Häufigste Wörter

Umdenken

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Umdenken
 
(in ca. 58% aller Fälle)
преосмисляне
de Ich habe daher für den vorliegenden Entschließungsantrag gestimmt und hoffe stark , dass man die Situation in Japan in den Griff bekommt und dass ein weltweites Umdenken in Sachen Atomenergie stattfinden wird .
bg Ето защо гласувах в подкрепа на предложението за резолюция и силно се надявам , че положението в Япония може да бъде поставено под контрол и че ще има преосмисляне в световен мащаб по отношение на ядрената енергия .
Wir brauchen jetzt ein Umdenken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Сега се нуждаем от преосмисляне
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Umdenken
 
(in ca. 52% aller Fälle)
nytænkning
de In Nicaragua scheint die Katastrophe trotz der traditionellen politischen Polarisierung ein gewisses Umdenken zu einer sachlicheren konsensualeren Politik hinsichtlich der anstehenden Probleme bewirkt zu haben .
da I Nicaragua synes katastrofen trods den traditionelle politiske polarisering at have bevirket en vis nytænkning henimod en mere saglig og mere konsensuspræget politik med henblik på de forestående problemer .
ist Umdenken erforderlich
 
(in ca. 67% aller Fälle)
med nytænkning .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Umdenken
 
(in ca. 38% aller Fälle)
rethink
de Wir haben mit Nein gestimmt , um dadurch ein Umdenken in der Energiepolitik der EU zu unterstützen .
en We have voted ' no ' in order thereby to encourage a rethink of the EU 's energy policy .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Umdenken
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uudelleenajattelua
de Wir brauchen jetzt ein Umdenken .
fi Nyt tarvitaan uudelleenajattelua .
ist Umdenken erforderlich
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Näkemyksiä on nyt muutettava
Es ist Umdenken erforderlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Näkemyksiä on nyt muutettava
Wir brauchen jetzt ein Umdenken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nyt tarvitaan uudelleenajattelua
Es ist Umdenken erforderlich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Näkemyksiä on nyt muutettava .
brauchen jetzt ein Umdenken .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Nyt tarvitaan uudelleenajattelua .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Wir brauchen jetzt ein Umdenken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tagad ir nepieciešams pārdomāt
Ein radikales Umdenken ist notwendig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Turpmāk ir nepieciešamas būtiskas pārmaiņas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Umdenken
 
(in ca. 32% aller Fälle)
permąstyti
de Ich bin auch der Meinung , dass ein Umdenken stattfinden muss , das viel tiefer geht und viel fundamentaler ist .
lt Manau , kad mums reikia permąstyti savo požiūrį ; naujasis požiūris turi būti gilesnis ir fundamentalesnis .
dieses Umdenken brauchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
šis elgsenos pokytis reikalingas visoje
Wir brauchen jetzt ein Umdenken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šiandien mums reikia viską persvarstyti
Ein radikales Umdenken ist notwendig
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Reikia iš esmės keisti požiūrį
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Umdenken
 
(in ca. 28% aller Fälle)
herbezinning
de Es muß endlich europaweit ein Umdenken stattfinden .
nl Er moet eindelijk in heel Europa een herbezinning plaatsvinden .
Umdenken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mentaliteitsverandering
de Alle drei Punkte sind wichtig , insbesondere der letzte : Erforderlich ist ein Umdenken , nicht zuletzt in den EU-Organen selbst .
nl Alledrie belangrijke punten en met name het laatste punt : er is een mentaliteitsverandering nodig , niet in de laatste plaats in de organen van de Europese Unie zelf .
dieses Umdenken brauchen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
een herbezinning nodig
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Umdenken
 
(in ca. 21% aller Fälle)
przemyślenia
de Wir brauchen jetzt ein Umdenken .
pl Teraz nadszedł czas na ponowne przemyślenia .
dieses Umdenken brauchen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
potrzebujemy tej zmiany nastawienia w
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Umdenken
 
(in ca. 13% aller Fälle)
mentalidades
de Ohne ein Umdenken in der Gesellschaft können selbst einklagbare Rechte nicht erfolgreich sein .
pt Sem uma mudança de mentalidades na sociedade , os direitos que nos assistem não poderão ter concretização plena .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Umdenken
 
(in ca. 30% aller Fälle)
regândire
de Dies führt zu einem Umdenken in der Energiepolitik .
ro Acest lucru conduce la o regândire a politicii în materie de energie .
Umdenken
 
(in ca. 27% aller Fälle)
regândim
de Ich bin auch der Meinung , dass ein Umdenken stattfinden muss , das viel tiefer geht und viel fundamentaler ist .
ro De asemenea , cred că trebuie să ne regândim demersul și să venim cu unul nou care este mai profund și mult mai fundamental .
radikales Umdenken
 
(in ca. 46% aller Fälle)
radicală
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ein radikales Umdenken ist notwendig
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Det krävs en radikal perspektivförändring
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
radikales Umdenken
 
(in ca. 25% aller Fälle)
radikálna
Wir brauchen jetzt ein Umdenken
 
(in ca. 98% aller Fälle)
V súčasnosti potrebujeme reformu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Umdenken
 
(in ca. 42% aller Fälle)
premislek
de Fukushima sollte , wenn nun die Verlängerung des Euratom-Forschungsprogramms für die Jahre 2012 und 2013 ansteht , als Chance für ein Umdenken genützt werden .
sl Zdaj , ko se bo raziskovalni program Euratom podaljšal še na leto 2012 in 2013 , je treba Fukušimo vzeti kot priložnost za ponoven premislek .
dieses Umdenken brauchen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
ta drugačen pogled potrebujemo po
Wir brauchen jetzt ein Umdenken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sedaj je potreben ponoven premislek
Ein radikales Umdenken ist notwendig
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Potrebna je radikalna sprememba perspektive
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Umdenken
 
(in ca. 16% aller Fälle)
replanteamiento
de Es muß also ein grundsätzliches Umdenken stattfinden , die Unternehmen müssen ermutigt und die Anstrengungen belohnt werden und wir müssen uns - wie der Herr Abgeordnete bereits erwähnte - mit den bestehenden strukturellen Problemen befassen .
es Por lo tanto , creo que hace falta un replanteamiento fundamental que anime a las empresas y recompense el esfuerzo , y que se ocupe , como ha dicho su Señoría , de algunos de los problemas estructurales que existen .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ein radikales Umdenken ist notwendig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je zapotřebí radikální změny hlediska
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
radikales Umdenken
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Radikális szemléletváltozásra
Ein radikales Umdenken ist notwendig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Radikális szemléletváltozásra van szükség

Häufigkeit

Das Wort Umdenken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 55972. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.81 mal vor.

55967. Ajaccio
55968. Alkohole
55969. zugetragen
55970. vormittags
55971. Agrarwirtschaft
55972. Umdenken
55973. Sonderzeichen
55974. Heimarbeit
55975. Allmählich
55976. Comicfigur
55977. Befehlsgewalt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ein Umdenken
  • Umdenken in
  • zum Umdenken
  • einem Umdenken
  • Umdenken in der
  • Umdenken ein
  • ein Umdenken in
  • ein Umdenken ein
  • Umdenken der
  • Umdenken bei
  • Umdenken und
  • ein Umdenken in der
  • Umdenken zu

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Um den ken

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK