Schuldners
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Schuld-ners |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Schuldners |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
длъжника
Die Möglichkeit der Erlangung einer EAVE ohne vorherige Benachrichtigung und vor der Anhörung der betroffenen Partei stellt eine Verletzung der Rechte des Schuldners dar und widerspricht der derzeitigen Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union .
Възможността да се получи ЕОЗ без уведомление и предварително изслушване на съответната страна е нарушение на правата на длъжника и е в разрез с действащото прецедентното право на Съда на Европейския съюз .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schuldners |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
kreditor
Was uns - und auch mir - besonders wichtig ist , ist der Schutz des Schuldners .
Vi skal især lægge vægt på at beskytte kreditor , og det er jeg enig i.
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schuldners |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
debtor
Zum Abschluss möchte ich sagen , dass die Kommission im Hinblick auf die ersten Ergebnisse der Konsultation der Ansicht ist , dass dieser Vorschlag - das heißt die Erstellung eines Leitfadens zu Vollstreckungsrechten auf nationaler Ebene , zur Verstärkung des Zugriffs auf Handelsregister und öffentliche Register , zur Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Vollstreckungsbehörden und zur Schaffung einer obligatorischen Vermögenserklärung des Schuldners - einiges dazu beitragen wird , unsere Ziele zu erfüllen .
Finally , in the light of the first results of the consultation , the Commission believes that this proposal - that is , to draw up a manual of national enforcement laws , to increase access to commercial and public registers , to improve cooperation between enforcement authorities and to create a compulsory assets declaration by the debtor - will go some way towards fulfilling our objectives .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Schuldners |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
velallisen
Dies trifft insbesondere zu , wenn dem Gläubiger und den Vollstreckungsbehörden nichts über den Aufenthaltsort des Schuldners oder dessen Vermögen bekannt ist .
Tämä koskee erityisesti tilanteita , jossa velkojalla ja täytäntöönpanoviranomaisilla ei ole tietoa velallisen eikä hänen varojensa olinpaikasta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schuldners |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
schuldeiser
Was uns - und auch mir - besonders wichtig ist , ist der Schutz des Schuldners .
Het gaat ons en mijzelf er met name om de schuldeiser te beschermen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Schuldners |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
wierzyciela
Was uns - und auch mir - besonders wichtig ist , ist der Schutz des Schuldners .
Przede wszystkim ważna jest dla nas , w tym dla mnie , ochrona wierzyciela .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Schuldners |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
dlžníka
Dies trifft insbesondere zu , wenn dem Gläubiger und den Vollstreckungsbehörden nichts über den Aufenthaltsort des Schuldners oder dessen Vermögen bekannt ist .
Ide predovšetkým o prípad , keď veriteľ a exekučné orgány nemajú žiadne informácie o pobyte dlžníka alebo jeho aktívach .
|
des Schuldners |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dlžníka
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
des Schuldners |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
del deudor
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Schuldners |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dlužníka
Weitere wichtige Fragen betreffen das Recht des Schuldners , den Beschluss anzufechten und den zu zahlenden Betrag festzulegen .
Dalšími důležitými otázkami jsou právo dlužníka příkaz napadnout a určení výšky splatné dlužné sumy .
|
Häufigkeit
Das Wort Schuldners hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 57660. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.78 mal vor.
⋮ | |
57655. | Nowe |
57656. | Gesellschaftsrecht |
57657. | Brustkorb |
57658. | Schaltgetriebe |
57659. | Zoltan |
57660. | Schuldners |
57661. | phylogenetischen |
57662. | Gesamtbestand |
57663. | Wegenetz |
57664. | 3-598-23781-2 |
57665. | Martius |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gläubigers
- Schuldner
- Gläubiger
- Kreditnehmers
- Mieters
- Verfügungsbefugnis
- Versicherungsnehmer
- Pfändung
- Arbeitnehmers
- Hauptschuldner
- Sicherungsabrede
- Zwangsvollstreckung
- Käufers
- Leistungspflicht
- Erwerber
- Berechtigten
- Geltendmachung
- Kontokorrent
- Zessionar
- Drittschuldner
- Erwerbers
- Kontoinhabers
- Schuldverhältnisses
- Innenverhältnis
- Kündigungsrecht
- Schädiger
- Kreditsicherheiten
- Verkäufers
- Kontoinhaber
- Schadensersatzanspruch
- geschuldete
- Mietverhältnisses
- Kaufsache
- Zession
- Geschädigten
- Grundschuld
- Pfandrecht
- Rechtsgeschäfts
- Vermieters
- Versicherungsnehmers
- dingliche
- Versicherers
- Schadensersatzes
- BGB
- Vertretungsmacht
- Kreditvertrag
- Eigentümergrundschuld
- Sicherheitsleistung
- schuldrechtliche
- Vermögensgegenstände
- Fälligkeit
- Vergütungsanspruch
- gutgläubigen
- Geschäftsherrn
- rechtsgeschäftlichen
- Rechtsgrund
- Nichtberechtigten
- gepfändeten
- Erblasser
- InsO
- Rechtsgeschäft
- Aufrechnung
- Schuldverhältnis
- Rechtshandlungen
- haftet
- Mietverhältnis
- Sittenwidrigkeit
- Arbeitsverhältnisses
- Zedenten
- Gesamtschuldner
- geschuldeten
- Sicherungsübereignung
- gutgläubige
- Nacherfüllung
- Versicherungsvertrag
- Einrede
- Schadensersatzansprüchen
- gutgläubiger
- dinglichen
- Vertragspartners
- Geldforderung
- ZPO
- Erblassers
- Berechtigter
- Verpflichteten
- Kreditnehmer
- rechtsgeschäftliche
- Aufhebungsvertrag
- Schuldanerkenntnis
- Vollstreckungstitel
- Steuerpflichtigen
- Bezogenen
- Verwaltungsakts
- Versicherungsfall
- Unwirksamkeit
- vertraglicher
- Eigentumsvorbehalt
- Formvorschriften
- Steuerpflichtige
- Rückabwicklung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Schuldners
- eines Schuldners
- Schuldners zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃʊldnɐs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Designers
- Gegners
- Turners
- Partners
- Rabbiners
- Gärtners
- Trainers
- Rechners
- Steiners
- Zeichners
- Mediziners
- Händlers
- Wagners
- Banners
- Adlers
- Amerikaners
- Buchhändlers
- Beraters
- Schäfers
- Försters
- Fensters
- Rittmeisters
- Ebers
- Chemikers
- Ministers
- Fehlers
- Bundeskanzlers
- Gutsbesitzers
- Oberbürgermeisters
- Papers
- Hammers
- Beobachters
- Hitlers
- übers
- Historikers
- Fischers
- Schumachers
- Vernichtungslagers
- Malers
- Bruders
- Läufers
- Alters
- Packers
- Stürmers
- Filmemachers
- Ritters
- Teilnehmers
- Herrschers
- Klassikers
- Zisterzienserklosters
- Gangsters
- Schuhmachers
- Entwicklers
- Gastgebers
- Bäckers
- Speichers
- Jupiters
- Blazers
- Leaders
- Meisters
- Kellers
- Oktobers
- Mittelfeldspielers
- Jägers
- Schneiders
- Lesers
- Inhabers
- Geschwaders
- Lasers
- Unternehmers
- Fahrers
- Bürgers
- Schröders
- Botschafters
- Fernsehsenders
- Schriftstellers
- Rappers
- Gläubigers
- woanders
- Vaters
- Verlegers
- Musters
- Gründers
- Mitarbeiters
- Großmeisters
- Septembers
- Klosters
- Mathematikers
- Empfängers
- Zimmers
- Vetters
- Rockers
- Kochers
- Dichters
- Schiedsrichters
- Besitzers
- Gesetzgebers
- Priesters
- Premierministers
- Herstellers
Unterwörter
Worttrennung
Schuld-ners
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|