Häufigste Wörter

vermerkt

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
vermerkt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
отбелязано
de Es wird im Protokoll vermerkt .
bg Това ще бъде отбелязано в протокола .
Das ist im Bericht vermerkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това беше отбелязано в доклада
Deutsch Häufigkeit Dänisch
vermerkt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
protokols
de Frau Präsidentin , ich möchte ebenfalls meine Abscheu über das , was vorgefallen ist , im Protokoll vermerkt wissen .
da Fru formand , jeg vil også gerne have min væmmelse over det , der er sket , ført til protokols .
Deutsch Häufigkeit Englisch
vermerkt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
recorded
de Ich möchte im Protokoll ausdrücklich vermerkt haben , daß ich in Brüssel gesagt hatte , ich werde nicht nur aus prinzipiellen Gründen nicht mehr an namentlichen Abstimmungen teilnehmen - das habe ich schon seit langem nicht mehr getan - , sondern auch aus steuerlichen Gründen .
en I should like it to be explicitly recorded in the Minutes that I said in Brussels that it is not only for reasons of principle that I am no longer voting in roll-call votes - which I have not done for some time - , but also for taxation reasons .
vermerkt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
noted
de Das ist auch in der Abstimmungsliste vermerkt .
en This is noted also in the voting list .
Protokoll vermerkt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
recorded
Ihr Protest wird vermerkt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Your protest will be recorded
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Das ist im Bericht vermerkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seda rõhutatakse ka raportis
Es wird im Protokoll vermerkt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
See märgitakse protokolli
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vermerkt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pöytäkirjaan
de Ich möchte , dass dies im Protokoll vermerkt wird .
fi Haluaisin , että tämä merkitään pöytäkirjaan .
vermerkt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
merkitään
de Ich möchte , dass dies im Protokoll vermerkt wird .
fi Haluaisin , että tämä merkitään pöytäkirjaan .
vermerkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
merkitään pöytäkirjaan
vermerkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pyyntönne
de Ich habe dieses Ersuchen positiv vermerkt .
fi Merkitsen pyyntönne mielelläni muistiin .
Protokoll vermerkt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
merkitään pöytäkirjaan
Protokoll vermerkt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kirjataan pöytäkirjaan
Protokoll vermerkt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Asia merkitään pöytäkirjaan
Protokoll falsch vermerkt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Asia kirjattiin pöytäkirjaan väärin
Deutsch Häufigkeit Französisch
vermerkt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
consigné
de Ich bitte zu prüfen , ob , wie während der Abstimmung zum Bericht van Hulten durch den Abgeordneten Ferber festgestellt und im Protokoll vermerkt wurde , ein Mitglied im Saal nicht anwesend war und dies letztlich auch von ihm bestätigt worden ist .
fr Je demande qu’on vérifie si , pendant le vote sur le rapport van Hulten , M. Ferber a noté et s ’ il a été consigné dans le procès-verbal qu’un certain député n’était pas présent , absence confirmée ultérieurement par ledit député .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
vermerkt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
καταγραφεί
de Ich möchte gerne , daß vermerkt wird , daß ich , ebenso wie meine Fraktion , mit " ja " stimmen wollte .
el Επιθυμώ να καταγραφεί ότι ήθελα να ψηφίσω ναι , όπως η Ομάδα μου .
Es wird im Protokoll vermerkt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Σημειώνεται στα συνοπτικά πρακτικά
Es wird im Protokoll vermerkt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Αυτό θα καταγραφεί στα πρακτικά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Das wird im Protokoll vermerkt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Sarà messo a verbale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
vermerkt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ieraksta
de Ich würde bitten , dass das im Protokoll ausdrücklich vermerkt wird .
lv Es lūdzu , lai šo īpaši ieraksta protokolā .
Es wird im Protokoll vermerkt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tas tiks norādīts protokolā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
vermerkt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pažymima
de Allerdings ist dann in den dazugehörigen Dokumenten auch sehr deutlich vermerkt worden , dass es natürlich eine Verbindung zur Orientierung auf nachhaltige öffentliche Finanzen und - in diesem Zusammenhang - zur Fortführung der Rentenreform geben muss .
lt Vis dėlto po to papildomuose dokumentuose taip pat labai aiškiai pažymima , kad reikėtų taikyti tvarių viešųjų finansų principą , kuris turėtų būti susietas su tebesitęsiančiomis pensijų sistemos reformomis .
Es wird im Protokoll vermerkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai bus pažymėta protokole
Das ist im Bericht vermerkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai ir pažymima pranešime
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Es wird im Protokoll vermerkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zostanie to zapisane w protokole
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
vermerkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
registado
de Aber nur aufgrund einer sehr großzügigen Interpretation , und es sei vermerkt , daß in ähnlichen Umständen dem Vorsitz ein Antrag auf Vertretung rechtzeitig vorgetragen werden muß und nicht erst im Augenblick der Entscheidung .
pt Mas só baseado numa interpretação muito indulgente , ficando registado que , pelo menos , o pedido de substituição deve , em circunstâncias semelhantes , chegar à Mesa com a oportunidade e no tempo devido e não em cima da hora da decisão .
vermerkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ficasse registado
vermerkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
constará
de In Ordnung , im Protokoll wird vermerkt , dass Sie dafür stimmen wollten .
pt De acordo , constará em acta que queria votar a favor do pedido .
vermerkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
constasse
de Ich möchte , daß dies im Protokoll vermerkt wird .
pt Gostaria que este facto constasse da acta .
Das wird im Protokoll vermerkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ficará registado em Acta
Sie wird im Protokoll vermerkt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Irá figurar na acta
Es wird im Protokoll vermerkt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Isso ficará registado na acta
Es wird im Protokoll vermerkt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Assim será registado em Acta
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
vermerkt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
menționat
de Das ist im Bericht vermerkt .
ro Acest lucru este menționat în raport .
vermerkt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
consemnat
de Ich möchte , dass dies im Protokoll vermerkt wird .
ro Aş dori ca acest lucru să fie consemnat în procesul-verbal .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vermerkt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
noteras
de Das wird im Protokoll vermerkt .
sv Detta kommer att noteras i protokollet .
vermerkt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
protokollföras
de Ich würde bitten , dass das im Protokoll ausdrücklich vermerkt wird .
sv Jag vill att detta särskilt ska protokollföras .
vermerkt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
protokollfört
de Das möchte ich im Protokoll vermerkt haben .
sv Detta skulle jag gärna vilja ha protokollfört .
Protokoll vermerkt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
protokollet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
vermerkt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
zápisnice
de Ich möchte , dass dies im Protokoll vermerkt wird .
sk Chcel by som to uviesť do zápisnice .
Es wird im Protokoll vermerkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bude to zaznamenané v zápisnici
Das ist im Bericht vermerkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To sa uvádza v správe
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Das ist im Bericht vermerkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je navedeno v poročilu
Es wird im Protokoll vermerkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To bo navedeno v zapisniku
Deutsch Häufigkeit Spanisch
vermerkt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
constara
de Herr Präsident ! Das ist etwas , was Herr Elles natürlich im persönlichen Namen tun kann , aber als Berichterstatter ist es ein Widerspruch zur Abstimmung des Ausschusses für Haushaltskontrolle , und ich möchte dies im Protokoll vermerkt wissen .
es Señor Presidente , esto es algo que , evidentemente , el Sr. . Elles puede hacer a título personal pero , como ponente , es contradictorio con el voto de la Comisión de Control Presupuestario , y quisiera que constara en acta .
vermerkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
figuraran
de Ich möchte sie darin vermerkt haben .
es Me gustaría que figuraran en ella .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
vermerkt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
uvedeno
de Frau Präsidentin ! Nur weil das in unserer Abstimmungsliste noch nicht vermerkt ist , wollte ich sagen , dass wir beim zweiten Teil dieses Antrags und des nächsten jeweils ein free vote haben .
cs ( DE ) Paní předsedající , protože to dosud není uvedeno v našem hlasovacím seznamu , chtěl jsem jen poukázat na to , že druhá a každá další část tohoto návrhu jsou předmětem volného hlasování .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
vermerkt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
leírja
de Das ist im Bericht vermerkt .
hu Ezt leírja a jelentés is .

Häufigkeit

Das Wort vermerkt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13115. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.84 mal vor.

13110. 1625
13111. 1675
13112. befassen
13113. Schmiede
13114. Wuppertaler
13115. vermerkt
13116. Rights
13117. Sprachwissenschaft
13118. präsent
13119. Vaterland
13120. emeritiert

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • vermerkt , dass
  • vermerkt ist
  • anders vermerkt
  • vermerkt . Die
  • ist vermerkt
  • vermerkt sind
  • vermerkt werden
  • ist vermerkt , dass
  • vermerkt .
  • sind vermerkt
  • vermerkt , dass die
  • nicht vermerkt
  • wird vermerkt
  • wurde vermerkt
  • vermerkt , dass der
  • vermerkt , dass er
  • wird vermerkt , dass
  • wurde vermerkt , dass

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • dürfen . Bis dahin war dort die IMK-Aufforderung vermerkt , den Ausweis-Inhaber bei seiner Arbeit zu unterstützen
  • war , welches in den Zollpapieren oder Einfuhrunterlagen vermerkt war . Allerdings musste je nach Kommunalordnung für
  • Häufig sind auf Echtheitszertifikaten auch Kontaktdetails zum Hersteller vermerkt . Nach dem Fall der Berliner Mauer verkauften
  • sowie den Zeitpunkt des Kennenlernens und des Beziehungsendes vermerkt . In sein Gepäck legt Max zudem ein
Deutschland
  • A eine echt kleinere Zahl als bei B vermerkt haben ) , wird durch d [ A
  • Bongers , Recklinghausen , 1958 Soweit nicht anders vermerkt , basiert der Hauptartikel auf den biographischen Angaben
  • wird allerdings die Rentenversicherungsnummer , die im Sozialversicherungsausweis vermerkt ist , ( Beispiel : 65 170839 J
  • bekannt , ist dies in der folgenden Aufstellung vermerkt . '' Siehe auch : : Kategorie :
Deutschland
  • ist das Abgangsjahr - soweit nicht ausdrücklich anders vermerkt - das Jahr der bestandenen Reifeprüfung ) .
  • solcher vermerkt ist . Wer nicht im Aktienregister vermerkt ist , kann insbesondere nicht das Stimmrecht ausüben
  • anwendbar , wenn in der Verfassung nichts anderes vermerkt wurde . Hier hat der Senat zwar ein
  • einer gemeinnützigen Eigenschaft beschrieben wurden . Zudem wurde vermerkt , wer Arbeiter und wer Erzieher war .
Deutschland
  • . Sportstrafen oder Wettkampfsperren werden hier unter Umständen vermerkt . Der Wettkampfausweis wird in der Regel vom
  • Kraft treten , sofern dies auf der Karte vermerkt ist . Falls man in dieser Phase mehr
  • darf auf den Leistungsbelegen im Mailorderverfahren jedoch nicht vermerkt werden . Die Zahlungspflicht des Kartenunternehmens entsteht auch
  • im From-Header bezeichnet , kann dieser im Sender-Header vermerkt werden . Das Sender-Feld darf nur eine einzelne
Deutschland
  • Dateisystem
  • Zulassungsbescheinigung
  • Grundbuchamt
  • Datei
  • Vormundschaftsgerichtes
  • und über ein Punktesystem die Ermittlung der Freigrenzen vermerkt ( die Freigrenze kann mittels eines kostenfreien Online-Tools
  • Verkäufe werden vom Issuing Body in der Registratur vermerkt . Kunden , die mittels ihres Tarifvertrages Ökostrom
  • ist in der Regel nicht auf dem Typenschild vermerkt . Es kann aus nachstehender Formel errechnet werden
  • Volumen der Sendung , sowie Nebenleistungen und Packmaterial vermerkt und preislich festgehalten . Unterschreibt der Absender dieses
Adelsgeschlecht
  • , in dem Andreas Pissel aktenkundig als Müller vermerkt ist . 1953 nutzte der Wasserwirtschaftsverband Weiße Elster
  • ) Über den zuvor genannten Heinrich von Adlzhausen vermerkt Hundt an anderer Stelle : „ Hainrich war
  • Höfer stirbt 1875 im Amt . Der Chronist vermerkt : „ Die Trauer über diesen einmaligen Mann
  • , davon 2 Schulzenhufen . Da keine Abgaben vermerkt sind , schließen Theo Engeser und Konstanze Stehr
Adelsgeschlecht
  • 1607 und 1609 wurde in Exners Werken jeweils vermerkt , er habe vom Kaiser Rudolf II .
  • starb 1786 , und das Kirchenbuch in Kummerow vermerkt aus diesem Anlass : „ ... der Organist
  • gerade rechtzeitig in die Burg gekommen waren “ vermerkt ein Chronist ( Georgius Kraus ) später und
  • 17 . August 1676 ist im Renchener Kirchenbuch vermerkt : „ Es verstarb im Herrn der ehrbare
Adelsgeschlecht
  • auf der Ramersdorfer Kommende auch Halbbrüder . So vermerkt eine Urkunde aus dem Jahr 1300 den Eintritt
  • in einer Urkunde von Kaiser Otto II . vermerkt . Ab dem 18 . Jahrhundert verlor der
  • † 1185 ) war es bereits als Buarcos vermerkt . Seine ersten Stadtrechte ( foral ) erhielt
  • Darin ist für den 16 . Februar 1216 vermerkt , dass der „ Bischof Friedrich von Trient
Film
  • auch in Webers Schulamtsakte wurde der Vorfall nicht vermerkt ( lediglich , dass er „ unterrichtlich schwer
  • nehmen sei . In einem abschließenden Bericht wurde vermerkt , dass der deutsche Angriff bedauerlicherweise mitten in
  • in der Sozialgeschichte nicht als ein geglücktes Experiment vermerkt werden . “ Gegen den Volkskapitalismus sprach die
  • für den Angreifer ausgesprochen verlustreich verlaufen . Sunzi vermerkt zu dem Thema „ Belagerung “ : Und
Altes Ägypten
  • „ NP “ in den Fasti als Feriae vermerkt . Alle monatlichen Iden waren automatisch „ NP-Tage
  • von Sirius in den Sargtexten hinsichtlich der Diagonalsternuhren vermerkt . Christian Leitz und Rolf Krauss sehen es
  • ) . Der den meisten Ausgaben angehängte Kolophon vermerkt , dass das Kebra Nagast zunächst auf koptisch
  • Eintrag für die Erstellung der Stele des Meru vermerkt . Zwei Wesire können diesem Herrscher mit Sicherheit
Album
  • dabei jeweils der Originaltitel bei den Rolling Stones vermerkt . Musik : M. Jagger/K . Richards ,
  • der auf dem Album nur als Mrs. Loud vermerkt wurde . Sie wurde später als Lorraine Crosby
  • von George Harrison geschrieben , soweit nicht anders vermerkt Hari ’s on Tour ( Express ) -
  • Album Live von 1980 ist Groh als Toningenieur vermerkt . Bandmitglieder waren Roman Bunka ( Gitarre ,
Spiel
  • folgenden Liste mit einen Einzelnachweis auf das IJSEM vermerkt . Dieser aktuelle Stand kann in der List
  • ABoK unter dieser Nummer , aber ohne Namen vermerkt ) Knotenkunde Liste der Knoten ( engl .
  • sogenannter Koordinatenstein , auf dem die exakten Koordinaten vermerkt sind . Seit 2012 gibt es wieder eine
  • der Standort eines Objekts meist in einer Datenbank vermerkt ( siehe auch : Museumsdokumentation ) . In
Spiel
  • Klammern die Zahl der Ligaeinsätze / - treffer vermerkt . Ergänzt ist zudem bei den elf Spielern
  • Die Ergebnisse der Doppel-Qualifyings sind in den Klammern vermerkt . Weltmeister wird derjenige Fahrer bzw . Konstrukteur
  • Aus - / Einwechslungen , Tore oder Strafkarten vermerkt werden . Die Software , die ursprünglich für
  • ; die Anzahl der Rebounds wird in Statistiken vermerkt . Steal : Wenn ein Spieler seinem Gegner
Wipperfürth
  • Kleingartenentwicklungsplan ( KGEP ) unter der Nummer 03101 vermerkt und wurde 1979 gegründet . Die Dauerkleingartenanlage auf
  • Pachtland , sie sind als gesichert im Entwicklungsplan vermerkt . KGA , Wiesenblick ’ ( Am Freibad
  • bis zum „ Flugplatz Johannisthal = Adlershof “ vermerkt . Stubenrauchstraße zwischen Teltowkanal und Neuköllner Straße mit
  • Priester der Katholischen Gemeinde St. Georg zu Hiddingsel vermerkt . Der Dortmund-Ems-Kanal bietet mit seinem stillgelegten Seitenarm
Deutsches Kaiserreich
  • davon drei Baupioniere . Das Todesdatum ist nicht vermerkt . Vom 13 . April 1945 an wurden
  • . Für den 28 . Oktober 792 wird vermerkt , dass ein Folcbertus mit seiner Ehefrau Guntrath
  • Rom ist zum Gedenktag des 11 . September vermerkt : Damit wird mit diesem Datum die Begräbnisstätte
  • wohl als Pfarrer tätig war ; so ist vermerkt , dass er selber am 28 . Dezember
Köln
  • Doms aus jenem Jahr zeigt : Es wird vermerkt , dass der von einer Reise heimkehrende Domherr
  • Eine Königsurkunde mit einer Stiftung für den Wiederaufbau vermerkt , dass die Kathedrale „ wegen unserer Sünden
  • Rettungstat wurde in der Kirche durch eine Marmortafel vermerkt . Später wurden die Reliquien von St. Magnus
  • Rettungstat wurde in der Kirche durch eine Mamortafel vermerkt . Später wurden die Reliquien von St. Magnus
Fluss
  • Geodatenviewer . Andere Quellen für die Angaben sind vermerkt . Ursprung des Wollenbachs am südlichen Ortsrand von
  • Geodatenviewer . Andere Quellen für die Angaben sind vermerkt . Ursprung des Diebachs etwa einen Kilometer südlich
  • Geodatenviewer . Andere Quellen für die Angaben sind vermerkt . Quelle der Kupfer am Südostrand von Untermünkheim-Übrigshausen
  • Geodatenviewer . Andere Quellen für die Angaben sind vermerkt . Ursprung des Steinbachs am Rande des östlichsten
Maler
  • Tonnen feuerfeste Materialien vereinbart . In seiner Buchtal-Chronik vermerkt Gottfried Cremer diesbezüglich : „ Buchtal war gegründet
  • sind erst in der Partiturabschrift für den Schott-Verlag vermerkt . Dementsprechend richtete Karl Holz , zweiter Violinist
  • Klemm dann durchgängig von Bewegungsgestalt . Wie Klemm vermerkt , kam der Gestaltbegriff aus der Wahrnehmungslehre der
  • 1997 bis 2000 ) aus . Gerfried Sperl vermerkt zu dem nach Schüssels Parteiobmannschaft deutlich schärfer werdenden
Métro Paris
  • instand gesetzt , jedoch wurde an der Brücke vermerkt , dass die Überfahrt für Fahrzeuge das zulässige
  • ausgerüstet sein , wo die Anzahl der Bahnübergänge vermerkt wird . Wenn der Bahnübergang gestört sein sollte
  • dann mit der entsprechenden Meterangabe auf der Bake vermerkt . Der Straßenverkehr darf sich einem Bahnübergang nur
  • vorgesehen , dies ist aber immer im Fernverkehrsfahrplanfeld vermerkt . So ist beispielsweise die Strecke Bern-Zürich ,
Sprache
  • seiner Frau Reta May Leonowens im Jahr 1936 vermerkt . Louis Leonowens taucht in mehreren Filmen auf
  • bekannter Stummfilmstar . Seinerzeit nicht auf der Darstellerliste vermerkt war der 13-jährige Daniel Day-Lewis , der in
  • 1956 hatten Fred G. Merfield und Harry Miller vermerkt , dass Merfield in den 1920er-Jahren Schimpansen dabei
  • Cutterin ist die einzige der Stummfilmzeit die offiziell vermerkt wurde . Der Film war , mit einem
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK