vermerkt
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (3)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vermerkt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
отбелязано
![]() ![]() |
Das ist im Bericht vermerkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това беше отбелязано в доклада
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vermerkt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
protokols
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vermerkt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
recorded
![]() ![]() |
vermerkt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
noted
![]() ![]() |
Protokoll vermerkt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
recorded
|
Ihr Protest wird vermerkt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Your protest will be recorded
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Das ist im Bericht vermerkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seda rõhutatakse ka raportis
|
Es wird im Protokoll vermerkt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
See märgitakse protokolli
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vermerkt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pöytäkirjaan
![]() ![]() |
vermerkt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
merkitään
![]() ![]() |
vermerkt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
merkitään pöytäkirjaan
|
vermerkt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pyyntönne
![]() ![]() |
Protokoll vermerkt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
merkitään pöytäkirjaan
|
Protokoll vermerkt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kirjataan pöytäkirjaan
|
Protokoll vermerkt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Asia merkitään pöytäkirjaan
|
Protokoll falsch vermerkt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Asia kirjattiin pöytäkirjaan väärin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vermerkt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
consigné
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vermerkt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
καταγραφεί
![]() ![]() |
Es wird im Protokoll vermerkt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Σημειώνεται στα συνοπτικά πρακτικά
|
Es wird im Protokoll vermerkt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Αυτό θα καταγραφεί στα πρακτικά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Das wird im Protokoll vermerkt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sarà messo a verbale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vermerkt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ieraksta
![]() ![]() |
Es wird im Protokoll vermerkt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tas tiks norādīts protokolā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
vermerkt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pažymima
![]() ![]() |
Es wird im Protokoll vermerkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai bus pažymėta protokole
|
Das ist im Bericht vermerkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai ir pažymima pranešime
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Es wird im Protokoll vermerkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zostanie to zapisane w protokole
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vermerkt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
registado
![]() ![]() |
vermerkt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ficasse registado
|
vermerkt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
constará
![]() ![]() |
vermerkt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
constasse
![]() ![]() |
Das wird im Protokoll vermerkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ficará registado em Acta
|
Sie wird im Protokoll vermerkt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Irá figurar na acta
|
Es wird im Protokoll vermerkt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Isso ficará registado na acta
|
Es wird im Protokoll vermerkt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Assim será registado em Acta
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vermerkt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
menționat
![]() ![]() |
vermerkt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
consemnat
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vermerkt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
noteras
![]() ![]() |
vermerkt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
protokollföras
![]() ![]() |
vermerkt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
protokollfört
![]() ![]() |
Protokoll vermerkt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
protokollet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vermerkt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
zápisnice
![]() ![]() |
Es wird im Protokoll vermerkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bude to zaznamenané v zápisnici
|
Das ist im Bericht vermerkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To sa uvádza v správe
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Das ist im Bericht vermerkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je navedeno v poročilu
|
Es wird im Protokoll vermerkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To bo navedeno v zapisniku
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vermerkt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
constara
![]() ![]() |
vermerkt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
figuraran
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vermerkt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
uvedeno
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vermerkt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
leírja
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort vermerkt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13115. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.84 mal vor.
⋮ | |
13110. | 1625 |
13111. | 1675 |
13112. | befassen |
13113. | Schmiede |
13114. | Wuppertaler |
13115. | vermerkt |
13116. | Rights |
13117. | Sprachwissenschaft |
13118. | präsent |
13119. | Vaterland |
13120. | emeritiert |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ersichtlich
- entnehmen
- Vermerk
- vermerkte
- Schriftstück
- entnommen
- dokumentiert
- Hinweis
- Eintragungen
- beigefügt
- aufgeführt
- Dokument
- hervorgeht
- gemeint
- aufgezählt
- namentlich
- belegt
- festgelegt
- nachweislich
- Anzunehmen
- Vermerke
- unklar
- detailliert
- erwähnen
- ausweist
- Namensnennung
- erwähnte
- eindeutig
- zweifelhaft
- verzeichnet
- laut
- hingewiesen
- Notiz
- falsch
- abgebildet
- unrichtig
- Ortsangabe
- nachvollziehbar
- amtlicher
- vermerken
- erstellten
- strittig
- unsicher
- explizit
- erwähnten
- nachzulesen
- angegebenen
- Örtlichkeit
- nennt
- überschrieben
- auffindbar
- angenommen
- ersehen
- beglaubigten
- Aufzählung
- Sicher
- zutreffend
- Einzelheiten
- vorliegenden
- beglaubigte
- Auskunft
- identisch
- abschließend
- Originaldokument
- eingegangen
- nachzuweisen
- angemerkt
- Belege
- zweifelsfrei
- Hinweise
- feststellbar
- ungesichert
- benennt
- anzusehen
- abgeschrieben
- datierte
- Schriftstücks
- Vermutet
- betreffende
- Überschrift
- geklärt
- hinweist
- vermutet
- unbekannt
- abgebildeten
- Belegt
- aufgeführte
- erstellt
- genannt
- soweit
- geläufig
- hiesigen
- ungewiss
- verwiesen
- Listen
- verfälscht
- besagen
- gedruckt
- beziehen
- Unterlagen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- vermerkt , dass
- vermerkt ist
- anders vermerkt
- vermerkt . Die
- ist vermerkt
- vermerkt sind
- vermerkt werden
- ist vermerkt , dass
- vermerkt .
- sind vermerkt
- vermerkt , dass die
- nicht vermerkt
- wird vermerkt
- wurde vermerkt
- vermerkt , dass der
- vermerkt , dass er
- wird vermerkt , dass
- wurde vermerkt , dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vermerkte
- vermerkten
- unvermerkt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Altes Ägypten |
|
|
Album |
|
|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
Wipperfürth |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Köln |
|
|
Fluss |
|
|
Maler |
|
|
Métro Paris |
|
|
Sprache |
|