Kalenderjahr
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Kalenderjahre |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ka-len-der-jahr |
Nominativ |
das Kalenderjahr |
die Kalenderjahre |
---|---|---|
Dativ |
des Kalenderjahres des Kalenderjahrs |
der Kalenderjahre |
Genitiv |
dem Kalenderjahr dem Kalenderjahre |
den Kalenderjahren |
Akkusativ |
das Kalenderjahr |
die Kalenderjahre |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (2)
- Niederländisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kalenderjahr |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
kalenderår
Es ist dies strenggenommen der erste Bericht , der die Arbeit des Europäischen Bürgerbeauftragten für ein ganzes Kalenderjahr beleuchtet und es uns meiner Meinung nach so ermöglicht , dieses neue Organ einer eingehenden und gründlichen Bewertung zu unterziehen .
Dette er i realiteten den første beretning om ombudsmandens aktiviteter , som dækker et helt kalenderår , og det giver os efter min opfattelse et mere modent og detaljeret overblik over denne nye institution .
|
Kalenderjahr |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kalenderåret
Was den Berechnungszeitraum angeht , das heißt die Frage , ob es sich dabei um das standardisierte oder das taggleiche Kalenderjahr handelt , so sind dies offensichtlich zwei Kriterien , die beide ihre eigene Logik haben .
For så vidt angår den periode , der er lagt til grund for beregningen , dvs . om der er tale om aftaleåret eller kalenderåret , er der to mulige kriterier , som naturligvis hver for sig er logiske .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kalenderjahr |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
calendar year
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kalenderjahr |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kalenterivuoden
Ich möchte wissen , wie viele Warnungen in diesem Kalenderjahr in der Europäischen Union im Ergebnis dieser andauernden Besorgnis über Karzinogene wie Nitrofuran gegeben wurden , weil man bei Importen Rückstände festgestellt hat .
Haluaisin tietää kuinka monta nopeata tiedonvaihtoa on tehty koko Euroopassa tämän kalenterivuoden aikana seurauksena jatkuvasta nitrofuraanin kaltaisiin karsinogeeneihin liittyvästä huolesta , kun tuontituotteista löytyy jäämiä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kalenderjahr |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ημερολογιακό
Die meisten dieser Quoten gelten für jeweils ein Kalenderjahr und müssen folglich jedes Jahr neu ausgehandelt werden .
Οι ποσοστώσεις αυτές ισχύουν για ένα ημερολογιακό έτος και , επομένως , γίνονται κάθε χρόνο το αντικείμενο διαπραγματεύσεων .
|
Kalenderjahr |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ημερολογιακό έτος
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kalenderjahr |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
kalenderjaar
Wir sprechen über den 26 . Finanzbericht über den Europäischen Ausrichtungs - und Garantiefonds für die Landwirtschaft - Abteilung Garantie - Haushaltsjahr 1996 , den die Kommission auf der Grundlage von Artikel 10 der Verordnung Nr . 729 vorlegt , und außerdem wurde der Zeitraum des Haushaltsjahres geändert , da er seit 1987 nicht mehr mit dem Kalenderjahr übereinstimmt , sondern vom 15 . Oktober bis zum 15 . Oktober geht .
We hebben het over het 26ste financieel verslag over het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de landbouw , Afdeling Garantie , over het begrotingsjaar 1996 , dat de Commissie ons voorlegt op grond van verordening 729 , artikel 10 ; verder is het zo dat het begrotingsjaar verlegd is , aangezien het niet langer met het kalenderjaar samenvalt maar met ingang van 1987 van 15 oktober tot 15 oktober loopt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kalenderjahr |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kalenderår
Die meisten dieser Quoten gelten für jeweils ein Kalenderjahr und müssen folglich jedes Jahr neu ausgehandelt werden .
Mängderna gäller för ett kalenderår och det betyder att kvoterna kommer att förhandlas varje år .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kalenderjahr |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kalendárny
Was den Vorschlag betrifft , für das Kalenderjahr 2008 einen Einbehalt von den Beihilfen vorzunehmen , ist der Landwirtschaftsausschuss angesichts des Umstands , dass die Anbauverträge für Tabak der Ernte 2008 bereits seit geraumer Zeit abgeschlossen sind , der Auffassung , dass die Annahme eines solchen Vorschlags zu einer großen Zahl von Klagen vor Gericht und auf jeden Fall zu einem Rechtsstreit führen kann , der schlussendlich einen schweren Schaden anrichten würde , welcher ausschließlich zu Lasten der landwirtschaftlichen Erzeuger ginge .
Čo sa týka návrhu uskutočniť zrážky z podpory na kalendárny rok 2008 , Výbor pre poľnohospodárstvo sa s ohľadom na to , že už pred časom boli uzavreté zmluvy na pestovanie tabaku v hospodárskom roku 2008 , domnieva , že schválenie návrhu by mohlo viesť k celému radu žalôb alebo v každom prípade k sporu , ktorý by vo svojom dôsledku spôsobil závažné škody samotným poľnohospodárom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kalenderjahr |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
koledarsko
Was den Vorschlag betrifft , für das Kalenderjahr 2008 einen Einbehalt von den Beihilfen vorzunehmen , ist der Landwirtschaftsausschuss angesichts des Umstands , dass die Anbauverträge für Tabak der Ernte 2008 bereits seit geraumer Zeit abgeschlossen sind , der Auffassung , dass die Annahme eines solchen Vorschlags zu einer großen Zahl von Klagen vor Gericht und auf jeden Fall zu einem Rechtsstreit führen kann , der schlussendlich einen schweren Schaden anrichten würde , welcher ausschließlich zu Lasten der landwirtschaftlichen Erzeuger ginge .
Glede predloga o odbitku za pomoč za koledarsko leto 2008 in ob upoštevanju dejstva , da so pogodbe za pridelavo tobaka za leto 2008 že bile sklenjene , odbor za kmetijstvo meni , da bi sprejetje takega predloga sprožilo veliko število pritožb na sodiščih ali v vsakem primeru spor , ki bi v končni fazi škodil samo kmetijskim pridelovalcem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kalenderjahr |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
naptári
Was den Vorschlag betrifft , für das Kalenderjahr 2008 einen Einbehalt von den Beihilfen vorzunehmen , ist der Landwirtschaftsausschuss angesichts des Umstands , dass die Anbauverträge für Tabak der Ernte 2008 bereits seit geraumer Zeit abgeschlossen sind , der Auffassung , dass die Annahme eines solchen Vorschlags zu einer großen Zahl von Klagen vor Gericht und auf jeden Fall zu einem Rechtsstreit führen kann , der schlussendlich einen schweren Schaden anrichten würde , welcher ausschließlich zu Lasten der landwirtschaftlichen Erzeuger ginge .
Ami a 2008 . naptári évben a támogatásból eszközlendő levonásra vonatkozó javaslatot illeti , és szem előtt tartva , hogy a 2008-ra vonatkozó dohánytermesztési szerződéseket egy ideje már megkötötték , a Mezőgazdasági Bizottság úgy véli , hogy az említett javaslat jóváhagyása jogi keresetek egész sorát indíthatná el , vagy mindenesetre olyan vitát váltana ki , amely végül kizárólag a mezőgazdasági termelőknek okozna súlyos károkat .
|
Häufigkeit
Das Wort Kalenderjahr hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35754. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.44 mal vor.
⋮ | |
35749. | billig |
35750. | Erbtochter |
35751. | überlegt |
35752. | vergeblichen |
35753. | Gerätschaften |
35754. | Kalenderjahr |
35755. | Palau |
35756. | Badener |
35757. | Sendebetrieb |
35758. | Aufführungspraxis |
35759. | Kl |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kalenderjahres
- Kündigungsfrist
- abgerechnet
- Versicherungsprämie
- Beitragsbemessungsgrenze
- Arbeitstage
- fällig
- gezahlten
- Veranlagungszeitraum
- Arbeitseinkommen
- Höchstbetrag
- Pauschalbetrag
- Lohnsteuerkarte
- Kindergeld
- Auszahlung
- gezahlt
- Betrag
- zahlt
- Vertragslaufzeit
- Voraus
- Pauschalen
- Freibeträge
- mitversichert
- Bemessungsgrundlage
- Betriebszugehörigkeit
- Freibetrag
- Haushaltsjahr
- Vertragsdauer
- Rentenzahlung
- Steuerklassen
- Pauschale
- Fälligkeit
- Prämien
- Deckungsrückstellung
- Weihnachtsgeld
- Abschreibung
- Gutschrift
- Wartezeit
- Arbeitstagen
- einzahlen
- laufenden
- Ablauf
- Vorauszahlungen
- Bezieher
- Wartefrist
- Selbstbehalt
- Dauer
- Verkehrswert
- Bilanzstichtag
- ausgezahlt
- gezahlte
- Beträge
- Deckungskapital
- Bearbeitungsgebühr
- versteuern
- Betrages
- Werktage
- verrechnet
- Kapitalerträge
- Selbstbeteiligung
- Steuerabzug
- Abschlussstichtag
- Einkommensteuererklärung
- handelsrechtlich
- Zeitwert
- einbehaltene
- angespart
- entfallenden
- Rückkaufswert
- Krankheitskosten
- Einheitswert
- Einzahlung
- Kreditbetrag
- Grundgebühr
- Guthaben
- Wertstellung
- Sozialversicherungsbeiträge
- Geburtsjahrgang
- Gebühren
- ausbezahlt
- vergütet
- Auszahlungen
- Valuta
- Verzugszinsen
- Lastschriften
- Beitragszahler
- Zuzahlung
- Arbeitstag
- Versicherungsleistungen
- innert
- Sozialabgaben
- eingezahlt
- eingezahlten
- Kinderfreibetrag
- entgangenen
- Jahresrhythmus
- Entgelte
- Einmalzahlung
- ausgezahlten
- versteuert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Kalenderjahr
- das Kalenderjahr
- dem Kalenderjahr
- gregorianischen Kalenderjahr vom
- pro Kalenderjahr
- einem Kalenderjahr
- ein Kalenderjahr
- Im Kalenderjahr
- vom Kalenderjahr
- laufenden Kalenderjahr
- Kalenderjahr , in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kaˈlɛndɐˌjaːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- unabdingbar
- befahrbar
- Singular
- unsichtbar
- Hektar
- Nektar
- sogar
- unmittelbar
- Missionar
- Repertoire
- Katar
- Seitenaltar
- modular
- berechenbar
- Ahr
- Neujahr
- furchtbar
- Magyar
- scheinbar
- Formular
- Star
- Altar
- Mobiliar
- Vorfahr
- Verwechslungsgefahr
- Okular
- Halbjahr
- Generalvikar
- Maar
- Kar
- vorhersehbar
- Schar
- Mahr
- paar
- Sansibar
- Glossar
- Januar
- unhaltbar
- Brandgefahr
- Volksaltar
- unpassierbar
- Urbar
- Kommentar
- Bar
- Lebensgefahr
- Studienjahr
- unklar
- Pulsar
- Nachbar
- Sommerhalbjahr
- Honorar
- Schuljahr
- unübersehbar
- Gefahr
- klar
- Geburtsjahr
- mittelbar
- linear
- Haar
- Saar
- Basar
- Vokabular
- Barbar
- Notar
- untrennbar
- fruchtbar
- urbar
- wählbar
- gebar
- Paar
- Priesterseminar
- rar
- messbar
- vorstellbar
- Kommissar
- Vikar
- vertretbar
- Folgejahr
- Liebespaar
- wunderbar
- Lebensjahr
- nachvollziehbar
- lesbar
- schiffbar
- Husar
- Korsar
- Aar
- Popular
- darstellbar
- bar
- Kandahar
- Sigmar
- Kirchenjahr
- differenzierbar
- belegbar
- spürbar
- Baujahr
- überschaubar
- einsetzbar
- Zar
Unterwörter
Worttrennung
Ka-len-der-jahr
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kalender
jahr
Abgeleitete Wörter
- Kalenderjahr-Rhythmus
- Kalenderjahr-Modus
- Kalenderjahr-Saison
- Kalenderjahrspielplan
- Kalenderjahr-Spielrhythmus
- Kalenderjahr-Spielplan
- Kalenderjahr-Spielzeit
- Kalenderjahrsaison
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Illinois |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Frauen |
|