Gemeinschaften
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Gemeinschaft |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ge-mein-schaf-ten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (23)
-
Englisch (19)
-
Estnisch (11)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (15)
-
Italienisch (17)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (12)
-
Niederländisch (17)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (18)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (17)
-
Slowakisch (19)
-
Slowenisch (18)
-
Spanisch (18)
-
Tschechisch (12)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
общности
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
общности .
|
Gemeinschaften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
общностите
![]() ![]() |
traditionellen Gemeinschaften |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
традиционните общности
|
Gemeinschaften und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
общности и
|
lokalen Gemeinschaften |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
местните общности
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Европейските общности
|
christliche Gemeinschaften |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
християнски общности
|
christliche Gemeinschaften |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
срещу християнски общности
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
samfund
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Fællesskabers
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
samfunds
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lokalsamfund
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kristne
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samfund .
|
diese Gemeinschaften |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
disse samfund
|
beiden Gemeinschaften |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
to samfund
|
dieser Gemeinschaften |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
disse samfunds
|
religiösen Gemeinschaften |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
de religiøse samfund
|
lokalen Gemeinschaften |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
lokalsamfundene
|
beiden Gemeinschaften |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
de to samfund
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
De Europæiske Fællesskaber
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Europæiske Fællesskaber
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Europæiske Fællesskabers
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
De Europæiske
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
De Europæiske Fællesskabers
|
Zollkodex der Gemeinschaften |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
EF-toldkodeks
|
der Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
De Europæiske Fællesskabers
|
Finanzielle Interessen der Gemeinschaften |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Beskyttelse af Fællesskabets finansielle interesser
|
Traditionelle Gemeinschaften brechen auseinander |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Traditionelle samfund bliver opløst
|
Traditionelle Gemeinschaften brechen auseinander . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Traditionelle samfund bliver opløst .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
religiöse Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
religious communities
|
muslimischen Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muslim communities
|
nationalen Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
national communities
|
politischen Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
political communities
|
nationale Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
national communities
|
verschiedenen Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
different communities
|
örtlichen Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
local communities
|
autonomen Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
lokalen Gemeinschaften |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
local communities
|
religiösen Gemeinschaften |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
religious communities
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
European Communities
|
beiden Gemeinschaften |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
two communities
|
ethnischen Gemeinschaften |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ethnic communities
|
Gemeinschaften und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
christlichen Gemeinschaften |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Christian communities
|
und Gemeinschaften |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
and communities
|
christliche Gemeinschaften |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Christian communities
|
der Gemeinschaften |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Communities
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
kogukondade
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kogukonnad
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kogukondi
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kogukondadele
![]() ![]() |
beiden Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kahe kogukonna
|
schutzbedürftiger Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
haavatavate kogukondade
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
diese Gemeinschaften |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
need kogukonnad
|
lokalen Gemeinschaften |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kohalike kogukondade
|
christliche Gemeinschaften |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kristlike kogukondade
|
gegen christliche Gemeinschaften |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kristlaste kogukondade vastu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
yhteisöjen
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
yhteisöt
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
yhteisöjä
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Euroopan yhteisöjen
|
muslimischen Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muslimiyhteisöjen
|
Gemeinschaften und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
yhteisöjen ja
|
lokalen Gemeinschaften |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
paikallisten yhteisöjen
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Euroopan yhteisöjen
|
beiden Gemeinschaften |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kahden yhteisön
|
der Gemeinschaften |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
edut
|
schutzbedürftiger Gemeinschaften |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
olevien yhteisöjen
|
der Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Euroopan yhteisöjen
|
Zollkodex der Gemeinschaften |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Yhteisön tullikoodeksi ( passitus )
|
Zollkodex der Gemeinschaften |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Yhteisön tullikoodeksi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Gemeinschaften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
les communautés
|
beiden Gemeinschaften |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
deux communautés
|
christlichen Gemeinschaften |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
communautés chrétiennes
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Communautés européennes
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
des Communautés européennes
|
Zollkodex der Gemeinschaften |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Code des douanes communautaire
|
der Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
des Communautés européennes
|
Finanzielle Interessen der Gemeinschaften |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Intérêts financiers des Communautés
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
κοινότητες
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
|
Gemeinschaften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
κοινοτήτων .
|
indigenen Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
αυτοχθόνων κοινοτήτων
|
nationale Gemeinschaften |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
εθνικές κοινότητες
|
schutzbedürftiger Gemeinschaften |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ευάλωτων κοινοτήτων
|
christlichen Gemeinschaften |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
χριστιανικές κοινότητες
|
christliche Gemeinschaften |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
χριστιανικών κοινοτήτων
|
Gemeinschaften und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
beiden Gemeinschaften |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
δύο κοινοτήτων
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
|
Zollkodex der Gemeinschaften |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Κοινοτικός τελωνειακός κώδικας
|
Finanzielle Interessen der Gemeinschaften |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Οικονομικά συμφέροντα των Κοινοτήτων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Gemeinschaften |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
le comunità
|
religiösen Gemeinschaften |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
comunità religiose
|
lokalen Gemeinschaften |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
comunità locali
|
christliche Gemeinschaften |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
comunità cristiane
|
beiden Gemeinschaften |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
due comunità
|
christlichen Gemeinschaften |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
comunità cristiane
|
Gemeinschaften und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
comunità e
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Comunità europee
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
delle Comunità europee
|
beiden Gemeinschaften |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
le due comunità
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
le Comunità europee
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
delle Comunità
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
le Comunità
|
Zollkodex der Gemeinschaften |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
der Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
delle Comunità europee
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kopienu
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kopienas
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kristiešu
![]() ![]() |
dieser Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šo kopienu
|
lokaler Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vietējo kopienu
|
christliche Gemeinschaften |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
kristiešu kopienām
|
christliche Gemeinschaften |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kristiešu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
bendruomenių
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bendruomenes
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bendruomenės
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Bendrijų
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bendruomenėms
![]() ![]() |
schutzbedürftiger Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pažeidžiamų bendruomenių
|
lokaler Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vietos bendruomenių
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Europos Bendrijų
|
religiöse Gemeinschaften |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
religinės bendruomenės
|
christliche Gemeinschaften |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
prieš krikščionių bendruomenes
|
lokalen Gemeinschaften |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vietos bendruomenių
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Bendrijų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
christlichen Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
christelijke gemeenschappen
|
und Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en gemeenschappen
|
verschiedenen Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verschillende gemeenschappen
|
alle Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alle gemeenschappen
|
Gemeinschaften und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Europese Gemeenschappen
|
beiden Gemeinschaften |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
beide gemeenschappen
|
lokalen Gemeinschaften |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
lokale gemeenschappen
|
religiösen Gemeinschaften |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
religieuze gemeenschappen
|
der Gemeinschaften |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Communautair
|
christliche Gemeinschaften |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
christelijke gemeenschappen
|
beiden Gemeinschaften |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
twee gemeenschappen
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Gemeenschappen
|
Zollkodex der Gemeinschaften |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Communautair douanewetboek
|
der Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
de Europese Gemeenschappen
|
Finanzielle Interessen der Gemeinschaften |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Financiële belangen van de Gemeenschap
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
społeczności .
|
ländlichen Gemeinschaften |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
społeczności wiejskich
|
lokalen Gemeinschaften |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
społeczności lokalnych
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Wspólnot Europejskich
|
alle religiösen Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wszystkich wspólnot
|
der Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Wspólnot Europejskich
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Comunidades Europeias
|
Gemeinschaften |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Gemeinschaften |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
as comunidades
|
autonomen Gemeinschaften |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
comunidades autónomas
|
muslimischen Gemeinschaften |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
comunidades muçulmanas
|
lokalen Gemeinschaften |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
comunidades locais
|
therapeutischen Gemeinschaften |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
comunidades terapêuticas
|
beiden Gemeinschaften |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
duas comunidades
|
religiösen Gemeinschaften |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
comunidades religiosas
|
und Gemeinschaften |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
e comunidades
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Comunidades Europeias
|
Gemeinschaften und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
comunidades e
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
das Comunidades Europeias
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Justiça das Comunidades Europeias
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
das Comunidades
|
Zollkodex der Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
der Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
das Comunidades Europeias
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
comunităţilor
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
comunităţi
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
comunităţile
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
comunități
![]() ![]() |
ganzer Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
unor întregi comunități
|
lokalen Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
comunităților locale
|
dieser Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acestor comunităţi
|
beiden Gemeinschaften |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
două comunităţi
|
gegen christliche Gemeinschaften |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
împotriva comunităţilor creştine
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
samhällen
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gemenskapernas
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gemenskaperna
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
samfund
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
grupper
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
folkgrupper
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
samhällena
![]() ![]() |
religiöse Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
religiösa samfund
|
christliche Gemeinschaften |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
kristna samfund
|
der Gemeinschaften |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
för gemenskapen
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Europeiska gemenskaperna
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Europeiska gemenskapernas
|
Zollkodex der Gemeinschaften |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tullkodex för gemenskapen
|
der Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Europeiska gemenskapernas
|
Finanzielle Interessen der Gemeinschaften |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Skydd av gemenskapens finansiella intressen
|
Traditionelle Gemeinschaften brechen auseinander |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Traditionella samhällen löses upp
|
Traditionelle Gemeinschaften brechen auseinander . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Traditionella samhällen löses upp .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
spoločenstiev
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
komunít
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
spoločenstvá
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
komunity
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spoločenstvami
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
spoločenstvám
![]() ![]() |
religiöser Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
náboženských komunít
|
ethnischen Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
etnické spoločenstvá
|
alle Gemeinschaften |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
všetky spoločenstvá
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Európskych spoločenstiev
|
lokaler Gemeinschaften |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
miestnych spoločenstiev
|
diese Gemeinschaften |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tieto komunity
|
unserer Gemeinschaften |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
našich spoločenstiev
|
schutzbedürftiger Gemeinschaften |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
zraniteľných spoločenstiev
|
Gemeinschaften und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
spoločenstiev a
|
dieser Gemeinschaften |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
týchto komunít
|
lokalen Gemeinschaften |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
miestnych komunít
|
christliche Gemeinschaften |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kresťanské komunity
|
Gemeinschaften und |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
spoločenstvá a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
skupnosti
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
skupnostmi
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
skupnosti .
|
Gemeinschaften |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
skupnostih
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
skupnostim
![]() ![]() |
christlicher Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
krščanskih skupnosti
|
diese Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
te skupnosti
|
alle Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vse skupnosti
|
schutzbedürftiger Gemeinschaften |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ranljivih skupnosti
|
lokaler Gemeinschaften |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
lokalnih skupnosti
|
Gemeinschaften und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
skupnosti in
|
christlichen Gemeinschaften |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
krščanskih skupnosti
|
indigenen Gemeinschaften |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
avtohtonih skupnosti
|
religiöser Gemeinschaften |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
verskih skupnosti
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Evropskih skupnosti
|
christliche Gemeinschaften |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
krščanske skupnosti
|
lokalen Gemeinschaften |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
lokalne skupnosti
|
alle religiösen Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vse verske skupnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Gemeinschaften |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Comunidades Europeas
|
christliche Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
comunidades cristianas
|
beide Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambas comunidades
|
christlichen Gemeinschaften |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
comunidades cristianas
|
religiösen Gemeinschaften |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
comunidades religiosas
|
lokalen Gemeinschaften |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
comunidades locales
|
ethnischen Gemeinschaften |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
comunidades étnicas
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
las Comunidades Europeas
|
der Gemeinschaften |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
comunitario
|
Gemeinschaften und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
comunidades y
|
beiden Gemeinschaften |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
dos comunidades
|
beiden Gemeinschaften |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ambas comunidades
|
beiden Gemeinschaften |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
las dos comunidades
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Comunidades Europeas
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
las Comunidades
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Comunidades
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
společenství
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
komunit
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
komunity
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
společenstvími
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
místních
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
komunitám
![]() ![]() |
christliche Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti křesťanským komunitám
|
christlicher Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
křesťanských komunit
|
schutzbedürftiger Gemeinschaften |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
zranitelných společenství
|
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Evropských společenství
|
religiöse Gemeinschaften |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
náboženská společenství
|
der Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Evropských společenství
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gemeinschaften |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemeinschaften |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
közösségeket
![]() ![]() |
Europäischen Gemeinschaften |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Európai Közösségek
|
christlichen Gemeinschaften |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
keresztény közösségeket
|
Gemeinschaften und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
közösségek és
|
Häufigkeit
Das Wort Gemeinschaften hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10402. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.42 mal vor.
⋮ | |
10397. | Bildenden |
10398. | verkehrte |
10399. | Plural |
10400. | besichtigt |
10401. | faktisch |
10402. | Gemeinschaften |
10403. | Jahrzehnt |
10404. | João |
10405. | Indischen |
10406. | darzustellen |
10407. | Reife |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gemeinschaft
- Religionsgemeinschaften
- Glaubensgemeinschaften
- Denominationen
- Mitgliedskirchen
- Missionsgesellschaften
- Konfessionen
- Kirchengemeinschaft
- Teilkirchen
- Ordensgemeinschaften
- Abendmahlsgemeinschaft
- Staatskirchen
- Landeskirchen
- Freikirchen
- Religionsgemeinschaft
- Bischofskonferenzen
- interkonfessionellen
- Weltgemeinschaft
- Evangelisation
- Weltrat
- Christinnen
- Ortskirchen
- Brüdergemeinden
- Kommunitäten
- Bekenntnisgemeinschaft
- ökumenische
- Frauenordination
- Pfingstkirchen
- Ostkirchen
- Kirchenleitungen
- landeskirchlichen
- ökumenischen
- Gliedkirchen
- Diakoninnen
- Religionen
- Bibelgesellschaften
- freikirchlichen
- Weltkirchenrat
- kirchlichen
- landeskirchliche
- Christen
- freikirchliche
- Mennonitischen
- Glaubensgemeinschaft
- ordinierten
- Christengemeinden
- CCEE
- Gesamtkirche
- Denomination
- Gemeindeleitung
- Mennonitengemeinden
- Ökumene
- Weltkirche
- interkonfessionelle
- Weltbund
- ÖRK
- Charismatische
- Kongregationen
- Missionswerke
- Ökumenischen
- Sondergruppen
- Glaubensbekenntnisse
- Kirchenverfassung
- freikirchlicher
- ökumenisch
- BEFG
- Presbyterien
- konfessionelle
- EKD
- Ökumenische
- Weltanschauungen
- Katecheten
- kirchliche
- Bahai-Gemeinde
- Laien
- Erneuerungsbewegungen
- Pfingstler
- Katechese
- Erweckungsbewegungen
- kirchlicher
- säkularen
- KdöR
- Anglikaner
- konfessioneller
- missionarischen
- orthodoxen
- Laienbewegung
- Kirchenbund
- Methodisten
- ökumenischer
- Presbyterianismus
- evangelikal
- christliche
- Baptisten
- Siebenten-Tags-Adventisten
- missionarisch
- missionarischer
- nichtkatholischen
- christlichen
- Religionsunterricht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Europäischen Gemeinschaften
- Gemeinschaften und
- Gemeinschaften in
- Autonomen Gemeinschaften
- und Gemeinschaften
- der Gemeinschaften
- Gemeinschaften , die
- Gemeinschaften der
- religiösen Gemeinschaften
- Gemeinschaften . Die
- Gemeinschaften in der
- Gemeinschaften in den
- Gemeinschaften und Regionen
- Gemeinschaften , die sich
- Europäischen Gemeinschaften und
- Gemeinschaften ( EG
- Europäischen Gemeinschaften in
- der Gemeinschaften und
- Gemeinschaften und die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈmaɪ̯nʃaftən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eigenschaften
- Überschriften
- Freundschaften
- lebhaften
- krankhaften
- Druckschriften
- gestreiften
- Partnerschaften
- Liegenschaften
- Unterkünften
- Rechtsvorschriften
- Fachkräften
- mangelhaften
- Fluggesellschaften
- Ortschaften
- Botschaften
- massenhaften
- Herrschaften
- Landschaften
- Schriften
- Genossenschaften
- Zeitschriften
- siebenten
- letzten
- Arbeitszeiten
- Kapazitäten
- belebten
- entwaffnen
- Straftaten
- Nachrichten
- gewandten
- Kasematten
- Kisten
- Amtszeiten
- Heiraten
- gelehrten
- mieten
- vorbehalten
- Eiszeiten
- Favoriten
- Akten
- deuten
- landeten
- Festplatten
- Motetten
- Hüten
- Köpfchen
- Raketen
- vorbereiten
- Voluten
- Staaten
- raten
- Universitäten
- gerundeten
- Vorbauten
- Automaten
- verraten
- rezenten
- luftgekühlten
- landesweiten
- Öffnungszeiten
- Fußnoten
- gebildeten
- Spezialeinheiten
- Zehnten
- Berühmtheiten
- abrupten
- Fahrkarten
- Renditen
- Halten
- Räumlichkeiten
- Kostbarkeiten
- geschickten
- Studenten
- Lebensgefährten
- Yachten
- gestielten
- nächsten
- gespannten
- Eintrittskarten
- Vollmachten
- korrupten
- Determinanten
- Gottesdiensten
- Fabrikanten
- Seekarten
- reiten
- schönsten
- beliebtesten
- Fakultäten
- Klarinetten
- Tröpfchen
- Rezensenten
- Flotten
- Angelegenheiten
- belasten
- weiten
- ausschalten
- gefiederten
- Standarten
Unterwörter
Worttrennung
Ge-mein-schaf-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Roma-Gemeinschaften
- Online-Gemeinschaften
- Aborigines-Gemeinschaften
- Iban-Gemeinschaften
- Chorfrauen-Gemeinschaften
- Aborigine-Gemeinschaften
- Mapuche-Gemeinschaften
- DRK-Gemeinschaften
- Arche-Gemeinschaften
- Pueblo-Gemeinschaften
- Auslandschweizer-Gemeinschaften
- Gehörlosen-Gemeinschaften
- Sufi-Gemeinschaften
- VP-Gemeinschaften
- Volkspolizei-Gemeinschaften
- Laien-Gemeinschaften
- Hachschara-Gemeinschaften
- Diaspora-Gemeinschaften
- Gelug-Gemeinschaften
- Camphill-Gemeinschaften
- Hakka-Gemeinschaften
- Rotkreuz-Gemeinschaften
- Fan-Gemeinschaften
- Ásatrú-Gemeinschaften
- Basilius-Gemeinschaften
- Chortí-Gemeinschaften
- Internet-Gemeinschaften
- EMMAUS-Gemeinschaften
- Auslands-Gemeinschaften
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Soziologie |
|
|
EU |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Diplomat |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Album |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Belgien |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Biologie |
|
|
Provinz |
|
|
Religion |
|
|