Häufigste Wörter

diplomatischer

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung di-p-lo-ma-ti-scher

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
diplomatischer
 
(in ca. 46% aller Fälle)
дипломатически
de Das ist ein historisches Ereignis und ein diplomatischer Triumph , den wir eindeutig anerkennen müssen und zu dem ich Ihnen gratuliere , Baroness Ashton .
bg Това е историческо събитие и дипломатически триумф , който трябва да признаем безусловно и за който ви поздравявам , баронесо Аштън .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
diplomatischer
 
(in ca. 40% aller Fälle)
diplomatisk
de In beinahe jedem Treffen auf höherer diplomatischer Ebene können wir lediglich sehr vorsichtig an die Verletzung der Menschenrechte in diesem Land erinnern .
da På næsten alle møder på højt diplomatisk plan formår vi kun at komme med en vag påmindelse om menneskerettighedskrænkelserne i dette land .
diplomatischer
 
(in ca. 33% aller Fälle)
diplomatiske
de Aus meiner Sicht ist das Ende diplomatischer Bemühungen noch nicht erreicht .
da Efter min mening er de diplomatiske bestræbelser endnu ikke afsluttet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
diplomatischer
 
(in ca. 75% aller Fälle)
diplomatic
de Mit Unruhe und Engagement , unermüdlicher diplomatischer Energie und enormen wirtschaftlichen Anstrengungen hat die Umwelt seit über einem halben Jahrhundert an diesem Drama im Nahen Osten teilgehabt .
en With commitment and disquiet , indefatigable diplomatic energy and enormous financial commitments , the surrounding countries have followed the Middle East drama for more than half a century .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
diplomatischer
 
(in ca. 71% aller Fälle)
diplomaatiliste
de Wie in der Begründung dieses Berichts erwähnt , wurden Streitigkeiten im Zusammenhang mit den Europa-Mittelmeer-Abkommen bisher ausschließlich auf diplomatischer Ebene geklärt .
et Nagu raporti seletuskirjas on mainitud , on Euroopa - Vahemere piirkonna lepingutega seotud vaidlusi püütud siiani lahendada üksnes diplomaatiliste vahenditega .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
diplomatischer
 
(in ca. 23% aller Fälle)
diplomaattisella
de Angesichts der Tatsache , daß die Vereinten Nationen scharfe Sanktionen gegen den Irak verhängt haben , und die EU auf diplomatischer Ebene in Bagdad nur sehr schwach vertreten ist , hat die Union jedoch wenig Möglichkeiten für eine Überwachung und für ein Einschreiten im Zusammenhang mit konkreten Fällen von Menschenrechtsverletzungen im Irak .
fi Kun kuitenkin otetaan huomioon , että Yhdistyneet kansakunnat ovat langettaneet Irakia vastaan ankaria pakotteita ja että EU : lla on diplomaattisella tasolla vain hyvin vähäinen edustus Bagdadissa , unionilla on hyvin vähän mahdollisuuksia valvoa ihmisoikeuksia tai puuttua asiaan Irakissa tapahtuvien konkreettisten ihmisoikeusloukkaustapausten yhteydessä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
diplomatischer
 
(in ca. 33% aller Fälle)
diplomatiques
de Für mich ist es absolut grundlegend , dass der künftige Dienst auch Mitarbeiter von nationalen diplomatischen Diensten einschließen sollte . Dies würde zweifellos in einem besseren und zugänglicheren Service für die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union resultieren , insbesondere für jene Länder mit nur einer kleinen Anzahl diplomatischer Vertretungen .
fr À mon sens , il est absolument vital que le futur service comprenne aussi du personnel des services diplomatiques nationaux , ce qui ne manquerait pas d'en faire un service meilleur et plus accessible aux citoyens de l'Union européenne , surtout pour les pays qui n'ont qu'un nombre réduit de représentations diplomatiques .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
diplomatischer
 
(in ca. 21% aller Fälle)
διπλωματικό
de Schließlich sind auf diplomatischer Ebene Herr Prodi und vor allem Herr Patten bereit , den Aufforderungen der EU-Präsidentschaft Folge zu leisten , die wohl in den nächsten Tagen ergehen werden .
el Τέλος , σε διπλωματικό επίπεδο , ο κ . Prodi και ο κ . Patten ιδιαιτέρως , είναι απολύτως διαθέσιμοι να ανταποκριθούν στις προσκλήσεις που η Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα απευθύνει ασφαλώς μέσα στις επόμενες ημέρες .
diplomatischer
 
(in ca. 21% aller Fälle)
διπλωματικών
de Unser früherer Kollege Toomas Hendrik Ilves , der jetzige Präsident der Republik Estland , hat anlässlich der Ereignisse vor der estnischen Botschaft in Moskau etwas sehr Richtiges gesagt : " Es ist nicht üblich in Europa , den Rücktritt der demokratisch gewählten Regierung eines Nachbarlandes zu fordern . In Europa ist es undenkbar , die Wiener Konvention über den Schutz diplomatischer Vertretungen zu missachten . "
el Ο πρώην συνάδελφός μας Toomas Hendrik Ilves , σημερινός πρόεδρος της Δημοκρατίας της Εσθονίας , είπε με αφορμή τα γεγονότα μπροστά από την πρεσβεία της Εσθονίας στη Μόσχα κάτι πολύ σωστό : " Στην Ευρώπη δεν συνηθίζεται να ζητάει κανείς την παραίτηση της δημοκρατικά εκλεγμένης κυβέρνησης μιας γειτονικής χώρας . Στην Ευρώπη είναι αδιανόητη η περιφρόνηση της Σύμβασης της Βιέννης για την προστασία των διπλωματικών αντιπροσωπειών " .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
diplomatischer
 
(in ca. 28% aller Fälle)
diplomatica
de Italien hat diese Angelegenheit nicht ernst genommen und lehnt alle Bemühungen der slowenischen Seite um eine Lösung des Problems auf diplomatischer Ebene ab .
it L’Italia evita di affrontare seriamente la vertenza e respinge tutte le iniziative avviate dal governo sloveno affinché sia individuata una soluzione diplomatica .
diplomatischer
 
(in ca. 18% aller Fälle)
diplomatico
de Die Europäische Union war einmal mehr nicht zu einer gemeinsamen Reaktion auf die Herausforderungen der Kosovo-Krise in der Lage , wie sie erforderlich gewesen wäre ; es gab keinen auf diplomatischer Ebene unterbreiteten gemeinsamen Vorschlag ; es wurde keine konkrete Initiative ergriffen , um im Hinblick auf eine mögliche Lösung des Problems das Gewicht der Union in die Waagschale der Verhandlungen zu werfen .
it Ancora una volta l'Unione non è stata in grado di rispondere in modo congiunto , come avrebbe dovuto , alle sollecitazioni della crisi del Kosovo ; nessuna proposta comune è stata presentata a livello diplomatico ; per tentare di risolvere la questione , nessuna concreta iniziativa è stata presa per buttare sulla bilancia dei negoziati il peso dell ' Unione .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
diplomatischer
 
(in ca. 45% aller Fälle)
diplomatinių
de Halten Sie es angesichts dieser Situation für eher machbar , Druck auf China auszuüben , oder den Weg diplomatischer Verhandlungen einzuschlagen ?
lt Šios situacijos perspektyvoje kas jūsų manymu yra geriau - dėti pastangas paspausti Kiniją ar pasirinkti diplomatinių derybų kelią ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
diplomatischer
 
(in ca. 29% aller Fälle)
diplomatieke
de Immer wenn das Vorhandensein einer derartigen Bedrohung bestätigt wird , sind die verantwortlichen Politiker meines Erachtens verpflichtet , diese Waffen bereits vor ihrem Einsatz aus der Welt zu schaffen , und zwar mittels präventiver , diplomatischer , wirtschaftlicher und politischer Maßnahmen und , falls dies nicht ausreichend sein sollte , im äußersten Fall mittels bewaffneter Gewalt .
nl Iedere keer als een dergelijke bedreiging aanwezig blijkt te zijn denk ik dat de politiek verantwoordelijken verplicht zijn die bedreiging uit de weg te ruimen , en niet af te wachten tot zij werkelijkheid is geworden . Als alle diplomatieke , economische en politieke preventiemaatregelen niet afdoende zijn , dan zal , als allerlaatste redmiddel , overgegaan moeten worden tot het gebruik van gewapend geweld .
diplomatischer
 
(in ca. 29% aller Fälle)
diplomatiek
de ( RO ) Ich sprach in meiner Rede über eine gemeinsame Kultur aus diplomatischer Sicht , als Teil einer politischen Kultur .
nl ( RO ) In mijn redevoering verwees ik naar een gemeenschappelijke cultuur vanuit diplomatiek perspectief , als onderdeel van een politieke cultuur .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
diplomatischer
 
(in ca. 40% aller Fälle)
dyplomatycznym
de Die Vertreter des Auswärtigen Dienstes der Europäischen Union und die Delegation der EU in China müssen dem Fall Ai Weiwei bei den chinesischen Behörden auf höchster diplomatischer Ebene Gewicht verleihen .
pl Przedstawiciele Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych i delegacji UE w Chinach muszą podkreślić znaczenie sprawy Ai Weiwei w rozmowach z władzami Chin na najwyższym szczeblu dyplomatycznym .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
diplomatischer
 
(in ca. 44% aller Fälle)
diplomático
de ( RO ) Ich sprach in meiner Rede über eine gemeinsame Kultur aus diplomatischer Sicht , als Teil einer politischen Kultur .
pt ( RO ) Na minha intervenção , falei de uma cultura comum no plano diplomático , como parte de uma cultura política .
diplomatischer
 
(in ca. 20% aller Fälle)
diplomática
de Wie Yitzhak Rabin vertrete auch ich die Auffassung , dass ein diplomatischer Frieden kein echter Frieden sein kann , dass er jedoch ein wichtiger Schritt in diese Richtung ist .
pt Tal como Yitzhak Rabin , também creio que uma paz diplomática não é ainda uma paz verdadeira , mas é um passo essencial para ela .
diplomatischer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
diplomáticas
de Unser Parlament wird entscheiden müssen , ob es stumm und beherrscht bleiben will oder ob es das Forum sein will , wo im Namen europäischer Interessen und Werte gehandelt wird , die gegenwärtig angesichts diplomatischer Winkelzüge und nationaler Interessen nahezu in den Hintergrund getreten sind .
pt O nosso Parlamento terá de decidir se pretende manter-se silencioso e disciplinado ou ser o local onde se actua em nome de interesses e valores europeus , hoje quase perdidos por detrás das manobras diplomáticas e dos interesses nacionais .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
diplomatischer
 
(in ca. 35% aller Fälle)
diplomatice
de Die USA und die EU sind darum bemüht , Strategien " abzustimmen " und setzen eine Reihe wirtschaftlicher , diplomatischer und militärischer Mittel ein , um diese Entwicklung umzukehren .
ro SUA şi UE încearcă să " coordoneze ” strategii , folosind o panoplie de mijloace economice , diplomatice şi militare pentru a inversa această evoluţie .
diplomatischer
 
(in ca. 26% aller Fälle)
diplomatic
de Natürlich müssen wir sicherstellen , dass Israel sein demokratisches System und seine Rechte in seiner eigenen Hauptstadt bewahren kann , und die Europäische Union kann in den Friedensprozess involviert sein - und sollte es auch sein - aber in diplomatischer Funktion und nicht als Arzt oder Richter .
ro Bineînţeles , trebuie să ne asigurăm că Israelul poate să-şi menţină sistemul democratic şi drepturile în propria sa capitală , iar Uniunea Europeană poate fi implicată în procesul de pace - şi ar trebui să fie - dar cu un rol diplomatic şi nu în calitate de doctor sau de judecător .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
diplomatischer
 
(in ca. 31% aller Fälle)
diplomatiskt
de Es hat keinen Sinn , dafür beschönigende Worte oder irgendeine Art diplomatischer Sprache dafür zu benutzen .
sv Det är ingen idé att använda eufemismer eller något slags diplomatiskt språk när det gäller denna fråga .
diplomatischer
 
(in ca. 26% aller Fälle)
diplomatiska
de Wenn sie der Europäischen Union nicht beitreten will , dann sollte sie das sagen , denn für ein großes Land wie die Türkei bin ich dagegen , dass man sich in dieser Frage hin - und her bewegt und darüber nur in diplomatischer Hinsicht spricht .
sv Om det inte vill ansluta sig till EU bör det tala om det eftersom jag , när det gäller ett stort land som Turkiet , är emot att diskutera frågan fram och tillbaka och att enbart tala i diplomatiska termer .
diplomatischer
 
(in ca. 24% aller Fälle)
diplomatisk
de Die Dringlichkeit wiederum lässt sich aus den in den letzten Monaten an Journalisten und Dissidenten verübten Morden sowie aus den Schlussfolgerungen des Rates vom 15 . Oktober ableiten , die durch den Präsidenten Karimow fälschlicherweise als ein diplomatischer Sieg dargestellt wurden .
sv Brådskan kommer sig av morden på journalister och oliktänkande som har ägt rum de senaste månaderna , och från rådets slutsatser den 15 : e oktober som president Karimov felaktigt lade fram som en diplomatisk seger .
diplomatischer Ebene
 
(in ca. 85% aller Fälle)
diplomatisk nivå
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
diplomatischer
 
(in ca. 23% aller Fälle)
diplomatickou
de Bisher wurden Streitigkeiten im Zusammenhang mit den Europa-Mittelmeer-Abkommen ausschließlich auf diplomatischer Ebene geklärt .
sk Doposiaľ sa spory v súvislosti s euro-stredomorskými dohodami riešili výlučne diplomatickou cestou .
diplomatischer
 
(in ca. 22% aller Fälle)
diplomatických
de Oder wenn eine Politik gefördert wird , die einem Land oder einer Gruppe von Ländern besonders feindlich oder besonders günstig gesonnen ist , und den uralten Traditionen einiger diplomatischer Dienste oder den grundlegenden Interessen einiger Mitglieder zuwiderläuft .
sk Alebo ak sa bude voči nejakej krajine alebo skupine krajín presadzovať zvlášť nepriateľská alebo zvlášť priateľská politika , ktorá sa bude priečiť dlhoročným tradíciám niektorých diplomatických služieb alebo kľúčovým záujmom niektorých členských štátov .
diplomatischer
 
(in ca. 16% aller Fälle)
diplomatická
de Wie kann der Schutz der von Privatunternehmen gesammelten Daten gewährleistet werden , obwohl ein solcher diplomatischer Schutz bislang nicht garantiert wird ?
sk Ako je možné zaručiť ochranu údajov zhromaždených súkromnými spoločnosťami za predpokladu , že nebola zaistená uvedená diplomatická ochrana ?
diplomatischer
 
(in ca. 14% aller Fälle)
diplomatického
de ( RO ) Ich sprach in meiner Rede über eine gemeinsame Kultur aus diplomatischer Sicht , als Teil einer politischen Kultur .
sk ( RO ) Vo svojom prejave som hovoril o spoločnej kultúre z diplomatického hľadiska ako o súčasti politickej kultúry .
diplomatischer Ebene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
diplomatickej úrovni
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
diplomatischer
 
(in ca. 27% aller Fälle)
diplomatskih
de Wie in der Begründung dieses Berichts erwähnt , wurden Streitigkeiten im Zusammenhang mit den Europa-Mittelmeer-Abkommen bisher ausschließlich auf diplomatischer Ebene geklärt .
sl Kot je omenjeno v obrazložitvi tega poročila , je reševanje sporov , ki izhajajo iz evro-sredozemskih sporazumov , doslej temeljilo izključno na diplomatskih pristopih .
diplomatischer
 
(in ca. 27% aller Fälle)
diplomatska
de Wir können uns daher nicht unserer Zusage entziehen , einen konkreten Beitrag zur Verringerung von Emissionen zu leisten , obgleich auch hervorgehoben werden sollte , dass unsre Bemühungen im Wesentlichen diplomatischer Natur sind .
sl Zato se ne moremo izmikati svoji odgovornosti , da damo oprijemljiv prispevek k zmanjšanju emisij , čeprav je vredno poudariti , da so naša prizadevanja po naravi pravzaprav diplomatska .
diplomatischer
 
(in ca. 18% aller Fälle)
diplomatski
de Trotzdem erkenne ich aus pragmatischen Gründen die Notwendigkeit höflicher wirtschaftlicher und diplomatischer Beziehungen zwischen der EU und Libyen gemäß einem Rahmenabkommen an .
sl Iz pragmatičnih razlogov pa vseeno priznavam , da so potrebni tesnejši trgovinski in diplomatski odnosi med EU in Libijo , ki jih mora urejati okvirni sporazum .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
diplomatischer
 
(in ca. 36% aller Fälle)
diplomáticas
de In beinahe jedem Treffen auf höherer diplomatischer Ebene können wir lediglich sehr vorsichtig an die Verletzung der Menschenrechte in diesem Land erinnern .
es En casi todas las reuniones diplomáticas a alto nivel , todo lo que somos capaces de hacer es recordar tímidamente la cuestión de la violación de los derechos humanos en este país .
diplomatischer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
diplomática
de Wie Yitzhak Rabin vertrete auch ich die Auffassung , dass ein diplomatischer Frieden kein echter Frieden sein kann , dass er jedoch ein wichtiger Schritt in diese Richtung ist .
es Al igual que Yitzhak Rabin , yo también creo que la paz diplomática no es una paz completamente genuina , pero es un paso esencial hacia ella .
diplomatischer
 
(in ca. 14% aller Fälle)
diplomático
de Und schließlich - auch wenn Sie es sorgfältig und mit diplomatischer Vorsicht vermieden haben , auf diesen Punkt einzugehen - sind Sie ein leidenschaftlicher Anhänger der schnellen Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit der Türkei ; einem zwar ehrenwerten Land , das aber weder vom geografischen , noch vom kulturellen oder historischen Standpunkt aus europäisch ist .
es Por último , aunque ha sido usted muy cuidadoso y diplomático y no ha dicho nada sobre el tema , es usted un firme defensor de la rápida apertura de las negociaciones de adhesión con Turquía , un país honorable , pero que no es europeo , ni desde el punto de vista greográfico ni cultural ni histórico .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
diplomatischer
 
(in ca. 85% aller Fälle)
diplomáciai
de Wir sollten nie glauben , dass allein ein diplomatischer Dialog jedes Problem lösen kann , das hier angesprochen wurde : Er kann es nicht .
hu Soha nem szabad azt gondolnunk , hogy egy diplomáciai párbeszéd önmagában megoldhat minden olyan kérdést , ami itt felmerült : ez nem így van .

Häufigkeit

Das Wort diplomatischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33582. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.56 mal vor.

33577. Spot
33578. Zola
33579. Delgado
33580. Grauens
33581. Kuppeln
33582. diplomatischer
33583. Auszubildende
33584. Oranien-Nassau
33585. Diamonds
33586. predigte
33587. strittig

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • diplomatischer Beziehungen
  • Aufnahme diplomatischer Beziehungen
  • diplomatischer Mission
  • in diplomatischer Mission
  • diplomatischer Beziehungen zwischen
  • als diplomatischer
  • diplomatischer Vertreter
  • Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen
  • in diplomatischer Mission nach
  • und diplomatischer
  • auf diplomatischer
  • diplomatischer Ebene
  • ein diplomatischer
  • diplomatischer Mission in
  • diplomatischer Beziehungen mit
  • diplomatischer Beziehungen zwischen der
  • diplomatischer Vertretungen
  • als diplomatischer Vertreter
  • diplomatischer Vertreter der
  • Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen
  • diplomatischer Missionen
  • diplomatischer Beziehungen zur

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

diploˈmaːtɪʃɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

di-p-lo-ma-ti-scher

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • diplomatischeren

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • heiraten wollte . Dieses eigenmächtige Handeln Alexanders auf diplomatischer Ebene führte zu einem erneuten Bruch mit seinem
  • im Exil unter Montgelas ‘ Anleitung eine Vielzahl diplomatischer Aktivitäten , die im Zusammenhang damit standen ,
  • spanische Erbfolge war bereits seit Jahrzehnten Gegenstand umfangreicher diplomatischer Aktionen , da sowohl das Haus Bourbon als
  • aus . Tatsächlich war Wladimirs Taufe aber ein diplomatischer Schachzug : Ziel war die Verbindung mit dem
HRR
  • , der auch über Italienischkenntnisse verfügte , in diplomatischer Mission des Königs zum Großherzog von Toscana .
  • 1713 sandte ihn Maximilian II . Emanuel in diplomatischer Mission zu Philipp V. an den Real Sitio
  • Eduard III . war im Sommer 1338 auf diplomatischer und militärischer Mission am Mittelrhein unterwegs . Vor
  • ihn der Großherzog Ferdinand I. von Toskana in diplomatischer Mission zum schottischen König Jakob VI . schickte
Deutsches Kaiserreich
  • . Dabei wurde sie im Oktober 2006 Gegenstand diplomatischer Unstimmigkeiten zwischen Israel und der Bundesrepublik Deutschland aufgrund
  • Jahr 1955 - zehn Jahre vor der Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit der Bundesrepublik - sogar die Angabe
  • bis 1975 war er - nach der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen der DDR und den Niederlanden -
  • war . Meroz setzte sich für die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zur Bundesrepublik Deutschland ein . Sie begannen
Diplomat
  • den Verhandlungen mit dem Heiligen Stuhl zur Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen der DDR und dem Vatikan war
  • Republik China beim Heiligen Stuhl seit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen . [
  • Vertretung Indiens beim Heiligen Stuhl seit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen . Diese Aufgabe wird traditionell von dem
  • Jahrhunderts ihren Anfang . Verbunden mit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen dem Heiligen Stuhl und China keimten
Diplomat
  • US-amerikanischen diplomatischen Vertretung in Pakistan seit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen bis heute .
  • US-amerikanischen diplomatischen Vertretung im Irak seit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen bis heute .
  • US-amerikanischen diplomatischen Vertretung in Sambia seit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen bis heute .
  • US-amerikanischen diplomatischen Vertretung in Angola seit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen bis heute .
Diplomat
  • gewählter Senator für Estland , ging 1827/1828 in diplomatischer Mission nach Schweden und war von 1828 bis
  • nach Wien entsandt . Dies war sein letzter diplomatischer Posten . Nach seiner Pensionierung 1977 widmete er
  • Ministers Jules Barthélemy-Saint-Hilaire . 1860 zog Lindau als diplomatischer Vertreter der Schweiz nach Japan , arbeitete in
  • Am 13 . Oktober 1920 kehrte er als diplomatischer Repräsentant der neuen Republik Österreich nach London zurück
Computerspiel
  • Über die Zollunionspläne tobte aber ohnehin ein erbitterter diplomatischer Streit , der durch dieses Ansinnen nur noch
  • Resolution 1441 . Sie war das Ergebnis intensiver diplomatischer Bemühungen im Gefolge der Kriegsandrohung der US-Regierung gegen
  • werden . Dieser verweigerte den Venezianern trotz heftiger diplomatischer Bemühungen ein Lehen und sperrte zwei venezianische Botschafter
  • und vor dem Landhaus in Klagenfurt . Nachdem diplomatischer Druck und militärische Drohgebärden erfolglos blieben , wurden
Computerspiel
  • , um die Verhandlungsposition der deutschsprachigen Südtiroler auf diplomatischer Ebene zu schwächen . Bereits vor den Ereignissen
  • Region würden Massenvernichtungswaffen gelagert , zum Ziel scharfer diplomatischer Angriffe von Seiten der US-Regierung unter George W.
  • um sie zu verfolgen . So entstand ein diplomatischer Streit zwischen den beiden Ländern , die Armeen
  • . Beide Regierungen begannen sofort damit , mittels diplomatischer Manöver die Weltöffentlichkeit auf ihre Seite zu ziehen
Deutschland
  • Macht sollte ausschließlich auf Aufgaben , wie Unterhaltung diplomatischer Verbindungen , Finanzierung und Legalisierung des Krieges und
  • besatzungsrechtlichen Beschränkungen befreit - und ist ein maßgeblicher diplomatischer Beitrag zur Friedensordnung in Europa . Bei dem
  • Systems als Staat sowie den Beginn oder Vollzug diplomatischer Beziehungen . Als bekanntes Problem zwischenstaatlicher Anerkennung galt
  • Regel werden bereits ausdrückliche Friedenserklärungen oder die Aufnahme diplomatischer Beziehungen bzw . des Handelsverkehrs als „ Frieden
Mathematik
  • zu machen . Dabei bediente man sich sowohl diplomatischer Mittel der Überzeugung als auch der Gewalt .
  • und dient nur der zusätzlichen Absicherung . Aus diplomatischer Sicht ist das Versprechen sehr wahrscheinlich das geeignetere
  • Kandidat zur Demokratie , jedoch ein zuverlässiger auf diplomatischer Bühne - dies einerseits wegen seiner jetzigen Schwäche
  • einfachen Verhältnissen besaß nie Entscheidungsbefugnis von politischer oder diplomatischer Tragweite . Gemeinsam mit den auf ähnliche Weise
Adelsgeschlecht
  • die Universität Kiel . 1706 wurde er in diplomatischer Mission nach Altranstädt in das Hauptquartier Karl XII
  • Kammergerichtsrat . Der Große Kurfürst sandte ihn in diplomatischer Mission nach Dresden , Hannover , Heidelberg ,
  • sächsisch-polnischen Hof und von 1704 bis 1707 in diplomatischer Mission in Breslau , Danzig und beim Altranstädter
  • Kgl . Hofrat . Er entsandte ihn in diplomatischer Mission unter anderem 1708 nach Dresden und 1709
China
  • Gebietsforderungen an die Mongolei . 1974 : Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen der Mongolei und der Bundesrepublik Deutschland
  • und engagierte sich für die 1971 erfolgte Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Österreich und der Volksrepublik China .
  • den zentralamerikanischen Republiken mitakkreditiert . Nach der Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit der Volksrepublik China wurde Thalberg 1971
  • des Atomwaffensperrvertrags und engagierte sich für die Aufnahme diplomatischer Beziehungen Italiens zur Volksrepublik China . 1969 trat
Schweden
  • beachtete Astronom für seinen Dienstherren eine Reise in diplomatischer Mission durch Deutschland . Zurückgekehrt nach England beriet
  • im Auftrag des Herzogs mehrmals viele Monate in diplomatischer Mission in Warschau , unternahm aber auch Reisen
  • von Frankreich . Auch war er mehrmals in diplomatischer Mission nach England geschickt worden . Karl Bosl
  • Im Auftrag des Königs war er mehrfach in diplomatischer Mission in Rom , Frankreich und England .
DDR
  • Zögerung , über die Zustimmung für die Aufnahme diplomatischer Beziehungen , vor . Nur wenn die Türkei
  • 1959 traten Australien und Neuseeland durch eine Austausch diplomatischer Noten der Vereinbarung formell bei . Die Vereinbarungen
  • einigten sich beide Länder auf die Aufnahme vollständiger diplomatischer Beziehungen , hierzu sollten auch erstmals in der
  • zu den Arbeitsgruppen , welche die Aufnahme voller diplomatischer Beziehungen zwischen Israel und dem Vatikan vorbereiteten .
Bonn
  • heute an . Das Viertel beherbergt eine Vielzahl diplomatischer Auslandsvertretungen . So sind hier im Casa Towers
  • mit rund 560 000 Einwohnern sowie Sitz zahlreicher diplomatischer Vertretungen . Die gegenwärtige Struktur der Stadtverwaltung existiert
  • Sanwon-Park als Naherholungsgebiet . Taedonggang-guyŏk ist Standort mehrerer diplomatischer Vertretungen . Die meisten Botschaften liegen in den
  • ( Latvijas Republikas Augstākā tiesa ) sowie zahlreicher diplomatischer Vertretungen . Die Stadtverwaltung hat ihren Sitz im
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK