Häufigste Wörter

intensivieren

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung in-ten-si-vie-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
intensivieren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
засилим
de Wir müssen unsere Verhandlungen mit der Türkei gerade deshalb intensivieren .
bg Ние трябва още повече да засилим преговорите с Турция .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
intensivieren
 
(in ca. 66% aller Fälle)
intensivere
de im Namen der S&D - Fraktion . - Frau Präsidentin , Frau Ratspräsidentin , Frau Kommissarin ! Es ist schon erwähnt worden , dass wir mit Obama und mit der neuen Mehrheit im Kongress eine große Chance haben , die Zusammenarbeit zu intensivieren , insbesondere auch was den gemeinsamen transatlantischen Markt betrifft .
da for S&D - Gruppen . - ( DE ) Fru formand , fru formand for Rådet , fru kommissær ! Det forhold , at præsident Obama og det nye flertal i Kongressen giver os en afgørende mulighed for at intensivere vores samarbejde , især omkring det integrerede transatlantiske marked , er allerede blevet nævnt .
intensivieren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
intensiverer
de Zurzeit intensivieren wir die Vorbereitungsarbeiten für einen möglichst reibungslosen Übergang zur Bearbeitung von Beschwerden aus 25 Mitgliedstaaten .
da Vi intensiverer nu forberedelserne for at klare overgangen til behandling af klager fra 25 medlemsstater så problemfrit som muligt .
Arktispolitik intensivieren
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Arktis-politik
zu intensivieren .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
intensivere
Deutsch Häufigkeit Englisch
intensivieren
 
(in ca. 45% aller Fälle)
intensify
de Ich möchte die Kommission fragen , wie sie beabsichtigt , mit den wissenschaftlichen Forschungsbemühungen in diesem Bereich Schritt zu halten , ihre eigenen Anstrengungen zu intensivieren und die Ergebnisse dieser Forschung im Rahmen der Europa-2020-Strategie zum Nutzen der Europäer umzusetzen .
en I should like to ask the Commission how it intends to follow up on scientific research efforts in this area , to intensify these efforts , and to translate the results of this research into benefits for Europeans in the light of the Europe 2020 strategy .
intensivieren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
step up
intensivieren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
intensifying co-operation
zu intensivieren
 
(in ca. 39% aller Fälle)
intensify
zu intensivieren
 
(in ca. 28% aller Fälle)
to intensify
zu intensivieren .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
intensify
Deutsch Häufigkeit Estnisch
intensivieren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tugevdama
de Die EU muss ihre Arktispolitik intensivieren .
et EL peab oma Arktika-poliitikat tugevdama .
intensivieren
 
(in ca. 12% aller Fälle)
suurendama
de Sie stehen natürlich vor den letzten herausfordernden Verhandlungsrunden und wir möchten Sie ermuntern , Ihre vorbereitende Arbeit zu intensivieren .
et Loomulikult on teil veel ees viimased ja kõige raskemad läbirääkimiste etapid ning julgustame teid igati suurendama oma jõupingutusi ettevalmistuste tegemisel .
Deutsch Häufigkeit Französisch
intensivieren
 
(in ca. 28% aller Fälle)
intensifier
de Kulturelle Barrieren lassen sich in der Tat besonders schwer überwinden . Trotzdem dürfen wir in unseren Bemühungen nicht nachlassen , sondern müssen diese nach Möglichkeit noch intensivieren .
fr Les barrières culturelles peuvent en effet être particulièrement difficiles à franchir , mais nos efforts dans ce domaine doivent se poursuivre et , si possible , s ' intensifier .
intensivieren
 
(in ca. 11% aller Fälle)
d'intensifier
de Mehr als strategische Vereinbarungen mit gegenwärtigen und potenziellen Partnern zu schließen kommt es stattdessen darauf an , die Forschungsbemühungen zu intensivieren und es den Mitgliedstaaten - entsprechend ihren Gegebenheiten und ihrem Potenzial - zu ermöglichen , die ihnen zur Verfügung stehenden nachhaltigen Energiequellen nach Kräften zu entwickeln .
fr Le plus important n'est pas de finaliser des accords stratégiques avec des partenaires actuels et potentiels , mais d'intensifier les efforts en matière de recherche et de permettre aux États membres - chacun selon ses propres caractéristiques et son potentiel - de développer au maximum les ressources énergétiques durables dont ils disposent .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
intensivieren
 
(in ca. 30% aller Fälle)
εντείνει
de Im Bericht von Herrn Carnero González werden einige prioritäre Bereiche genannt , in denen die Tschechische Republik ihre Maßnahmen vor dem Beitritt intensivieren müßte , wie beispielsweise die Anpassung der Gesetze an den Besitzstand im allgemeinen , aber auch die Reform des Staatsapparats , die Reform des Rechtswesens , die Privatisierung der Staatsbanken , die Politik in Sachen staatlicher Unterstützung , der Umweltschutz und die weitere Integration , auch darauf hat Herr González zu Recht hingewiesen , der Minderheit der Roma .
el Στην έκθεση του κ . Carnero Gonzalez αναφέρονται ορισμένοι τομείς προτεραιότητας σε σχέση με τους οποίους η Δημοκρατία της Τσεχίας θα έπρεπε να εντείνει περισσότερο τα προενταξιακά μέτρα που έχει λάβει , όπως για παράδειγμα η προσαρμογή της νομοθεσίας εν γένει στο κοινοτικό κεκτημένο , αλλά και η μεταρρύθμιση του κρατικού μηχανισμού και του δικαστικού συστήματος , η ιδιωτικοποίηση των κρατικών τραπεζών , η πολιτική για τις κρατικές ενισχύσεις , η προστασία του περιβάλλοντος και η προώθηση της κοινωνικής ένταξης της μειοψηφίας των Roma , θέμα στο οποίο ορθώς αναφέρθηκε ο κ . Gonzαlez .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
intensivieren
 
(in ca. 43% aller Fälle)
intensificare
de Ich möchte die Kommission fragen , wie sie beabsichtigt , mit den wissenschaftlichen Forschungsbemühungen in diesem Bereich Schritt zu halten , ihre eigenen Anstrengungen zu intensivieren und die Ergebnisse dieser Forschung im Rahmen der Europa-2020-Strategie zum Nutzen der Europäer umzusetzen .
it Vorrei chiedere alla Commissione quale seguito intenda dare alla ricerca scientifica in questo settore , e in che modo pensi di intensificare tale ricerca e di tradurne i risultati in vantaggi concreti per i cittadini europei alla luce della strategia Europa 2020 .
intensivieren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
intensificare il
zu intensivieren
 
(in ca. 63% aller Fälle)
intensificare
Deutsch Häufigkeit Litauisch
intensivieren
 
(in ca. 20% aller Fälle)
stiprinti
de Die EU muss ihre Arktispolitik intensivieren .
lt ES reikia stiprinti Arkties politiką .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
intensivieren
 
(in ca. 39% aller Fälle)
intensiveren
de Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , ich möchte zum Abschluß den Entschluß des Europäischen Parlaments begrüßen , seine Kontakte mit den jeweiligen nationalen Parlamenten zu intensivieren .
nl Mevrouw de Voorzitter , dames en heren , afsluitend wilde ik mijn voldoening uiten over de beslissing van het Europees Parlement om zijn contacten met de nationale parlementen te intensiveren .
zu intensivieren
 
(in ca. 67% aller Fälle)
te intensiveren
Deutsch Häufigkeit Polnisch
intensivieren
 
(in ca. 42% aller Fälle)
zintensyfikować
de Deswegen müssen wir unsere Bemühungen fortsetzen und den Kampf gegen diese Vorgehensweise intensivieren .
pl To powód , dla którego powinniśmy nie ustawać w wysiłkach i zintensyfikować naszą walkę przeciw tej praktyce .
jetzt intensivieren
 
(in ca. 67% aller Fälle)
chwili powinniśmy je zintensyfikować .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
intensivieren
 
(in ca. 59% aller Fälle)
intensificar
de Trotzdem muss die EPA ihre Anstrengungen intensivieren .
pt Ainda assim , a AEP tem de intensificar os seus esforços .
zu intensivieren
 
(in ca. 71% aller Fälle)
intensificar
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
intensivieren
 
(in ca. 32% aller Fälle)
intensifice
de Ich bin daher der Meinung , dass die Mitgliedstaaten ihre Bemühungen intensivieren müssen , ihre Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen über deren Rechte zu informieren , die diese innerhalb des Binnenmarktes haben , indem die Staaten das Mehr an finanziellen Mitteln und Personal sowie die Schulung von Mitarbeitern des SOLVIT-Netzwerkes bezüglich der Regeln des Binnenmarktes nutzen .
ro Consider , prin urmare , că statele membre trebuie să-şi intensifice eforturile şi să ofere cetăţenilor şi firmelor informaţii privind drepturile de care se bucură pe piaţa internă , profitând de extinderea resurselor financiare şi umane şi de pregătirea angajaţilor din reţeaua SOLVIT în ceea ce priveşte normele pieţei interne .
intensivieren
 
(in ca. 11% aller Fälle)
intensificăm
de Im Hinblick auf viele Themen , die mit der Krise in Zusammenhang stehen und die unsere eigenen Anliegen betreffen oder mit diesen zusammenhängen - wie zum Beispiel die Zusammenarbeit zwischen unseren Märkten , die Bekämpfung der Geldwäsche , Finanzverordnungen , der Kampf , den ich unerbittlich gegen überzogene Spekulationen landwirtschaftliche Grunderzeugnisse betreffend führen möchte , insbesondere in Afrika , wo viele Länder von Nahrungsmittelimporten abhängig sind - , habe ich mit meinen Kolleginnen und Kollegen beschlossen , im Anschluss an diese Reise an unsere Zusammenarbeit anzuknüpfen und sie zu intensivieren .
ro În ceea ce priveşte multe subiecte legate de criză , care privesc oricum sau sunt în raport cu propriile noastre preocupări - de exemplu cooperarea dintre pieţele noastre , lupta împotriva spălării de bani , reglementarea financiară , lupta pe care vreau să o duc fără milă împotriva speculaţiilor excesive privind bunurile agricole , mai ales în Africa , unde multe ţări depind de importuri pentru alimentele lor - am decis împreună cu colegii mei , în urma acelei vizite , să începem şi să ne intensificăm cooperarea .
Vorgehensweise intensivieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
accelera lupta
jetzt intensivieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
le intensificăm acum
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
intensivieren
 
(in ca. 52% aller Fälle)
intensifiera
de Der Bericht von Frau Attwooll verdeutlicht präzise die Rolle , die die Frauennetzwerke in diesem Bereich gespielt haben und noch spielen können , und ruft die nationalen Regierungen und die Kommission auf , ihre Unterstützung fortzusetzen und zu intensivieren .
sv Betänkandet av Elspeth Attwooll illustrerar på ett riktigt sätt den roll som kvinnliga nätverk har spelat och den roll som de fortfarande kan spela inom detta område och innehåller en uppmaning till nationella myndigheter och kommissionen att fortsätta att ge och intensifiera sitt stöd .
intensivieren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
intensifieras
de Die grundlegenden Menschenrechte sind zu respektieren , der Kampf gegen die Umweltzerstörung zu intensivieren und Kinderarbeit weltweit zu verbieten .
sv Grundläggande mänskliga rättigheter måste respekteras , kampen mot miljöskövlingar intensifieras och barnarbete förbjudas .
intensivieren .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
intensifiera
zu intensivieren .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
intensifiera
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
intensivieren
 
(in ca. 31% aller Fälle)
zintenzívniť
de Ich möchte die Kommission fragen , wie sie beabsichtigt , mit den wissenschaftlichen Forschungsbemühungen in diesem Bereich Schritt zu halten , ihre eigenen Anstrengungen zu intensivieren und die Ergebnisse dieser Forschung im Rahmen der Europa-2020-Strategie zum Nutzen der Europäer umzusetzen .
sk Chcela by som sa spýtať Komisie , ako plánuje ďalej rozvíjať vedecký výskum v tejto oblasti , ako chce toto úsilie zintenzívniť a preniesť výsledky tohto výskumu do praxe , aby boli prospešné Európanom , pokiaľ ide o stratégiu EÚ 2020 .
intensivieren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
posilniť
de Die EU muss ihre Arktispolitik intensivieren .
sk EÚ musí posilniť svoju politiku pre Arktídu .
Arktispolitik intensivieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Arktídu
jetzt intensivieren
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ho teraz vystupňovať .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
intensivieren
 
(in ca. 13% aller Fälle)
okrepimo
de Uns liegt besonders am Herzen , dass wir die Freihandelsabkommen noch einmal intensivieren .
sl Za nas je izjemnega pomena , da ponovno okrepimo sporazum o prosti trgovini .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
intensivieren
 
(in ca. 46% aller Fälle)
intensificar
de Statt dessen sollte man die Arbeit mit Interpol intensivieren , damit diese Organisation der internationale Kriminalität gestärkt entgegentreten kann .
es Al revés , se debería intensificar el trabajo con Interpol para que esta organización pueda desafiar a la delincuencia internacional con mayor fuerza .
intensivieren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
intensificará
de Ein verbesserter Marktzugang wird den Wettbewerb innerhalb des EU-Marktes intensivieren .
es Un mejor acceso al mercado intensificará la competencia en el mercado de la UE .
intensivieren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
intensifiquen
de Deshalb ist es wichtig , daß die Mitgliedsländer der EU ihre Bemühungen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit intensivieren , so wie Dänemark das getan hat .
es De ahí que sea importante que los países miembros de la UE intensifiquen los esfuerzos por combatir el desempleo como ha hecho Dinamarca .
intensivieren .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
intensificar
zu intensivieren
 
(in ca. 59% aller Fälle)
intensificar
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
intensivieren
 
(in ca. 30% aller Fälle)
fokozni
de Meines Erachtens müssen wir diese Bemühungen intensivieren , denn , jetzt , da die Aufrüstung wieder auf der Tagesordnung steht , sind Menschen , die sich für Abrüstung , Rüstungskontrolle und Kontrolle von Waffen einsetzen , in den letzten Jahren offensichtlich zu altmodischen Wesen aus vergangenen Zeiten geworden .
hu Úgy gondolom , hogy fokozni kell ezeket az erőfeszítéseket , mivel az elmúlt néhány évben úgy tűnt nekem , hogy a fegyverzetcsökkentésért , a fegyverzetellenőrzésért , a fegyverek ellenőrzéséért dolgozó emberek egy letűnt korszak régimódi példányai , mivel most az újrafegyverkezés van napirenden .

Häufigkeit

Das Wort intensivieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61404. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.72 mal vor.

61399. Peymann
61400. Bodenfreiheit
61401. Cristoforo
61402. Schachweltmeisterschaft
61403. Elektronischen
61404. intensivieren
61405. Newtons
61406. Verlängerungen
61407. Schwesterschiffen
61408. Rinderzucht
61409. L2

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu intensivieren
  • intensivieren und
  • zu intensivieren und
  • intensivieren . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɪntɛnziˈviːʀən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

in-ten-si-vie-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

intensiv ieren

Abgeleitete Wörter

  • intensivierenden
  • intensivierende
  • intensivierend
  • reintensivieren
  • intensivierendes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutsches Kaiserreich
  • Tage später . Keine von beiden konnte sich intensivieren . Hurrikan Alicia bildete sich am 15 .
  • konnte sich kurz darauf in einen tropischen Sturm intensivieren und erhielt den Namen Georgette . Am 21
  • nach Nordosten , konnte sich jedoch nicht wesentlich intensivieren und wurde vom JTWC am 23 . Oktober
  • ein paar Stunden später wieder zu einem Hurrikan intensivieren . Am 29 . Oktober 2012 traf das
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK