Erhalt
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (1)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
запазването
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
получаване
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
получаването
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bevare
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bevarelse af
|
Erhalt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bevarelsen
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bevarelse
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
preservation
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
säilyttäminen
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
säilyttämisen
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
säilyttämistä
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
préservation
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
διατήρηση
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
τη διατήρηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
conservazione
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mantenimento
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
saglabāšanu
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
saglabāšana
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
išsaugoti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
behoud
![]() ![]() |
den Erhalt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
behoud
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
preservação
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
manutenção
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
conservação
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
menţinerea
![]() ![]() |
Erhalt öffentlicher |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
reținem serviciile
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bevarandet
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bevara
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
udržanie
![]() ![]() |
Der Erhalt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Zachovanie
|
wichtig beim Erhalt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
udržanie zamestnanosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ohranitev
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ohranjanju
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ohranjanja
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
conservación
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mantenimiento
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mantener
![]() ![]() |
Erhalt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
preservar
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
zachování
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Erhalt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
megőrzése
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Erhalt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7014. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.15 mal vor.
⋮ | |
7009. | Nachbarschaft |
7010. | freiwillig |
7011. | BRT |
7012. | Überwachung |
7013. | Zugriff |
7014. | Erhalt |
7015. | Marshall |
7016. | islamischen |
7017. | übliche |
7018. | el |
7019. | Menschheit |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Erhaltung
- Lebensgrundlagen
- Sicherung
- Sanierung
- Erwerb
- Allgemeinheit
- Ausweitung
- Maßnahmen
- vielfältigen
- Verwertung
- Erhalts
- Anlegung
- wertvoller
- nachhaltigen
- Zweck
- Aufrechterhaltung
- Völkerverständigung
- Areals
- Kulturgütern
- Sicherstellung
- Leitbild
- umfassender
- Entwicklungsmöglichkeiten
- Einbeziehung
- zugutekommen
- Einbindung
- Erreichung
- Etablierung
- Zugänglichmachung
- Grundstückes
- Nutzungsmöglichkeiten
- einzigartigen
- Neukonzeption
- Honorierung
- Umsetzung
- Ausschöpfung
- Nutzen
- Erholung
- Bestandsschutz
- Massnahmen
- bedürfen
- Ermöglichung
- Gewährleistung
- Erfordernisse
- Zugangs
- Karrieremöglichkeiten
- voranzubringen
- geschützt
- Inanspruchnahme
- Gesamtkonzepts
- Absicherung
- Fortbestehen
- Instandhaltung
- Hauptzweck
- Zielsetzung
- Realisierung
- Zweckbestimmung
- Zwecken
- ökologisches
- ordnungsgemäßen
- Dokumentierung
- Bedürfnissen
- Grundbesitzes
- bedarf
- notwendiger
- Ausgestaltung
- Zwecke
- erhaltenden
- Verlust
- baurechtlichen
- Voraussetzung
- angemessene
- überlassenen
- Erfordernissen
- Forcierung
- Umlandes
- Verursacherprinzip
- ausschließlichen
- Vorhaben
- Grundstückseigentümer
- nötigen
- Ordnungsmäßigkeit
- Ertüchtigung
- Anreizen
- Entwicklungsziele
- sinnvolle
- Erfassung
- Inventars
- Gesamtheit
- Transparenz
- Mietvertrages
- vorrangigen
- Reduzierung
- Einhaltung
- Anreize
- zweckmäßigen
- vorrangig
- Beihilfen
- Entstehen
- Steigerung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Erhalt
- Erhalt der
- Erhalt des
- den Erhalt der
- zum Erhalt
- den Erhalt des
- dem Erhalt
- Erhalt und
- der Erhalt
- Erhalt von
- zum Erhalt der
- den Erhalt und
- zum Erhalt des
- Erhalt und die
- nach Erhalt
- der Erhalt der
- dem Erhalt der
- Erhalt seiner
- den Erhalt und die
- Erhalt eines
- den Erhalt von
- dem Erhalt des
- dem Erhalt seiner Zulassung als Anwalt
- der Erhalt des
- nach Erhalt der
- nach Erhalt des
- Erhalt und der
- zum Erhalt und
- dem Erhalt seiner Zulassung als Anwalt begann er
- zum Erhalt von
- dem Erhalt und
- der Erhalt und
- dem Erhalt und der
- dem Erhalt von
- Erhalt seiner Zulassung als Anwalt begann er in
- der Erhalt und die
- und Erhalt von
- den Erhalt eines
- Erhalt und Pflege
- Erhalt und Ausbau
- dem Erhalt eines
- Erhalt und die Pflege
- Erhalt und zur
- der Erhalt von
- für Erhalt und
- den Erhalt seiner
- im Erhalt eines
- Erhalt und die Förderung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Erhalter
- Erhaltes
- Erhaltet
- Erhalterin
- Erhalterstaaten
- Erhalterverein
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Volk |
|
|
Medizin |
|
|
Köln |
|
|
Verein |
|
|
Illinois |
|
|
Kongressabgeordneter |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wrestler |
|
|
Sprache |
|