hetkellä raunioissa on ihmisiä , jotka voitaisiin vielä pelastaa .
tragisch
 
(in ca. 17% aller Fälle)
surullista
de Frau Präsidentin ! Manchmal ist es tragisch , wenn sich die beiden großen Fraktionen in diesem Hause einigen , einen doch wichtigen Teil ihres Antrages zu streichen .
fi Arvoisa puhemies , joskus on surullista , kun tämän parlamentin molemmat suuret ryhmät sopivat poistavansa tärkeän osan tarkistuksestaan .
tragisch
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tragedia
de Die bewegenden Worte der Opfer der ETA und der spanischen Repression beweisen besser als alles andere , wie tragisch es ist , diese hervorragende Gelegenheit verstreichen zu lassen .
fi Baskien terroristijärjestö ETAn ja Espanjan sorron uhrien koskettavat kommentit todistavat paremmin kuin mikään muu sen , millainen tragedia oli antaa tämän erinomaisen mahdollisuuden valua hukkaan .
tragisch
 
(in ca. 7% aller Fälle)
murheellinen
de Die Lage Angolas ist tragisch .
fi Angolan tilanne on murheellinen .
tragisch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
traaginen
de Dieser Mann und diese PKK haben hier nie in irgendeiner Form Zustimmung für ihre Taten erhalten , wie tragisch und aussichtslos das Los der Kurden auch sein mochte .
fi Tämän henkilön ja PKK : n tekoja ei ole koskaan hyväksytty täällä siitä huolimatta , kuinka traaginen ja toivoton kurdien tilanne onkaan .
tragisch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
murheellista
de Der Tod Unschuldiger ist immer tragisch , aber Saddam Hussein hat in den vergangenen zwei Wochen mehr Menschen hinrichten und foltern lassen , weil sie desertiert sind und weil sie unsere Truppen begrüßt haben , als bei den militärischen Auseinandersetzungen vielleicht von der Allianz unbeabsichtigt getötet worden sind .
fi Jokainen viattoman hengen menetys on murheellista , mutta Saddam Hussein on kahden viime viikon aikana teloittanut ja kiduttanut enemmän ihmisiä karkuruudesta ja myönteisestä suhtautumisesta joukkoihimme kuin liittoutuma on saattanut vahingossa surmata sotatoimissa .
tragisch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
järkyttävää
de Es ist wirklich tragisch und unerträglich , dass solche Dinge geschehen .
fi On todella järkyttävää ja vaikeaa hyväksyä , että kaikkea tällaista tapahtuu .
tragisch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
valitettavaa
de Es ist tragisch , dass es 20 Jahre nach dem Sturz des verbrecherischen Systems in Europa noch Länder gibt , in denen im Namen dieser kranken Ideologie Menschen verhungern , gefoltert , eingesperrt oder gezwungen werden , in Arbeitslagern oder Konzentrationslagern zu arbeiten .
fi On valitettavaa ja traagista , että 20 vuotta sen jälkeen , kun kyseinen rikollinen järjestelmä kaatui Euroopassa , on edelleen maita , jossa tämän sairaan ideologian nimissä ihmiset kuolevat nälkään , heitä kidutetaan , heidät vangitaan tai pakotetaan työskentelemään työleireillä ja keskitysleireillä .
tragisch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
traagisia
de Herr Präsident , Herr Kommissar ! Die gesundheitliche Dimension dieser durch das Auftreten des EHEC-Keims ausgelösten Krise ist absolut tragisch .
fi ( DE ) Arvoisa puhemies , hyvä komission jäsen , EHEC-epidemiasta johtuvan kriisin terveydelliset seuraukset ovat todella traagisia .
ist tragisch !
 
(in ca. 82% aller Fälle)
on traagista .
ist tragisch .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
on surullista .
Das ist tragisch
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tämä on erittäin valitettavaa
Das ist tragisch
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Se on surullista
Das ist tragisch
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tämä on surullista
Das ist tragisch
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Tämä on järkyttävää
ist tragisch .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
on tragedia .
Das ist tragisch
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Tämä on todellinen tragedia
ist tragisch .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
on murheellista .
ist tragisch .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
n ulkopolitiikka on vaihtelevaa .
Das ist tragisch
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Se on murheellista
ist tragisch .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
on järkyttävää .
ist tragisch .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
erittäin valitettavaa .
Das ist tragisch !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se on traagista .
Das ist wirklich tragisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se on todella traagista
Das ist tragisch .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tämä on surullista .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tämä on erittäin valitettavaa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
tragisch
 
(in ca. 45% aller Fälle)
tragique
de Besonders tragisch finde ich die Tatsache , daß in Amerika , dem Land , das sich Freiheit und die Menschenrechte auf die Fahne geschrieben hat , die Todesstrafe immer noch aufrechterhalten wird .
fr Je trouve particulièrement tragique que la peine de mort soit encore maintenue en Amérique , dans le pays qui s ' est fixé la liberté et les droits de l' homme comme objectifs .
Das ist tragisch
 
(in ca. 90% aller Fälle)
C'est tragique
ist tragisch .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
C'est tragique .
Das ist tragisch !
 
(in ca. 90% aller Fälle)
C’est tragique .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
C'est tragique .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
C'est une tragédie .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
tragisch
 
(in ca. 37% aller Fälle)
τραγικό
de Jerusalem ist eine der schönsten Städte der Welt - ein wirklich außergewöhnlicher Ort , - daher ist es furchtbar tragisch , dass die Menschen , die dort miteinander leben , dies nicht in Frieden tun können .
el " Ιερουσαλήμ είναι μία από τις πιο όμορφες πόλεις στον κόσμο - πρόκειται πραγματικά για ένα εκπληκτικό μέρος - και είναι τραγικό το ότι οι λαοί που ζουν εκεί ο ένας πλάι στον άλλον αδυνατούν να συμβιώσουν αρμονικά .
tragisch
 
(in ca. 16% aller Fälle)
τραγική
de Herr Präsident , wenn die jüngste Geschichte Kambodschas nicht so schrecklich tragisch verlaufen wäre , so wäre man versucht , zu sagen , daß das politische Leben dieses Landes wirklich den höchsten Grad von Exotik erreicht hat .
el Κύριε Πρόεδρε , αν η πρόσφατη ιστορία της Καμπότζης δεν ήταν τόσο τραγική , θα είχαμε την τάση να λέμε ότι η πολιτική της ζωή αγγίζει πραγματικά τα όρια του εξωτισμού .
tragisch
 
(in ca. 7% aller Fälle)
τραγωδία
de Das körperliche und psychische Leiden der Opfer wird noch verschlimmert durch ihre soziale Ausgrenzung , die für sie tragisch ist .
el Ο σωματικός και ψυχολογικός πόνος των θυμάτων χειροτερεύει ακόμα περισσότερο λόγω του κοινωνικού αποκλεισμού , ο οποίος αποτελεί μια τραγωδία γι ' αυτά .
tragisch
 
(in ca. 6% aller Fälle)
τραγικά
de Die Ereignisse in Italien waren wirklich tragisch .
el Τα γεγονότα στην Ιταλία ήταν πράγματι τραγικά .
ist tragisch .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • Είναι τραγικό .
  • είναι τραγικό .
Das ist tragisch
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Είναι τραγικό
Das ist tragisch
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Αυτό είναι τραγικό
Das ist tragisch
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Αυτό είναι τραγωδία
ist tragisch .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Αυτό είναι τραγικό .
Das ist tragisch
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Πρόκειται για τραγωδία
ist tragisch .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
είναι τραγωδία .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Είναι τραγικό .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Αυτό είναι τραγικό .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Αυτό είναι τραγωδία .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Πρόκειται για τραγωδία .
Das ist wirklich tragisch .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Πραγματικά είναι τραγικό .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
tragisch
 
(in ca. 32% aller Fälle)
tragico
de Frau Präsidentin , Herr Kommissar , geschätzte Kolleginnen und Kollegen ! Es ist eigentlich tragisch , dass es zuerst eines Ereignisses wie dieser dramatischen Terrorattacken in New York und in Washington bedurfte , damit Europa und insbesondere der Europäische Rat wachgerüttelt wurden .
it Signora Presidente , signor Commissario , onorevoli colleghi , è tragico che ci siano voluti eventi come i drammatici attentati terroristici di New York e Washington perché l' Europa e in particolare il Consiglio si risvegliassero . Mi rallegro però che adesso si sia confezionato in così breve tempo un pacchetto contro il terrorismo , che spazia dalla lotta contro il riciclaggio di denaro e il congelamento dei conti correnti sino alle misure oggi in esame .
tragisch
 
(in ca. 25% aller Fälle)
tragica
de Die derzeitige Lage im Nahen Osten ist ohne Zweifel dramatisch , tragisch und gefährlich , da sie Folgen hat , die nicht nur die dort lebenden Menschen , sondern die Region betreffen .
it Onorevoli , senza dubbio l'attuale situazione in Medio Oriente è drammatica , tragica e pericolosa , per via delle conseguenze che essa ha non solo su chi vive in quelle terre , ma sull ' intera regione .
tragisch
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tragica .
Das ist tragisch
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Questo è tragico
Das ist tragisch
 
(in ca. 26% aller Fälle)
È semplicemente tragico
ist tragisch .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
è tragico .
Das ist tragisch
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Questa è una tragedia
ist tragisch .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
È semplicemente tragico .
ist tragisch .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ciò è tragico .
Das ist wirklich tragisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
E ' una vera tragedia
Das ist tragisch !
 
(in ca. 76% aller Fälle)
E ’ un dramma .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Questo è tragico .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Questa è una tragedia .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ciò è tragico .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
È semplicemente tragico .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
tragisch
 
(in ca. 30% aller Fälle)
traģiska
de Zu sagen , dass die Situation in Simbabwe tragisch sei , ist leider eine Untertreibung .
lv Sacīt , ka situācija Zimbabvē ir traģiska , diemžēl ir maigi teikts .
tragisch
 
(in ca. 29% aller Fälle)
traģiski
de Frau Präsidentin , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , die Zahlen , die den Hunger und die Unterernährung in der Welt beschreiben , die wir alle kennen und die auf banale Weise wiederholt werden , sind so tragisch , dass es schon fast obszön ist , sie zu nennen .
lv Priekšsēdētājas kundze , komisāres kundze , dāmas un kungi , mums visiem ir labi zināms , cik cilvēku pasaulē cieš no bada un pārtikas trūkuma , jo šie skaitļi nemitīgi tiek atkārtoti , un tie ir tik traģiski , ka šķiet gandrīz neticami .
tragisch
 
(in ca. 12% aller Fälle)
traģēdija
de 90 % aller Scheidungen verlaufen tragisch und schmutzig .
lv 90 % no laulību šķiršanām ir traģēdija un skandāls .
ist tragisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ir traģiski
ist tragisch .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
ir traģēdija .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tā ir traģēdija .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
tragisch
 
(in ca. 50% aller Fälle)
tragiška
de Jerusalem ist eine der schönsten Städte der Welt - ein wirklich außergewöhnlicher Ort , - daher ist es furchtbar tragisch , dass die Menschen , die dort miteinander leben , dies nicht in Frieden tun können .
lt Jeruzalyra vienas iš gražiausių miestų pasaulyje - tai išties ypatinga vieta , - tad be galo tragiška , kad joje greta gyvenančios tautos nepajėgia sugyventi taikiai .
tragisch
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tragiškai
de Auch die Zahl der Opfer des Passivrauchens ist tragisch hoch : annähernd 80 000 EU-Bürger sterben jährlich wegen der schlechten Angewohnheit anderer .
lt Pasyvaus rūkymo aukų skaičius taip pat yra tragiškai didelis - dėl kitų žmonių žalingų įpročių kasmet miršta apie 80 000 Europos piliečių .
tragisch
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tragedija
de Genauso tragisch ist es natürlich , wenn Menschen sterben müssen , weil nicht genügend Organe zur Verfügung stehen . Aber wir müssen beide Seiten der Medaille betrachten .
lt Taip pat tragedija turi būti laikoma tai , kad žmonės turi mirti dėl to , kad trūksta organų , tinkamų transplantuoti , tačiau mes negalime pamiršti nvienos medalio pusės .
Das ist tragisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai tragedija
ist tragisch .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Tai tragedija .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tai tragedija .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
tragisch
 
(in ca. 73% aller Fälle)
tragisch
de Ich erinnere an die Worte der Frau Kommissarin : Europa befindet sich mehr denn je am Scheideweg , denn es geht darum , neue Wege zu finden und eine Wiederholung der Fehler der Vergangenheit zu verhindern , die sich als absolut tragisch erweisen würden .
nl Ik kom even terug op wat de commissaris zei : Europa staat meer dan ooit op een tweesprong , als het erom gaat nieuwe wegen te vinden en een herhaling van de fouten uit het verleden te voorkomen . Want het zou absoluut tragisch zijn als deze fouten opnieuw werden gemaakt .
tragisch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dramatisch
de Wir alle wissen , dass die Lage , in der wir uns befinden , sehr tragisch und außerdem sehr " unterdiagnostiziert " ist , was hier bereits erwähnt worden ist .
nl We weten allemaal dat de situatie waarmee we te maken hebben , uitermate dramatisch is en nog vaak onderschat wordt , zoals we hier hebben aangegeven .
tragisch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tragische
de Es ist wirklich tragisch und unerträglich , dass solche Dinge geschehen .
nl Het is een buitengewoon tragische en zwaar te verwerken omstandigheid dat dit allemaal zo gebeurt .
ist tragisch
 
(in ca. 82% aller Fälle)
is tragisch
tragisch ,
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tragisch
tragisch .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
tragisch .
ist tragisch !
 
(in ca. 92% aller Fälle)
is tragisch .
ist tragisch .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
is tragisch .
Das ist tragisch
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Dat is tragisch
Das ist tragisch
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Dit is een tragische situatie
Das ist tragisch
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Dat is een tragische ontwikkeling
Das ist tragisch
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Dat is een tragedie
ist tragisch .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
een tragische ontwikkeling .
ist tragisch .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
een tragische ontwikkeling
Das ist tragisch !
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Het is tragisch .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Dat is tragisch .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Dit is tragisch .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
tragisch
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tragiczne
de Es ist tragisch , dass die EU - diese Lokomotive der Welt , laut Herrn Barroso nach einem Zitat des Generalsekretärs der Vereinten Nationen - führungslos ist und zu einem Zeitpunkt , wo Präsident Obama sein Engagement für eine globale Ordnungspolitik bekundet , keine strategische Vision in diesem Bereich hat .
pl To tragiczne , że UE - ta " światowa lokomotywa ” jak powiedział przewodniczący Barroso cytując sekretarza generalnego ONZ - nie ma przywódców i brak jej strategicznej wizji w tym obszarze w czasach , gdy prezydent Obama głosi swoje zaangażowanie w lepsze zarządzanie na świecie .
tragisch
 
(in ca. 21% aller Fälle)
tragiczna
de Herr Präsident ! Es war eine interessante Debatte , und sie wäre komisch , wenn sie nicht so tragisch wäre .
pl Panie przewodniczący ! Ta debata jest naprawdę interesująca i mogłaby nawet śmieszyć , gdyby nie była taka tragiczna .
tragisch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tragedia
de Jerusalem ist eine der schönsten Städte der Welt - ein wirklich außergewöhnlicher Ort , - daher ist es furchtbar tragisch , dass die Menschen , die dort miteinander leben , dies nicht in Frieden tun können .
pl Jerozolima to jedno z najpiękniejszych miast na świecie - naprawdę niezwykłe miejsce - i to koszmarna tragedia , że ludzie żyjący obok siebie nie umieją trwać w pokoju .
ist tragisch .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
To tragedia .
Das ist tragisch
 
(in ca. 92% aller Fälle)
To tragedia
Das ist tragisch .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To tragedia .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
tragisch
 
(in ca. 50% aller Fälle)
trágico
de Wenn es nicht so tragisch wäre , könnte man darüber lachen .
pt Se não fosse trágico , seria uma farsa .
tragisch
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tragédia
de Das ist wirklich tragisch .
pt É uma verdadeira tragédia .
tragisch
 
(in ca. 10% aller Fälle)
trágica
de Herr Präsident , Herr Kommissar ! Die gesundheitliche Dimension dieser durch das Auftreten des EHEC-Keims ausgelösten Krise ist absolut tragisch .
pt ( DE ) Senhor Presidente , Senhor Comissário , a dimensão sanitária da crise resultante deste surto da bactéria EHEC é absolutamente trágica .
Das ist tragisch
 
(in ca. 43% aller Fälle)
É uma tragédia
ist tragisch .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
uma tragédia .
Das ist tragisch
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Isso é uma tragédia
ist tragisch .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Estamos perante uma tragédia .
Das ist tragisch
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Estamos perante uma tragédia
ist tragisch .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
É uma tragédia .
Das ist tragisch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Isto é trágico
Das ist wirklich tragisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
É uma verdadeira tragédia
Das ist tragisch !
 
(in ca. 84% aller Fälle)
É uma tragédia .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
É uma tragédia .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Estamos perante uma tragédia .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Isto é trágico .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Isso é uma tragédia .
Das ist wirklich tragisch .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
É uma verdadeira tragédia .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
tragisch
 
(in ca. 61% aller Fälle)
tragic
de Herr Präsident ! Dass die Situation in der Demokratischen Republik Kongo ( DR Kongo ) beklagenswert ist und dass die Auswirkungen des Konflikts auf die Bevölkerung tragisch sind , versteht sich von selbst .
ro Dle preşedinte , se subînţelege faptul că situaţia în Republica Democrată Congo ( RDC ) este deplorabilă şi că efectul conflictului asupra populaţiei de acolo este tragic .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
tragisch
 
(in ca. 60% aller Fälle)
tragiskt
de Und die Situation ist tragisch , weil die einfachen Menschen , insbesondere auch viele Kinder , zu den Opfern gehören .
sv Avslutningsvis är det tragiskt eftersom offren är vanliga människor , och särskilt många är barn .
tragisch
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tragisk
de Ich möchte daher nur sagen , dass die Lage in Sri Lanka äußerst tragisch ist .
sv Jag vill därför helt enkelt säga att situationen i Sri Lanka är oerhört tragisk .
tragisch
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tragedi
de Es ist tragisch , daß die heutige Parlamentssitzung durch die vom Haushaltsausschuß beschlossene Kürzung der Hilfsmittel überschattet wird .
sv Det är en tragedi att detta parlament sammanträder i dag i skuggan av det faktum att vårt budgetutskott skär ned medlen till bistånd .
ist tragisch
 
(in ca. 66% aller Fälle)
är tragiskt
ist tragisch !
 
(in ca. 79% aller Fälle)
är tragiskt .
ist tragisch .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
är tragiskt .
Das ist tragisch
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Detta är tragiskt
Das ist tragisch
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Det är en tragedi
Das ist tragisch
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Det är tragiskt
ist tragisch .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
en tragedi .
Das ist tragisch
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Detta är en tragedi
Das ist tragisch !
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Det är tragiskt .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Detta är tragiskt .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Det är tragiskt .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Det är en tragedi .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Detta är en tragedi .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
tragisch
 
(in ca. 28% aller Fälle)
tragická
de Wir alle wissen , dass die Lage , in der wir uns befinden , sehr tragisch und außerdem sehr " unterdiagnostiziert " ist , was hier bereits erwähnt worden ist .
sk Všetci vieme , že situácia , ktorej sme svedkami , je veľmi tragická , a už sa tu povedalo , že táto choroba je tiež nedostatočne diagnostikovaná .
tragisch
 
(in ca. 23% aller Fälle)
tragické
de schriftlich . - Die Auswirkungen des Erdbebens in den Abruzzen waren verheerend und tragisch , und die Gelder , die wir heute bewilligt haben , können sicher nicht die schrecklichen Verluste an Menschenleben oder den durch diese Naturkatastrophe entstandenen Sachschaden in den Gemeinden wiedergutmachen .
sk písomne . - Dôsledky zemetrasenia v oblasti Abruzzo boli zničujúce a tragické ; financovanie , ktoré sme dnes schválili , samozrejme , nemôže nahradiť strašnú stratu na životoch ani fyzické zničenie komunít , ktoré spôsobila táto prírodná katastrofa .
tragisch
 
(in ca. 15% aller Fälle)
tragédia
de Das ist tragisch .
sk Je to tragédia .
tragisch
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tragický
de Herr Präsident , Herr Kommissar ! Die gesundheitliche Dimension dieser durch das Auftreten des EHEC-Keims ausgelösten Krise ist absolut tragisch .
sk ( DE ) Zdravotný rozmer krízy , ku ktorej viedlo vypuknutie tohto ochorenia vyvolaného baktériou EHEC , je úplne tragický .
tragisch .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
tragické .
Das ist tragisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je to tragédia
ist tragisch .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
to tragédia .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Je to tragédia .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
tragisch
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • tragične
  • Tragične
de Ich möchte daher nur sagen , dass die Lage in Sri Lanka äußerst tragisch ist .
sl Zato bi želel samo povedati , da so razmere na Šrilanki izredno tragične .
tragisch
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • tragično
  • Tragično
de Ich denke , besonders tragisch ist , dass in den Ruinen derzeit Menschen sind , die immer noch gerettet werden könnten .
sl Posebej tragično se mi zdi to , da so ta trenutek med ruševinami ljudje , ki bi jih bilo še vedno mogoče rešiti .
tragisch
 
(in ca. 19% aller Fälle)
tragedija
de Das ist tragisch .
sl To je tragedija .
Das ist tragisch
 
(in ca. 95% aller Fälle)
To je tragedija
ist tragisch .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
je tragedija .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
To je tragedija .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
tragisch
 
(in ca. 40% aller Fälle)
trágico
de Es ist deswegen besonders tragisch , dass diese dramatischen Entwicklungen zu einem Zeitpunkt stattfinden , an dem der Präsident der Vereinigten Staaten seine Bereitschaft ausgedrückt hat , den Dialog mit dem Iran aufzunehmen .
es Por ello resulta especialmente trágico que estas circunstancias tan dramáticas tengan lugar en un momento en que el presidente de los Estados Unidos ha expresado su voluntad de entablar un diálogo con Irán .
tragisch
 
(in ca. 18% aller Fälle)
trágica
de ( EN ) Herr Präsident ! Diese Situation ist , wie bereits alle vor mir gesagt haben , sehr tragisch ; sie erinnert an die Ereignisse in Addis Abeba vor einigen Jahren .
es Señor Presidente , esta situación , como ya han afirmado todos los demás oradores , es muy trágica : recuerda mucho a lo ocurrido hace algunos años en Addis Abeba .
tragisch
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tragedia
de Es wäre tragisch , wenn wir in unserem Kampf um Stabilität das Vertrauen und die Unterstützung unserer Bürger einbüßen würden , die doch die Grundlage bilden für das demokratische Europa , das Sie , meine Damen und Herren , repräsentieren .
es Sería una tragedia si se ganara la batalla de la estabilidad pero se perdiera la confianza y el apoyo de nuestros ciudadanos , la confianza y el apoyo que constituyen los cimientos de la democracia europea que ustedes representan .
tragisch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
trágicas
de Das alles ist nur Statistik , so tragisch und aussagekräftig sie auch sein mag . Ich fürchte jedoch , die trockenen Zahlen und Prozentangaben könnten die persönliche Tragödie von Millionen Menschen verschleiern .
es No son más que estadísticas y , por trágicas e indicativas que sean , me temo que las cifras , los porcentajes y los números a secas pueden impedir ver con claridad las tragedias individuales con que se enfrentan millones de personas .
tragisch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
drama
de Das ist tragisch .
es Es un drama .
tragisch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
penosa
de Die demokratische Situation in dem Land ist tragisch genug .
es La situación de la democracia en este país es bastante penosa .
tragisch .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
trágica .
tragisch ,
 
(in ca. 56% aller Fälle)
trágico que
ist tragisch !
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Es trágico .
ist tragisch .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
es trágico .
Das ist tragisch
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Esto es trágico
Das ist tragisch
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Es una tragedia
Das ist tragisch
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Es un drama
ist tragisch .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
una tragedia .
Das ist tragisch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Se trata de una tragedia
Das ist tragisch
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Eso es una tragedia
Das ist tragisch
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Eso es lamentable
Das ist wirklich tragisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es una situación verdaderamente trágica
Das ist tragisch !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Es trágico .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Esto es trágico .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Es un drama .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Eso es una tragedia .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Es una tragedia .
Das ist tragisch .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Eso es lamentable .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
tragisch
 
(in ca. 35% aller Fälle)
tragické
de Durchaus tragisch wäre , wenn wir durch unsere Vorgehensweise im Kosovo Georgien irreparablen Schaden zugefügt und einen bewaffneten Konflikt in einem Land ausgelöst hätten , dessen territoriale Integrität wir mit allen Mitteln schützen sollten .
cs Bylo by opravdu tragické , kdybychom svým přístupem ke Kosovu způsobili Gruzii nenapravitelné škody a vyvolali v zemi , jejíž územní celistvost by měla být rozhodně chráněna , ozbrojený konflikt .
tragisch
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tragická
de Zu sagen , dass die Situation in Simbabwe tragisch sei , ist leider eine Untertreibung .
cs Řekneme-li , že je situace v Zimbabwe tragická , je to bohužel slabé slovo .
tragisch .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tragické .
Das ist tragisch
 
(in ca. 93% aller Fälle)
A to je tragédie
Das ist tragisch .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
A to je tragédie .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
tragisch
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Tragikus
  • tragikus
de Es ist tragisch , dass so wenige Mitgliedstaaten davon Gebrauch gemacht haben , und ich persönlich würde eine gesetzliche Regelung in diesem Punkt befürworten .
hu Tragikus , hogy ilyen kevés tagállam használta ki ezt a lehetőséget , személy szerint én ennek jogi előírását támogatnám .
tragisch
 
(in ca. 25% aller Fälle)
tragikusak
de Im Wesentlichen , Herr Präsident - und dieser Meinung bin ich auch - sind die Probleme , die wir mit diesen zwei Instrumenten zu lösen versuchen , ernst und sehr häufig wirklich tragisch .
hu Lényegében , elnök úr - és ezzel én is egyetértek - azok a problémák , amelyeket megpróbálunk ezzel a két eszközzel orvosolni , komolyak és nagyon gyakran valóban tragikusak .
tragisch
 
(in ca. 21% aller Fälle)
tragédia
de Das ist tragisch .
hu Ez tragédia .
tragisch .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
tragikusak .
Das ist tragisch
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ez tragédia
Das ist tragisch .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez tragédia .

Häufigkeit

Das Wort tragisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61567. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.72 mal vor.

61562. Obschon
61563. Douro
61564. Liederzyklus
61565. Außenpolitisch
61566. aufgehen
61567. tragisch
61568. Berghof
61569. Veranstaltern
61570. Passiv
61571. Diskographie
61572. nachtaktive

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Besonders tragisch
  • und tragisch
  • endete tragisch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈtʀaːɡɪʃ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

tra-gisch

In diesem Wort enthaltene Wörter

trag isch

Abgeleitete Wörter

  • tragischen
  • tragische
  • tragischer
  • tragisches
  • tragischerweise
  • tragischsten
  • tragisch-komische
  • tragischste
  • tragisch-komischen
  • tragisch-heroischen
  • hochtragischen
  • tragisch-romantische
  • tragisch-ironischen
  • tragisch-lyrischen
  • tragischstes
  • tragisch-komisches

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Anpassung an diese Moderne endet für die Protagonisten tragisch . In seinem persönlichsten , kommerziell aber erfolglosesten
  • doch immer wieder ein durchgängiges Motiv : Die tragisch - komischen Versuche von Menschen aller Klassen und
  • Raum angesiedelt ist , können als grüblerisch oder tragisch charakterisiert werden , anderes wiederum ist voller satirischer
  • in die wahren Zusammenhänge ein . Durch die tragisch endende Liebesgeschichte milde gestimmt , vergibt Caravaggio dem
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK