einzugliedern
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
einzugliedern |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
реинтегрират
Ich möchte betonen , dass die Finanzhilfe der EU den Arbeitnehmern , die von schwerwiegenden strukturellen Veränderungen in der Wirtschaft und im Handel getroffen wurden , helfen wird , sich wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern .
Искам да подчертая , че финансовата помощ от ЕС ще помогне на работниците , засегнати от значими структурни промени в икономиката и търговията , да се реинтегрират на пазара на труда .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
einzugliedern |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
réinsérer
Angesichts der Strukturveränderungen im Welthandel ist es entscheidend , dass die europäische Wirtschaft in der Lage ist , die Instrumente zur Unterstützung von betroffenen Arbeitnehmern umgehend umzusetzen und ihnen Kompetenzen an die Hand zu geben , die es ihnen ermöglichen , sich schnell wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern .
Eu égard aux changements structurels survenus dans le commerce mondial , il est essentiel pour l'économie européenne de déployer sans délai les instruments conçus pour soutenir les travailleurs affectés et leur fournir de nouvelles qualifications de sorte qu'ils puissent rapidement se réinsérer sur le marché du travail .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
einzugliedern |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
potešujúci
Dadurch wären wir in der Lage , sie wieder in das Paket einzugliedern und im Hinblick auf den Rat einen Erfolg zu verzeichnen , mit dem wir sehr zufrieden wären .
To nám umožní znovu ich začleniť do balíka a dosiahnuť v Rade potešujúci úspech .
|
einzugliedern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mobilizácia
Daher habe ich für diese Entschließung gestimmt , in der Hoffnung , dass die Mobilisierung des EGF diesen Arbeitnehmern helfen wird , sich erfolgreich in den Arbeitsmarkt einzugliedern .
Preto som hlasoval za toto uznesenie a dúfam , že mobilizácia EGF pomôže týmto pracovníkom úspešne opätovne vstúpiť na trh práce .
|
Häufigkeit
Das Wort einzugliedern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63946. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.68 mal vor.
⋮ | |
63941. | jazz |
63942. | pneumatischen |
63943. | Thiede |
63944. | Mossad |
63945. | Nabel |
63946. | einzugliedern |
63947. | Floridsdorfer |
63948. | Freiräume |
63949. | durchdrungen |
63950. | Blutgerinnung |
63951. | Mountbatten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- eingliedern
- anzugliedern
- festigen
- unterstellen
- konsolidieren
- faktisch
- durchzusetzen
- Bestreben
- bestrebt
- anstrebte
- anzuerkennen
- formell
- gefestigt
- anerkennen
- Faktisch
- einzugehen
- legitimieren
- akzeptierte
- Bemühungen
- abzutreten
- vereinten
- einräumte
- reorganisierte
- billigte
- beizulegen
- verwirklichen
- integrieren
- souveräne
- vergeblich
- beanspruchte
- Ansinnen
- Einflussbereich
- proklamierten
- anzugehen
- Fortbestand
- beizutreten
- zwangsweise
- verständigten
- bemüht
- verbot
- zementierte
- beitreten
- ebnen
- legalisieren
- zugebilligt
- verweigerte
- erstarkte
- erwirken
- einzufordern
- Zugeständnis
- bemühen
- lehnten
- Kräfteverhältnisse
- entgegenstanden
- auszuloten
- befreiten
- zugestand
- Großmächte
- Ungunsten
- gefestigte
- Abmachungen
- bemühte
- verlangte
- unterdrückte
- entzogen
- faktischen
- zustimmte
- Absicht
- umzuwandeln
- erwuchsen
- vollzogene
- Einigung
- eskalieren
- beseitigen
- anzunähern
- rekrutieren
- einzuschränken
- zusichern
- aufzuheben
- akzeptierten
- unterhalten
- anzustreben
- souveränes
- anbelangte
- zusicherte
- absehbaren
- beibehielten
- mehren
- erachtete
- schmälern
- zurückerhielten
- auszuüben
- untermauern
- gefestigten
- auszutreten
- bruchlos
- forcierten
- Zusagen
- aufbauen
- Zusicherung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einzugliedern und
- einzugliedern . Die
- Reich einzugliedern
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- einzugliedernden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Hirschau |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
NSDAP |
|
|
Kaiser |
|
|
Schule |
|
|
HRR |
|
|