zugewiesene
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Dänisch (1)
-
Englisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Lettisch (1)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| zugewiesene |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tildelte
Wir müssen uns an die zugewiesene Zeit halten .
Vi er nødt til at overholde den tildelte tid .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| zugewiesene |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
allotted
Grundsätzlich lasse ich es nicht zu , dass die Redner ihre zugewiesene Zeit überschreiten . Doch ich denke , wir sind uns alle einig , dass die Aussage von Frau Tzavela für uns von besonderer Bedeutung war .
As a rule , I do not allow speakers to exceed the allotted time , but I think we are all agreed that Mrs Tzavela 's statement was particularly important for us .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| zugewiesene |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
τηρείτε
Liebe Kolleginnen und Kollegen , bitte halten Sie die zugewiesene Zeit ein .
Κύριοι συνάδελφοι , παρακαλώ τηρείτε τον χρόνο σας .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| zugewiesene |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
piešķirtais
Wir müssen uns an die zugewiesene Zeit halten .
Mums ir jāievēro piešķirtais laiks .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| zugewiesene |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tilldelade
Die Kapazität der niederländischen Flotte ist für das ihr zugewiesene Fanggebiet nominell zu groß .
Den nederländska flottan har nominellt en för stor kapacitet för landets tilldelade fångstområde .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| zugewiesene |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pridelený
Liebe Kolleginnen und Kollegen , bitte halten Sie die zugewiesene Zeit ein .
Kolegovia , dodržujte , prosím , pridelený čas .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| zugewiesene |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dodeljen
Ich versichere Ihnen , Frau Sargentini , dass wir 45 Minuten über die zugewiesene Zeit gegangen sind .
Gospa Sargentini , zagotavljam vam , da smo presegli dodeljen čas 45 minut .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| zugewiesene |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
asignada
Würde dieser Vorschlag nicht angenommen , liefe die Rumänien zugewiesene Quote wie 2007 zur Jahresmitte aus , und das spornt unsere Landwirte wahrlich nicht an , sondern hält sie vielmehr von den Entwicklungsvorhaben ab .
Si esta propuesta no hubiese sido aceptada , la cuota asignada a Rumanía se habría agotado , como en 2007 , a mediados del ejercicio , lo que en realidad no estimula , sino que desanima completamente el desarrollo de proyectos por parte de nuestros agricultores .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| zugewiesene |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
přidělený
Herr Präsident ! Darf ich bitte meine zugewiesene Zeit haben ?
Pane předsedající , mohu dostat svůj přidělený čas ?
|
Häufigkeit
Das Wort zugewiesene hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 67815. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.63 mal vor.
| ⋮ | |
| 67810. | Ilha |
| 67811. | KFNB |
| 67812. | Elan |
| 67813. | Pubs |
| 67814. | Lothars |
| 67815. | zugewiesene |
| 67816. | Lebensgefährte |
| 67817. | d.i. |
| 67818. | Wirkungsbereich |
| 67819. | Reformators |
| 67820. | Längere |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kreisstraßen
- zugewiesenen
- Herabstufung
- besoldet
- zugeteilten
- transferieren
- Ausweise
- anfordern
- weiterleiten
- zugeteilte
- Absenders
- sofern
- anonymisiert
- Begleitperson
- überwachten
- zuzuteilen
- signalisiert
- weitergeben
- zugeordneten
- Auffahrt
- verlangt
- Funksprüche
- anzeigt
- Nutzdaten
- 671
- widerwillig
- befähigen
- angehörenden
- ankommenden
- Führungsebene
- egal
- Lohnarbeit
- klassifizierten
- besagte
- Regierungsbezirke
- Redundanz
- queren
- Lizenzierung
- Wanzleben
- Mitteilung
- hindert
- empfangenen
- Unterschrift
- einzureichen
- irgendwelchen
- passive
- Radargeräte
- Einsatzgebiet
- Bewerbern
- Polizeibeamten
- hierarchischen
- lasen
- behindert
- Jene
- Demgemäß
- Mühen
- Category
- 733
- beigebracht
- mehrteiligen
- verbal
- Kontakts
- Berufsbezeichnung
- gültige
- Wichtigste
- Einschreiten
- Wärter
- überredet
- Derweil
- Pinyin
- Diakone
- Bauart
- eigene
- drängt
- zustimmte
- berechneten
- Ergreifung
- Rheingau-Taunus-Kreis
- Trassierung
- umstellt
- zurückkommt
- verbindenden
- untertan
- dabei
- Lebenden
- WWW
- mitbekommen
- digitalen
- Deutschlandradio
- erkennbare
- Regelgröße
- Geschäftsstellen
- Ziegenhain
- Odenwaldkreis
- Generierung
- Mindestlohn
- Lautstärke
- Weisung
- Halterung
- Bekanntmachung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ihm zugewiesene
- ihnen zugewiesene
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Nichtzugewiesene
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Barcelos |
|