Rohstoffen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Roh-stof-fen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (4)
- Englisch (7)
- Estnisch (5)
- Finnisch (5)
- Französisch (5)
- Griechisch (4)
- Italienisch (8)
- Lettisch (4)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
суровини
Gleichzeitig sind die Anforderungen an den Umweltschutz aber strenger geworden , was zu einem Konflikt führt zwischen Umweltstandards und der Suche nach Rohstoffen und dem Wunsch diese um jeden Preis abzubauen .
В същото време обаче изискванията за опазване на околната среда са станали по-строги и затова има сблъсък между екологичните стандарти и търсенето на суровини и желанието за добива им на всяка цена .
|
Rohstoffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
суровините
Sie sind oft verbunden mit dem illegalen Abbau und der Plünderung von Rohstoffen , entweder durch aufkeimende Kräfte oder durch ordentliche Truppen und ihre Anführer .
Често е свързано с незаконната експлоатация и разграбването на суровините от бунтовническите сили или от редовните войски и техните командващи .
|
Rohstoffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
на суровини
|
Rohstoffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
суровини .
|
Rohstoffen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
суровини .
|
zu Rohstoffen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
до суровини
|
von Rohstoffen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
на суровини
|
Zugang zu Rohstoffen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
до суровини
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
råstoffer
Ich rufe daher die Kommission und den Rat auf , ähnliche Vorschläge vorzulegen , um die Rückverfolgbarkeit von in den EU-Markt eingeführten Mineralien zu gewährleisten , und ich rufe die Afrikanische Union , bei der nachhaltigen Gewinnung von Rohstoffen zusammenzuarbeiten .
Derfor opfordrer jeg Kommissionen og Rådet til at fremlægge lignende forslag for at garantere sporbarheden af mineraler , der importeres til EU 's marked , og Den Afrikanske Union til at samarbejde om bæredygtig udnyttelse af råstoffer .
|
Rohstoffen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
råvarer
Wir alle müssen die Sorgen , Träume , Hoffnungen und Probleme der Menschen in diesen Regionen sensibel wahrnehmen : das äußerst niedrige Bruttoinlandsprodukt zum Beispiel , die hohe Arbeitslosigkeit , die Isolierung , die hohen Kosten für den Transport von Erzeugnissen und Rohstoffen , die Mängel im Bildungssystem und bei der beruflichen Bildung .
Vi er nødt til at optræde som følsomme indikatorer , der registrerer omtalte indbyggeres længsler , drømme , håb og de problemer , der plager dem : meget lavt BNP , høje arbejdsløshedstal , isolation , øgede transportomkostninger for varer og råvarer og mangel på skoler og uddannelsesmuligheder .
|
Rohstoffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
råmaterialer
Auf der einen Seite müssen wir die ökologischen und gesundheitlichen Konsequenzen ansprechen , wenn diese Geräte nicht ordentlich behandelt und entsorgt werden , und auf der anderen Seite besteht ein ernstes Problem in Form eines Verlusts an Rohstoffen .
På den ene side er vi nødt til at håndtere de miljø - og sundhedsmæssige konsekvenser , hvis dette udstyr ikke behandles og bortskaffes korrekt , på den anden side er der et alvorligt problem med tab af råmaterialer .
|
Rohstoffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
råvarer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
raw materials
|
Rohstoffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
raw materials .
|
zu Rohstoffen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
to raw
|
von Rohstoffen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
of raw materials
|
von Rohstoffen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
raw materials
|
zu Rohstoffen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
access to raw materials
|
Zugang zu Rohstoffen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
access to raw materials
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
toorainete
Die Verfügbarkeit von , unter anderem , Rohstoffen , einschließlich Rohstoffen zur Stromerzeugung , ist eine ernstzunehmende Herausforderung .
Tõsine proovikivi on muu hulgas toorainete kättesaadavus , k.a energiatootmise toormaterjalid .
|
Rohstoffen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tooraine
Dies beeinflusst die allgemeine Marktsituation und die Verfügbarkeit von Rohstoffen .
See mõjutab üleüldist turuseisundit ning tooraine kättesaadavust .
|
Rohstoffen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
toorainetele
Es gibt Synergien zu nutzen und gemeinsame Herausforderungen , z. B. der Wettbewerb mit China oder die Sicherung des Zugangs zu Rohstoffen .
On olemas sünergiad , mida saab kasutada , samuti on ühised probleemid , näiteks Hiinaga konkureerimine ja kindel juurdepääs toorainetele .
|
zu Rohstoffen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
toorainetele
|
Zugang zu Rohstoffen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
toorainetele
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
raaka-aineiden
Bedeutet dies , dass im Interesse des Zugangs zu Rohstoffen oder Erdöl , dessen Vorräte tatsächlich schrumpfen , oder im Interesse der großen Märkte in Ländern wie China die Werte der Menschenrechte und die uns de facto obliegende Pflicht zum Schutz der Zivilbevölkerung hintangestellt werden ?
Tarkoittaako tämä , että jos tärkeimpänä pidetään raaka-aineiden tai öljyn saatavuutta - öljyvarat ovat tosin todellisuudessa vähitellen vähenemässä - ja suuria markkinoita , joita muun muassa Kiina edustaa , ihmisoikeudet ja velvollisuutemme todella suojella siviiliväestöä on jätettävä taka-alalle ?
|
Rohstoffen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
raaka-aineita
Wir stimmen nicht der Kritik zu , dass politische und andere Maßnahmen von Drittländern zur " Schaffung von Hemmnissen für den freien und fairen Zugang zu Rohstoffen " führen , die " den Zugang von Unternehmen ( ! ) der EU zu Roh - und Grundstoffen einschränken " .
Emme ole samaa mieltä mietinnössä esitetystä arvostelusta , jossa kolmansien maiden soveltamat politiikat ja toimet kuvataan seuraavanlaisesti : ” rajoitetaan EU : n teollisuusyritysten mahdollisuuksia saada raaka-aineita ja hyödykkeitä ( ! ) ... suuntaus raaka-aineiden vapaata ja oikeudenmukaista saantia koskevien esteiden luomiseen ” .
|
Rohstoffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
raaka-aineista
Bei einem Mangel an Rohstoffen auf dem europäischen Binnenmarkt kann die Nahrungsmittelindustrie diese Rohstoffe zollfrei vom Weltmarkt importieren und sie dann dem aktiven Veredelungsverkehr zuführen , wie es jetzt der Fall ist .
Kun Euroopan sisämarkkinoilla on puutetta raaka-aineista , elintarviketeollisuus voi tuoda niitä maailmanmarkkinoilta ilman maksuja ja jalostaa niitä sitten aktiivisesti , kuten tähän saakka on tapahtunut .
|
Rohstoffen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
raaka-aineiden ja
|
von Rohstoffen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
raaka-aineiden
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
matières premières
|
Rohstoffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
premières
Aus dieser Perspektive heraus möchte ich schon darauf hinweisen , dass die Produktion von Agraralkohol als landwirtschaftliches Produkt aus bestimmten Rohstoffen wie beispielsweise Wein , Obst , Getreide , Kartoffeln eine wichtige Absatzmöglichkeit darstellen .
Dans cette perspective , je voudrais rappeler que la production d'alcool agricole à base de certaines matières premières - comme par exemple le vin , les fruits , les céréales ou les pommes de terre - constitue un débouché important .
|
Rohstoffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
matières
Aus dieser Perspektive heraus möchte ich schon darauf hinweisen , dass die Produktion von Agraralkohol als landwirtschaftliches Produkt aus bestimmten Rohstoffen wie beispielsweise Wein , Obst , Getreide , Kartoffeln eine wichtige Absatzmöglichkeit darstellen .
Dans cette perspective , je voudrais rappeler que la production d'alcool agricole à base de certaines matières premières - comme par exemple le vin , les fruits , les céréales ou les pommes de terre - constitue un débouché important .
|
Rohstoffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
des matières premières
|
zu Rohstoffen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
aux matières
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
πρώτων υλών
|
Rohstoffen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
πρώτες ύλες
|
Rohstoffen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
υλών
Daher sollte sich die EU ein Beispiel an China nehmen , zumal es Peking geschickt versteht , Entwicklungshilfe mit der Versorgung mit Rohstoffen zu koppeln .
ΕΕ πρέπει λοιπόν να αντλήσει διδάγματα από την Κίνα , δεδομένου ιδίως ότι το Πεκίνο συνδυάζει με έξυπνο τρόπο την αναπτυξιακή βοήθεια με την προμήθεια πρώτων υλών .
|
Rohstoffen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ύλες
Die Erzeugung dieser Materialien aus nachwachsenden Rohstoffen soll eine wirkliche Alternative zu synthetisch hergestellten Stoffen bieten und damit auch zu einer neuen attraktiven Einkommensquelle für die Bauern als Rohstofflieferanten werden .
Η παραγωγή αυτών των υλικών από ανανεώσιμες πρώτες ύλες θα προσφέρει μια πραγματική εναλλακτική λύση για τις συνθετικές ύλες και , κατά συνέπεια , θα αποτελέσει μια νέα και ελκυστική πηγή εισοδήματος για τους αγρότες στον τομέα της προμήθειας πρώτων υλών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
materie prime
|
Rohstoffen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
materie
Der ungeheure Bedarf Chinas an Rohstoffen und Energie ist bestimmend für seine Investitionspolitik , die ohne Rücksicht auf eine gesunde Entwicklung der Gesellschaft durchgeführt wird .
L'enorme domanda cinese di materie prime ed energia sta dirigendo gli investimenti cinesi senza particolare interesse per uno sviluppo sano della società .
|
Rohstoffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prime
Der ungeheure Bedarf Chinas an Rohstoffen und Energie ist bestimmend für seine Investitionspolitik , die ohne Rücksicht auf eine gesunde Entwicklung der Gesellschaft durchgeführt wird .
L'enorme domanda cinese di materie prime ed energia sta dirigendo gli investimenti cinesi senza particolare interesse per uno sviluppo sano della società .
|
Rohstoffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
materie prime .
|
Rohstoffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
di materie prime
|
zu Rohstoffen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
alle materie
|
von Rohstoffen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
materie prime
|
Zugang zu Rohstoffen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
alle materie prime
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
izejvielu
Der verlässliche Zugang zu Rohstoffen ist ebenfalls entscheidend und dies stellt für uns zunehmend eine ernste Herausforderung dar .
Ļoti svarīgs aspekts ir arī pastāvīga izejvielu pieejamība , un šī kļūst par arvien lielāku problēmu .
|
Rohstoffen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
izejvielām
Es scheint , dass wir bei den Rohstoffen für unsere Düngemittel von Russland und der Ukraine abhängig sind .
Šķiet , ka mēs paļaujamies uz Krieviju un Ukrainu attiecībā uz izejvielām mūsu mēslošanas līdzekļiem .
|
Rohstoffen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
izejmateriālu
In den Beziehungen EU-China sind wir aufgrund von vertraglichen Unterschieden zwischen Arbeitnehmern , den Kosten von Rohstoffen und ihrer protektionistischen und rücksichtslosen Handelspolitik benachteiligt .
ES un Ķīnas attiecībās mēs atrodamies nelabvēlīgākā pozīcijā līgumisko attiecību starp darba ņēmējiem , izejmateriālu izmaksu , kā arī Ķīnas protekcionisma un pārgalvīgu komerciālo politikas virzienu dēļ .
|
von Rohstoffen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
izejmateriālu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
žaliavų
Die Lebensmittelpreise steigen gleichzeitig in allen Ländern , ohne dass es Preiserhöhungen bei den Rohstoffen gegeben hat .
Kai vienu metu visose valstybėse brangsta maisto produktai , gatavi produktai , o žaliavų supirkimo kainos nedidėja .
|
Rohstoffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
žaliavos
Afghanistan ist weltweit der führende Lieferant von Rohstoffen zur Herstellung von Opiaten .
Afganistanas yra didžiausias pasaulyje žaliavos opiatų gamybai tiekėjas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
grondstoffen
Die Verfügbarkeit von , unter anderem , Rohstoffen , einschließlich Rohstoffen zur Stromerzeugung , ist eine ernstzunehmende Herausforderung .
De beschikbaarheid van onder andere grondstoffen , waaronder grondstoffen voor het opwekken van energie , is een serieuze uitdaging .
|
Rohstoffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
grondstoffen .
|
Rohstoffen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grondstoffen .
|
zu Rohstoffen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tot grondstoffen
|
von Rohstoffen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
grondstoffen
|
von Rohstoffen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
van grondstoffen
|
Zugang zu Rohstoffen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
toegang tot grondstoffen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
surowców
Der Zugang zu Rohstoffen gehört dazu und ist daher eine Voraussetzung für die Industrie , aber gleichzeitig auch Teil des Übergangs .
Jednym z elementów jest tutaj dostęp do surowców , a tym samym wymóg dla przemysłu , a jednocześnie jeden z elementów tej zmiany .
|
Rohstoffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
surowców .
|
zu Rohstoffen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
do surowców
|
von Rohstoffen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
surowców
|
zu Rohstoffen zu |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
do surowców
|
Zugang zu Rohstoffen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
do surowców
|
Zugang zu Rohstoffen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dostępu do surowców
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
matérias-primas
Nach meinen Kenntnissen ist es labortechnisch schon möglich , Kadmium aus Rohstoffen für Phosphordüngemittel zu lösen .
Os dados de que disponho revelam que já é possível eliminar o cádmio das matérias-primas dos adubos fosfatados .
|
Rohstoffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de matérias-primas
|
Rohstoffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
matérias-primas .
|
Rohstoffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
das matérias-primas
|
zu Rohstoffen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
às matérias-primas
|
von Rohstoffen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
de matérias-primas
|
zu Rohstoffen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
acesso às matérias-primas
|
Zugang zu Rohstoffen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
acesso às matérias-primas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
materii prime
|
Rohstoffen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prime
Es wurde jedoch nicht so viel über die Notwendigkeit gesagt , den illegalen Transfer von Rohstoffen , wie etwa Diamanten , Gold und andere Waren , ins Ausland zu kontrollieren .
S-a spus mai puţin , cu toate acestea , despre nevoia de controlare a fluxului ilegal de materii prime , cum ar fi diamante , aur şi alte produse , cu restul lumii .
|
Rohstoffen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
materii
Es wurde jedoch nicht so viel über die Notwendigkeit gesagt , den illegalen Transfer von Rohstoffen , wie etwa Diamanten , Gold und andere Waren , ins Ausland zu kontrollieren .
S-a spus mai puţin , cu toate acestea , despre nevoia de controlare a fluxului ilegal de materii prime , cum ar fi diamante , aur şi alte produse , cu restul lumii .
|
von Rohstoffen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
prime
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
råvaror
Die Region braucht eine Verbesserung der Infrastruktur , mehr Investitionen und angemessene Maßnahmen zum Schutz der Umwelt aufgrund ihrer hohen Industrialisierung und ihrer Umwandlung in eine Zone des Transfers von Rohstoffen im Energiesektor .
Regionen behöver förbättrad infrastruktur , större investeringar och tillräckliga åtgärder för att skydda miljön på grund av dess höga grad av industrialisering och dess övergång till ett överföringsområde för råvaror inom energisektorn .
|
Rohstoffen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
råmaterial
Wir müssen alles tun , was wir können , um für ihre ordnungsgemäße Wiederverwertung zu sorgen , nicht nur um Schaden an Umwelt und Gesundheit abzuwenden , sondern auch um den Verlust von Rohstoffen zu reduzieren .
Vi måste göra allt vi kan för att garantera en lämplig återvinning av detta avfall , inte bara för att kunna förhindra skador på miljön och hälsan utan också för att minska förlusten av råmaterial .
|
von Rohstoffen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
av råvaror
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
surovín
Eine Möglichkeit , dieses Problem zu lösen , bestünde darin , uns aus der Abhängigkeit von russischen Rohstoffen zu befreien .
Jedným zo spôsobov boja proti nemu by bolo oslobodiť sa od závislosti od ruských surovín .
|
Rohstoffen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
surovinám
Gleichzeitig sollten wir uns des chinesischen Hungers und Dursts nach natürlichen Rohstoffen - ihrer besonderen Motive für die Suche nach Rohstoffen - bewusst sein .
Zároveň by sme si však mali uvedomovať čínsky smäd a hlad po prírodných zdrojoch - to jest ich pohnútky získať prístup k surovinám .
|
Rohstoffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
surovín .
|
Rohstoffen und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
surovín a
|
zu Rohstoffen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
k surovinám
|
von Rohstoffen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
surovín
|
von Rohstoffen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
surovín .
|
zu Rohstoffen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
surovinám
|
zu Rohstoffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prístup k surovinám
|
zu Rohstoffen zu |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
k surovinám
|
Zugang zu Rohstoffen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
k surovinám
|
Zugang zu Rohstoffen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
prístup k surovinám
|
Zugang zu Rohstoffen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
surovinám
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
surovin
Bisher basierten die Wertschöpfung und die Maßnahmen für mehr Lebensqualität weitgehend auf dem Konsum . Die Industrie wurde darin bestärkt , dem Realwert von eingesetzten , wenn auch günstigen Rohstoffen und den reellen Kosten des Abfallaufkommens wenig Beachtung zu schenken .
Doslej sta ustvarjanje bogastva in ukrep blaginje pretežno temeljila na potrošnji in tako se je tudi industrijo spodbujalo , da le malo pozornosti posveti dejanski vrednosti uporabljenih surovin , četudi je njihova cena nizka , ali dejanskim stroškom proizvedenih odpadkov .
|
Rohstoffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
surovin .
|
Rohstoffen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
surovinami
Die Diplomatie der Union im Allgemeinen sollte Fragen bezüglich Rohstoffen mehr Aufmerksamkeit schenken .
Diplomacija Unije mora na splošno nameniti večjo pozornost vprašanjem v zvezi s surovinami .
|
zu Rohstoffen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
do surovin
|
Rohstoffen und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
surovin in
|
mit Rohstoffen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
s surovinami
|
von Rohstoffen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
surovin
|
von Rohstoffen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
surovin .
|
zu Rohstoffen zu |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
do surovin
|
Zugang zu Rohstoffen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
do surovin
|
Zugang zu Rohstoffen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dostop do surovin
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
materias primas
|
Rohstoffen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
primas
Herr Präsident , sehr geehrter Herr Abgeordneter ! Zum zweiten Teil Ihrer Frage , ob wir bereit sind , auch den Anbau von Biomasse und die Produktion von alternativen Energieträgern bzw . nachwachsenden Rohstoffen zu fördern : Erstens , in unseren Vorschlägen für den Getreidebau und die Ölsaaten ist die Fördermöglichkeit dieser Produkte enthalten .
Señor Presidente , señoras y señores diputados , mi respuesta a la segunda parte de su pregunta de si estamos dispuestos a subvencionar igualmente el cultivo de biomasa y la producción de energías alternativas y materias primas vegetales renovables gira en torno a tres puntos .
|
Rohstoffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
las materias primas
|
Rohstoffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
materias primas .
|
Rohstoffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
materias
Ende 2010 wurde von der EU und China eine gemeinsame Arbeitsgruppe gebildet , um den Dialog über Fragen im Zusammenhang mit seltenen Erden und anderen Rohstoffen zu erleichtern .
A finales de 2010 , se creó un Grupo de trabajo entre la UE y China para facilitar el diálogo sobre cuestiones relativas a las tierras raras y otras materias primas .
|
von Rohstoffen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
materias primas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
surovin
Die EU-Strategie muss auf dem Grundsatz des freien Handels basieren und sicherstellen , dass sowohl die Industrie - als auch die Entwicklungsländer von der nachhaltigen Versorgung mit Rohstoffen profitieren können .
Strategie EU musí být založena na volném obchodu a musí zajistit , aby jak rozvinuté , tak rozvojové země mohly těžit z udržitelných dodávek surovin .
|
Rohstoffen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
surovinám
Die jetzige neue Phase ist durch ein neuartiges Gleichgewicht und ein neuartiges Modell gekennzeichnet , bei dem die vormaligen Schwellenländer , auch was ihren Zugang zu Rohstoffen anbelangt , nunmehr voll etabliert sind , mit den bekannten sich daraus ergebenden Auswirkungen auf die Preise .
V této nové fázi nyní hovoříme o rovnováze a novém modelu , kde jsou dříve se rozvíjející státy již plně zavedeny v jejich přístupu k surovinám a ovlivňování cen , čehož jsme si vědomi .
|
Rohstoffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
surovin .
|
zu Rohstoffen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
k surovinám
|
von Rohstoffen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
surovin
|
Zugang zu Rohstoffen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
přístup k surovinám
|
Zugang zu Rohstoffen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
k surovinám
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Rohstoffen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
nyersanyagok
Angesichts der strategischen Neupositionierung von Ländern wie den Vereinigten Staaten , China und Russland sowie der zunehmenden Verknappung von Rohstoffen und Energieressourcen sollte Europa eine wichtige und entscheidende Rolle spielen , demonstriert allerdings recht deutlich , dass es auf solche Herausforderungen nicht vorbereitet ist .
Figyelembe véve az olyan országok stratégiai újrapozicionálását , mint az Egyesült Államok , Kína és Oroszország , valamint a nyersanyagok és energiaforrások növekvő hiányát , Európának kulcsfontosságú , meghatározó szerepet kellene kialakítania , de elég egyértelműen azt mutatja , hogy nincs felkészülve az ilyen kihívásokra .
|
Rohstoffen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nyersanyagokhoz
Dies gilt in erster Linie für die wiederholte Betonung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit und die dringende Aufforderung an die europäische Industrie , preiswerten Zugang zu Rohstoffen zu sichern .
Ez mindenekelőtt a nemzetközi versenyképességre helyezett ismételt hangsúlyra , valamint az európai ipar arra irányuló késztetésére vonatkozik , hogy biztosítsa a nyersanyagokhoz való olcsó hozzáférést .
|
von Rohstoffen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nyersanyagok
|
zu Rohstoffen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
nyersanyagokhoz való
|
zu Rohstoffen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nyersanyagokhoz
|
Zugang zu Rohstoffen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nyersanyagokhoz
|
Zugang zu Rohstoffen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nyersanyagokhoz való
|
Häufigkeit
Das Wort Rohstoffen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23121. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.46 mal vor.
⋮ | |
23116. | Trouble |
23117. | Kohlendioxid |
23118. | Indizien |
23119. | Verbindungsstraße |
23120. | abweichenden |
23121. | Rohstoffen |
23122. | Date |
23123. | Völkerkunde |
23124. | befürchten |
23125. | Euler |
23126. | Absprache |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Rohstoff
- Rohstoffe
- Produkten
- Gewinnung
- nachwachsenden
- Düngemittel
- Düngemitteln
- Weiterverarbeitung
- Brennstoffen
- Vorprodukte
- Kautschuk
- Baustoffen
- Dünger
- Biokunststoffen
- Reststoffen
- mineralischen
- nachwachsender
- Rohstoffs
- Rohmaterialien
- Nahrungsmitteln
- Lebensmitteln
- Brennstoffe
- Erdöl
- Zementherstellung
- Bioethanol
- Edelmetallen
- Energieträgern
- Biodiesel
- Futtermitteln
- Rohstoffgewinnung
- Biomasse
- Energieträger
- Abfallprodukten
- Industrien
- Biogasanlagen
- Fertigprodukten
- Verarbeitung
- nachwachsende
- Abfällen
- Baustoffe
- Rohstoffes
- Verwertung
- Biokraftstoff
- Holzpellets
- Kunstdünger
- Stahlherstellung
- Veredelung
- Fertigprodukte
- Rohstoffbasis
- Stahlerzeugung
- Holzprodukte
- Nahrungsmittel
- Biokunststoffe
- Aufbereitung
- Kraftstoffe
- Energiepflanzen
- Ölsand
- Mineralöl
- Biokraftstoffe
- Saatgut
- Herstellung
- Baumaterialien
- Entsorgung
- Futtermittel
- Erdölprodukten
- Biokraftstoffen
- Ölsaaten
- Seifenherstellung
- Bauxit
- Nebenprodukte
- Erdölprodukte
- Holzprodukten
- Energieerzeugung
- Textilien
- Mineraldünger
- Biogas
- Ölgewinnung
- Importen
- industriellem
- Altpapier
- Wiederverwertung
- Holzkohle
- Lebensmittel
- industriell
- Zement
- Baumwolle
- Energiegewinnung
- Bioenergie
- Dünge
- Nutzholz
- Endprodukte
- Mineralölprodukten
- Altholz
- Fetten
- energieintensive
- stofflichen
- Ressourcen
- Ölprodukte
- Ölen
- Müllverbrennungsanlagen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Rohstoffen
- nachwachsenden Rohstoffen
- Rohstoffen und
- an Rohstoffen
- mit Rohstoffen
- Rohstoffen wie
- von Rohstoffen und
- und Rohstoffen
- mineralischen Rohstoffen
- Rohstoffen für
- Rohstoffen aus
- Rohstoffen hergestellt
- natürlichen Rohstoffen
- Rohstoffen für die
- von Rohstoffen wie
- Rohstoffen , die
- an Rohstoffen und
- mit Rohstoffen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀoːˌʃtɔfn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Arzneistoffen
- Wirkstoffen
- Brennstoffen
- Farbstoffen
- offen
- betroffen
- Schadstoffen
- hoffen
- Stoffen
- schroffen
- Kunststoffen
- Baustoffen
- erhoffen
- getroffen
- Zossen
- widersprochen
- taufen
- schöpfen
- Rufen
- Anläufen
- Traufen
- Knochen
- einkaufen
- Freiheitsstrafen
- locken
- Schleifen
- schiefen
- abgeschlossen
- Knöpfen
- Läufen
- Rotten
- Felsbrocken
- Hugenotten
- Socken
- zerbrochen
- Pfeifen
- verschaffen
- liefen
- ungebrochen
- stoppen
- laufen
- Standstreifen
- erschossen
- geschaffen
- hervorrufen
- geschliffen
- Hieroglyphen
- Flossen
- Sonthofen
- Insektenlarven
- Jochen
- abgeworfen
- kochen
- Galaxienhaufen
- Menschenaffen
- rufen
- Wasserläufen
- entwerfen
- Wassertropfen
- Yachthafen
- Friedrichshafen
- Bombenangriffen
- anknüpfen
- Handelsschiffen
- Entwürfen
- aufgerufen
- Gersthofen
- Steffen
- dürfen
- Elfen
- Fotografen
- gegriffen
- schossen
- Affen
- entschärfen
- flossen
- griffen
- verschlossen
- Salzkotten
- kämpfen
- Eingriffen
- tiefen
- schufen
- Seehafen
- geflossen
- besprochen
- Hefen
- abgeschossen
- Petroglyphen
- Kalifen
- Glocken
- Straßenkämpfen
- Surfen
- abgebrochen
- geworfen
- Lauffen
- Obergeschossen
- knüpfen
- reifen
- Heckflossen
Unterwörter
Worttrennung
Roh-stof-fen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Bio-Rohstoffen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Spiel |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Bergbau |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Ökologie |
|
|
Bier |
|
|
Computerspiel |
|
|
EU |
|
|
Texas |
|