Häufigste Wörter

Mauern

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Mauer
Genus Keine Daten
Worttrennung Mau-ern

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Mauern
 
(in ca. 67% aller Fälle)
стени
de Zum Zweiten : Dem Punkt , den Sie im Hinblick auf die elektronische Abwicklung der Verfahren angesprochen haben , stehen wir sehr positiv gegenüber , aber entscheidend ist aus unserer Sicht , ob am Ende die Dienstleisterinnen und Dienstleister unkompliziert und effektiv sämtliche Verfahrensnotwendigkeiten im Online-Verfahren abwickeln können und ob sie bei den hinter diesen vielen Homepages stehenden Personen wirklich auch auf Personen treffen , mit denen sie über die Sache und über die Notwendigkeiten in den Mitgliedstaaten reden können oder ob hier einfach chinesische Mauern aufgebaut werden .
bg Второ , много сме доволни от това , което споменахте във връзка с електронното управление на процеса , но според нас основният въпрос е дали в крайна сметка доставчиците на услуги могат да изпълнят всички задачи , които се изискват съгласно процедурата , по прост и ефективен начин , като използват онлайн процеса и дали отвъд тези многобройни начални интернет страници те всъщност ще открият хора , с които могат да разговарят относно съответния въпрос и относно изискванията в държавите-членки , или дали пък ние тук просто не строим стени и прегради .
Mauern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
стените
de Während der guten Jahre konnte die Europäische Union diese Wahrheiten unbeachtet lassen und hinter ihren Mauern einen stark regulierten und zentralisierten Markt aufbauen .
bg Досега , през добрите години , Европейският съюз беше в състояние да пренебрегне тези истини и да построи зад стените си силно регулиран и централизиран пазар .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Mauern
 
(in ca. 96% aller Fälle)
mure
de Sie haben mich nach den Erfahrungen Sloweniens gefragt . Dazu möchte ich Folgendes sagen : Es geht hier sicherlich nicht darum , neue Mauern zu errichten , sondern vielmehr darum , die Außengrenzen der Europäischen Union an neue Grenzen zu verlagern .
da De spurgte til den slovenske oplevelse , og hertil vil jeg gerne sige , at det helt sikkert ikke er et spørgsmål om at bygge nye mure , men om at udskifte EU 's ydre grænser med nye grænser .
Mauern niedergerissen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
mure rives
Deutsch Häufigkeit Englisch
Mauern
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • walls
  • Walls
de Ältere Generationen von Palästinensern haben wiederholt davor gewarnt , dass die jungen Menschen , die heute heranwachsen , nie Seite an Seite mit Israelis gelebt haben , und dass ihre einzigen Erfahrungen mit ihnen hässliche Mauern , Militärinvasionen und Soldaten im Teenageralter sind , die ihre Väter beleidigen .
en Older generations of Palestinians have warned repeatedly that the young people growing up today have never lived side by side with Israelis , and that their only experience of them is ugly walls , military invasions and teenage soldiers humiliating their fathers .
Mauern und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
walls and
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Mauern
 
(in ca. 55% aller Fälle)
müüre
de Mauern wie diejenige , die Georgien teilt , werden nicht durch Bomben , sondern durch das Engagement der Bürger zu Fall gebracht werden , die ein freies und vereinigtes demokratisches Land aufubauen wollen , und durch das Engagement der Weltgemeinschaft , die internationales Recht durchsetzen will , und von diesem Ziel werden wir niemals abrücken .
et Taolisi müüre nagu see , mis lõhestab Gruusiat , ei lõhuta pommitamise teel , vaid kodanike soovi kaudu ehitada üles vaba , ühinenud ja demokraatlik riik ning maailma üldsuse soovi kaudu tugevdada rahvusvahelist õigust . See on püüdlus , millest me kunagi ei loobu .
Mauern
 
(in ca. 17% aller Fälle)
müürid
de im Namen der PSE-Fraktion . - ( FR ) Herr Präsident ! Alle Mauern fallen schließlich einmal : die Mauer von Jericho , die des Warschauer Ghettos , die Berliner Mauer , der Atlantikwall oder auch die Mauer der Indifferenz .
et fraktsiooni PSE nimel . - ( FR ) Hr president , kõik müürid varisevad lõpuks kokku : Jeeriko müürid , Varssavi geto müür , Berliini müür , Atlandi vall , ükskõiksuse müür .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Mauern
 
(in ca. 54% aller Fälle)
muureja
de Niemand will Mauern zwischen der Türkei und Europa errichten .
fi Kukaan ei halua muureja Turkin ja Euroopan välille .
Mauern
 
(in ca. 17% aller Fälle)
muurit
de Herr Präsident ! Nach der Berliner Mauer müssen auch die Europa umgebenden Mauern abgerissen werden .
fi Arvoisa puhemies , Berliinin muurin jälkeen meidän pitää murtaa myös Eurooppaa ympäröivät muurit .
Mauern
 
(in ca. 15% aller Fälle)
muurien
de Ich glaube , dass der Abbau der Mauern , die den Kontinent noch immer spalten , den Reform - und Versöhnungsprozess in diesem Teil Europas beschleunigen wird .
fi Uskon , että mantereen yhä jakavien muurien purkaminen vauhdittaa uudistus - ja sovintoprosessia Euroopan tässä osassa .
neue Mauern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uusia muureja
Deutsch Häufigkeit Französisch
Mauern
 
(in ca. 88% aller Fälle)
murs
de RABIT basiert auf Freiwilligkeit und ist kein Versuch , gegenüber der uns umgebenden Welt Mauern aufzubauen .
fr Ce mécanisme présente une base volontaire et ne constitue pas une tentative de construire des murs pour nous isoler du monde extérieur .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Mauern
 
(in ca. 88% aller Fälle)
τείχη
de Achtunddreißigtausend türkische Soldaten sind in der Türkischen Republik Nordzypern stationiert , und die Insel ist zweigeteilt durch Mauern und Zäune , die sogar durch Städte und Dörfer verlaufen .
el 38.000 τούρκοι στρατιώτες είναι εγκατεστημένοι στην Τουρκική Δημοκρατία της Βόρειας Κύπρου και το νησί είναι χωρισμένο στα δύο από τείχη και φράχτες που χωρίζουν στα δυο ακόμα και πόλεις και χωριά .
Mauern und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
τείχη και
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Mauern
 
(in ca. 87% aller Fälle)
muri
de Die Union selbst schürt im Namen der Freiheit und des Rechts Fremdenhass und errichtet Mauern , indem sie die Bürger aus Entwicklungsländern als eine andere Kategorie von Menschen einstuft .
it In nome della libertà e della giustizia , l’Unione europea stessa fomenta la xenofobia e innalza muri , relegando i cittadini dei paesi in via di sviluppo in una diversa categoria umana .
Mauern
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mura
de Zu einem Zeitpunkt , da die Zuwanderer , die Opfer von Armut , politischer Repression oder von Konflikten sind , Tag für Tag vor den Mauern der Festung Europa sterben , sei es in Sfax oder in Lampedusa , bekennen wir uns zu dem Grundsatz der Freizügigkeit und der Niederlassungsfreiheit .
it In un ' epoca in cui gli immigrati , che sono le vittime della miseria ma anche di repressioni e conflitti politici , muoiono ogni giorno davanti alle mura della ' fortezza Europa ? , a Sfax come a Lampedusa , noi ribadiamo il principio della libertà di movimento e d'insediamento .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Mauern
 
(in ca. 38% aller Fälle)
mūri
de Tatsache ist nämlich , dass in der Zwischenzeit andere Mauern entstanden sind : die Mauer zwischen den Ländern der Nord - und Südhalbkugel ; zwischen den reichen und armen Ländern ; zwischen Ländern , die Güter herstellen , und denjenigen , die Ideen produzieren .
lv Patiesībā pa šiem gadiem ir izauguši jauni mūri - starp ziemeļu un dienvidu valstīm , starp bagātajām un nabadzīgajām valstīm , starp valstīm , kas ražo preces , un tām , kas rada idejas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Mauern
 
(in ca. 97% aller Fälle)
muren
de Ein anderer Weg ist die nordische Paßunion , die seit über 40 Jahren besteht und den Menschen wirklich Freizügigkeit gewährt hat , ohne Mauern zur Umwelt zu errichten , und die auch erhalten werden muß .
nl Een andere weg is die van de Noordse Paspoortunie , die al 40 jaar functioneert en mensen werkelijk vrij verkeer heeft geboden zonder muren tegen de buitenwereld op te trekken , en die ook bewaard moet blijven .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Mauern
 
(in ca. 64% aller Fälle)
mury
de Jedes Jahr versuchen Tausende von Menschen in die EU zu gelangen , die entlang ihrer Grenzen immer höhere Mauern errichtet .
pl Co roku tysiące ludzi stara się dotrzeć do Unii Europejskiej , która buduje coraz wyższe mury dookoła swojego terytorium .
Mauern
 
(in ca. 30% aller Fälle)
murów
de Schande über uns , die wir mit Freudentränen den Fall der Mauer in Deutschland begrüßt haben , die wir aber heute Gefangene und Komplizen anderer Mauern und anderer Ghettos sind !
pl Wstydźmy się , my którzy świętowaliśmy upadek muru w Niemczech ze łzami szczęścia , a obecnie jesteśmy więźniami i współwinnymi innych murów i innych gett !
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Mauern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
muros
de Brücken zu bauen und den Dialog zwischen den Parteien zu pflegen ist besser als Mauern und Hindernisse zu errichten .
pt O estabelecimento de pontes e o diálogo entre as partes são melhores do que o levantamento de muros e barreiras .
Mauern zwischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
muros entre
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Mauern
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ziduri
de ( SL ) Herr Präsident ! In einer Zeit , da kulturelle Unterschiede zwischen den Nationen die Bürokraten dazu bringen , die Grenzen zu schließen - wie es die Dänen jüngst vorgemacht haben - und hohe Mauern zu errichten , zieht man es vor , Konflikte mit Waffen zu lösen , anstatt durch Verständnis und Mitgefühl .
ro ( SL ) Dle președinte , într-o perioadă când diferențele culturale dintre națiuni determină birocrații să închidă frontierele - după cum au făcut , de curând , danezii - și să construiască ziduri înalte , aceștia preferă să lase conflictele să fie soluționate mai degrabă cu arme decât cu înțelegere și compasiune .
Mauern
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zidurilor
de Die Möglichkeit Asyl zu beantragen ist ein Grundrecht , und bei der europäischen Zusammenarbeit geht es darum Mauern einzureißen und nicht darum , Mauern zu errichten .
ro Opţiunea cererii de azil este un drept fundamental , iar cooperarea europeană se referă la dărâmarea zidurilor , nu la ridicarea lor .
Mauern
 
(in ca. 11% aller Fälle)
zidurile
de Sie werden die Gelegenheit haben , über die Mauern ihres Landes hinaus zu sehen .
ro Aceştia vor avea şansa de a privi dincolo de zidurile propriei ţări .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Mauern
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • murar
  • Murar
de In Europa wissen wir , dass Mauern nicht auf Dauer errichtet werden können und Grenzen nicht ewig sind .
sv I Europa vet vi att murar inte är beständiga och att gränser inte varar för evigt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Mauern
 
(in ca. 71% aller Fälle)
múry
de Wir können keine Mauern wie diese zwischen den Entscheidungsträgern und den Bürgerinnen und Bürgern errichten und auf diese Art und Weise die einen von den anderen entfremden .
sk Nemôžeme stavať múry napríklad medzi rozhodovacími orgánmi a občanmi , ktoré by viedli k odcudzeniu jedných od druhých .
Mauern
 
(in ca. 24% aller Fälle)
múrov
de Die Möglichkeit Asyl zu beantragen ist ein Grundrecht , und bei der europäischen Zusammenarbeit geht es darum Mauern einzureißen und nicht darum , Mauern zu errichten .
sk Možnosť požiadať o azyl je základným právom a európska spolupráca je o rúcaní múrov , nie o ich budovaní .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Mauern
 
(in ca. 41% aller Fälle)
zidove
de Dies ist ein eindeutiges Zeichen dafür , dass Bürger zusammen Mauern niederreißen können .
sl To jasno kaže , da lahko državljani s skupnimi močmi rušijo zidove .
Mauern
 
(in ca. 37% aller Fälle)
zidov
de Man kann so viele chinesische Mauern errichten , wie man will , aber die Unternehmen haben keinen Anreiz , den Wettbewerb am Markt zu fördern , wenn sie auch Übertragungsgesellschaften besitzen .
sl Lahko zgradite še toliko kitajskih zidov , vendar podjetja ne bodo spodbujala konkurenčnosti na trgu , če imajo tudi sama v lasti podjetja za prenosna omrežja .
Mauern
 
(in ca. 14% aller Fälle)
zidovi
de Ältere Generationen von Palästinensern haben wiederholt davor gewarnt , dass die jungen Menschen , die heute heranwachsen , nie Seite an Seite mit Israelis gelebt haben , und dass ihre einzigen Erfahrungen mit ihnen hässliche Mauern , Militärinvasionen und Soldaten im Teenageralter sind , die ihre Väter beleidigen .
sl Starejše generacije Palestincev so vedno znova opozarjale , da mladi , ki danes odraščajo , niso nikoli živeli ob Izraelcih , ter da so njihove edine izkušnje , povezane z Izraelci , grdi zidovi , vojaški napadi in najstniški vojaki , ki ponižujejo njihove očete .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Mauern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
muros
de Herr Präsident , sehr geehrter Herr Ratspräsident , sehr geehrter Herr Kommissar , liebe Kolleginnen , liebe Kollegen ! Das Anliegen von Kommission und Rat , nicht neue Mauern in Europa aufzubauen , findet unsere volle Unterstützung .
es Señor Presidente , señor Presidente en ejercicio del Consejo , señor Comisario , Señorías : la intención de la Comisión y del Consejo de no construir nuevos muros en Europa cuenta con el pleno apoyo de todos nosotros .
Mauern
 
(in ca. 3% aller Fälle)
los muros
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Mauern
 
(in ca. 41% aller Fälle)
zdi
de Ich muss hervorheben , dass diese Konflikte in einem demokratischen Staat nicht über die Mauern des Parlaments hinaus gehen dürfen .
cs Musím zdůraznit , že v demokratickém státě by tyto konflikty neměly překročit zdi parlamentu .
Mauern
 
(in ca. 30% aller Fälle)
zdí
de Ich glaube , dass der Abbau der Mauern , die den Kontinent noch immer spalten , den Reform - und Versöhnungsprozess in diesem Teil Europas beschleunigen wird .
cs Jsem přesvědčen , že odstranění zdí , které kontinent dosud rozdělují , oživí v této části Evropy proces reforem a smíření .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Mauern
 
(in ca. 80% aller Fälle)
falak
de Deutschland , Frankreich , Österreich , Luxemburg , Griechenland und Bulgarien : Sie glauben , eine Verstärkung dieser chinesischen Mauern reicht aus .
hu Németország , Franciaország , Ausztria , Luxemburg , Görögország és Bulgária : ezek az országok azt hiszik , hogy a kínai falak megerősítése elég lesz .

Häufigkeit

Das Wort Mauern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5594. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.10 mal vor.

5589. gelb
5590. Duo
5591. Beendigung
5592. voller
5593. Nachricht
5594. Mauern
5595. Kriege
5596. Ross
5597. überall
5598. Welle
5599. chemischen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Mauern
  • den Mauern
  • Mauern und
  • der Mauern
  • Mauern der
  • Die Mauern
  • Mauern des
  • und Mauern
  • von Mauern
  • Mauern von
  • Mauern sind
  • dicken Mauern
  • alte Mauern . Herausgegeben vom Hessendienst der Staatskanzlei
  • den Mauern der
  • die Mauern der
  • die Mauern des
  • Mauern der Stadt
  • Mauern , die
  • den Mauern des
  • Die Mauern des
  • Die Mauern sind
  • Die Mauern der
  • mit Mauern und
  • die Mauern von
  • den Mauern der Stadt
  • von Mauern und
  • Mauern ,
  • die Mauern und
  • der Mauern der
  • Mauern . Die
  • Mauern der Burg
  • der Mauern und
  • den Mauern von
  • Mauern und Türmen
  • Die Mauern von
  • durch Mauern und
  • der Mauern des
  • die Mauern der Stadt
  • den Mauern und
  • Mauern der Kirche
  • Mauern und Gräben
  • Mauern der Festung
  • der Mauern von
  • an Mauern und
  • mit Mauern
  • Mauern sind aus
  • Gemeinde Mauern
  • die Mauern sind
  • Mauern des Langhauses
  • dicken Mauern und
  • Mauern des Kirchenschiffs
  • Mauern sind noch
  • Zeige 2 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈmaʊ̯ɐn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Mau-ern

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Mauernstraße
  • Mauerner
  • Holz-Erde-Mauern
  • Kreml-Mauern
  • Mauernfragment
  • Mauernbrechen
  • Adobe-Mauern
  • Inka-Mauern
  • Tanca-Mauern
  • Mauernzüge
  • Ziegelstein-Mauern
  • Interkolumnien-Mauern

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Lotte Ohm Hinter Diesen Mauern (4.Mose 31-Mix)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Burg
  • legten Archäologen unter Ehsan Yaghmayi drei der vier Mauern der Festung frei . Zu den Funden gehörten
  • Lothar Zotz geleiteten Grabungen in den Weinberghöhlen bei Mauern wurden neben den mittelpaläolithischen Funden in den höher
  • , die jeweils bedeutende römische Museen in ihren Mauern bergen , sowie zahlreiche Wachtürme . Von der
  • : Bei Ausgrabungen in den Weinberghöhlen im bayerischen Mauern wird die Venus von Mauern gefunden , eine
Burg
  • Höhe des Turmes nimmt auch die Stärke der Mauern kontinuierlich ab . Die Basisfront misst noch etwa
  • Saalhöhe von ungefähr 3,7 Metern und die dickeren Mauern , die die Last der darüber liegenden Säle
  • bis zu 2,30 Meter auf . Vor den Mauern war ein Doppelgraben angeordnet . Heute sind nur
  • war 21 m hoch . Durch die dicken Mauern war der nutzbare Innenraum so stark eingeengt ,
Burg
  • des Ortes bedeutet in Arabisch al-balad , von Mauern umgeben . Der Ortskern mit Kirche und kleinem
  • . SFC Smith entschied sich für einen von Mauern umgebenen Innenhof nördlich der Straße und gab den
  • 6 km langen Waldpfad und einer , von Mauern umschlossenen , Gartenanlage . Der Coole Park gehört
  • nördlichen Garten mit den heute nicht mehr bestehenden Mauern und dem vorgelagerten Weiher . Das historische Meiereigebäude
Burg
  • Verteidigung dienten 32 größere und kleinere in die Mauern integrierte Türme , ein schützender Wassergraben und Zugbrücken
  • einen wehrhaften Anblick . Sie war von gewaltigen Mauern mit 16 Türmen und drei Stadttoren umgeben und
  • zu erreichen . Des Weiteren sprengten Baumwurzeln die Mauern der Vorburggebäude , während zwei Ecktürme der Vorburg
  • ein Festes Haus zu bauen und es mit Mauern , Gräben , Türmen , Schießscharten und sonstigen
Dresden
  • Borgholz bis zu diesem Zeitpunkt über seine ursprünglichen Mauern nicht erweitert worden ist . Innerhalb der Mauern
  • . Jahrhundert verloren hatten , wurden auf den Mauern Häuser aufgesetzt . So wurde auf das Kaiserpförtchen
  • an . Von diesen sind nur noch die Mauern eines später zur Scheune umgebauten Konventsgebäudes erhalten .
  • . Doch nur wenige Jahre später werden die Mauern des Gebäudes als baufällig bezeichnet . So fand
Dresden
  • und Südmauern saniert werden . Dabei wurden die Mauern auf die heutige Höhe ausgebaut . In den
  • heutige Waldstadion steht unter Baudenkmalschutz . Die alten Mauern und Stehtraversen auf den ehemaligen Tribünen sind noch
  • Rahmen einer Arbeitsbeschaffungsmaßnahme saniert wurde . Außerhalb der Mauern stehen teilweise 300 Jahre alte Linden und auch
  • die Kirche teilweise umgebaut . Dabei wurden die Mauern um drei Meter auf das heutige Niveau abgebrochen
Physik
  • die koreanischen Befestigungen durchweg schlecht konstruiert . Die Mauern waren oft zu niedrig , um einem forcierten
  • Aufgrund der Lage und Bauweise mit extrem schmalen Mauern hätte sie zeitgenössischen Belagerungsmaschinen nicht standhalten können und
  • auch starkem Kanonenbeschuss standzuhalten . Allerdings stellten die Mauern , im Gegensatz zu ihren hölzernen Vorgängern ,
  • Mit dem Aufkommen von besseren Steinschleudern wurden die Mauern stärker und niedriger gebaut , um diesem Angriffsmittel
Fußballspieler
  • und langwierige , verlustreiche Angriffe gegen die mächtigen Mauern vermieden werden . Den rechten Flügel seiner Hauptstreitkräfte
  • um gegebenenfalls ein Zurückweichen auf die beiden rückwärtigen Mauern zu ermöglichen . Die kampfstärksten Truppen , die
  • waren immer noch bei Belagerungen eingesetzt , sollten Mauern überwinden . Sie dienten nicht der Zerstörung einer
  • suchten andererseits die Wirkung dieser Kanonenkugel auf die Mauern einer Festung durch eine geschickte Wahl der äußeren
Schriftsteller
  • : Peter Eisenman - Barfuß auf weiß glühenden Mauern , 15 . Dezember 2004 - 22 .
  • Heeresbericht 1930 Andreas der Stumme . 1933 Vier Mauern und ein Dach . 1934 Brian Murdoch :
  • Aufführungen in Klagenfurt und Wien . " Die Mauern von Jericho - szenisches Oratorium mit Klangskulpturen von
  • Nur noch Gefühl 1990 : Simone - Keine Mauern mehr 1991 : Thomas Forstner - Venedig im
Quedlinburg
  • Gewölbes und bestimmte den Erddruck auf Gewölbe und Mauern . Seine Theorie galt bis zur Erddrucktheorie von
  • “ , eine Methode zum schnelleren und preisgünstigeren Mauern von Tür - und Fensteröffnungen . Ab 1951
  • beantragten Änderungen verlangten nach massiveren Säulen und dickeren Mauern . Die Synagoge im neomaurischen Stil war ein
  • schlanken Pfeilerbaues im Turm mussten nun im Inneren Mauern gezogen werden , die dem inneren Aussehen der
Adelsgeschlecht
  • zurück , aus dieser Zeit stammen die ältesten Mauern der Žandovský mlýn . Erstmals schriftlich erwähnt wurde
  • Kastulus ein Geschlecht bezeugt , das sich nach Mauern nannte . Weitere schriftliche Belege über den Bau
  • sind im späten Mittelalter die „ Herren von Mauern “ immer wieder urkundlich nachweisbar . Von 1818
  • urkundlich erwähnt wurde . Noch heute stammen einige Mauern aus dieser Zeit . Vor dem Ausbau zur
Berlin
  • Marienstatt ) auf . Erhalten sind weiter die Mauern des 27 m breiten Querhauses , die Wände
  • in einer ungewöhnlichen Nische , die aus den Mauern des alten Kirchenschiffs , des Innenhofs und des
  • . Aus den Grundrissen sowie den noch stehenden Mauern des Chores und des östlichen Langhauses lässt sich
  • Der Chorraum wurde durch drei Meter hohe weißgekalkte Mauern vom Chorumgang abgetrennt . An die Stelle des
Fluss
  • , auch wenn dieser Bereich von Zäunen oder Mauern eingegrenzt war . Im Fall der von Mauern
  • Weingärten genutzt wurden , nach französischer Art mit Mauern eingefasst , was es unmöglich machte , in
  • ) Mauern : Erlauben das separate Bauen von Mauern , um Lücken der Stadtmauer zu schließen Wechselgeld
  • Stadt “ . Damit ist gemeint , dass Mauern und Treppen nur kleine Hindernisse darstellen , Mauern
Feldherr
  • katastrophal verlief . Jerusalem wurde erobert , seine Mauern eingerissen , die Stadt geplündert ; für die
  • Ruine , als die Franzosen seine Türme und Mauern sprengten . Nachdem der Frieden von Rijswijk 1697
  • . Seit den ersten Barbareneinfällen wurden die antiken Mauern zu defensiven Zwecken verstärkt . 411 eroberten die
  • das Umland plünderten . 1632 fand vor den Mauern der Burg eine Seeschlacht zwischen Kaiserlichen und Schweden
Gattung
  • beispielsweise an Straßen - oder Wegrändern oder an Mauern , auch in Innenstädten unter Bäumen oder auf
  • ) , beispielsweise an Wegen , Zäunen oder Mauern , auf Müll - oder Schuttplätzen , auf
  • Sie lebt bevorzugt im Wald , an alten Mauern , die mit Moos bewachsen sind , eher
  • die dort vorhandene Vegetation in der Form von Mauern aus Bäumen und Büschen zurückzuführen ist . Die
Cottbus
  • - Im Sonnentempel der Inka befinden sich schräge Mauern mit trapezförmigen Nischen und ein 20-eckiger Stein .
  • . Deutlich zu sehen sind die an den Mauern angebrachten Zinnen und Pechnasen . Im ersten Stock
  • Torturm eingefügt . Auf den goldenen Wänden der Mauern und Türme sind leuchtende Bergkristalle in verschiedenen Schliffen
  • spitze Runddach noch unterstrichen wird . In den Mauern des Turms aus rotem und gelbem Stein erkennt
Volk
  • , mussten dafür aber bei der Instandhaltung der Mauern helfen . Biedenkopfer Weg , Rödelheim Biedenkopf ,
  • aber nicht auf die enge und mit vielen Mauern umringte Strecke zurück . So wurde sie schon
  • jenen Tagen wird deutlich , indem in ihren Mauern insgesamt über 50 Hoftage stattfanden und von den
  • Europa ebenso wie aktuelle Erfahrungen mit Grenzen und Mauern in Ländern wie Zypern , Korea oder zwischen
Hessen
  • Lietz-Schule ) 1969 Schlösser , Burgen , alte Mauern . Herausgegeben vom Hessendienst der Staatskanzlei , Wiesbaden
  • , 1997 . Schlösser , Burgen , alte Mauern . Herausgegeben vom Hessendienst der Staatskanzlei , Wiesbaden
  • Walter-Leisler-Kiep Center . Schlösser , Burgen , alte Mauern . Herausgegeben vom Hessendienst der Staatskanzlei , Wiesbaden
  • , Wiesbaden 1993 Schlösser , Burgen , alte Mauern . Herausgegeben vom Hessendienst der Staatskanzlei , Wiesbaden
Rom
  • Parocchi in der Basilika Sankt Paul vor den Mauern . Nur ein Jahr später wurde Pietro Maffi
  • ) San Aristo / Sankt Paul vor den Mauern , Rom ( 937-bestehend , Kloster seit 7
  • den Mauern Sexagesimae - Sankt Paul vor den Mauern Quinquagesimae - Sankt Peter Aschermittwoch - Santa Sabina
  • Neuregelungen für die Basilika St. Paul vor den Mauern und ihren exterritorialen Bereich festgelegt . Papst Benedikt
Provinz
  • Stadt mit einer Mauer zu schützen . Die Mauern wurden erst zerstört , als Robert the Bruce
  • Städten wie King 's Lynn wurden die mittelalterlichen Mauern durch Bastionen aus Erde ergänzt , während in
  • 2007 beschädigte ein Sturm große Teile der äußeren Mauern . An Kirchen gibt es die Saint Andrews
  • Man verwendete wiederum Teile der Vorgängerbauten . Die Mauern auf der Nord - , West - und
Ortsname
  • Hörgertshausen , 1.835 Einwohner , 21,47 km ² Mauern , 2.870 Einwohner , 24,14 km ² Wang
  • , 31,19 km ² Sitz der Verwaltungsgemeinschaft ist Mauern .
  • Isar . Die Gemeinde ist Mitglied der Verwaltungsgemeinschaft Mauern . Das eine Fläche von 31,19 km ²
  • Wellheimer Ortsteil Gammersfeld im Nordosten , Ellenbrunn und Mauern im Osten , der Hauptort Rennertshofen im Südosten
Mittelfranken
  • Repräsentationsbau wurde als zweigeschossiges Giebelhaus 1539-45 auf den Mauern des 1536 abgebrannten Vorgängerbaues errichtet . Im Mittelalter
  • Ältestes erhaltenes Gebäude ist der Westflügel , dessen Mauern und Dachwerk aus der Mitte des 16 .
  • spätbarockes Fachwerkhaus , bezeichnet 1798 ; im Scheunengebäude Mauern und Giebel der gotischen Kirche unterhalb der Ebernburg
  • Ortsende , der Renaissancebau entstand 1618-1619 auf den Mauern eines gotischen Vorgängerbaus Barockes Pfarrhaus , erbaut 1772
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK