untergraben
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
untergraben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
подкопават
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
подкопае
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
подкопава
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
подкопани
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
untergraben |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
underminere
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
undergrave
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
underminerer
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
undermineres
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
undergraver
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
undermineret
![]() ![]() |
untergraben . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
underminere
|
untergraben . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
underminerer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
untergraben |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
undermine
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
undermined
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
undermine the
|
zu untergraben |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
to undermine
|
untergraben werden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
be undermined
|
nicht untergraben |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
not undermine
|
untergraben . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
undermine
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
untergraben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
õõnestab
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
õõnestada
![]() ![]() |
zu untergraben |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
õõnestada
|
Dies sollten wir nicht untergraben |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Me ei peaks seda kahjustama
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
untergraben |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
heikentää
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
heikentävät
![]() ![]() |
Dies sollten wir nicht untergraben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kattavaa kieltoa ei pitäisi heikentää
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
untergraben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
saper
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
untergraben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
υπονομεύουν
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
υπονομεύσει
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
υπονομεύσουμε
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
υπονομευθεί
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
υπονομεύει
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
υπονομεύεται
![]() ![]() |
untergraben . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
υπονομεύσει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
untergraben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
minare
![]() ![]() |
untergraben . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
minare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Dies sollten wir nicht untergraben |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mēs nedrīkstam tam kaitēt
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dies sollten wir nicht untergraben |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Neturėtume to pamiršti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
untergraben |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ondermijnen
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ondermijnd
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ondermijnen .
|
untergraben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ondergraven
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ondermijnd .
|
untergraben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wordt ondermijnd
|
untergraben . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ondermijnen .
|
zu untergraben |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
te ondermijnen
|
zu untergraben |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
te ondermijnen .
|
untergraben . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ondermijnd .
|
zu untergraben . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
te ondermijnen .
|
Dies sollten wir nicht untergraben |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dat mogen we niet ondergraven
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
untergraben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
osłabić
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
podważać
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
untergraben |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
minar
![]() ![]() |
zu untergraben |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
minar
|
untergraben . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
minar
|
Dies sollten wir nicht untergraben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não devemos comprometer esse objectivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
untergraben |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
submina
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
subminează
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
subminat
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
subminată
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
submineze
![]() ![]() |
untergraben . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
submina
|
gesamte Strategie untergraben |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
fapt compromite întreaga strategie
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
untergraben |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
undergräva
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
underminera
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
undergräver
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
undergrävs
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
att undergräva
|
zu untergraben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
undergräva
|
untergraben . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
undergräva
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
untergraben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
oslabujú
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
podkopávajú
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
untergraben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
spodkopavajo
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
spodkopava
![]() ![]() |
Dies sollten wir nicht untergraben |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tega ne smemo ogrožati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
untergraben |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
socavar
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
socavado
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
socava
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
minar
![]() ![]() |
zu untergraben |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
socavar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dies sollten wir nicht untergraben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tuto stránku bychom neměli oslabit
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
untergraben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
aláássák
![]() ![]() |
untergraben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
aláássa
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort untergraben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 60407. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.73 mal vor.
⋮ | |
60402. | Zollstation |
60403. | fleischige |
60404. | Gruppenleiter |
60405. | business |
60406. | Harun |
60407. | untergraben |
60408. | Ochsenfurt |
60409. | nachzudenken |
60410. | Forschungsgebiete |
60411. | Diözesanbischof |
60412. | Aljechin |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unterminieren
- missachten
- respektieren
- legitimieren
- untergrub
- Autorität
- Zugeständnisse
- einsetze
- rechtfertigen
- beschneiden
- unnachgiebige
- zementieren
- Neutralität
- beseitigen
- revidieren
- diskreditieren
- herbeiführen
- schüren
- aufzuweichen
- bedrohe
- Einmischung
- einzuschränken
- zubilligen
- anstrebe
- unterminiert
- durchzusetzen
- entkräften
- befürchten
- opponieren
- missachtet
- hinauslief
- vorwarfen
- Ungerechtigkeiten
- stärkte
- unterstellen
- rigorose
- zuzugestehen
- festigen
- vorauszusehen
- instrumentalisiert
- entgegnen
- zwingen
- geschürt
- appellieren
- Appelle
- bekräftigten
- drohten
- ermutigt
- abzuwenden
- abzusprechen
- aufgezwungen
- entziehen
- missbilligte
- bekräftigen
- offenkundige
- Missstände
- hinzuarbeiten
- feindselige
- befolgt
- Handlungsspielraum
- auszumerzen
- rechtfertige
- kontrollieren
- einforderte
- Handlungsweise
- diskriminieren
- besäßen
- Besitzenden
- jedwede
- nachdrücklich
- anerkenne
- begründen
- verbieten
- aufgezwungene
- akzeptiere
- unbegründeten
- ausbeuterischen
- Machtgewinn
- argumentierte
- Gewaltanwendung
- untergruben
- Machterhalt
- Vorbehalte
- Glaubwürdigkeit
- Zwangsmaßnahmen
- vorbrachte
- beharrte
- Machtstrukturen
- auszuräumen
- unbegründete
- garantiere
- unterdrückten
- einzuschreiten
- respektiert
- vonseiten
- Ansehensverlust
- rechtfertigten
- bestärkte
- zulasse
- motivieren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu untergraben
- untergraben und
- zu untergraben und
- untergraben . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Soziologie |
|
|
Mathematik |
|